Мариинское соглашение по культуре
между административно-территориальной единицей Европейской Республики Австрией и административно-территориальной единицей Европейской Республики Украиной
Административно-территориальная единица Европейской Республики Австрия в лице Главы Австрии Феликс Дангарский с одной стороны, и административно-территориальная единица Европейской Республики Украина в лице исполняющего обязанности Президента Украины Фритфих Алиссон, с другой стороны, именуемые далее Стороны, основываясь на взаимной заинтересованности в сохранении и расширении двусторонних связей в сфере культуры, создании единого культурного пространства, желая создать соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия для укрепления культурных связей, стремясь обеспечить эффективное взаимодействие Сторон, обмен опытом и постоянное информационное сотрудничество в сфере культуры, подписали настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
Целью культурного сотрудничества является объединение усилий Сторон по развитию и сохранению культурного потенциала, обеспечению преемственности традиций, многообразия художественного творчества и культурных инноваций.
Статья 2
Стороны строят и развивают сотрудничество на основе принципов взаимного уважения, равноправия и партнерства.
Статья 3
Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся контактов и связей в области культуры.
Стороны содействуют организации и проведению музейных, художественных и фотовыставок, реализации творческих инновационных проектов.
Стороны обмениваются опытом работы по всем направлениям деятельности в сфере культуры, содействуют проведению совместных семинаров и тренингов, проведению мастер-классов с участием ведущих деятелей культуры и искусства, сотрудничают в осуществлении научно-методических разработок в сфере культуры и искусства.
Стороны проводят обмены творческими делегациями работников культуры и искусства.
Стороны обмениваются опытом по организации и научно-методическому обеспечению охраны и развития нематериального культурного наследия.
Стороны осуществляют обмен информационно-методическими материалами, издают совместные информационно-методические сборники. Стороны способствуют обмену информацией в области искусства и культуры через средства массовой информации, сотрудничеству в области кинематографии, включая проведение премьер, обмен теле- и кинофильмами, осуществление совместных постановок, а также содействуют межбиблиотечным связям, взаимным поездкам писателей и распространению на своей территории печатной продукции, издаваемой другой Стороной.
Статья 4
Настоящее Соглашение является основой для разработки Сторонами двусторонних программ и проектов в области культурного сотрудничества.
Совместная деятельность Сторон по реализации настоящего Соглашения регулируется путем двусторонних консультаций, совещаний, семинаров и иных мероприятий.
Статья 5
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 3 месяцев. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждые последующие 3 месяца при условии, что ни одна из Сторон заблаговременно, но не позднее, чем за 10 дней до истечения срока его действия, не заявит в письменной форме другой Стороне о своем намерении расторгнуть настоящее Соглашение.
Соглашение может быть расторгнуто в любое время в период его действия по взаимной договоренности Сторон, выраженной в письменной форме. Соглашение будет считаться расторгнутым по истечении 10 дней после письменного уведомления одной из Сторон о его прекращении другой Стороной.
Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено по взаимному согласию Сторон. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями обеих Сторон.