Она, наверное, еще со времен НРР)Ох, тетя Эля! Ну куда ж без неё!
*Депутат Ассамблеи Альянса Вильгельм Шепард, соблюдая немецкую пунктуальность, заранее прибыл на предстоящую церемонию.
Возможно, в России какие-то свои представления на этот счет. У нас даже есть такое прилагательное, pünktlich, так вот, "пунктуальный человек" - это тот (по мнению немцев), кто предпочитает прийти заранее (например, за 20 минут).пунктуальность - это когда минута в минуту, а не когда заранее.
А можно пиццу?
Могу такое предложить:А можно пиццу?
я сейчас заплачу, я с 2014 года такое не ел, спасибо новому южному региону России.Могу такое предложить:
Herr Bundespräsident... удивлен, что Вы не соблюли педантичность, характерную для большинства граждан Ihr Vaterland)*присаживаюсь, не соблюдая немецкую пунктуальность*
Ну нет, до такого дело не доходит. Но вот простому работнику может прилететь выговор)Это повод для импичмента, не иначе!
Это повод для импичмента, не иначе!
Из-за какой? Я просто покушать пришёл.А за церемонией наблюдают из-за границы))
вот она - популярность и притягательность Альянса!
Значит не зря целую партию завез)Сосиски вкусные, к слову.