Die Kanzlei des Deutschen Bundestages
Канцелярия принимает в работу правительственные документы и законодательные инициативы, общественные обращения
отзываюМы, инициативная группа депутатов (я и Герман фон Эльбарзен) просим председателя Бундестага открыть заседание Бундестага об отрешении от должности Председателя Бундестага Morty
Статья 3.
Сменяемость руководства
1. По требованию инициативной группы об отрешении от должности Председателя Бундестага и (или) заместителя Председателя Бундестага в составе не менее двух депутатов, Председатель Бундестага должен открыть соответствующее заседание.
Нужно как минимум 2 человекаВ соответствии с пунктом 1 статьи 3 регламента Бундестага прошу открыть заседание по отрешении от должности председателя Бундестага Morty в связи с попытками установления авторитарного режима, незаконной интерпретации действующего законодательства Германии и попыткой удержания власти незаконным путём.
Что вы хотите?Безответственное поведение так называемого федерального канцлера вопреки моральным ценностям занявшим пост федерального канцлера вызывает во мне чувства стыда за такое руководство моей страны. Человек здесь доказывал, что он не депутат, даже оскорбил меня в канцелярии Бундестага, а сам проголосовал на заседании. Позор!!!!
Голосование на заседании:
Заседание XIX. Избрание вице-спикера
Für Kurt Inquart/избрать заместителем председателя Бундестага Kurt Inquart.politsim.ru
Не могу найти правовое основание.На момент открытия того заседания он ещё был депутатом. Соответственно, сохранил свой статус до его завершения, вместе с правом голосования.
Не могу найти правовое основание.
8. Председатель Бундестага на время исполнение обязанностей Канцлера Германии теряет должность и статус депутата.
Как стал канцлером условно потерял на время мандат.
Прошу рассмотреть законопроекты.
Федеральный закон Германии
«О формировании Бундестага Германии»
Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.
Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы формирования Бундестага Германии – Парламента Германии, его численность, состав и правила проведения выборов и избрания депутатов, а также порядок его роспуска.
Статья 2.
1. Бундестаг Германии (далее Бундестаг) является представительным и законодательным органом Германии.
2. Бундестаг избирается на основе многопартийной системы формирования.
3. Свою работу Бундестаг осуществляет по сессиям, срок которых составляет 90 дней.
Статья 3.
1. Бундестаг состоит из депутатов.
2. Депутатом Бундестага может являться только гражданин Германии, получивший место или места от политической партии Германии или избирательного союза беспартийных граждан Германии, которые дают право депутату принимать участие в голосованиях Бундестага.
3. Депутатом Бундестага не могут быть Канцлер Германии и Федеральный уполномоченный по выборам, они не могут получить место или места в Бундестаге Германии для участия в голосованиях Бундестага. Список должностных лиц, не имеющих права совмещать свою деятельность со статусом депутата, может быть расширен законодательством Германии.
Статья 4.
1. Общее количество мест в Бундестаге составляет 700.
2. Количество мест, закрепленных за политической партией или избирательным союзом беспартийных граждан Германии, определяется на основе голосования на выборах в Бундестаг.
3. Количество мест у депутата определяет количество голосов, которые может использовать депутат при проведении голосований в Бундестаге. Одно место равно одному голосу.
4. При проведении голосований в Бундестаге депутат не может делить свои голоса между различными опциями голосования.
Глава II. ВЫБОРЫ В БУНДЕСТАГ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ
Статья 5.
1. Выборы в Бундестаг Германии проводит и организует Федеральный уполномоченный по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный), назначаемый Бундестагом бессрочно.
2. Деятельность Федерального уполномоченного регулируется соответствующим законом Германии.
Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный по поручению Председателя Бундестага Германии своим нормативным актом определяет начало выборов в Бундестаг, а также устанавливает сроки проведения избирательной компании, подводит итоги голосования и завершает выборы.
2. Выборы в Бундестаг должны быть назначены не позже, чем за десять дней до окончания сессии действующего состава Бундестага. В случае нарушения указанного срока Председатель Бундестага Германии своим нормативным актом может вмешаться в процесс избрания депутатов и самостоятельно определить начало проведения выборов в Бундестаг.
3. Федеральная избирательная кампания на выборах в Бундестаг начинает и заканчивает свой отсчет с момента публикации Федеральным уполномоченным соответствующего нормативного акта о начале или об окончании выборов в Бундестаг.
4. Проведение выборов в Бундестаг является обязательным за исключением особых случаев, предусмотренных законодательством Германии.
Статья 7.
Сроки проведения федеральной избирательной кампании на выборах в Бундестаг определяются Федеральным уполномоченным отдельным нормативным актом и не могут в сумме составлять менее шести и более пятнадцати дней.
Статья 8.
1. Принимать участие на выборах в Бундестаг могут любые политические партии Германии, которые подали заявление об участии в выборах и соответствуют критериям политической партии, закрепленным в законодательстве Германии.
2. На выборах в Бундестаг Германии может принимать участие избирательный союз беспартийных граждан Германии.
3. Избирательный союз беспартийных граждан Германии (далее избирательный союз) - объединение отдельных независимых (беспартийных) кандидатов (двух и более) под общей программой для совместного выдвижения избирательного списка на выборах в Бундестаг. На избирательный союз действуют ограничения пункта 1 статьи 5 федерального закона "О политических партиях".
4. Списки независимых кандидатов создаются на основе совместного решения независимых кандидатов. Один кандидат может быть включен только в один список независимых кандидатов.
Статья 9.
1. Порядок регистрации заявок от политических партий и избирательных союзов устанавливается Федеральным уполномоченным.
2. Федеральный уполномоченный может отказать политической партии в регистрации в случае, если политическая партия не соответствует требованиям к политическим партиям, закрепленным в законодательстве Германии.
3. Допускается повторная регистрация политической партии, даже если изначально ей было отказано в участии.
4. При подаче заявки на участие в выборах в Бундестаг Германии избирательный союз обязан подать закрытый список граждан Германии, которые включены в данный избирательный союз.
Статья 10.
1. Граждане Германии, политические партии Германии, иные общественные объединения, зарегистрированные в Германии, вправе в любых допускаемых законом узлах и законными методами проводить предвыборную агитацию.
2. Под предвыборной агитацией в настоящем законе понимается деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании и имеющая целью побудить или побуждающая избирателей к голосованию за конкретную политическую партию либо против конкретной политической партии или за пункт «Против всех».
Статья 11.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проводится на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Участие гражданина Германии в выборах в Бундестаг является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Германии с целью принудить его к участию или неучастию в выборах в Бундестаг, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.
3. Тайна голосования на выборах в Бундестаг осуществляется через специальный плагин форума, который скрывает отображение участников голосования и промежуточных итогов голосования.
Статья 12.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проходит за конкретную политическую партию или конкретный избирательный союз граждан Германии.
2. Один гражданин Германии обладает одним голосом, который он может отдать за одну из политических партий Германии или один избирательный союз, участвующих в голосовании, или графу «Против всех».
Статья 13.
Избирательный бюллетень на выборах в Бундестаг должен содержать все названия (допускается официальное сокращенное название) политических партий, названия избирательных союзов, участвующих в выборах в Германии, а также графу «Против всех».
Статья 14.
1. Места в Бундестаге по итогам голосования распределяются между политическими партиями и избирательными союзами, участвующими в голосовании, пропорционально полученной политической партией или избирательным союзом доли (процента) на голосовании от общего количества мест в Бундестаге.
2. Графа «Против всех» не учитывается при подсчете долей (процентов) политических партий и избирательных союзов.
3. В случае округления при распределении мест в Бундестага применяются правила арифметики. В случае возникновения расхождений в количестве мест Федеральный уполномоченный самостоятельно определяет итоговое распределение с учетом расхождений при округлении.
Статья 15.
1. После завершения выборов в Бундестаг политические партии и избирательные союзы, самостоятельно распределив полученные места в Бундестаге, объявляют список депутатов, которые будут представлять политическую партию или избирательный союз в Бундестаге Германии и иметь статус депутата Германии.
2. В случае нарушения указанного срока места политической партии или избирательного союза в равных долях распределяются между членами партии или избирательного союза, указанными в заявлении на участие в выборах в Бундестаг Германии от данной политической партии или избирательного союза.
3. Политическая партия может перераспределять места в Бундестаге Германии не чаще одного раза в 30 дней и не ранее, чем через две недели после начала новой сессии Бундестага. Политическая партия обязана публично оповестить Председателя Бундестага о перераспределении своих мест не позднее, чем за день до перераспределения. Новое распределение мест не применяется на уже проходящих в момент перераспределения мест заседаниях Бундестага.
4. Избирательный союз не может перераспределять места в Бундестаге.
5. Политическая партия или избирательный союз не может распределить на одного депутата менее чем одно место в Бундестаге.
6. Политическая партия может распределять места только среди своих членов партии. Избирательный союз может распределять места только среди граждан Германии, указанных в списке данного избирательного союза при подаче заявки на участие избирательного союза на выборах в Бундестаг.
Статья 16.
Модераторы темы голосования не имеют права изменять тему и форму для голосования после начала голосования. В случае необходимости и по запросу не менее трех граждан Германии Федеральный уполномоченный обязан получить публичное письменное подтверждение Администрации PolitSim о том, что тема и форма для голосования в период голосования не подвергалась изменениям со стороны модераторов данной темы.
Статья 17.
1. Выборы признаются несостоявшимися в случаях:
1) если суммарная явка на голосовании составила менее 50% от общего числа граждан Германии;
2) если за вариант «Против всех» было отдано больше голосов, чем за любого из участвовавших в выборах партий;
3) если не менее двух избирателей предоставили Федеральному уполномоченному сделанные в течение последнего часа установленного периода голосования доказательства (скриншоты) с временными метками, свидетельствующие о технической невозможности для них принять участие в голосовании на выборах депутатов Бундестага Германии.
2. В случае признания выборов несостоявшимися Федеральный уполномоченный публикует решение о несостоятельности проведенных выборов в Бундестаг и назначает повторные выборы в Бундестаг.
Статья 18.
Порядок проведения выборов в Бундестаг и итоги выборов могут быть частично обжалованы в суде в соответствии с законом.
Статья 19.
1. Утрата статуса депутата Бундестага от политической партии Германии означает возвращение отведенных депутату мест обратно представлявшейся им политической партии Германии.
2. Если общее количество распределенных между депутатами мест составляет менее 2/3 от общего числа мест в Бундестага, Председатель Бундестага объявляет о проведении досрочных дополнительных выборов в Бундестаг.
3. Досрочные дополнительные выборы в Бундестаг проходят по тем же принципам что и выборы, при условии их назначения Федеральным уполномоченным в течение трех дней после соответствующего решения Председателя Бундестага.
Статья 20.
1. Бундестаг может быть распущен в случаях определенных настоящим федеральным законом.
2. Председатель Бундестага может зафиксировать факт роспуска Бундестага Германии в случаях:
1) если в Бундестаге между депутатами распределены только 1/2 мест от общего числа мест в Бундестаге;
2) невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх отклонений кандидатур Канцлера Германии;
3) если Бундестаг недееспособен и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Бундестага Германии выносит Федеральное правительство Германии.
3. Роспуск Бундестага предполагает начало досрочной избирательной компании на выборах в Бундестаг.
Статья 21.
1. Первое заседание новой сессии Бундестага открывается старейшим по дате регистрации избранным депутатом Бундестага.
2. На первом заседании новой сессии Бундестага депутаты избирают из своего состава Председателя Бундестага.
Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 22.
В случае, если по каким-либо причинам срок действующей сессии Бундестага окончился, а новый состав еще не был избран, депутаты Бундестага продолжают свою работу в качестве депутатов Бундестага до момента подведения итогов выборов в Бундестаг новой сессии.
Статья 23.
Ответственность за нарушение законодательства о выборах в Бундестаг Германии устанавливается законодательством Германии.
Статья 24.
1. Настоящий закон действует только в случае, если численность граждан Германии превышает 15 человек.
2. В случае если численность граждан Германии превышает 15 человек, то Бундестаг Германии должен назначить Федерального уполномоченного по выборам, если таковой не назначен.
3. Пункт 2 статьи 5 настоящего закона не имеет силы, в случае если выборы депутатов Бундестага проводятся после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек. В этом случае, Федеральный уполномоченный обязан назначить проведение выборов в срок не позднее семи дней после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек.
4. Если численность граждан Германии опустилась ниже 15 человек в момент работы очередной сессии Бундестага, то действующий Бундестаг Германии считается распущенным и становится всеобщим для граждан Германии. В этом случае настоящий закон перестает действовать.
Статья 25.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
Федеральный Закон Германии
«Об Уполномоченном по выборам»
Статья 1.
Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы касаемо функций и положения Федерального уполномоченного по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный).
Статья 2.
1. Федеральный кполномоченный является лицом, организующим подготовку и проведение выборов и референдумов в Федеративной Республике Германия (далее Германия) в соответствии с компетенцией, установленной Конституцией Германии, настоящим федеральным законом и иными законами Германии.
2. Федеральный уполномоченный осуществляет свою работу на постоянной основе
Статья 3.
1. Федеральный уполномоченный назначается Бундестагом Германии бессрочно.
2. Раз в четыре месяца Бундестаг Германии обязан подтверждать полномочия назначенного Федерального уполномоченного.
3. Должность Федерального уполномоченного не совместима с деятельностью депутата Бундестага Германии, Канцлера Германии.
4. Депутаты Бундестага в составе двух человек или Канцлер Германии могут поставить вопрос перед Бундестагом о снятии с должности Федерального уполномоченного. Такое решение принимается большинством голосов депутатов Бундестага.
5. Назначение нового Федерального уполномоченного и подтверждение его полномочий инициирует Председатель Бундестага Германии.
6. Федеральный уполномоченный может заявить о снятии с себя обязанностей по собственному желанию.
Статья 4
Федеральный уполномоченный принимает решения единолично и публикует свои постановления за своей подписью.
Статья 5
1. Федеральный уполномоченный организует выборы в органы государственной власти, а также референдумы Германии.
2. Федеральный уполномоченный:
а) осуществляет контроль за соблюдением избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Германии
б) обеспечивает реализацию мероприятий, связанных с подготовкой и проведением выборов, референдумов, развитием избирательной системы в Германии;
в) оказывает правовую, методическую, организационно-техническую помощь зарегистрированным политическим партиям Германии;
г) устанавливает нормативы, в соответствии с которыми изготавливаются списки избирателей, участников референдума и другие избирательные документы, а также документы, связанные с подготовкой и проведением референдума.
Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный в пределах своей компетенции вправе издавать инструкции по вопросам единообразного применения настоящего закона, обязательные для исполнения.
2. Федеральный уполномоченный вправе давать заключения о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии настоящему федеральному закону, а также иным федеральным законам, регулирующим избирательные права и право на участие в референдуме граждан Германии.
3. Заключения Федерального уполномоченного о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии можно оспорить в Верховном Суде, в срок не позднее чем в 30 дней после публикации соответствующего заключения.
Статья 7.
1. Федеральный уполномоченный вправе проводить выборы и референдумы в Федеральных землях Германии, если Федеральному уполномоченному поступит соответствующий запрос от органов власти Федеральной земли Германии, а также в иных предусмотренных законодательством Германии случаях.
2. В таком случае выборы и референдумы в Федеральных землях Германии проводятся в соответствии с законодательством данной Федеральной земли Германии в той части, что не противоречит законодательству Германии, где последнее имеет приоритет.
Статья 8.
1. Федеральный уполномоченный для объективного подсчета голосов вправе запрашивать у Администрации проекта PolitSim информацию о результатах голосований для контроля и проведения выборов, подведения результатов и другой деятельности, возлагаемой на него.
2. Результаты выборов и референдумов, проведенных в Федеральных землях Германии органами власти Федеральных земель, могут быть опротестованы Федеральным уполномоченным, если имеются основания полагать, что они проведены с нарушением закона. В таком случае Федеральный уполномоченный вправе отменить итоги выборов или референдумов в Федеральных землях, но только с дополнительного одобрения Бундестагом Германии такого решения.
Статья 9.
1. Бундестагу Германии принадлежит проверка правильности выборов на территории Германии.
2. Решение Федерального уполномоченного об итогах выборов или референдумов может быть отменено Бундестагом Германии в случаях:
а) нарушения правил составления списков избирателей, участников референдума, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
б) нарушения порядка голосования и установления итогов голосования, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
в) признание после дня голосования незаконным отказа в регистрации партии, избирательного союза, если это нарушение не позволяет выявить действительную волю избирателей;
г) других нарушений законодательства Германии о выборах и референдуме, если эти нарушения не позволяют выявить действительную волю избирателей, участников референдума.
3. Срок давности по вопросам нарушений, описанных в пункте 1 настоящей статьи, составляет 21 календарный день.
Статья 10.
Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.