Рас
HOUSE OF COMMONS
THE SPEAKER'S ORDER
Тема предназначена для обнародования Приказов Спикера Палаты общин
Последнее редактирование модератором:
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №20 на основании Акта о Парламенте, распоряжаюсь:«Об узлах и темах I»
|
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №21 на основании ст 34 Акта о Парламенте и итогов обсуждений, приказываю:«Об официальном послании Его Величеству II»
От: достопочтенного Charles d’Artois, спикера Палаты общин
Кому: Его Величеству Andy Williams, королю Великобритании и Ирландии, защитнику веры Всемилостивый Государь! Мы, самые послушные и верные подданные Вашего Величества, почтенные общины Соединённого Королевства, собравшиеся в Парламенте, просим разрешения поблагодарить вас за самую милостивую речь, с которой вы обратились к обеим палатам Парламента. Храни вас Господь. |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №22 на основании ст. 3 Акта о Парламенте и итогов обсуждений, приказываю:«О поздравлении лорда-спикера Палаты лордов»
От: достопочтенного Charles d’Artois, спикера Палаты общин
Кому: весьма достопочтенному Wilhelm Koito, лорду-спикеру Палаты общин Ваша Светлость! Примите сердечное поздравление по случаю вашего переизбрания на пост главы верхней палаты Парламента Соединённого Королевства. Как и мои предшественники, я ценю отношения сотрудничества и солидарности между пэрами и членами Палаты общин и приложу все усилия, чтобы сохранить и упрочить эффективное взаимодействие. До скорой встречи. |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №23 «О движении билля I» на основании ст. 23 Акта о Парламенте и результатов голосования, приказываю:
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ СОЕДИНЁННОГО КОРОЛЕВСТВА Бюро законотворчества БИЛЛЬ О ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЕ Билль, заменяющий положения о законодательной процедуре, содержащиеся в Акте о Парламенте Основная часть Статья 1.1. Настоящий Акт отменяет действие статей 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 и 26 Акта о Парламенте, заменяя их собственными положениями 2. В Каталоге законодательства, в Государственном архиве и иных сборниках актов парламента статьи, отменяемые п. 1. данной статьи, должны быть вычеркнуты, а рядом с ними помещена ссылка на текст настоящего Акта 3. Отмена статей, перечисленных в п. 1. данной статьи, не умаляет законности и обязательности актов Парламента, принятых в соответствии с ними Статья 2. 1. Акт Парламента вступает в законную силу исключительно тогда, когда одобрение его содержания выразили все составляющие Парламента в соответствии с процедурой, установленной настоящим Актом 2. Парламент составляют Палата общин, как всенародно избранное собрание представителей подданных Его Величества, Палата лордов, как собрание благороднейших слуг Его Величества, и Монарх-в-Совете, как источник всякой власти в Королевстве 3. Главой Палаты общин является Спикер Палаты общин, Палаты лордов - Лорд-спикер Палаты лордов, избираемые в соответствии с Актом о Парламенте и регламентами своих Палат 4. Акт Парламента, вступивший в законную силу, немедленно публикуется в Каталоге законодательства, в Государственном архиве и в Парламентской газете. Неопубликованные в указанных источниках акты Парламента не имеют законной силы. 5. Проект акта Парламента носит название «билль» до вступления в законную силу 6. Внесение изменений в акт Парламента, вступивший в законную силу, возможно исключительно путём принятия о том отдельного акта Парламента Статья 3. 1. Билль, который должен быть рассмотрен палатой Парламента, подаётся в канцелярию главы соответствующей палаты лицом, обладающим правом законодательной инициативы в этой палате 2. Правом законодательной инициативе в палате Парламента обладают члены этой палаты и Правительство Его Величества, представляемое лидером Палаты 2. На глав палат Парламента возлагается обязанность производить регистрацию биллей, поступающих на рассмотрение палат Парламента, и обеспечивать доступ депутатов и общественности к сведениям о ходе рассмотрения зарегистрированных биллей 3. К биллю, подаваемому в палату Парламента, устанавливается нижеследующие требование: а) билль должен иметь краткое наименование, позволяющее отделить его от иных биллей и действующих актов б) билль должен содержать указание на автора(-ов) б) билль должен иметь законченный вид и внутреннюю полноту в) билль должен иметь переходные положения, регулирующие правила вступления его в законную силу 4. При несоответствии предложенного билля требованиям, перечисленным в п. 3. данной статьи, глава палаты Парламента вправе отказать в его регистрации, при этом указав автору на конкретные основания данного решения 5. Незарегистрированный билль, поданный повторно с устранением нарушений, подлежит регистрации 6. Моментом регистрации билля является момент создания темы в узле палаты, в которую он был подан, и размещения там текста билля. 7. Тема билля используется для совершения всех процедурных действий, связанных с его рассмотрением палатой Парламента. 8. В названии темы, помимо названия билля, указывается номер созыва Парламента, в котором он рассматривается Статья 4. 1. Тема билля в узле палаты Парламента, в которым он рассматривается, управляется главой палаты Парламента 2. Тема билля со всеми содержащимися в ней сведениями о рассмотрении билля палатой Парламента не может быть безвозвратно стерта. По завершении рассмотрения билля его тема консервируется (закрывается), а по истечении каденции Парламента, который его рассматривал, помещается в парламентский архив бессрочно. 3. Сохранность законсервированных и заархивированных материалов Парламента обеспечивается главами палат Парламента или же назначенным ими Архивариусом Парламента. Статья 5. 1. Билли могут быть либо публичными, либо частными, либо публичными финансовыми 2. Билль является публичным, если он подан лидером Палаты общин или лидером Палаты лордов от имени Правительства Его Величества 3. Билль является частным, если он подан депутатом Палаты общин или пэром или группой депутатов Палаты общин или группой пэров от своего имени 4. Билль является публичным финансовым, если он подан Канцлером Казначейства Его Величества и регулирует вопросы, связанные с государственным бюджетом 5. Публичные, частные и публичные финансовые билли различаются по процедуре утверждения Парламентом Статья 6. 1. Публичные билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов 2. Первое чтение публичного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль рассматривается в Избранном Комитете и переходит во второе чтение 3. Второе чтение публичного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее билль был одобрен Палатой лордов 4. Первое чтение публичного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он был одобрен Палатой общин, или на рассмотрение Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов Статья 7. 1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов 2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение 3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций 3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение 4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов 5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов Статья 8. 1. Публичные финансовые билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и не рассматриваются в Палате лордов 2. Первое чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение 3. Второе чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин 4. Публичный финансовый билль, одобренный Палатой общин, считается одобренным Палатой лордов a priori и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете Статья 9. 1. Движение билля с момента его поступления в одну из палат Парламента до поступления на рассмотрение Монархом-в-Совете должно занимать не более 7 дней 2. Спикеру Палаты общин, лорду-спикеру Палаты лордов, лидеру Палаты общин, теневому лидеру Палаты общин и парламентским организаторам иных фракций предписывается принимать все разумные меры для обеспечения плодотворности и эффективности законодательного процесса Статья 10. 1. Работа в Избранном Комитете открыта для всех депутатов Палаты общин 2. Членом Избранного Комитета считается депутат Палаты общин, явившийся на его заседание 3. Решения Избранного Комитета принимаются большинством членов Избранного Комитета, присутствующих на заседании 4. Работой Избранного Комитета общин руководит Спикер Палаты общин. 5. Комитет Избранного Комитета производит рассмотрение билля, прошедших перед этим соответствующие процедуры 6. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен вносить в текст билля изменения, предлагающиеся в форме поправок 7. Поправки к тексту билля, находящемуся на рассмотрении Избранного Комитета, предлагаются, обсуждаются и одобряются членами Избранного Комитета 8. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен по приглашению членов Комитета Палаты общин заслушивать экспертов, госслужащих и иных сторонних лиц 9. Отсутствие членов Избранного Комитета на заседании или получение от всех парламентских организаторов заверений в том, что никто из депутатов их фракции не намерен участвовать в рассмотрении билля Избранным Комитетом, влечёт за собой дальнейшее движение билля без внесения в его текст изменений 10. В тех случаях, когда объём работы Избранного Комитета потребует, Спикер по своей инициативе или по требованию членов Избранного Комитета переносит работу Избранного Комитета в отдельную тему, располагающуюся в узле Комитетов Палаты общин Статья 11. 1. Лидер Палаты общин, теневой лидер Палаты общин или автор билля вправе подать Спикеру перечень поправок, принятых Избранным Комитетом, которые должны быть утверждены Палатой общин. Поправка считается утверждённой, если за неё было подано 326 голосов и более. 2. Если количество поправок, которые должна утвердить Палата общин, по мнению Спикера, слишком велико и их утверждение задержит движение билля без достаточных оснований, он вправе по своему выбору вынести на утверждение Палаты общин лишь некоторые поправки из числа предложенных в соответствии с п. 1 данной статьи, оставив остальные поправки в силе. 3. Если утверждение поправки к биллю Палатой общин не было запрошено в порядке, предусмотренном настоящей статьёй, и при этом поправка была принята Избранным Комитетом, она считается внесённой в текст билля. 4. Вопрос о возможности отзыва билля автором в связи с внесением в его текст поправок, изменяющих изначальный смысл билля, решается Спикером в индивидуальном порядке, с учётом значимости самого билля, значимости поправок и решений, принятых при аналогичных обстоятельствах. Статья 12. 1. Один и тот же билль может быть подан одновременно в обе палаты Парламента для прохождения параллельного рассмотрения 2. Публичные финансовые билли не могут быть поданы в Палату лордов 3. Билль, получивший в ходе параллельного рассмотрения одобрение обеих палат Парламента, немедленно направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете 4. Если во время параллельного рассмотрения одна из палат Парламента пожелает внести изменения в текст билля, то для дальнейшего движения билля эти изменения должны быть одобрены другой палатой Парламента 5. Если во время параллельного рассмотрения одна из палат Парламента внесла в билль изменения, отклонённые другой палатой, то созывается согласительная комиссия из спикера Палаты общин и лорда-спикера Палаты лордов, которая определяет дальнейший порядок рассмотрения билля Статья 13. 1. По получении текста билля, получившего одобрение Палаты общин и Палаты лордов, Монарх-в-Совете знакомит с ним свой Тайный совет и издаёт Указ-в-Совете о даровании биллю королевского одобрения 2. Члены Тайного совета вправе указать Монарху-в-Совете на то, что билль был принят с нарушением установленной настоящим Актом процедуры, в случае чего Монарх-в-Совете вправе отклонить билль и вернуть его в палату, нарушившую процедуру, с указанием перечня нарушений и требованием произвести повторное рассмотрение. 3. Члены Тайного совета вправе указать Монарху-в-Совете на то, что билль затрагивает его прерогативы и привилегии, в случае чего Монарх-в-Совете освобождается от каких-либо обязательств и может как даровать, так и отказать в даровании королевского одобрения биллю для вступления в законную силу акта Парламента Специальная часть Вступление настоящего Акта в законную силу влечёт нижеследующие изменения в действующих актах Парламента.
Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания сувереном и опубликования в общедоступной теме.2. Настоящий Акт обязателен для исполнения Вторым Парламентом Соединённого королевства Великобритании и Ирландии при наличии на то единодушного согласия действующего спикера Палаты общин, лорда-спикера Палаты лордов и парламентских организаторов - отсутствие подобного согласия означает, что правила, установленные настоящим Актом, становятся обязательными для исполнения, начиная с Третьего Парламента Соединённого королевства Великобритании и Ирландии. Ваша Светлость! Билль, сопровождаемые настоящим посланием, имеет огромное конституционное значение. Надеюсь и уповаю на то, что вы и остальные пэры обеспечите биллю эффективное рассмотрение и оперативное движение на получение королевского согласия.
| |||||||||||||||
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №24 на основании п. 3 ст. 3 Акта о Парламенте и ст. 3 п. 2 Акта о законодательной процедуре, приказываю:«О новом Общем реестре биллей»
|
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №25 «О движении билля II» на основании п. 4. ст. 6 и п. 4. ст. 8 и ст. 12 Акта о законодательной процедуре и результатов голосования (в том числе результатов голосования Палаты лордов) приказываю:
Акт о банковской деятельности и тайне Автор: Канцлер Казначества, Лорд верховный Казначей, Лорд Лонсдейл Mozart Настоящий Закон определяет структуру банковской системы, экономические, организационные и правовые основы создания, деятельности, реорганизации и ликвидации банков в Соединенном Королевстве. банковская деятельность - привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц и размещение указанных средств от своего имени, на собственных условиях и на собственный риск, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц; банковская лицензия - запись в Государственном реестре банков о праве юридического лица или филиала иностранного банка на осуществление банковской деятельности; банковские счета - счета, на которых учитываются собственные средства, требования, обязательства банка в отношении его клиентов и контрагентов и которые дают возможность осуществлять перевод средств при помощи банковских платежных инструментов; Государственный реестр банков - реестр, который ведется Банком Англии и содержит определенные Банком Англии сведения о банках и их обособленные подразделения, а также филиалы и представительства иностранных банков в Соединенном Королевстве; Статья 1. 1. Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие при создании, регистрации, деятельности, реорганизации и ликвидации банков. Положения настоящего Закона применяются как к банкам, так и к филиалов иностранных банков. 2. Соответствующие положения настоящего Закона распространяются также на отдельные обязательства и ответственность других лиц, деятельность которых связана с функционированием банков. Статья 2. 1. Банковская система Соединенного Королевства состоит из регулятора - Банка Англии и других банков Великобритании, а также филиалов иностранных банков, которые созданы и действуют на территории СК в соответствии с положениями настоящего Закона и другими законами, международными договорами. 2. Банк самостоятельно определяет направления своей деятельности и специализацию по видам услуг. 3. Банк Англии осуществляет регулирование деятельности банков посредством экономических нормативов и нормативно-правового обеспечения осуществляемых этими банками операций. 4. Банк Англии определяет системно важные банки в соответствии со следующими критериями: размера банка, степени финансовых взаимосвязей, направлений деятельности 4.1. Системно важные Банки могут быть включены в программу гарантирования вкладов Казначейством в случае, если такие гарантии необходимы для поддержания функционирования Банка. 4.2. Программа гарантирования вкладов регулируется Казначейством, если законом не определено иное. Статья 3. 1. Банки имеют право самостоятельно владеть, пользоваться и распоряжаться имуществом, которое находится в их собственности. 2. Государство не отвечает по обязательствам банков, а банки не отвечают по обязательствам государства, если иное не предусмотрено законом или договорами. Статья 4. 1. Регистрация (снятие с регистрации) Банков осуществляется Казначейством на основании заявления от имени физического или юридического лица (или группы лиц) на имя Канцлера Казначейства или на основании запроса Банка Англии. 2. Заявление о регистрации обязательно состоит из:
3. Решение о регистрации (снятии с регистрации) Банка принимает Канцлер Казначейства и осуществляет регистрацию (снятие с регистрации) посредством своего отдельного приказа с одновременным автоматическим предоставлением (лишением) номерной лицензии на осуществление банковской деятельности. 3.1. Лицензия является основанием для работы Банка на территории Соединенного Королевства. 4. Все зарегистрированные Банки вносятся Казначейством в отдельный реестр. 5. В регистрации может быть отказано без объяснения причин. 5.1. После отказа в регистрации заявление может быть подано повторно не ранее чем через 7 суток с момента отказа. Статья 5. 1. Для регистрации Банка минимальным уставным капиталом является сумма в размере не менее 100 ед. золота (или и в том числе в Фунтах Стерлингов по официальному курсу). 1.1. В уставной капитал может также дополнительно входить иностранная валюта в размере не менее 100 ед. золота по официальному курсу. 2. Регистрационный сбор (РС) - единоразовый сбор в пользу Банка Англии, взымаемый при регистрации Банка. РС составляет 50 Фунтов Стерлингов (или его эквивалента в иностранной валюте или золоте лпо официальному курсу на момент регистрации) и зачисляется на счет Банка Англии во время подачи заявления. 2.1. В случае отказа в регистрации или прекращения регистрации РС заявителям не возвращается. Статья 6. 1. Банк Англии (БА) - единственный национальный банковский регулятор Соединенного Королевства, отвечающий за банковскую деятельность и не требующий отдельной регистрации и лицензирования. 2. Банк Англии управляется Президентом, назначаемым и освобождаемым с должности приказом Канцлера Казначейства на неопределенный срок ( но не менее чем 14 суток подряд, если только Президентам до того не утрачено субподданство или подданство) из числа субподданных или подданных Соединенного Королевства. 2.1. По вопросам свой деятельности Президента Банка Англии издает распоряжения. 3. Банк Англии также исполняет функции единственного хранилища всех государственных активов Соединенного Королевства на своих счетах. 4. Банк Англии отвечает за эмиссию национальной валюты. Эмиссия производиться посредством отдельного распоряжения Президента Банка Англии при согласовании с Канцлером Казначества. 5. Банк Англии устанавливает ставку рефинансирования. 6. Банк Англии обладает собственным узлом в узле Казначейства и самостоятельно определяет свою структуру. 6.1. Если структура Банка Англии была определена до вступления в силу данного Закона она считается действительной до момент её изменения Президентом БА. Статья 7. К банковским операциям относятся: 1) привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады (до востребования и на определенный срок); 2) размещение указанных в пункте 1 части первой настоящей статьи привлеченных средств от своего имени и за свой счет; 3) открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц; 4) осуществление переводов денежных средств по поручению физических и юридических лиц, в том числе банков-корреспондентов, по их банковским счетам; 5) привлечение во вклады и размещение драгоценных металлов (также иные товары согласно правилам проекта PolitSim и решениям Владельца сервиса PolitSim); Статья 8. 1. Банк должен иметь полное фирменное наименование (название) и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском, английском и других языках. 2. Фирменное наименование Банка должно содержать указание на характер ее деятельности путем использования слова "банк". 3. Ни одно юридическое лицо в Великобритании, за исключением юридического лица, получившего от Казначейства лицензию на осуществление банковских операций, не может использовать в своем фирменном наименовании слова "банк", "кредитная организация" или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление банковских операций. 5. В Фирменном наименовании Банков не допускается использование краткого или полного наименования центральных или региональных органов власти Соединенного Королевства, в том числе слова "королевский", "центральный", "государственный". 6. Фирменное наименование Банков не должно полностью совпадать с наименованием уже зарегистрированной ранее кредитной организации или банка. Статья 9. В случае нарушения Банком законов Великобритании, нормативных актов или предписаний Банка Англии или Казначейства, установленных обязательных нормативов, представления неполной или недостоверной информации либо совершения действий, создающих реальную угрозу интересам вкладчиков и кредиторов, Банк Англии имеет право требовать у Казначейства прекращения регистрации и изъятия лицензии у такого Банка. Статья 10. 1. В Соединенном Королевстве гарантировано соблюдение абсолютной банковской тайны. 2. Банковская тайна - юридический принцип в Великобритании, в соответствии с которым банки и иные кредитные организации защищают сведения о вкладах и счетах своих клиентов и корреспондентов, банковских операциях по счетам и сделках в интересах клиента, а также сведения клиентов, разглашение которых может нарушить право последних на неприкосновенность частной жизни. 3. Все служащие Банков обязаны хранить тайну об операциях, о счетах и вкладах ее клиентов и корреспондентов, а также об иных сведениях, устанавливаемых кредитной организацией, если это не противоречит федеральному закону. 4. Банки-резиденты Соединенного Королевства пользуются правом и обязаны не предоставлять какой-либо информации о клиентах и их счетах, ссылаясь на принцип соблюдения абсолютной банковской тайны. 5. Реализация банковской тайны предусматривает разрешение на создание скрытых узлов в структуре Банков, доступ к которым имеют исключительно служащие Банка согласно их Уставам. 6. Разглашение банковской тайны является преступлением против экономического суверенитета и благосостояния Великобритании и преследуется по Закону. 7. Умышленное злоупотребление инфраструктурой для технического обеспечения банковской тайны является преступлением против Короны и преследуется по Закону. Статья 11. Данный Акт вступает в законную силу после его принятия Парламентом и предоставления Королевского согласия. АКТ О РЕФЕРЕНДУМЕ О ВЫХОДЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ АНТАНТЫ Автор: министр внутренних дел и обороны, граф верховный генерал-адмирал, герцог Глостерский Филипп Гарднер Основная часть Статья 1. Референдум 1. Должен быть проведен референдум о том, должно ли Соединенное Королевство оставаться членом Антанты. 2. Министр внутренних дел должен, путём распоряжения, назначить день проведения референдума (день голосования). 3. День проведения референдума в соответствии с пунктом 2: a) должен быть назначен в течение недели после вступления данного Акта в силу; b) не должен быть позднее 19 ноября 2023 года. 4. Ответственность за проведение референдума в назначенный день возлагается на Королевскую избирательную комиссию. Статья 2. Период кампании 1. Период кампании для проведения референдума о выходе Великобритании из Антанты начинается с момента опубликования распоряжения министра внутренних дел с определением даты референдума и заканчивается непосредственно перед назначенным днём голосования. 2. На период кампании и в назначенный день голосования включительно миграция запрещена, все процессы обретения иммигрантской карты/субподданства/подданства должны быть приостановлены. Статья 3. Вопрос и ответы референдума 1. Вопрос, который должен быть выставлен на голосование, следующий: «Следует ли Соединённому Королевству оставаться членом Антанты или покинуть Антанту?» 2. Альтернативные ответы, которые должны быть доступны для выбора голосующими: a) «Остаться членом Антанты» b) «Покинуть Антанту» Статья 4. Объявление референдума 1. Референдум о выходе Великобритании из Антанты объявляется министром внутренних дел после принятия настоящего Акта Парламентом и опубликования распоряжения с назначенным днём проведения референдума. Статья 5. Право голоса 1. Право голоса на референдуме имеют все подданные и субподданные Соединённого Королевства. 2. Голосование осуществляется лично и открыто. 3. Участие подданного или субподданного Соединенного Королевства в голосовании является добровольным. Никто не имеет права оказывать давление на британского подданого или субподданного с целью принудить его к участию или неучастию в голосовании на референдуме. В случае нарушения данного пункта каким-либо лицом: будь то жителем Великобритании, будь то иностранцем, Правительство может наложить на это лицо персональные санкции. Статья 6. Законодательные последствия 1. Итоги референдума, проводимого в соответствии с настоящим Актом, должны приниматься во внимание Правительством Его Величества наряду с другими факторами при формировании внешнеполитического курса Соединённого Королевства в отношении Антанты. 2. Референдум признается несостоявшимися в случае, если суммарная явка на голосовании составила менее 50% от общего числа британских подданных и субподданных, имеющих право голоса на референдуме. 3. В случае признания референдума несостоявшимися Королевская избирательная комиссия принимает и публикует решение о несостоятельности проведенного референдума, после чего министр внутренних дел назначает день повторного референдума. Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания сувереном и опубликования в общедоступной теме и действует до завершения процесса референдума и принятия соответствующего законодательства. |
Последнее редактирование:
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №26 «О движении билля III» на основании п. 4. ст. 6 и п. 4. ст. 8 и ст. 12 Акта о законодательной процедуре и результатов голосования приказываю:
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ Бюро законотворчества КОНСТИТУЦИОННЫЙ ПАКЕТ БИЛЛЬ О ЛОЯЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА Билль, определяющий правовой статус Лояльной оппозиции Его Величества, формы её деятельности и пределы полномочий подан лидером Палаты общин достопочтенным Филипп Гарднер от имени Правительства Его Величества составлен Канцлером герцогства Ланкастерского достопочтенным Charles d’Artois Статья 1.1. Парламентская фракция Палаты общин, включающая депутатов, контролирующих сумму мандатов, уступающую сумме мандатов парламентской фракции Правительства Его Величества, но превосходящую мандаты иных парламентских фракций, является Лояльной оппозицией Его Величества (далее - Лояльная оппозиция) 2. Лояльная оппозиция осуществляет парламентский надзор за деятельностью Правительства Его Величества в целом и за деятельностью государственных департаментов. Цель надзора Лояльной оппозиции - выявление случаев недобросовестности, злоупотреблений и информирования о них Монарха, Тайного совета, Парламента и общественности Соединённого Королевства 3. Члены Лояльной оппозиции пользуются привилегиями, определёнными настоящим Актом Статья 2. 1. Лидер парламентской оппозиции, описанной в п. 1. статьи 1 настоящего Акта, является лидером Лояльной оппозиции Его Величества (далее - лидер Лояльной оппозиции) 2. Подданный или субподданный Соединённого Королевства, являющийся лидером Лояльной оппозиции, обладает статусом Форума «Лидер Лояльной оппозиции» с правами модератора в узле Теневого Кабинета министров (далее - Теневого Кабинета) 3. Лидер Лояльной оппозиции является членом Почтеннейшего Тайного совета Его Величества по должности 4. Лидер Лояльной оппозиции пользуется привилегией первым получать ответы на вопросы Премьер-министру во время Вопросов Премьер-министру, выступать после Премьер-министра по вопросам, рассматриваемыми в Палате общин, подавать парламентский вопрос в любое государственное учреждение и получать повышенное жалование в качестве члена Теневого Кабинета 5. Лидер Лояльной оппозиции вправе запрашивать срочные аудиенции у Монарха Статья 3. 1. Теневой Кабинет является главным надзорно-исполнительным органом Лояльной оппозиции 2. Теневой Кабинет состоит из теневых министров, соответствующих действующим министрам Короны 3. Назначение и смещение теневых министров, определение их объектов надзора и круга обязанностей, управление деятельностью Теневого Кабинета находится в ведении главы Теневого Кабинета - лидера Лояльной оппозиции 4. Теневые министры получают надбавку к жалованию Королевских клерков, получаемому депутатами Палаты общин. Размер надбавки определяется Спикером после Государственного открытия, по итогам консультаций Канцлера Казначейства Его Величества Статья 4. 1. Теневым министром может являться только депутат Палаты общин или пэр Соединённого Королевства, заседающий в Палате лордов 2. Теневой министр получает надбавку к жалованию Королевского клерка, получаемого в качестве депутата Палаты общин. Размер надбавки определяется Спикером после Государственного открытия, по итогам консультаций с Канцлером Казначейства Его Величества 3. Теневой министр пользуется привилегией первым получать ответы на вопросы от надзираемого им министру во время Вопросов членам Правительства в Палате общин, быть заслушанным сразу после выступления надзираемого им министра при обсуждении вопросов в Палате общин и её комитетах, а также подавать парламентские запросы в надзираемое им министерство Статья 5. 1. Парламентским запросом является требование о предоставлении сведений, относящихся к деятельности государственного органа, подаваемое теневым министром для обеспечения парламентского надзора Лояльной оппозиции 2. Парламентский запрос обязателен для удовлетворения государственным органом в трёхдневный срок 3. Парламентский запрос может быть отведён, если: a) требуемые через него сведения составляют государственную тайну, в соответствии с законом b) он носит дублирующий характер по отношению к парламентскому запросу, удовлетворённому ранее в полной мере c) запрашиваемые через него сведения не имеют отношения к деятельности государственного органа, в который он направлен d) наличие иного парламентского запроса, поступившего ранее в государственное учреждение 4. Обо всех случаях отведения парламентского запроса немедленно информируется спикер Палаты общин и лорд-спикер Палаты лордов 5. Спикер Палаты общин и лорд-спикер Палаты лордов вправе совместным решением определить, что отвод парламентского запроса не обоснован и потребовать его удовлетворения в кратчайший срок 6. При отведении парламентского запроса на основании п. "c" государственное учреждение обязано проконсультировать теневого министра о месте нахождения соответствующего государственного учреждения и организовать пересылку парламентского запроса. При наличии сомнений в корректном адресате парламентского запроса, он должен быть перенаправлен в Офис премьер-министра Статья 6. 1. Игнорирование парламентского запроса является нарушением привилегий Парламента Соединённого Королевства 2. При нарушении привилегий Парламента Соединённого Королевства спикер Палаты общин вправе издать Ордер о порицании, накладывая на лицо, нарушившее привилегии Парламента, наказание, которое он сочтёт необходимым, вплоть до лишения свободы Специальная часть Вступление настоящего Акта в законную силу влечёт внесение нижеизложенных изменений в действующее законодательство Соединённого королевства Великобритании и Ирландии
Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента получения королевского одобрения и опубликования БИЛЛЬ О ПОЧТЕННЕЙШЕМ ТАЙНОМ СОВЕТЕ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА подан лидером Палаты общин достопочтенным Филипп Гарднер от имени Правительства Его Величества составлен Канцлером герцогства Ланкастерского достопочтенным Charles d’Artois Статья 1. 1. Высшим церемониально-координационным органом государственной власти является Почтеннейший Тайный совет Его Величества (далее - Тайный совет), объединяющий законодательную, исполнительную и судебную власть Соединённого Королевства 3. Источником власти и главой Тайного совета является король Великобритании и Ирландии, действующий в статусе Монарха-в-Совете 4. Монарх-в-Совете действует на основании мнений тайных советников, издавая по результатам консультаций с ними акты, имеющие верховную юридическую силу на территории Соединённого Королевства и его доминионов - Указы Монарха-в-Совете 5. Тайные советники по вопросам своего ведения и в пределах, определённых при помощи указов Монарха-в-Совете, издают Распоряжения Тайного Совета, не требующие утверждения Монархом-в-Совете, но действующие от его имени 6. По отдельным вопросам Монарх-в-Совете издаёт Королевские хартии для целей, определённых настоящим Актом и другими актами Парламента Статья 2. 1. Членами Тайного совета являются принц Уэльский, премьер-министр Соединённого Королевства, спикер Палаты общин, лорд-спикер Палаты лордов, лидер Лояльной оппозиции Его Величества и высшие сановники государства. 2. Высшими сановниками государства являются: b) лорд Верховный распорядитель (лорд-стюард) c) лорд Верховный канцлер (лорд-канцлер) d) лорд Верховный казначей (лорд-казначей) i) лорд Верховный адмирал и констебль (лорд-адмирал/лорд-констебль) 3. Высшие сановники государства назначаются и смещаются Монархом по рекомендации Премьер-министра 4. При обретении звания члена Тайного совета приносится нижеследующая клятва: Клянусь всемогущим Богом быть истинным и верным слугой для Его Величества Короля в качестве одного из Его Величества тайных советников.
Я не буду знать и понимать любого рода вещь, попытку, совершение или произнесение, против Личности Его Величества, Чести, Короны или Королевского Достоинства, но буду пресекать и противодействовать тем же вещам поскольку хватит нашей власти, и либо заставлю ее быть раскрытой Самому Его Величеству, или тому с Его Тайного Совета, кого она назначит. Я буду полностью во всем, что происходит, обсуждается и оговаривается в Совете, верно и правдиво раскрывать свой Разум и Мнение, согласно в своим Сердцем и Сознанием, и буду хранить в тайне все дела, совершенные и доверенные мне, или те в Совете, которые должны держаться в секрете. И если любой из указанных Договоренностей или Советов затронет кого-либо из Советников, я не открою этого ему, но буду молчать до момента согласия Ее Величества или Совета, Публикации. Я буду до последнего нести Веру и Верность Королевскому Величеству, и буду помогать и защищать все Юрисдикции, Верховенства, и Полномочия, данные Его Величеству и присоединенные Короне Актами Парламента, или другими, от всех Иностранных Принцев, Лиц, прелатов, государств или Сил. И во всех делах, в общем, я буду верным и истинным Служителем, принадлежащими Его Величеству. Да поможет вам Бог. Статья 3. 1. Заседания Тайного совета проводятся по усмотрению Монарха и в тех случаях, когда необходим Указ Монарха-в-Совете 2. Обязанность организовывать деятельность Тайного совета и его комитетов лежит на члене Тайного совета, назначенного Указом Монарха-в-Совете лордом-президентом Тайного Совета 3. Указ Монарха-в-Совете необходим a) для королевского одобрения билля, ранее одобренного палатами Парламента b) для объявления войны и заключения мира c) для назначения и смещения членов Тайного совета 4. Заседание Тайного совета не имеет установленного кворума и является правомочным, если присутствует хотя бы один член Тайного совета и Монарх-в-Совете. 5. Перечень членов Тайного совета, которые должны присутствовать на заседании Тайного совета, определяется лордом-президентом Тайного совета 6. Заседания Тайного совета, заседания некоторых комитетов Тайного совета, неформальное общение членов Тайного совета происходит в скрытом узле Тайного совета. Раскрытие информации, распространяемого в данном узле, является актом государственной измены. Статья 4. 1. Рассмотрение отдельных вопросов, находящихся в ведении Тайного совета, передаются комитетам Тайного совета 2. В составе Тайного совета действуют нижеследующие комитеты: a) Комитет всей земли, которым является Парламент Соединённого Королевства b) Судебный комитет, которым является Верховный суд Соединённого Королевства c) Исполнительный комитет, которым является Правительство Его Величества d) Комитет заморских и коронных владений 3. В ведении Комитета всей земли находятся вопросы законодательства, налогообложения, а также некоторые судебные полномочия. Главой его подразделений, палат Парламента, являются спикер Палаты общин и лорд-спикер Палаты лордов 4. В ведении Судебного комитета находятся все судебные разбирательства, передаваемые Короне на правах апелляции или первой инстанции. Главой Судебного комитета является лорд-канцлер 5. В ведении Исполнительного комитета находятся вопросы, относящиеся к повседневному государственному управлению, и вопросы приведения в исполнения действующего законодательства. Главой Исполнительного комитета является премьер-министр Соединённого Королевства. 6. В ведении Комитета заморских и коронных владений находятся вопросы развития Британских доминионов и территорий, не входящих в состав Соединённого Королевства или Британских доминионов, но принадлежащих The State Crown - остров Мэн, острова Гернси и Джернси. Главой Комитета заморских и коронных владений является член Тайного совета, занимающий должность министра иностранных дел, или, если отсутствует подходящий кандидат, премьер-министр. 7. Члены комитетов Тайного совета, не включённые в Тайный совет указом Монарха-в-Совете, именуются джентльмены-вне-совета, или пэры-вне-совета, при наличии титула, и леди-вне-совета и не имеют допуска в Тайный совет. Работа комитетов, в которых состоят джентльмены-вне-совета, пэры-вне-совета и леди-вне-совета, осуществляется открыто и гласно. Статья 5. 1. Королевская хартия, выдаваемая Монархом-в-Совете, необходима a) в качестве верительных грамот послам Королевского Величества b) для удостоверения регистрации юридического лица или общественного объединения на территории Соединённого Королевства c) для создания узлов на территории Соединённого Королевства d) для присвоения учёной степени или почётного звания 2. Королевская хартия выдаётся по запросу члена Тайного совета в порядке, определяемом актами Парламента, указами Монарха-в-Совете и правовым обычаем. 3. В королевской хартии содержится тронное имя монарха, выдавшего хартию, описание события, удостоверяемого хартией, перечень требований, которым должен соответствовать обладатель хартии, дата выдачи и срок действия хартии. 4. Хартия действительна, если к ней приложена малая королевская печать. Специальная часть Вступление настоящего Акта в силу влечёт нижеследующие изменения.1. Акт о Почтеннейшем Тайном совете утрачивает законную силу 2. из статьи 3 Акта о Кабинете министров исключается п. 1 Премьер-министр по должности всегда автоматически является Лордом председателем Тайного Совета и одномоментно совмещает обе должности
3. текст п. 1 статьи 4 Акта о Кабинете министров изменяется с — Премьер-министр (по должности всегда автоматически является Лордом председателем Совета)
—— Канцлер Казначейства (по должности всегда автоматически является Лордом верховным Казначеем) ——— Государственный секретарь по финансам (заместитель соответствующего министра) —— Министр иностранных дел (по должности всегда автоматически является Графом-маршалом) ——— Государственный секретарь по внешним делам (заместитель соответствующего министра) —— Министр внутренних дел и обороны (по должности всегда автоматически является Графом верховным Генерал-Адмиралом) ——— Государственный секретарь по внутренним делам (заместитель соответствующего министра) —— Министр юстиции (по должности всегда автоматически является Лордом верховным Канцлером) ——— Государственный секретарь по юстиции (заместитель соответствующего министра) —— Министр Кабинета Министров, культуры и образования (по должности всегда автоматически является Лордом-хранителем Печати) ——— Государственный секретарь статистики и архивов (заместитель соответствующего министра) Структура Кабинета министров определяется Премьер-министром при формировании Правительства, с учётом технических возможностей и правовых традиций.
4. текст п. 1 статьи 9 Акта о Кабинете министров изменяется с Министр и их заместители формируют профильные министерства, входящие в структуру Правительства:
— Премьер-министр — Офис Премьер-министра —— Канцлер Казначейства — Казначейство —— Министр иностранных дел — Форин-офис —— Министр внутренних дел и обороны — Хоум-офис —— Министр юстиции — Министерство юстиции —— Министр Кабинета Министров, культуры и образования — Министерство развития Министры и их заместители формируют профильные министерства, входящие в структуру Правительства
Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента получения королевского одобрения и опубликования БИЛЛЬ О ПАРЛАМЕНТЕ II Акт, вносящий отдельные изменения в Акт о Парламенте и Акт о законодательной процедуре составлен Канцлером герцогства Ланкастерского достопочтенным Charles d’Artois Статья 1.1. текст п. 2. статьи 8 Акта о Парламенте изменяется с Распределение или перераспределение мандатов партий между депутатами предусматривает уведомления Спикера об этом уполномоченным лицом от партии.
Распределение или перераспределение мандатов парламентской фракции между депутатами вступает в силу при условии утверждения решения парламентским организатором и уведомления Спикера о содержании решения
Статья 2. 1. текст п. 3. статьи 8 Акта о Парламенте изменяется с Потеря депутатом членства в одной из парламентских политических партий предполагает автоматическую потерю мандатов в Парламенте и статуса депутата Палаты Общин.
Каждому депутату Палаты общин гарантируется обладание одним мандатом, являющимся его персональным мандатом. Выход или исключение из политической партии собственной парламентской фракции влечёт потерю депутатом Палаты общин всех мандатов, за исключением персонального, принадлежащего ему в течение сессии Парламента, в который он был избран.
Статья 3. 1. текст п. 1. статьи 28 Акта о Парламенте изменяется с Избрание кандидатуры будущего Премьер-министра происходит сразу после собрания нового созыва - на втором заседании (после избрания Спикера) после государственного открытия.
1. Монарх поручает формирование своего Правительства лидеру парламентской фракции, включающей в себя депутатов, располагающих большинством мандатов в Палате общин или лидеру коалиции парламентских фракций, объединяющей депутатов, располагающих большинством мандатов в Палате общин
Статья 3. 1. текст п. 2 статьи 28 Акта о Парламенте изменяется с 2.Палаты Общин должна простым большинством голосов избрать из своего числа кандидата в Премьер-министры и таким образом рекомендовать Монарху кандидата. О решении Палаты Общин рекомендовать Монарху кандидатуру Премьер-министр Суверену объявляет Спикер официальным письмом, утвержденным его распоряжением.
2. При необходимости или по просьбе лидера парламентской фракции или коалиции парламентских фракций, указанных в п. 1 данной статьи, Монарх вправе запрашивать консультации вероятного премьер-министра и лидеров других парламентских фракций и через них рассматривать иные кандидатуры на пост премьер-министра из числа депутатов Палаты общин, входящих в парламентскую фракцию или коалицию парламентских фракций, указанных в п. 1 данной статьи
3.Правом назначения Премьер-министра обладает исключительно Монарх, который, однако, обязан следовать в этом вопросе рекомендациям Парламента. Монарх не может отклонить кандидатуру, предложенную Палатой Общин, но может в исключительных случаях назначать Премьер-министра по собственным представлениям в случае, когда по каким-либо причинам Парламент не может предоставить Монарху искомую кандидатуру.
Статья 4. 1. из текста статьи 29 Акта о Парламенте исключается п. 3 Вопрос о доверии Правительству может быть поставлен Спикером только дважды в рамках качении Парламента - единожды в первые 30 дней и 30 последующих.
Статья 5. 1. текст Статьи 29 изменяется с 1. Палата Общин может объявить Кабинету Министров о своем недоверии простым большинством мандатов. Правительство, потерявшее доверие Палаты Общин распускается.
1.1. Заседание о недоверии может быть инициировано депутатом или группой депутатов ПО, обладающих не менее чем 200 мандатами из 650 в ПО, посредством подписания заявления на имя Спикера. В таком случае Спикер обязан прежде всего организовать такое заседание и проводить его в приоритетном порядке. 2. После роспуска Правительства действующий Премьер-министр также должен быть отправлен в отставку Монархом. 3. Вопрос о доверии Правительству может быть поставлен Спикером только дважды в рамках качении Парламента - единожды в первые 30 дней и 30 последующих. 1. Палата общин вправе решать вопрос о доверии Правительству, рассматривая вынесение вотума о недоверии (формулировка решения: «Эта палата не доверяет Правительству») или вотума о доверии (формулировка решения: «Эта палата доверяет Правительству»)
2. Рассмотрение вопроса о вынесении вотума о доверии или недоверии может быть начато Спикером по требованию Премьер-министра, лидера Лояльной оппозиции или министра или группы министров Короны. Соответствующее заседание проводится в приоритетном порядке. 3. С момента поступления в канцелярию спикера Палаты общин требования, указанного в п. 2 настоящей Статьи, до проведения голосования о вынесении вотума приостанавливается возможность перераспределять мандаты внутри парламентских фракций 4. Правительство считается утратившим доверие, если в поддержку вотума о недоверии было использовано 326 мандатов и более или если в поддержку вотума о доверии было использовано менее 326 мандатов. 5. Члены Правительства, утратившего доверие Палаты общин, уходят в отставку, а его глава сдаёт полномочия Монарху в ходе личной аудиенции. Статья 6. 1. текст п. 1 статьи 32 Акта о Парламенте изменяется с Тронная Речь содержит краткую программу деятельности вероятного правительства, и указывает вопросы, которые правительство поставит на обсуждение заседания парламента, а также включает в себя также декларацию взглядов правительства по различным политическим вопросам.
Тронная речь содержит законодательную и государственную программу деятельности Правительства, сформированного премьер-министром, назначенным Монархом по итогам прошедших всеобщих выборов, а также декларацию позиции Правительства по важнейшим политическим вопросам.
Статья 7. 1. текст п. 1. статьи 31 Акта о Парламенте изменяется с Ход церемонии государственного открытия определяется Монархом в учетом обязательных его мероприятий:
а) Тронная речь Монарха в) Внесение Жезла Палаты Общин с) Принятие Палатой Общин ответного благодарственного послания Монарху Государственное открытие совершается в нижеследующем порядке:
1) избрание Спикера Палаты общин и Лорда-спикера Палаты лордов членами соответствующих палат 2) произнесение Тронной речи Монархом в Палате лордов, в присутствии депутатов Палаты лордов и пэров Соединённого Королевства 3) внесение парламентских жезлов в Палату лордов и Палату общин 4) обсуждение благодарственных посланий палатами Парламента Статья 8. 1. текст статьи 34 Акта о Парламенте изменяется с 1. Принятие Палатой Общин ответного благодарственного послания Монарху - символическое подтверждение Палатой Общин факта государственного открытия Парламента.
2. После декларации Тронной Речи (не более чем через 3 суток) Спикер палаты Общин составляет краткое послание Монарху, в котором от имени Палаты свидетельствует начало работы нового Созыва и благодарит Монарха за предоставленные права, облекая послание в свое распоряжение. 3. Принятие благодарственного послания завершает процедуру государственного открытия, однако новый созыв приступает к работе ранее - сразу после заслушивания Тронной речи и внесения Жезла ПО, избирает Спикера и только тогда он составляет послание. 1. Заслушав в ходе Государственного открытия Тронную речь, депутаты Палаты общин решают вопрос о направлении ответного благодарственного послания Монарху.
2. Проект благодарственного послания изготавливается Спикером после консультаций с лидером Палаты общин и теневым лидером Палаты общин. 3. Отказ депутатов Палаты общин от направления благодарственного послания Палате общин приравнивается к вынесению вотума о недоверии Правительству. 4. Палата лордов вправе от своего имени направить благодарственное послание Монарху Статья 9. 1. в текст статьи 12 Акта о законодательной процедуре включается п. 6. Если в ходе чтения в Палате лордов биллю, ранее одобренному Палатой общин, было отказано в одобрении, он возвращается в Палату общин для повторного рассмотрения. Билль, повторно одобренный Палатой общин, направляется на получение королевского одобрения.
Если в ходе чтения в Палате общин биллю, ранее одобренному Палатой лордов, было отказано в одобрении, он считается отклонённым
Статья 10. 1. в текст статьи 11 Акта о законодательной процедуре включается п. 5 Правом вносить технические поправки, исправляющие лексические, грамматические, орфографические ошибки, опечатки и словесные неточности в текстах биллей и актов Парламента, обладает Королевская юридическая палата, состоящая из Монарха, спикера Палаты общин и лорда-спикера Палаты лордов. Содержание всех технических поправок, вносимых в акты Парламента, должно немедленно доводиться до сведения Тайного совета, Палаты общин и Палаты лордов
Статья 11. 1. текст статьи 40 Акта о Парламенте изменяется с Для улучшения организации работы Парламента может быть принят Регламент его работы, имеющий силу Закона.
Палаты Парламента вправе разрабатывать, принимать и изменять собственный регламент для повышения эффективности собственного делопроизводства. Контроль соблюдения положений регламента палаты Парламента осуществляет её глава.
Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента получения королевского одобрения и опубликования Ваша Светлость!
Билли, передаваемые вместе с этим посланием на рассмотрение почтенных лордов духовных и светских, собравшихся в Парламенте, носят чрезвычайно важный конституционный характер. Правительство и Палата общин обстоятельно обсудили все изменения, вносимые биллями пакета в государственный строй и сочли их необходимыми, разумными и обоснованными. В связи с этим надеюсь, что пэры Соединённого Королевства найдут возможным как можно скорее одобрить Конституционный пакет и допустить его до получения королевского одобрения в Тайном совете. спикер Палаты общин достопочтенный Charles d’Artois |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №27 «О движении билля IV» на основании п. 4. ст. 6 и п. 4. ст. 8 и ст. 12 Акта о законодательной процедуре и результатов голосования приказываю:
Билль "О уменьшении Регистрационного сбора" Автор Билля - Депутат Палаты Общин Маркус ДангарскийОсновные положения. 1. Регистрационный сбор (РС) - единоразовый сбор в пользу Банка Англии, взымаемый при регистрации Банка. РС составляет 20 Фунтов Стерлингов (или его эквивалента в иностранной валюте или золоте лпо официальному курсу на момент регистрации) и зачисляется на счет Банка Англии во время подачи заявления. 2.1. В случае отказа в регистрации или прекращения регистрации РС заявителям не возвращается. Специальная часть. 1. Настоящий Билль подразумевает внесение изменений в Акт о банковской деятельности и тайне Заменить Статья 5.
1. Для регистрации Банка минимальным уставным капиталом является сумма в размере не менее 100 ед. золота (или и в том числе в Фунтах Стерлингов по официальному курсу). 1.1. В уставной капитал может также дополнительно входить иностранная валюта в размере не менее 100 ед. золота по официальному курсу. 2. Регистрационный сбор (РС) - единоразовый сбор в пользу Банка Англии, взымаемый при регистрации Банка. РС составляет 50 Фунтов Стерлингов (или его эквивалента в иностранной валюте или золоте по официальному курсу на момент регистрации) и зачисляется на счет Банка Англии во время подачи заявления. 2.1. В случае отказа в регистрации или прекращения регистрации РС заявителям не возвращается. на Статья 5.
1. Для регистрации Банка минимальным уставным капиталом является сумма в размере не менее 100 ед. золота (или и в том числе в Фунтах Стерлингов по официальному курсу). 1.1. В уставной капитал может также дополнительно входить иностранная валюта в размере не менее 100 ед. золота по официальному курсу. 2. Регистрационный сбор (РС) - единоразовый сбор в пользу Банка Англии, взымаемый при регистрации Банка. РС составляет 20 Фунтов Стерлингов (или его эквивалента в иностранной валюте или золоте по официальному курсу на момент регистрации) и зачисляется на счет Банка Англии во время подачи заявления. 2.1. В случае отказа в регистрации или прекращения регистрации РС заявителям не возвращается. Переходные положения. 1. Настоящий Билль вступает в законную силу с момента его подписания сувереном. |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Палаты общин | ПРИКАЗ №28 «Об утверждении Порядка проведения Вопросов Премьер-министру и Порядка проведения Времени вопросов» на основании п. 2. ст. 27 и п. 3 ст. 10 Акта о Парламенте приказываю
Порядок проведения Вопросов Премьер-министру 1. Вопросы Премьер-министру (далее - PMQ) - период, во время которого глава Правительства Его Величества обязан оперативно предоставлять ответы на вопросы депутатов Палаты общин т.е. находится на Форуме в активном состоянии 2. PMQ проводятся раз в календарную неделю 3. Дату и время проведения PMQ определяет Спикер Палаты общин исходя из временных возможностей Премьер-министра 4. PMQ занимает от получаса до часа. 5. Количество вопросов, задаваемых Премьер-министру в ходе одной сессии PMQ, ограничен. 6. Каждая парламентская фракция имеет собственную квоту вопросов, определяемую Спикером перед началом PMQ. 7. Началом PMQ является удостоверение Спикером готовности Премьер-министра отвечать на вопросы депутатов при помощи Вопроса Номер Один, Может ли премьер-министр перечислить свои дела на этот день?
Сегодня утром у меня были встречи с коллегами из министерств и другими лицами. В дополнении к моим обязанностями в этой палате у меня будут другие подобные встречи"
9. Некоторые вопросы, требующие предварительного изучения, могут быть отложены премьер-министром на следующую сессию PMQ с согласия Спикера или переадресованы члену Правительства, находящемуся в состоянии ответить 10. PMQ проводятся в отдельной теме узла Палаты общин Порядок проведения Времени вопросов 1. Время вопросов (далее - TQ) - период, во время которого член Правительства Его Величества обязан оперативно предоставлять ответы на вопросы депутатов Палаты общин т.е. находится на Форуме в активном состоянии 6. Началом TQ является удостоверение Спикером готовности члена Правительства отвечать на вопросы депутатов при помощи Вопроса Номер Один,2. TQ проводятся по требованию Лояльной оппозиции Его Величества 3. Дату и время TQ определяет Спикер исходят из временных возможностей члена Правительства 4. TQ длится в течении от получаса до часа 4. Количество вопросов, задаваемых члену Правительства, ограничено 5. Каждая парламентская фракция имеет собственную квоту вопросов, определяемую Спикером перед началом TQ Может ли министр перечислить свои дела на этот день?
Сегодня утром у меня были встречи с коллегами из министерства и другими лицами. В дополнении к моим обязанностями в этой палате у меня будут другие подобные встречи"
9. TQ проводятся в теме PMQ |
|
Последнее редактирование:
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №30 на основании п. 3 ст. 9 Акта о Парламенте приказываю:«Об официальном послании I»
Достопочтенный Филипп Гарднер! Довожу до вашего сведения, что бездействие достопочтенного члена Палаты общин Mozart препятствует подведению итогов рассмотрения Палатой Билля о шотландском переселении, поданного вами, и Билля о государственных праздниках, поданного достопочтенным лидером Лояльной оппозиции. Предлагаю вам принять меры, доступные вам как парламентскому организатору Консервативной партии, или довести до сведения лидера Консервативной партии перечень мер, необходимых для устранения вышеописанной досадной ситуации С уважением, Спикер подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 02.11.2023 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №31 на основании п. 3 ст. 9 Акта о Парламенте, п. 3. ст. 3 Акта о законодательной процедуре и решений Палаты общин приказываю:«О движении билля V»
АКТ О ШОТЛАНДСКОМ ПЕРЕСЕЛЕНИИ автор: первый министр Шотландии и член Палаты общин, лорд-наместник Friedrich Adam fon Heinrich подан министром внутренних дел, графом верховным генерал-адмиралом, герцогом Глостерским достопочтенным Филиппом Гарднером Основная часть Статья 1. Шотландское переселение 1. В Соединённом Королевстве проводится государственная программа шотландского переселения, целью которой является побуждение обладателей иммигрантской карты, субподданных и подданных Великобритании к переселению в Шотландию и её развитию. Статья 2. Участие в государственной программе 1. Всякий, обладающий иммигрантской картой, субподданством или подданством Великобритании, будучи зарегистрированным на территории Шотландии, считается участником государственной программы шотландского переселения с момента соответствующего личного волеизъявления в Миграционном центре. 2. Регистрация на территории Англии, Ирландии, Уэльса, острова Мэн или иных земель и владений Великобритании, кроме Шотландии, или лишение иммигрантской карты, субподданства или подданства, влечёт лишение статуса участника государственной программы шотландского переселения. 3. Реестр участников государственной программы шотландского переселения ведёт Министр внутренних дел и обороны Соединённого Королевства. Статья 3. Государственная материальная поддержка 1. Материальная поддержка в размере 10 (десяти) фунтов выплачивается участникам государственной программы шотландского переселения, создавшим или наполнившим на территории Шотландии от 2-х (двух) до 4-х (четырёх) тем, отвечающих требованиям, устанавливаемым офисом Первого министра Шотландии или департаментом Правительства Шотландии, отвечающим за развитие инфраструктуры. Данные требования должны составляться с учётом рекомендаций Министерства внутренних дел и обороны. 2. Выплата государственной материальной поддержки осуществляется Банком Англии. Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания Сувереном и опубликования в общедоступной теме, и действует до тех пор, пока общий размер выплат государственной материальной поддержки участникам государственной программы шотландского переселения Банком Англии не превысит 50 (пятьдесят) фунтов, или пока Акт не будет отменён в установленном порядке.Акт "О государственных праздниках Соединённого Королевства" Основная часть. Статья 1. Основные понятия.1. Государственные праздники - праздники, имеющие важное историческое или общественно-политическое значение, отмечающиеся на государственном уровне. 2. Установленные данным Актом государственные праздники являются выходными днями на всей территории Соединённого Королевства; во время выходных дней не могут проводиться выборы, референдумы, открываться новые заседания в Палате Общин и Палате Лордов. Статья 2. Перечень государственных праздников:
1. За организацию проведения праздничных мероприятий по всей Британии отвечает Министр Кабинета Министров, Культуры и Образования. 2. За организацию проведения праздничных мероприятий в Регионах Метрополии отвечают соответствующие Первые Министры. 3. За организацию проведения праздничных мероприятий в Доминионах, получивших право на самоуправление отвечают соответсвующие Генерал-Губернаторы. Переходные положения Статья 5. Переходные положения1. Акт вступает в силу с момента подписания Сувереном. подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 02.11.2023 |
Последнее редактирование:
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №32 на основании артикула I раздела «О изменениях» трактата Эрскина Мэя приказываю и п. 3. ст. 9 Акта о Парламенте приказываю:«О изменении Регламента Палаты общин I»
подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 03.11.2023 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №33 на основании п. 3. ст. 10 Акта о Парламенте, Акте по политическим партиям и конституционном соглашении, достигнутом лидерами Парламента, приказываю:«О допуске к работе в Палате общин I»
подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 04.11.2023, |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №34 на основании п. 3. ст. 10 Акта о Парламенте приказываю:«Об официальном послании II»
Почтенные лидеры Парламента!
В настоящий момент моей канцелярией для регистрации было получено шесть биллей. Это чрезвычайно большое количество законопроектов, которое свидетельствует о высокой активности ваших MP. Однако, принимая во внимание требования Акта о законодательной процедуре о том, что рассмотрение билля Парламентом не может занимать более 7 дней, а также то, что одновременное рассмотрение нескольких биллей влечёт заметное снижение качестве ознакомления MP с текстами законодательных инициатив, я констатирую, что Палата общин не может параллельно рассматривать все билли, которые были поданы из-за их высокой значимости и значительной сложности. В связи с чем я принял решение организовать последовательное рассмотрение биллей, которое будет идти в нижеследующем порядке:
Надеюсь на ваше понимание. подписано «Спикер» подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 04.11.2023, |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №35 на основании п. 3 ст. 9 Акта о Парламенте, п. 3. ст. 3 Акта о законодательной процедуре и решения Палаты общин приказываю:«О движении билля VI»
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ Бюро законотворчества БИЛЛЬ О ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЯХ подан Канцлером герцогства Ланкастерского Статья 1.достопочтенным Charles d’Artois 1. Подданные и субподданные Соединённого Королевства вправе объединяться в общественные организации, претендующие на получение права определять и реализовывать государственную политику через представительство в Парламенте Соединённого Королевства и иных избираемых органах государственной власти - политические партии 2. Деятельность политических партий регулируется настоящим Актом, иными актами Парламентами, предписаниями Министерства юстиции, распоряжениями Королевской избирательной комиссии и правовыми обычаями. Статья 2. 1. Политические партии действуют на основании королевской хартии, выдаваемой бессрочно по представлению лорда-канцлера Соединённого Королевства, осуществляемого по итогам регистрации. 2. Регистрацию политических партий производит Министерство юстиции Соединённого Королевства на основании петиции инициативной группы. 3. Инициативная группа должна включать в себя не менее двух подданных или субподданных Соединённого Королевства. 4. Инициативная группа для регистрации политической партии составляет и публикует петицию, содержащую следующие сведения о политической партии:
8. Отказ в регистрации политической партии может быть обжалован в порядке общего судопроизводства. 9. Члены инициативной группы становятся членами зарегистрированной политической партии автоматически, а её лидер - исполняющим обязанности лидера партии до проведения процедуры избрания лидера политической партии Статья 3. 1. Политические партии вправе свободно создавать и распространять аудио-, видео-, фото- материалы и текстовые публикации с целью пропаганды собственных взглядов по различным вопросам политики, общественной жизни и государственной деятельности. 2. Политические партии вправе участвовать в выборах различных уровней самостоятельно или при помощи выдвижения кандидатов или списков кандидатов, в соответствии с законодательством, регулирующим конкретные выборы 3. Политические партии вправе владеть, пользоваться и распоряжаться собственными узлами и темами, а также интеллектуальной собственностью. 4. Политические партии вправе регулировать вопросы внутренней деятельности путём принятия регламентирующих документов, имеющих обязательную силу для членов политической партии (далее - устава). 5. Политические партии вправе выполнять руководящие функции по отношению к группам членов законодательных органов различного уровня, избранным при их поддержке - парламентским фракциям. Порядок и способы осуществления руководства парламентскими фракциями определяются уставом. 6. Политические партии вправе образовывать собственные представительства в составных частях Соединённого Королевства и Британских доминионах - региональные отделения. Порядок деятельности региональных отделений политической партии определяется её уставом. Статья 4. 1. Политические партии обязаны при осуществлении деятельности соблюдать требования законодательства Соединённого Королевства. 2. Политические партии должны способствовать единению и развитию общества Соединённого Королевства, укреплению основополагающих институтов и ценностей, служащих национальным интересам. 3. Политическим партиям запрещено осуществлять любые иные виды деятельности, помимо политической деятельности, описанной в п. 1 статьи 1 настоящего Акта, за исключением случаев, когда они носят вторичный поддерживающий характер по отношению к ней. 4. Политические партии обязаны иметь должностное лицо, несущее персональную ответственность за деятельность политической партии - лидера. Статус, полномочия и порядок назначения лидера политической партии определяются уставом. Статья 5. 1. Порядок приобретения членства в политической партии определяется её уставом. 2. Членство политической партии может быть прекращено добровольно - по личному заявлению члена политической партии - или принудительно. 3. Принудительное прекращение членства в политической партии осуществляется в порядке общего судопроизводства 4. Никто не может быть принудительно лишён членства в политической партии без соответствующего судебного решения. 5. Основаниями для принудительного лишения членства политической партии являются:
1. Членам политических партий гарантировано право образовывать внутри политических партий официальные группы единомышленников, объединённых общностью взглядов на практическую и идеологическую сторону деятельности политической партии - партийные фракции 2. Не допускается внутрипартийная дискриминация по признаку принадлежности к какой-либо партийной фракции 3. Партийные фракции не являются общественными организациями, имеющими официальную регистрацию в Соединённом Королевстве 4. Партийные фракции вправе иметь собственное руководство и регулирующие нормы, а также собственные подузлы и темы, создаваемые в узле политической партии по решению её руководства 5. Порядок образования и деятельности партийных фракций регулируется регламентирующими документами политических партий. Статья 7. 1. Политическая партия не может быть распущена, а её деятельность - приостановлена в период деятельности Парламента, в который были избраны её представители. 2. Неучастие политической партии во всеобщих выборах является основанием для инициирования Министерством юстиции Соединённого Королевства проверки политической партии на предмет осуществления политической деятельности. 3. По результатам проверки, осуществлённой в соответствии с п. 2 настоящей статьи, Министерство юстиции Соединённого Королевство вправе вынести в отношении политической партии Заключение об отсутствии политической деятельности и представить его в Тайном совете для утверждения Указом Монарха-в-Совете. 4. Утверждение Заключения об отсутствии политической деятельности влечёт отзыв королевской хартии у политической партии и, как следствие, её роспуск Статья 8. 1. Политическая партия, подвергнувшаяся роспуску, может быть восстановлена действующей политической партией или инициативной группой, претендующей на регистрацию политической партии. 2. Восстановление политической партии означает возобновление всех её прав и обязанностей в лице восстановившего её субъекта 3. Основаниями для восстановления ранее распущенной политической партии являются соответствующее заявление лидера политической партии, подаваемое на имя министра юстиции Соединённого Королевства, или инициативной группы, подаваемое в рамках процедуры регистрации политической партии, и наличие тождественности, определяемой по идентичности:
5. Восстановление политической партии производится путём выдачи соответствующей королевской хартии или передачей королевской хартии, выданной прежде распущенной политической партии. 6. Отказ в восстановлении политической партии может быть обжалован в порядке общего судопроизводства. Статья 9. 1. Подданные и субподданные Соединённого Королевства, проживающие на территории одной из составных частей Соединённого Королевства или одного Британского доминиона, вправе объединяться в общественные организации, претендующие на получение права определять и реализовывать государственную политику в пределах составной части Соединённого Королевства или Доминиона через представительство в местном парламенте - региональные политические партии 2. Установления настоящего Акта, определяющие порядок деятельности политических партий, распространяют своё действие на деятельность региональных политических партий, если иное не установлено в данной статье. 3. Регистрация региональных политических партий производится Министерством внутренних дел и обороны Соединённого Королевства только на основании заявления инициативной группы. Минимальная численность для инициативной группы не устанавливается,. 4. Региональные политические партии не имеют права принимать участие во всеобщих выборах в Парламент Соединённого Королевства. Действие данного пункта не распространяется в отношение агитации, производимой в интересах одной из политических партий Соединённого Королевства. 5. Подданные и субподданные Соединённого Королевства вправе одновременно являться членами политической партии и региональной политической партии. Политические партии вправе через устав вводить ограничения, связанные с занятием руководящих должностей, для членов партии, имеющих одновременно членство в региональной политической партии. Специальная часть Вступление настоящего Акта в силу влечёт утрату законной силы Акта о политических партиях, действующего до этого момента, а также восстановление Лейбористской партии, действующей до момента издания приказа министра юстиции Соединённого Королевства № 21/23 (21) от 30. IX. 2023, в лице Лейбористской партии, зарегистрированной приказом министра юстиции Соединённого Королевства №30Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента получения королевского одобрения и опубликования подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 07.11.2023 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №36 на основании артикула I раздела «О изменениях» трактата Эрскина Мэя и п. 3. ст. 9 Акта о Парламенте приказываю:«О изменении Регламента Палаты общин II»
I. Голосование по вопросам, поставленным Спикером перед Палатой общин, не ограничено во времени, при том что парламентские организаторы обязаны способствовать эффективности и плодотворности законодательного процесса, а процедура рассмотрения билля Парламентом должна занимать не более 7 дней
II. MP вправе положительно отвечать на вопрос голосования (при помощи размещения в теме заседания сообщения с текстом "AYE" или текстом, являющегося транскрипцией слова AYE - "[aI]"), отрицательно (при помощи размещения в теме заседания сообщения с текстом "NAY") или воздерживаться (при помощи размещения сообщения с текстом "SILENCE"). «Вес» голоса MP определяется количеством коммонеров, закреплённых за ним руководством его парламентской фракции, за исключением случаев голосования по вопросам деятельности Палаты общин, когда «вес» голоса каждого MP равен единице. III. Голосование завершается, когда все MP проголосовали или когда в пользу одного из вариантов проголосовала группа MP, за членами которой суммарно закреплено 326 коммонеров и более или которая численно составляет большинство от общего числа MP, если голосование проводится по вопросам деятельности Палаты общин IV. Переголосовывать запрещено. Редактирование MP сообщения, содержащего его вариант голосования, является основанием для признания Спикером процедуры голосования недействительной и проведения повторного голосования. подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 08.11.2023 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №37 на основании п. 3 ст. 9 Акта о Парламенте, п. 3. ст. 3 Акта о законодательной процедуре и решения Палаты общин приказываю:«О движении билля VII»
БИЛЛЬ ОБ ОБЛИГАЦИЯХ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗОЛОТО-ВАЛЮТНЫХ НАЛОГАХ Акт предусматривает введение золото-валютных облигаций Банка Англии, учреждение дополнительных налогов на прибыль в золоте и иностранной валюте автор: Канцлер Казначейства, Лорд верховный Казначей, достопочтенный Mozart подан министром внутренних дел, Лордом верховным адмиралом и констеблем, герцогом Глостерским достопочтенным @Филиппом Гарднером Часть I. Золото-валютные облигации Банка Англии Статья 1. Золото-валютные облигации (также и далее Облигации) — эмиссионные долговые ценные бумаги, владелец (держатель) которой обладает правом получать разовый или периодический доход в виде процента от её номинальной стоимости. Статья 2. 1. Облигации Банка Англии подразделяются на 2 вида: а) золотого фонда; б) валютного фонда. 2. Облигации золотого фонда предосталяются держателям в обмен ан инвестиции в золоте, валютные - за инвестиции в лбой иностранной валюте государств, признанных Соединенным Королевством. Статья 3. Держателем облигаций могут выступать физические и юридические лица (независимо от их правого статуса в Соединенном Королевстве или иностранных государствах, кроме случаев, когда это запрещено санкциями или решением судебного органа власти); иностранные правительства (в том числе автономий и прочих территориальных образований, если это не запрещено национальным законодательством) или национальные банки (регуляторы), предоставленные уполномоченными лицами. Статья 4. 1. Банк Англии является уполномоченным органом, ответственным за эмиссию, выдачу Облигаций, выплату дивидендов и регулирование иных вопросов, связанных с Облигациями на основании настоящего Акта и других Законов Соединенного Королевства. 2. Казначейство осуществляет надзор за работой Банка Англии в сфере, затрагивающей Золото-валютные Облигации. Статья 5. 1. Основанием для покупки Облигаций является заявление покупателя на имя Президента Банка Англии. 2. Заявление о покупке обязательно должно состоять из: 1) Данных о покупателе (физическом, юридическом лице, органе власти иностранного государства и т.п.) 2) Данных о количестве покупаемых облигацией и их виде 3) Подтверждения зачисления средств на счет Банка Англии 4) Подтверждения факта ознакомления с соответствующим законодательным регулированием и добровольного согласия с условиями покупки и выплаты дивидендов. 3. Заявление является письменным подтверждением ознакомленности покупателя о нормах законодательства, регулирующих данный вопрос, а также является согласием на заключением соответствующей сделки (на условиях, действующих на момент её осуществления - подачи заявления) и приравнивается к подписи. 4. Факт покупки облигаций фиксируется посредством соответствующего НПА Банка Англии, подтверждающим взятие Банком Англии на себя обязательств по выплате дивендов и гарантий держателям, согласно действующему законодательству. 5. Банк Англии имеет право отказать в осуществлении сделки без объяснения причин. В таком случае все средства, зачисленные для этого покупателем на счет Банка Англии, должны быть в полном объеме возвращены покупателю в 7 (семи) дневный срок с момента отказа. В случае, если это возврат средств по каким-либо причинам не осуществлен вовремя, Техподдержка Форума вправе осуществить возврат самостоятельно в пользу покупателя. Статья 6. 1. Средства, полученные Банком Англии в ходе продажи Облигаций переходят в его собственность с мораторием на их изъятие на любые нужды до момента их выкупа. 2. Банк Англии гарантирует сохранность средств, полученных Банком Англии в ходе продажи Облигаций. Статья 7. 1. Выплата дивидендов Банком Англии держателям Облигаций являет собой ежемесячную (до выкупа Облигаций) выплату прибыли в Фунтах стерлингов по установленной формуле. 2. Выплата дивидендов происходит каждый месяц (каждые 30 суток) с момента покупки с допустимой задержкой не более 14 суток. 3. В случае прострочки выплаты дивидендов держать имеет право обратиться в Банк Англии за взысканием штрафа в размере 1/3 ежемесячной прибыли в качестве компенсации посредством заявления на имя Президента Банка Англии. 3.1. Банк Англии обязан выплатить сумму штрафа до выплаты следующих дивидендов или вместе с суммой прибыли в день выплаты очередных ежемесячных дивидендов. 4. Расчет суммы прибыли для выплаты дивидендов держателям Облигаций производиться по формулам:
Где: Д - дивиденды З - золото В - вложенная иностранная валюта Статья 8. 1. Выкуп вложений - автоматический переход в полную собственность Банка Англии (со снятием моратория на их использование) всей полноты активов (прекращение их доходности для держателей), вложенных держателями Облигаций в рамках состоявшихся в законном порядке сделок после завершения доходного периода. 2. Доходный период - время, в течении которого держатели Облигаций получают выплаты по установленной законом ставке (дивиденды). 3. Доходный период для всех всех видов облигаций составляет 4 (четыре) месяца - четырехкратная выплата дивидендов держателям облигаций. 4. По завершению доходного периода (индивидуального для каждого держателя в зависимости от времени заключения сделок) факт выплаты вложений фиксируется автоматически - выплата держателям прибыли прекращается, сделка по Облигациям считается утратившей силу по срокам договоренностей. 5. Держатели обладают правом досрочно и исключительно добровольно отказаться от выплат дивидендов по облигациям посредством публичного заявления об этом на имя Президента Банка Англии, на основании этого завершается доходный период и происходит выкуп вложений. Отзыв такого заявления не предусматривается. 6. Основаниями досрочного прекращения выплаты дивидендов держателям, производимого без заявления самого держателя, являются: 1. постоянная блокировка держателя на Форуме Politsim 2. присвоение держателю статуса "неактивного" 3. вступление в силу законного судебного решения, вынесенного в порядке адресованного судопроизводства, о признании держателя виновным в совершении нарушений, направленных против государственной безопасности Соединённого Королевства или безопасности The State Crown 4. произведённое в судебном порядке установление факта финансирования держателем лиц или организаций, совершивших нарушения, направленные против государственной безопасности Соединённого Королевства или безопасности The State Crown Статья 9. 1. Продление доходного периода - время, в течении которого держатели Облигаций получают выплаты по установленной законом специальной ставке (дополнительные дивиденды) после истечение обычного доходного периода (4 месяца). 2. Продление доходного периода возможно в случае одобрения соответствующего публичного заявления держателя Облигаций Банком Англии в случае, когда обе стороны считают это целесообразным и взаимовыгодным. Банк Англии вправе не уточнять причины отказа в продлении доходного периода. 2.1. Продление доходного периода возможно исключительно в отношении всей суммы вложений держателей, по которым была заключены сделка. 2.2. Заявление о продлении доходного периода должно быть подано держателем Облигаций не позднее чем за 7 суток до истечения обычного доходного периода и только в последний месяц обычного доходного периода. 2.3. Подача заявления о продлении доходного периода предусматривает обязательную уплату держателем Облигаций единоразового сбора на продление в пользу Банка Англии в размере 50 ед. золота (также в иностранной валюте по официальному курсу на момент подачи заявления). Независимо от итога рассмотрения заявления сумма, уплаченная в качестве единоразового сбора на продление не возвращается держателю. 3. Продление доходного периода возможно еще дополнительно на 2 (два) месяца сверх обычного доходного периода - после истечения обычного доходного периода (4 месяца). 4. Расчет суммы прибыли для выплаты дополнительных дивидендов держателям Облигаций производиться по следующим формулам (специальная ставка):
Где: ДД - дополнительные дивиденды З - золото В - вложенная иностранная валюта 5. По завершению периода выплаты дополнительных дивидендам по Облигациям выкуп вложений Банком Англии происходит автоматически по общим правилам. Статья 10. 1. После заключения в законном порядке сделки о покупке Облигаций Банка Англии покупателями (ставшими в следствии этого держателями) обратный выкуп вложений держателями (вовзращение инвестиций) не предусмотрено. 2. Покупка облигаций золотого фонда на сумму, определяемую Президентом Банка Англии, Канцлером Казначейства и министром внутренних дел и обороны совместно, является основанием для получения держателем субподданства Соединённого Королевства Часть II. Налоги и сборы на прибыть в золоте и иностранной валюте Статья 11. 1. Настоящим Актом вводиться два вида базовых налогов на прибыль -"Gold Tax" и "Currency Tax". 2."Gold Tax" - налог, взымаемый с физических и юридических лиц в Соединенном Королевстве, получающих прибыль от свой деятельности в золоте. 3. "Currency Tax" - налог, взымаемый с физических и юридических лиц в Соединенном Королевстве, получающих прибыль от свой деятельности в иностранной валюте - любой валюте государств Форума, за исключением национальной валюты Соединенного Королевства. Статья 12. 1. Уплата базовых налогов на прибыть является обязательной. 2. Уплата налогов осуществляется путем перечисления части прибыли (по установленной налоговой ставке) на счет экономического аккаунта Банка Англии. 3. Подтверждением уплаты налогов является рапорт налогоплательщика в теме Налогового центра Казначейства Его Величества на имя Канцлера Казначейства. Рапорт должен состоять из: 1) Данных налогоплательщика 2) Общей суммы прибыли налогоплательщика, в отношении которой происходит уплата налога/налогов (с уточнением вида налога) 3) Суммы уплаченного налога согласно установленной процентной ставке. 4) Подтверждения факта зачисления средств на счет Банка Англии Статья 13. 1. Налогом облагается любая прибыль, полученная налогоплательщиком в Соединенном Королевстве (в т.ч. филиалов иностранных юридических лиц). 2. Налоги могут быть уплачены налогоплательщиком сразу после получения прибыли или в первую неделю нового (последующего) месяца. 3. Неуплата налогов или несвоевременная их уплата является основанием для назначения дополнительной пени Казначейством - дополнительной штрафной выплаты налогоплательщика на счет Банка Англии. Уплата пени не отменяет обязанности уплаты основной суммы налога, но дополняет её. 3.1. Сумма пени не может превышать 1/2 от общей суммы налога. 3.2. Пеня назначается посредством приказа Канцлера Казначейства и должна быть уплачена в течении 7 суток подряд с момента её назначения. В противном случае пеня и сумма неуплаченного налога может быть принудительно взыскана модераторами Форума по запросу Канцлера Казначейства. 4. Систематическая неуплата налогов может быть основанием для разбирательства в судебном порядке с возможным присуждением штрафа или прекращением регистрации юридических лиц в соответсвтии с законодательством. Статья 14. 1. Ставки налогов следующие: 1.1. Для британских физических и юридических лиц:
1.2. Для иностранных физических и юридических лиц, действующих в Британии (от суммы прибыли, преобретенной в Соединенном Королевстве):
2. Налоговые ставки могут быть изменены только путем внесения поправок в настоящий Закон. Часть III. Банкротство Банка Англии по облигациям Статья 15. 1. Банкротство по облигациям - официально объявленная несостоятельность Банка Англии по выплатам дивидендов держателям облигаций всех видов. 2. Банкротство может быть объявлено только после проведения двухуровневых консультаций: 1) Канцлера Казначейства и Президента Банка Англии 2) Кабинета Министров 2.1. Каждый из уровней консультаций предназначен для признания на каждом из этапов факта абсолютной невозможности по объективным причинам произвести выплат прибыли держателем облигаций в доходный период. 2.2. Только наличие истинных преград, которые невозможно преодолеть по объективным причинам, условия, при которых выплата дивидендов действительно невозможна, а прочие способы ликвидации резонных обстоятельств неэффективны является основанием для объявления банкротства по облигациям. 2.3. Признание факта банкротства на каждом из уровней является основанием для его объявления Президентом Банка Англии. Статья 16. 1. Банкротство по облигациям объявляется Президентом Банка Англии посредством отдельного НПА. 2. Банкротство по облигациям подразумевает прекращение доходного периода по всем сделкам Банка Англии в отношении облигаций всех видов с одновременным досрочным выкупом активов. 3. Держатели облигаций, в отношении активов которых применена процедура банкротства по облигациям имеют право подать заявление на имя Канцлера Казначейства о возмещении ущерба. 4. Держатели облигаций, в отношении активов которых применена процедура банкротства по облигациям могут получить компенсацию в случае, если фунтовый эквивалент по официальному курсу от тела вкладов не был выплачен в доходный период. В таком случае разница должна быть упрочена пострадавшим. 5. Дополнительные меры по компенсации ущерба могут быть разработаны и применены Казначейством если это необходимо. Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания Сувереном и опубликования в общедоступной теме.подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 09.11.2023 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №38 на основании п. 3. ст. 10 Акта о Парламенте приказываю:«Об официальном послании II»
Уважаемые представители всемирного журналистского сообщества! Приглашаю вас принять участие в освещении деятельности Палаты общин для укрепления политических, национальных и культурных связей между Соединённым Королевством и другими государствами Европы и мира, пользуясь тем, что нижняя палата Парламента осуществляет свою деятельность открыто и гласно. Вы всегда можете рассчитывать на радушный приём в Вестминстерском дворце для того чтобы убедиться в прозрачности и честности нашей работы. подписано «Спикер Палаты общин достопочтенный @Charles Westminster» подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 10.11.2023, |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Спикера Палаты общин | ПРИКАЗ №39 на основании п. 3 ст. 9 Акта о Парламенте, п. 3. ст. 3 Акта о законодательной процедуре и решения Палаты общин приказываю:«О движении билля VIII»
ПОЛОЖЕНИЕ О НАЦИОНАЛЬНОМ ЭКЗАМЕНЕ II автор: министр внутренних дел, Лорд верховный адмирал и констебль, герцог Глостерский достопочтенный Филипп Гарднер Основная часть Статья 1. Национальный экзамен 1. Национальный экзамен (далее - Экзамен) – двухэтапный тест, проводимый в рамках процедуры абсорбации и инспекции. 2. Первый этап Экзамена состоит из одного блока вопросов о конституционном строе и базовом законодательстве Соединенного Королевства (5 вопросов) 3. Второй этап Экзамена состоит из двух блоков вопросов:
3. Королевская миграционная комиссия обязана производить обновление Банка вопросов и проверку актуальности его содержания не реже чем раз в два месяца. 4. Вопросы, исключённые из Банка вопросов, подлежат опубликованию для всеобщего ознакомления. Статья 2. Королевская миграционная комиссия 1. Комиссия является независимым органом, входящим в структуру Правительства Его Величества 2. Комиссия состоит из министра внутренних дел и обороны, монарха и лиц, включённых в Комиссию распоряжением министра внутренних дел и обороны. 3. Комиссия вправе распоряжаться скрытыми узлами для хранения сведений, не подлежащих публикации и имеющих особо охраняемый статус. Статья 2. Проведение Национального экзамена 1. Сессия проведения Экзамена проходит конфиденциально 2. Член Комиссии, проводящий экзамен (далее - Экзаменатор), определяется по результатам договорённостей внутри Комиссии 3. Экзаменуемому на выполнение одного блока вопросов отводится не более 5-ти часов. Отсутствие каких-либо полученных вариантов ответа по истечению отведённого времени приводит к выставлению Экзаменатором оценки "F-" 4. В процессе ответов на вопросы блоков, экзаменуемый вправе пользоваться справочными материалами. Использование готовых ответов запрещено и является основанием для аннулирования всего экзамена. 5. Экзаменатор ни под каким видом и ни явно, ни тайно не должен способствовать нахождению Экзаменуемым сведений или получению им ответов, способствующих правильному или неправильному выполнению заданий Национального экзамена. Нарушение установленного запрета является основанием для немедленного отстранения Экзаменатора от участия в работе Комиссии, его судебного преследования и аннулирования результатов экзамена. 5. Экзаменатор на основании ответов, полученных от экзаменуемого, выставляет в зависимости от % корректных ответов одну из нижеследующих оценок: "A+" - 100% корректных ответов "A" - 80% корректных ответов "B" - 60% корректных ответов "С" - 40% корректных ответов "F" - 20% корректных ответов "F-" - 0% корректных ответов 6. Национальный экзамен считается пройденным, если по итогам прохождения всех трёх блоков вопросов средняя корректность ответов экзаменуемого составила 150% и выше, при том что за каждый блок вопросов Экзаменуемым должна быть получена оценка "C" и выше. 7. Экзаменатор вправе досрочно прекратить проведение экзамена, если по итогам выполненных блоков вопросов экзаменуемый заведомо не может пройти Национальный экзамен. 8. Заключение Комиссии об итогах Экзамена доводится до сведения Экзаменуемого сразу после утверждения. 9. Экзаменуемый, в соответствии с заключением Комиссии не прошедший Экзамен, вправе получить информацию о допущенных ошибках и предложить назначить дату пересдачи Экзамена. 10. Порядок проведения Экзамена определяется Королевской миграционной комиссией в Положении о порядке проведения Национального экзамена Статья 3. Апелляция 1. Экзаменуемый, несогласный с заключением Комиссии о результатах экзамена, вправе в течение трёх дней направить апелляцию и изложить в ней доводы в пользу пересмотра заключения Комиссии. 2. Отказ Комиссии от пересмотра заключения или пересмотр заключения Комиссии без изменения её последствий являются основанием для обжалования в судебном порядке. Специальная часть Вступление настоящего Акта в силу влечёт утрату законной силы Положения о Национальном экзамене, действующего до этого момента.Переходные положения 1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания Сувереном и опубликования в общедоступной теме.подписано в Вестминстерском дворце «Спикер Палаты общин Charles d’Artois» 09.11.2023 |