Канцелярия Бундестага || Die Kanzlei des Deutschen Bundestages

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство
bundestag-01-01-0148kvc.png

Die Kanzlei des Deutschen Bundestages

Канцелярия принимает в работу правительственные документы и законодательные инициативы, общественные обращения




 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.732
1.994
Гражданство
Мы, инициативная группа депутатов (я и Герман фон Эльбарзен) просим председателя Бундестага открыть заседание Бундестага об отрешении от должности Председателя Бундестага Morty

Статья 3.
Сменяемость руководства
1. По требованию инициативной группы об отрешении от должности Председателя Бундестага и (или) заместителя Председателя Бундестага в составе не менее двух депутатов, Председатель Бундестага должен открыть соответствующее заседание.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.732
1.994
Гражданство
Мы, инициативная группа депутатов (я и Герман фон Эльбарзен) просим председателя Бундестага открыть заседание Бундестага об отрешении от должности Председателя Бундестага Morty

Статья 3.
Сменяемость руководства
1. По требованию инициативной группы об отрешении от должности Председателя Бундестага и (или) заместителя Председателя Бундестага в составе не менее двух депутатов, Председатель Бундестага должен открыть соответствующее заседание.
отзываю
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.822
4.472
Гражданство
Господа депутаты, я если честно, теряюсь в догадках, что сейчас происходит в государстве и не понимаю настроений наших граждан. Все последние события я не могу объяснить рационально... Наша общая задача это развитие нашего государства, но сейчас видится какой-то непонятный мне запрос...

Возможно что-то не так? Возможно правительство узурпировало власть, по мнению многих? Возможно кто-то не доволен нами?

Прошу у Бунденстага, на основании п. 2 статьи 35 Конституции Германии, рассмотреть вопрос о доверии к Канцлеру Германии.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.634
4.379
Гражданство
Выношу на рассмотрение Бундестага.
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный закон Германии

«О наградной системе Германии»

Статья 1.
Настоящим федеральным законом устанавливаются национальные награды Германии, их степени и статуты, определяется порядок их вручения, регулируется государственная и земельная наградная политика.

Статья 2.
1. Государственная национальная награда — высший знак отличия за заслуги перед Федеративной Республикой Германия, которым может быть награжден житель Германии или иностранец.
2. К государственным национальным наградам относятся ордена Германии, их степени, медали, а также почетные грамоты, благодарственные письма и премии, утверждаемые Федеральным правительством Германии.
3. Государственной национальной наградой награждаются за выдающиеся заслуги в развитии государственного строя Германии, ее федеральных земель, укрепление ценностей свободы и демократии, популяризацию науки, искусства, культуры, музыки или спорта на территории Германии, доблестную защиту интересов Германии на международной арене, налаживание и развитие межгосударственных отношений с Германией, долгое время добросовестной государственной службы на благо Германии и ее народа, личные заслуги перед Федеральным правительством или Бундестагом Германии.

Статья 3.
1. Высшей наградой Германии является Орден "За заслуги перед Федеративной Республикой Германия", состоящий из девяти степеней: Медаль заслуг (IX степень), Крест заслуг на ленте (VIII степень), Крест заслуг 1-й степени (VII степень), Большой крест заслуг (VI степень), Большой крест заслуг со звездой (V степень), Большой крест заслуг со звездой и плечевой лентой (IV степень), Большой крест (III степень), Большой крест в специальном исполнении (II степень) и Особая степень Большого креста (I степень).
1.1.2. Медалью заслуг (Приложение №1) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, проявивший усилия к развитию Германии в том или ином виде деятельности или развитию ее дипломатических связей на международной арене.
1.1.3. Крестом заслуг на ленте (Приложение №2) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, добросовестно показавший стремление к развитию Германии через свою деятельность в том или ином виде деятельности или дипломатических устремлениях.
1.1.4. Крестом заслуг 1-й степени (Приложение №3) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, значительно повлиявший на развитие Германии и ее федеральных земель или государственного престижа на международной арене.
1.1.5. Большим крестом заслуг (Приложение №4) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, неоднократно показывавший себя активной деятельностью, направленной на развитие Германии или ее международного статуса.
1.1.6. Большим крестом заслуг со звездой (Приложение №5) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, внесший весомый вклад в укрепление государственности Германии, ее положения на международной арене и в отношениях с иностранными державами.
1.1.7. Большим крестом заслуг со звездой и плечевой лентой (Приложение №6) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, прославившийся своей честью и умением и совершивший выдающиеся труды на благо Германии и ее народов.
1.1.8. Большим крестом (Приложение №7) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, посвятивший длительное время и огромное число своей работы на благо Германии или укреплению ее позиций на международной арене.
1.1.9. Большим крестом в специальном исполнении (Приложение №8) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, активно защищающий интересы народа Германии, ее идеалы демократии и свободы, укрепляющий ее внутреннее устройство, а также безукоризненно отстаивающий политику Германии на международом уровне.
10. Особой степенью Большого креста (Приложение №9) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, длительное время отдавший государственной службе, во время которой он не показал себя с самой наилучшей стороны и не опорочил доброе имя Германии, ее народа и демократии, трудившийся над усилением международного авторитета Германии, ее внутренней цельности и стабильности и участвовавший в непосредственном развитии Германии, ее федеральных земель во всех направлениях деятельности.

Статья 4.
1. Второй по значимости наградой Германии является Орден "За гражданские заслуги", имеющий одну степень.
2. Орденом "За гражданские заслуги" (Приложение №10) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, отличившийся в развитии культуры, науки, искусства, музыки или спорта в Германии, их популяризации в немецком обществе.

Статья 5.
1. В наградной системе Германии также существует Германский орден Свободы, имеющий одну степень.
2. Германским орденом Свободы (Приложение №11) может быть награжден любой житель Германии или иностранец, отличившийся в деле развития и защиты демократических ценностей, идеалов свободы, прав человека и гражданина, укрепления международной стабильности и взаимного сотрудничества.

Статья 6.
1. Решения о награждении национальными наградами Германии принимает федеральный канцлер Германии.
2. Награждение одного и того же лица государственной национальной наградой Германии может происходить не чаще, чем один раз в месяц.
3. Государственные национальные награды хранятся в Государственном архиве Германии, также Государственный архив Германии ведет учет всех награжденных государственными национальными наградами Германии.

Статья 7.
1. Правом лишения награжденного национальной награды Германии обладает Бундестаг и Верховный Суд Германии.
2. Право лишения награжденного национальной награды Германии действительно в случае, если он своими словами или действиями нарушил или поставил под сомнение конституционный строй Германии, нанес вред деятельности федеральных органов государственной власти, оскорбил честь и достоинство жителя или жителей Германии, нарушил их права, дискредитировал Германию и ее позиции на международном уровне.
3. Бундестаг принимает решение о лишении награды в случае абсолютного большинства голосов присутствующих депутатов.

Статья 8.
Рекомендовать к награждению национальной наградой жителя Германии или иностранца перед федеральным канцлером Германии имеют право Председатель Бундестага, федеральные министры Федерального правительства, главы федеральных земель Германии.

Статья 9.
Жители Германии вправе получать награды от иностранных государств.

Статья 10.
1. Земельная награда — высший знак отличия за заслуги перед федеральной землей Федеративной Республики Германия, которым может быть награжден житель соответствующей федеральной земли, житель иной федеральной земли или иностранец.
2. Земельная наградная политика, как и перечень земельных наград, регулируются законодательством федеральных земель.

Статья 11.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение №1:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_1_BVM.svg.png

Приложение №2:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_2_BVK.svg.png

Приложение №3:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_3_BVK_1Kl.svg.png

Приложение №4:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_4_GrVK.svg.png

Приложение №5:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_5_GrVK_Stern.svg.png

Приложение №6:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_6_GrVK_Stern_Band.svg.png

Приложение №7:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_7_Grosskreuz.svg.png

Приложение №8:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_8_Grosskreuz_bes_Ausf.svg.png

Приложение №9:
320px-GER_Bundesverdienstkreuz_9_Sond_des_Grosskreuzes.svg.png

Приложение №10:
320px-D-PRU_Pour_le_Merite_1_BAR.svg.png

Приложение №11:
320px-Presidential_Medal_of_Freedom_%28ribbon%29.svg.png
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.822
4.472
Гражданство
Прошу рассмотреть законопроекты.

184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный закон Германии
«О формировании Бундестага Германии»


Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы формирования Бундестага Германии – Парламента Германии, его численность, состав и правила проведения выборов и избрания депутатов, а также порядок его роспуска.

Статья 2.
1. Бундестаг Германии (далее Бундестаг) является представительным и законодательным органом Германии.
2. Бундестаг избирается на основе многопартийной системы формирования.
3. Свою работу Бундестаг осуществляет по сессиям, срок которых составляет 90 дней.

Статья 3.
1. Бундестаг состоит из депутатов.
2. Депутатом Бундестага может являться только гражданин Германии, получивший место или места от политической партии Германии или избирательного союза беспартийных граждан Германии, которые дают право депутату принимать участие в голосованиях Бундестага.
3. Депутатом Бундестага не могут быть Канцлер Германии и Федеральный уполномоченный по выборам, они не могут получить место или места в Бундестаге Германии для участия в голосованиях Бундестага. Список должностных лиц, не имеющих права совмещать свою деятельность со статусом депутата, может быть расширен законодательством Германии.

Статья 4.
1. Общее количество мест в Бундестаге составляет 700.
2. Количество мест, закрепленных за политической партией или избирательным союзом беспартийных граждан Германии, определяется на основе голосования на выборах в Бундестаг.
3. Количество мест у депутата определяет количество голосов, которые может использовать депутат при проведении голосований в Бундестаге. Одно место равно одному голосу.
4. При проведении голосований в Бундестаге депутат не может делить свои голоса между различными опциями голосования.

Глава II. ВЫБОРЫ В БУНДЕСТАГ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ

Статья 5.

1. Выборы в Бундестаг Германии проводит и организует Федеральный уполномоченный по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный), назначаемый Бундестагом бессрочно.
2. Деятельность Федерального уполномоченного регулируется соответствующим законом Германии.

Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный по поручению Председателя Бундестага Германии своим нормативным актом определяет начало выборов в Бундестаг, а также устанавливает сроки проведения избирательной компании, подводит итоги голосования и завершает выборы.
2. Выборы в Бундестаг должны быть назначены не позже, чем за десять дней до окончания сессии действующего состава Бундестага. В случае нарушения указанного срока Председатель Бундестага Германии своим нормативным актом может вмешаться в процесс избрания депутатов и самостоятельно определить начало проведения выборов в Бундестаг.
3. Федеральная избирательная кампания на выборах в Бундестаг начинает и заканчивает свой отсчет с момента публикации Федеральным уполномоченным соответствующего нормативного акта о начале или об окончании выборов в Бундестаг.
4. Проведение выборов в Бундестаг является обязательным за исключением особых случаев, предусмотренных законодательством Германии.

Статья 7.
Сроки проведения федеральной избирательной кампании на выборах в Бундестаг определяются Федеральным уполномоченным отдельным нормативным актом и не могут в сумме составлять менее шести и более пятнадцати дней.

Статья 8.
1. Принимать участие на выборах в Бундестаг могут любые политические партии Германии, которые подали заявление об участии в выборах и соответствуют критериям политической партии, закрепленным в законодательстве Германии.
2. На выборах в Бундестаг Германии может принимать участие избирательный союз беспартийных граждан Германии.
3. Избирательный союз беспартийных граждан Германии (далее избирательный союз) - объединение отдельных независимых (беспартийных) кандидатов (двух и более) под общей программой для совместного выдвижения избирательного списка на выборах в Бундестаг. На избирательный союз действуют ограничения пункта 1 статьи 5 федерального закона "О политических партиях".
4. Списки независимых кандидатов создаются на основе совместного решения независимых кандидатов. Один кандидат может быть включен только в один список независимых кандидатов.
Статья 9.
1. Порядок регистрации заявок от политических партий и избирательных союзов устанавливается Федеральным уполномоченным.
2. Федеральный уполномоченный может отказать политической партии в регистрации в случае, если политическая партия не соответствует требованиям к политическим партиям, закрепленным в законодательстве Германии.
3. Допускается повторная регистрация политической партии, даже если изначально ей было отказано в участии.
4. При подаче заявки на участие в выборах в Бундестаг Германии избирательный союз обязан подать закрытый список граждан Германии, которые включены в данный избирательный союз.

Статья 10.
1. Граждане Германии, политические партии Германии, иные общественные объединения, зарегистрированные в Германии, вправе в любых допускаемых законом узлах и законными методами проводить предвыборную агитацию.
2. Под предвыборной агитацией в настоящем законе понимается деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании и имеющая целью побудить или побуждающая избирателей к голосованию за конкретную политическую партию либо против конкретной политической партии или за пункт «Против всех».

Статья 11.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проводится на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Участие гражданина Германии в выборах в Бундестаг является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Германии с целью принудить его к участию или неучастию в выборах в Бундестаг, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.
3. Тайна голосования на выборах в Бундестаг осуществляется через специальный плагин форума, который скрывает отображение участников голосования и промежуточных итогов голосования.

Статья 12.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проходит за конкретную политическую партию или конкретный избирательный союз граждан Германии.
2. Один гражданин Германии обладает одним голосом, который он может отдать за одну из политических партий Германии или один избирательный союз, участвующих в голосовании, или графу «Против всех».

Статья 13.
Избирательный бюллетень на выборах в Бундестаг должен содержать все названия (допускается официальное сокращенное название) политических партий, названия избирательных союзов, участвующих в выборах в Германии, а также графу «Против всех».

Статья 14.
1. Места в Бундестаге по итогам голосования распределяются между политическими партиями и избирательными союзами, участвующими в голосовании, пропорционально полученной политической партией или избирательным союзом доли (процента) на голосовании от общего количества мест в Бундестаге.
2. Графа «Против всех» не учитывается при подсчете долей (процентов) политических партий и избирательных союзов.
3. В случае округления при распределении мест в Бундестага применяются правила арифметики. В случае возникновения расхождений в количестве мест Федеральный уполномоченный самостоятельно определяет итоговое распределение с учетом расхождений при округлении.

Статья 15.
1. После завершения выборов в Бундестаг политические партии и избирательные союзы, самостоятельно распределив полученные места в Бундестаге, объявляют список депутатов, которые будут представлять политическую партию или избирательный союз в Бундестаге Германии и иметь статус депутата Германии.
2. В случае нарушения указанного срока места политической партии или избирательного союза в равных долях распределяются между членами партии или избирательного союза, указанными в заявлении на участие в выборах в Бундестаг Германии от данной политической партии или избирательного союза.
3. Политическая партия может перераспределять места в Бундестаге Германии не чаще одного раза в 30 дней и не ранее, чем через две недели после начала новой сессии Бундестага. Политическая партия обязана публично оповестить Председателя Бундестага о перераспределении своих мест не позднее, чем за день до перераспределения. Новое распределение мест не применяется на уже проходящих в момент перераспределения мест заседаниях Бундестага.
4. Избирательный союз не может перераспределять места в Бундестаге.
5. Политическая партия или избирательный союз не может распределить на одного депутата менее чем одно место в Бундестаге.
6. Политическая партия может распределять места только среди своих членов партии. Избирательный союз может распределять места только среди граждан Германии, указанных в списке данного избирательного союза при подаче заявки на участие избирательного союза на выборах в Бундестаг.

Статья 16.
Модераторы темы голосования не имеют права изменять тему и форму для голосования после начала голосования. В случае необходимости и по запросу не менее трех граждан Германии Федеральный уполномоченный обязан получить публичное письменное подтверждение Администрации PolitSim о том, что тема и форма для голосования в период голосования не подвергалась изменениям со стороны модераторов данной темы.

Статья 17.
1. Выборы признаются несостоявшимися в случаях:
1) если суммарная явка на голосовании составила менее 50% от общего числа граждан Германии;
2) если за вариант «Против всех» было отдано больше голосов, чем за любого из участвовавших в выборах партий;
3) если не менее двух избирателей предоставили Федеральному уполномоченному сделанные в течение последнего часа установленного периода голосования доказательства (скриншоты) с временными метками, свидетельствующие о технической невозможности для них принять участие в голосовании на выборах депутатов Бундестага Германии.
2. В случае признания выборов несостоявшимися Федеральный уполномоченный публикует решение о несостоятельности проведенных выборов в Бундестаг и назначает повторные выборы в Бундестаг.

Статья 18.
Порядок проведения выборов в Бундестаг и итоги выборов могут быть частично обжалованы в суде в соответствии с законом.

Статья 19.
1. Утрата статуса депутата Бундестага от политической партии Германии означает возвращение отведенных депутату мест обратно представлявшейся им политической партии Германии.
2. Если общее количество распределенных между депутатами мест составляет менее 2/3 от общего числа мест в Бундестага, Председатель Бундестага объявляет о проведении досрочных дополнительных выборов в Бундестаг.
3. Досрочные дополнительные выборы в Бундестаг проходят по тем же принципам что и выборы, при условии их назначения Федеральным уполномоченным в течение трех дней после соответствующего решения Председателя Бундестага.

Статья 20.
1. Бундестаг может быть распущен в случаях определенных настоящим федеральным законом.
2. Председатель Бундестага может зафиксировать факт роспуска Бундестага Германии в случаях:
1) если в Бундестаге между депутатами распределены только 1/2 мест от общего числа мест в Бундестаге;
2) невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх отклонений кандидатур Канцлера Германии;
3) если Бундестаг недееспособен и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Бундестага Германии выносит Федеральное правительство Германии.
3. Роспуск Бундестага предполагает начало досрочной избирательной компании на выборах в Бундестаг.

Статья 21.
1. Первое заседание новой сессии Бундестага открывается старейшим по дате регистрации избранным депутатом Бундестага.
2. На первом заседании новой сессии Бундестага депутаты избирают из своего состава Председателя Бундестага.

Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 22.

В случае, если по каким-либо причинам срок действующей сессии Бундестага окончился, а новый состав еще не был избран, депутаты Бундестага продолжают свою работу в качестве депутатов Бундестага до момента подведения итогов выборов в Бундестаг новой сессии.

Статья 23.
Ответственность за нарушение законодательства о выборах в Бундестаг Германии устанавливается законодательством Германии.

Статья 24.
1. Настоящий закон действует только в случае, если численность граждан Германии превышает 15 человек.
2. В случае если численность граждан Германии превышает 15 человек, то Бундестаг Германии должен назначить Федерального уполномоченного по выборам, если таковой не назначен.
3. Пункт 2 статьи 5 настоящего закона не имеет силы, в случае если выборы депутатов Бундестага проводятся после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек. В этом случае, Федеральный уполномоченный обязан назначить проведение выборов в срок не позднее семи дней после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек.
4. Если численность граждан Германии опустилась ниже 15 человек в момент работы очередной сессии Бундестага, то действующий Бундестаг Германии считается распущенным и становится всеобщим для граждан Германии. В этом случае настоящий закон перестает действовать.

Статья 25.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.


184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный Закон Германии
«Об Уполномоченном по выборам»

Статья 1.
Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы касаемо функций и положения Федерального уполномоченного по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный).

Статья 2.
1. Федеральный кполномоченный является лицом, организующим подготовку и проведение выборов и референдумов в Федеративной Республике Германия (далее Германия) в соответствии с компетенцией, установленной Конституцией Германии, настоящим федеральным законом и иными законами Германии.
2. Федеральный уполномоченный осуществляет свою работу на постоянной основе

Статья 3.
1. Федеральный уполномоченный назначается Бундестагом Германии бессрочно.
2. Раз в четыре месяца Бундестаг Германии обязан подтверждать полномочия назначенного Федерального уполномоченного.
3. Должность Федерального уполномоченного не совместима с деятельностью депутата Бундестага Германии, Канцлера Германии.
4. Депутаты Бундестага в составе двух человек или Канцлер Германии могут поставить вопрос перед Бундестагом о снятии с должности Федерального уполномоченного. Такое решение принимается большинством голосов депутатов Бундестага.
5. Назначение нового Федерального уполномоченного и подтверждение его полномочий инициирует Председатель Бундестага Германии.
6. Федеральный уполномоченный может заявить о снятии с себя обязанностей по собственному желанию.

Статья 4
Федеральный уполномоченный принимает решения единолично и публикует свои постановления за своей подписью.

Статья 5
1. Федеральный уполномоченный организует выборы в органы государственной власти, а также референдумы Германии.
2. Федеральный уполномоченный:
а) осуществляет контроль за соблюдением избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Германии
б) обеспечивает реализацию мероприятий, связанных с подготовкой и проведением выборов, референдумов, развитием избирательной системы в Германии;
в) оказывает правовую, методическую, организационно-техническую помощь зарегистрированным политическим партиям Германии;
г) устанавливает нормативы, в соответствии с которыми изготавливаются списки избирателей, участников референдума и другие избирательные документы, а также документы, связанные с подготовкой и проведением референдума.
Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный в пределах своей компетенции вправе издавать инструкции по вопросам единообразного применения настоящего закона, обязательные для исполнения.
2. Федеральный уполномоченный вправе давать заключения о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии настоящему федеральному закону, а также иным федеральным законам, регулирующим избирательные права и право на участие в референдуме граждан Германии.
3. Заключения Федерального уполномоченного о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии можно оспорить в Верховном Суде, в срок не позднее чем в 30 дней после публикации соответствующего заключения.

Статья 7.
1. Федеральный уполномоченный вправе проводить выборы и референдумы в Федеральных землях Германии, если Федеральному уполномоченному поступит соответствующий запрос от органов власти Федеральной земли Германии, а также в иных предусмотренных законодательством Германии случаях.
2. В таком случае выборы и референдумы в Федеральных землях Германии проводятся в соответствии с законодательством данной Федеральной земли Германии в той части, что не противоречит законодательству Германии, где последнее имеет приоритет.

Статья 8.
1. Федеральный уполномоченный для объективного подсчета голосов вправе запрашивать у Администрации проекта PolitSim информацию о результатах голосований для контроля и проведения выборов, подведения результатов и другой деятельности, возлагаемой на него.
2. Результаты выборов и референдумов, проведенных в Федеральных землях Германии органами власти Федеральных земель, могут быть опротестованы Федеральным уполномоченным, если имеются основания полагать, что они проведены с нарушением закона. В таком случае Федеральный уполномоченный вправе отменить итоги выборов или референдумов в Федеральных землях, но только с дополнительного одобрения Бундестагом Германии такого решения.

Статья 9.
1. Бундестагу Германии принадлежит проверка правильности выборов на территории Германии.
2. Решение Федерального уполномоченного об итогах выборов или референдумов может быть отменено Бундестагом Германии в случаях:
а) нарушения правил составления списков избирателей, участников референдума, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
б) нарушения порядка голосования и установления итогов голосования, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
в) признание после дня голосования незаконным отказа в регистрации партии, избирательного союза, если это нарушение не позволяет выявить действительную волю избирателей;
г) других нарушений законодательства Германии о выборах и референдуме, если эти нарушения не позволяют выявить действительную волю избирателей, участников референдума.
3. Срок давности по вопросам нарушений, описанных в пункте 1 настоящей статьи, составляет 21 календарный день.

Статья 10.
Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
Предлагаю открыть заседание по избранию вице-спикера
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.822
4.472
Гражданство
На всякий случай напоминаю, сегодня был принят в гражданство 15 игрок, а значит что необходимо будет проводить выборы в Бундестаг.
 

Ferdinand

Неактивный

Ferdinand

Неактивный
141
27
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 регламента Бундестага прошу открыть заседание по отрешении от должности председателя Бундестага Morty в связи с попытками установления авторитарного режима, незаконной интерпретации действующего законодательства Германии и попыткой удержания власти незаконным путём.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.732
1.994
Гражданство
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 регламента Бундестага прошу открыть заседание по отрешении от должности председателя Бундестага Morty в связи с попытками установления авторитарного режима, незаконной интерпретации действующего законодательства Германии и попыткой удержания власти незаконным путём.
Нужно как минимум 2 человека
 

Кобра Нефертари

Неактивный

Кобра Нефертари

Неактивный
205
128
Безответственное поведение так называемого федерального канцлера вопреки моральным ценностям занявшим пост федерального канцлера вызывает во мне чувства стыда за такое руководство моей страны. Человек здесь доказывал, что он не депутат, даже оскорбил меня в канцелярии Бундестага, а сам проголосовал на заседании. Позор!!!!

Голосование на заседании:
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.732
1.994
Гражданство
Безответственное поведение так называемого федерального канцлера вопреки моральным ценностям занявшим пост федерального канцлера вызывает во мне чувства стыда за такое руководство моей страны. Человек здесь доказывал, что он не депутат, даже оскорбил меня в канцелярии Бундестага, а сам проголосовал на заседании. Позор!!!!

Голосование на заседании:
Что вы хотите?
 

Кобра Нефертари

Неактивный

Кобра Нефертари

Неактивный
205
128
На момент открытия того заседания он ещё был депутатом. Соответственно, сохранил свой статус до его завершения, вместе с правом голосования.
Не могу найти правовое основание.
8. Председатель Бундестага на время исполнение обязанностей Канцлера Германии теряет должность и статус депутата.

Как стал канцлером условно потерял на время мандат.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.732
1.994
Гражданство
Хорошо, я могу исправить итоги голосования.
Не могу найти правовое основание.
8. Председатель Бундестага на время исполнение обязанностей Канцлера Германии теряет должность и статус депутата.

Как стал канцлером условно потерял на время мандат.
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.822
4.472
Гражданство
Прошу рассмотреть законопроекты.

184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png


Федеральный закон Германии
«О формировании Бундестага Германии»


Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы формирования Бундестага Германии – Парламента Германии, его численность, состав и правила проведения выборов и избрания депутатов, а также порядок его роспуска.

Статья 2.
1. Бундестаг Германии (далее Бундестаг) является представительным и законодательным органом Германии.
2. Бундестаг избирается на основе многопартийной системы формирования.
3. Свою работу Бундестаг осуществляет по сессиям, срок которых составляет 90 дней.

Статья 3.
1. Бундестаг состоит из депутатов.
2. Депутатом Бундестага может являться только гражданин Германии, получивший место или места от политической партии Германии или избирательного союза беспартийных граждан Германии, которые дают право депутату принимать участие в голосованиях Бундестага.
3. Депутатом Бундестага не могут быть Канцлер Германии и Федеральный уполномоченный по выборам, они не могут получить место или места в Бундестаге Германии для участия в голосованиях Бундестага. Список должностных лиц, не имеющих права совмещать свою деятельность со статусом депутата, может быть расширен законодательством Германии.

Статья 4.
1. Общее количество мест в Бундестаге составляет 700.
2. Количество мест, закрепленных за политической партией или избирательным союзом беспартийных граждан Германии, определяется на основе голосования на выборах в Бундестаг.
3. Количество мест у депутата определяет количество голосов, которые может использовать депутат при проведении голосований в Бундестаге. Одно место равно одному голосу.
4. При проведении голосований в Бундестаге депутат не может делить свои голоса между различными опциями голосования.

Глава II. ВЫБОРЫ В БУНДЕСТАГ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ

Статья 5.

1. Выборы в Бундестаг Германии проводит и организует Федеральный уполномоченный по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный), назначаемый Бундестагом бессрочно.
2. Деятельность Федерального уполномоченного регулируется соответствующим законом Германии.

Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный по поручению Председателя Бундестага Германии своим нормативным актом определяет начало выборов в Бундестаг, а также устанавливает сроки проведения избирательной компании, подводит итоги голосования и завершает выборы.
2. Выборы в Бундестаг должны быть назначены не позже, чем за десять дней до окончания сессии действующего состава Бундестага. В случае нарушения указанного срока Председатель Бундестага Германии своим нормативным актом может вмешаться в процесс избрания депутатов и самостоятельно определить начало проведения выборов в Бундестаг.
3. Федеральная избирательная кампания на выборах в Бундестаг начинает и заканчивает свой отсчет с момента публикации Федеральным уполномоченным соответствующего нормативного акта о начале или об окончании выборов в Бундестаг.
4. Проведение выборов в Бундестаг является обязательным за исключением особых случаев, предусмотренных законодательством Германии.

Статья 7.
Сроки проведения федеральной избирательной кампании на выборах в Бундестаг определяются Федеральным уполномоченным отдельным нормативным актом и не могут в сумме составлять менее шести и более пятнадцати дней.

Статья 8.
1. Принимать участие на выборах в Бундестаг могут любые политические партии Германии, которые подали заявление об участии в выборах и соответствуют критериям политической партии, закрепленным в законодательстве Германии.
2. На выборах в Бундестаг Германии может принимать участие избирательный союз беспартийных граждан Германии.
3. Избирательный союз беспартийных граждан Германии (далее избирательный союз) - объединение отдельных независимых (беспартийных) кандидатов (двух и более) под общей программой для совместного выдвижения избирательного списка на выборах в Бундестаг. На избирательный союз действуют ограничения пункта 1 статьи 5 федерального закона "О политических партиях".
4. Списки независимых кандидатов создаются на основе совместного решения независимых кандидатов. Один кандидат может быть включен только в один список независимых кандидатов.
Статья 9.
1. Порядок регистрации заявок от политических партий и избирательных союзов устанавливается Федеральным уполномоченным.
2. Федеральный уполномоченный может отказать политической партии в регистрации в случае, если политическая партия не соответствует требованиям к политическим партиям, закрепленным в законодательстве Германии.
3. Допускается повторная регистрация политической партии, даже если изначально ей было отказано в участии.
4. При подаче заявки на участие в выборах в Бундестаг Германии избирательный союз обязан подать закрытый список граждан Германии, которые включены в данный избирательный союз.

Статья 10.
1. Граждане Германии, политические партии Германии, иные общественные объединения, зарегистрированные в Германии, вправе в любых допускаемых законом узлах и законными методами проводить предвыборную агитацию.
2. Под предвыборной агитацией в настоящем законе понимается деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании и имеющая целью побудить или побуждающая избирателей к голосованию за конкретную политическую партию либо против конкретной политической партии или за пункт «Против всех».

Статья 11.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проводится на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Участие гражданина Германии в выборах в Бундестаг является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Германии с целью принудить его к участию или неучастию в выборах в Бундестаг, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.
3. Тайна голосования на выборах в Бундестаг осуществляется через специальный плагин форума, который скрывает отображение участников голосования и промежуточных итогов голосования.

Статья 12.
1. Голосование на выборах в Бундестаг проходит за конкретную политическую партию или конкретный избирательный союз граждан Германии.
2. Один гражданин Германии обладает одним голосом, который он может отдать за одну из политических партий Германии или один избирательный союз, участвующих в голосовании, или графу «Против всех».

Статья 13.
Избирательный бюллетень на выборах в Бундестаг должен содержать все названия (допускается официальное сокращенное название) политических партий, названия избирательных союзов, участвующих в выборах в Германии, а также графу «Против всех».

Статья 14.
1. Места в Бундестаге по итогам голосования распределяются между политическими партиями и избирательными союзами, участвующими в голосовании, пропорционально полученной политической партией или избирательным союзом доли (процента) на голосовании от общего количества мест в Бундестаге.
2. Графа «Против всех» не учитывается при подсчете долей (процентов) политических партий и избирательных союзов.
3. В случае округления при распределении мест в Бундестага применяются правила арифметики. В случае возникновения расхождений в количестве мест Федеральный уполномоченный самостоятельно определяет итоговое распределение с учетом расхождений при округлении.

Статья 15.
1. После завершения выборов в Бундестаг политические партии и избирательные союзы, самостоятельно распределив полученные места в Бундестаге, объявляют список депутатов, которые будут представлять политическую партию или избирательный союз в Бундестаге Германии и иметь статус депутата Германии.
2. В случае нарушения указанного срока места политической партии или избирательного союза в равных долях распределяются между членами партии или избирательного союза, указанными в заявлении на участие в выборах в Бундестаг Германии от данной политической партии или избирательного союза.
3. Политическая партия может перераспределять места в Бундестаге Германии не чаще одного раза в 30 дней и не ранее, чем через две недели после начала новой сессии Бундестага. Политическая партия обязана публично оповестить Председателя Бундестага о перераспределении своих мест не позднее, чем за день до перераспределения. Новое распределение мест не применяется на уже проходящих в момент перераспределения мест заседаниях Бундестага.
4. Избирательный союз не может перераспределять места в Бундестаге.
5. Политическая партия или избирательный союз не может распределить на одного депутата менее чем одно место в Бундестаге.
6. Политическая партия может распределять места только среди своих членов партии. Избирательный союз может распределять места только среди граждан Германии, указанных в списке данного избирательного союза при подаче заявки на участие избирательного союза на выборах в Бундестаг.

Статья 16.
Модераторы темы голосования не имеют права изменять тему и форму для голосования после начала голосования. В случае необходимости и по запросу не менее трех граждан Германии Федеральный уполномоченный обязан получить публичное письменное подтверждение Администрации PolitSim о том, что тема и форма для голосования в период голосования не подвергалась изменениям со стороны модераторов данной темы.

Статья 17.
1. Выборы признаются несостоявшимися в случаях:
1) если суммарная явка на голосовании составила менее 50% от общего числа граждан Германии;
2) если за вариант «Против всех» было отдано больше голосов, чем за любого из участвовавших в выборах партий;
3) если не менее двух избирателей предоставили Федеральному уполномоченному сделанные в течение последнего часа установленного периода голосования доказательства (скриншоты) с временными метками, свидетельствующие о технической невозможности для них принять участие в голосовании на выборах депутатов Бундестага Германии.
2. В случае признания выборов несостоявшимися Федеральный уполномоченный публикует решение о несостоятельности проведенных выборов в Бундестаг и назначает повторные выборы в Бундестаг.

Статья 18.
Порядок проведения выборов в Бундестаг и итоги выборов могут быть частично обжалованы в суде в соответствии с законом.

Статья 19.
1. Утрата статуса депутата Бундестага от политической партии Германии означает возвращение отведенных депутату мест обратно представлявшейся им политической партии Германии.
2. Если общее количество распределенных между депутатами мест составляет менее 2/3 от общего числа мест в Бундестага, Председатель Бундестага объявляет о проведении досрочных дополнительных выборов в Бундестаг.
3. Досрочные дополнительные выборы в Бундестаг проходят по тем же принципам что и выборы, при условии их назначения Федеральным уполномоченным в течение трех дней после соответствующего решения Председателя Бундестага.

Статья 20.
1. Бундестаг может быть распущен в случаях определенных настоящим федеральным законом.
2. Председатель Бундестага может зафиксировать факт роспуска Бундестага Германии в случаях:
1) если в Бундестаге между депутатами распределены только 1/2 мест от общего числа мест в Бундестаге;
2) невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх отклонений кандидатур Канцлера Германии;
3) если Бундестаг недееспособен и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Бундестага Германии выносит Федеральное правительство Германии.
3. Роспуск Бундестага предполагает начало досрочной избирательной компании на выборах в Бундестаг.

Статья 21.
1. Первое заседание новой сессии Бундестага открывается старейшим по дате регистрации избранным депутатом Бундестага.
2. На первом заседании новой сессии Бундестага депутаты избирают из своего состава Председателя Бундестага.

Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 22.

В случае, если по каким-либо причинам срок действующей сессии Бундестага окончился, а новый состав еще не был избран, депутаты Бундестага продолжают свою работу в качестве депутатов Бундестага до момента подведения итогов выборов в Бундестаг новой сессии.

Статья 23.
Ответственность за нарушение законодательства о выборах в Бундестаг Германии устанавливается законодательством Германии.

Статья 24.
1. Настоящий закон действует только в случае, если численность граждан Германии превышает 15 человек.
2. В случае если численность граждан Германии превышает 15 человек, то Бундестаг Германии должен назначить Федерального уполномоченного по выборам, если таковой не назначен.
3. Пункт 2 статьи 5 настоящего закона не имеет силы, в случае если выборы депутатов Бундестага проводятся после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек. В этом случае, Федеральный уполномоченный обязан назначить проведение выборов в срок не позднее семи дней после того, как численность граждан Германии превысила 15 человек.
4. Если численность граждан Германии опустилась ниже 15 человек в момент работы очередной сессии Бундестага, то действующий Бундестаг Германии считается распущенным и становится всеобщим для граждан Германии. В этом случае настоящий закон перестает действовать.

Статья 25.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный Закон Германии
«Об Уполномоченном по выборам»

Статья 1.
Настоящим федеральным законом Германии регулируются вопросы касаемо функций и положения Федерального уполномоченного по выборам (der Bundeswahlleiter) (далее Федеральный уполномоченный).

Статья 2.
1. Федеральный кполномоченный является лицом, организующим подготовку и проведение выборов и референдумов в Федеративной Республике Германия (далее Германия) в соответствии с компетенцией, установленной Конституцией Германии, настоящим федеральным законом и иными законами Германии.
2. Федеральный уполномоченный осуществляет свою работу на постоянной основе

Статья 3.
1. Федеральный уполномоченный назначается Бундестагом Германии бессрочно.
2. Раз в четыре месяца Бундестаг Германии обязан подтверждать полномочия назначенного Федерального уполномоченного.
3. Должность Федерального уполномоченного не совместима с деятельностью депутата Бундестага Германии, Канцлера Германии.
4. Депутаты Бундестага в составе двух человек или Канцлер Германии могут поставить вопрос перед Бундестагом о снятии с должности Федерального уполномоченного. Такое решение принимается большинством голосов депутатов Бундестага.
5. Назначение нового Федерального уполномоченного и подтверждение его полномочий инициирует Председатель Бундестага Германии.
6. Федеральный уполномоченный может заявить о снятии с себя обязанностей по собственному желанию.

Статья 4
Федеральный уполномоченный принимает решения единолично и публикует свои постановления за своей подписью.

Статья 5
1. Федеральный уполномоченный организует выборы в органы государственной власти, а также референдумы Германии.
2. Федеральный уполномоченный:
а) осуществляет контроль за соблюдением избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Германии
б) обеспечивает реализацию мероприятий, связанных с подготовкой и проведением выборов, референдумов, развитием избирательной системы в Германии;
в) оказывает правовую, методическую, организационно-техническую помощь зарегистрированным политическим партиям Германии;
г) устанавливает нормативы, в соответствии с которыми изготавливаются списки избирателей, участников референдума и другие избирательные документы, а также документы, связанные с подготовкой и проведением референдума.
Статья 6.
1. Федеральный уполномоченный в пределах своей компетенции вправе издавать инструкции по вопросам единообразного применения настоящего закона, обязательные для исполнения.
2. Федеральный уполномоченный вправе давать заключения о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии настоящему федеральному закону, а также иным федеральным законам, регулирующим избирательные права и право на участие в референдуме граждан Германии.
3. Заключения Федерального уполномоченного о соответствии законов и иных нормативных правовых актов Федеральных земель Германии можно оспорить в Верховном Суде, в срок не позднее чем в 30 дней после публикации соответствующего заключения.

Статья 7.
1. Федеральный уполномоченный вправе проводить выборы и референдумы в Федеральных землях Германии, если Федеральному уполномоченному поступит соответствующий запрос от органов власти Федеральной земли Германии, а также в иных предусмотренных законодательством Германии случаях.
2. В таком случае выборы и референдумы в Федеральных землях Германии проводятся в соответствии с законодательством данной Федеральной земли Германии в той части, что не противоречит законодательству Германии, где последнее имеет приоритет.

Статья 8.
1. Федеральный уполномоченный для объективного подсчета голосов вправе запрашивать у Администрации проекта PolitSim информацию о результатах голосований для контроля и проведения выборов, подведения результатов и другой деятельности, возлагаемой на него.
2. Результаты выборов и референдумов, проведенных в Федеральных землях Германии органами власти Федеральных земель, могут быть опротестованы Федеральным уполномоченным, если имеются основания полагать, что они проведены с нарушением закона. В таком случае Федеральный уполномоченный вправе отменить итоги выборов или референдумов в Федеральных землях, но только с дополнительного одобрения Бундестагом Германии такого решения.

Статья 9.
1. Бундестагу Германии принадлежит проверка правильности выборов на территории Германии.
2. Решение Федерального уполномоченного об итогах выборов или референдумов может быть отменено Бундестагом Германии в случаях:
а) нарушения правил составления списков избирателей, участников референдума, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
б) нарушения порядка голосования и установления итогов голосования, если указанное нарушение не позволяет с достоверностью определить результаты волеизъявления избирателей, участников референдума;
в) признание после дня голосования незаконным отказа в регистрации партии, избирательного союза, если это нарушение не позволяет выявить действительную волю избирателей;
г) других нарушений законодательства Германии о выборах и референдуме, если эти нарушения не позволяют выявить действительную волю избирателей, участников референдума.
3. Срок давности по вопросам нарушений, описанных в пункте 1 настоящей статьи, составляет 21 календарный день.

Статья 10.
Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

В дополнении к этому, необходима и поправка в Конституцию:


184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png



ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ"

Статья 1.
Изложить пункт 2 статью 27 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"2. Если население Германии превышает 15 (пятнадцать) граждан, Бундестаг становится избираемым (сроком на 90 дней). Выборы в Бундестаг осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права. Подробности регулируются федеральным законом."


Статья 2.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента принятия Бундестагом и подписания и опубликования Федеральным Канцлером Германии.
 
Верх