[Palais Bourbon] Deuxième session de la Convention

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


10e janvier 2020 — 18e avril 2020

Députés de la IIe session de la Convention
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
Уважаемые коллеги, депутаты Конвента!

Рад приветствовать вас на открытии второй сессии и надеюсь, что мы продолжим поддерживать тот неплохой темп законотворчества и обустройства нашей страны, который был задан в предыдущие 100 дней работы главного политического органа страны.

За этот срок начали вырисовываться границы французской идентичности, появились планы на будущее, среди них - новые законодательные инициативы, которые находятся в детальной разработке или уже разработаны и готовы к рассмотрению.

Сейчас, согласно Конституции, предлагаю желающим выдвинуться на пост президента Конвента.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
Сам, собственно, выдвигаюсь.
 
Последнее редактирование:

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.634
4.380
Гражданство
Поддерживаю кандидатуру месье Matthieu.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


P R O T O C O L E

Ordre du vote

Избрание президента Конвента

Options de vote

✓ Pour ‒ 3 voix, 100%
✗ Contre ‒ 0 voix, 0%

Députés de la Convention

Matthieu
Résultats du vote
Избрать Matthieu президентом Конвента
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
Возвращаемся к рассмотрению. Возражения будут или перейдём к голосованию?
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«LANGUES DE LA RÉPUBLIQUE»

§1. Настоящим законом устанавливаются официальные и национальный языки Франции, определяется порядок их использования, регулируется языковая политика.
§2. Официальными языками Франции — языками, используемыми для официального делопроизводства и репрезентации политической власти — являются русский и французский. Департаментами Франции в соответствии с настоящим законом могут устанавливаться собственные официальные языки и диалекты, дополняющие официальные языки Франции.
§3. Национальным языком Франции — языком общения французского народа — является французский язык. Францией гарантируется языковая свобода.
§4. Франция защищает и поддерживает французский национальный язык. Культурная и образовательная политика во Франции нацелены на развитие и популяризацию французского национального языка.
§5. Все заголовки тем печатаются на французском языке.
§6. Тексты законов и подзаконных актов принимаются и публикуются на русском языке. Названия законов и подзаконных актов указываются на французском языке.
§7. Репрезентация политической власти в виде создания и поддержания тем и закреплённых сообщений, обеспечивающих функционирование политической власти, осуществляется на французском языке.
§8. Внешнее представительство Франции ведётся на русском языке.
§9. Управляющие органы департаментов могут издавать подзаконные акты на официальных языках и диалектах департамента, включая основные официальные языки Франции. Соответствующее решение принимается управляющими органами департаментов.
§10. Дополнительные официальные языки и диалекты департаментов утверждаются Конвентом по представлению управляющих органов департаментов.
§11. Перечисленные требования не запрещают параллельного перевода и дублирования текстов законов и подзаконных актов, текстов, направленных на репрезентацию политической власти, на иные языки. В подобных случаях более или в равной степени заметным должен являться тот текст, язык которого указывается приоритетным в настоящем законе.
§12. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


V O T E

Ordre du vote

Принятие закона о языках Республики [Annexe N° 1]

Options de vote

✓ Pour
✗ Contre

Députés de la Convention

L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«LANGUES DE LA RÉPUBLIQUE»

§1. Настоящим законом устанавливаются официальные и национальный языки Франции, определяется порядок их использования, регулируется языковая политика.
§2. Официальными языками Франции — языками, используемыми для официального делопроизводства и репрезентации политической власти — являются русский и французский. Департаментами Франции в соответствии с настоящим законом могут устанавливаться собственные официальные языки и диалекты, дополняющие официальные языки Франции.
§3. Национальным языком Франции — языком общения французского народа — является французский язык. Францией гарантируется языковая свобода.
§4. Франция защищает и поддерживает французский национальный язык. Культурная и образовательная политика во Франции нацелены на развитие и популяризацию французского национального языка.
§5. Все заголовки тем печатаются на французском языке.
§6. Тексты законов и подзаконных актов принимаются и публикуются на русском языке. Названия законов и подзаконных актов указываются на французском языке.
§7. Репрезентация политической власти в виде создания и поддержания тем и закреплённых сообщений, обеспечивающих функционирование политической власти, осуществляется на французском языке.
§8. Внешнее представительство Франции ведётся на русском языке.
§9. Управляющие органы департаментов могут издавать подзаконные акты на официальных языках и диалектах департамента, включая основные официальные языки Франции. Соответствующее решение принимается управляющими органами департаментов.
§10. Дополнительные официальные языки и диалекты департаментов утверждаются Конвентом по представлению управляющих органов департаментов.
§11. Перечисленные требования не запрещают параллельного перевода и дублирования текстов законов и подзаконных актов, текстов, направленных на репрезентацию политической власти, на иные языки. В подобных случаях более или в равной степени заметным должен являться тот текст, язык которого указывается приоритетным в настоящем законе.
§12. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


P R O T O C O L E

Ordre du vote

Принятие закона о языках Республики [Annexe N° 1]

Options de vote

✓ Pour ‒ 3 voix, 100%
✗ Contre ‒ 0 voix, 0%

Députés de la Convention

Matthieu
Résultats du vote
Принять закон о языках Республики [Annexe N° 1]
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«LANGUES DE LA RÉPUBLIQUE»

§1. Настоящим законом устанавливаются официальные и национальный языки Франции, определяется порядок их использования, регулируется языковая политика.
§2. Официальными языками Франции — языками, используемыми для официального делопроизводства и репрезентации политической власти — являются русский и французский. Департаментами Франции в соответствии с настоящим законом могут устанавливаться собственные официальные языки и диалекты, дополняющие официальные языки Франции.
§3. Национальным языком Франции — языком общения французского народа — является французский язык. Францией гарантируется языковая свобода.
§4. Франция защищает и поддерживает французский национальный язык. Культурная и образовательная политика во Франции нацелены на развитие и популяризацию французского национального языка.
§5. Все заголовки тем печатаются на французском языке.
§6. Тексты законов и подзаконных актов принимаются и публикуются на русском языке. Названия законов и подзаконных актов указываются на французском языке.
§7. Репрезентация политической власти в виде создания и поддержания тем и закреплённых сообщений, обеспечивающих функционирование политической власти, осуществляется на французском языке.
§8. Внешнее представительство Франции ведётся на русском языке.
§9. Управляющие органы департаментов могут издавать подзаконные акты на официальных языках и диалектах департамента, включая основные официальные языки Франции. Соответствующее решение принимается управляющими органами департаментов.
§10. Дополнительные официальные языки и диалекты департаментов утверждаются Конвентом по представлению управляющих органов департаментов.
§11. Перечисленные требования не запрещают параллельного перевода и дублирования текстов законов и подзаконных актов, текстов, направленных на репрезентацию политической власти, на иные языки. В подобных случаях более или в равной степени заметным должен являться тот текст, язык которого указывается приоритетным в настоящем законе.
§12. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
17.031
6.981
Гражданство
Коллеги, совершенно явно истекли полномочия Директории. Нам предстоит решить сразу два вопроса: будем ли мы делать какие-то структурные изменения и будем ли мы делать какие-то кадровые изменения? Прошу высказываться.
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.289
6.977
Гражданство
Я бы сохранил текущую структуру Директории, но произвел небольшие кадровые изменения. Французской дипломатией я предлагаю продолжить руководить месье Matthieu , а вот пост директора внутренних дел и экономики доверить месье Wilhelm von Hohenzollern , который обладает всеми необходимыми навыками для успешной работы на данном посту.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.634
4.380
Гражданство
Весьма неожиданно для меня предложение, однако если Франция и ее народ пожелает моего членства в Директории, я с огромной честью и ответственностью готов принять сие предложение.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх