ОРДОНАНСЫ Большого совета | LE ORDINANZE del Maggior Consiglio

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #1


SERENISSIMA REPUBBLICA ITALIANA
Maggior Consiglio



О Р Д О Н А Н С Ы
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #2
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта А статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Избрать архонта Феликса из дома Дангарских Дожем Светлейшей Республики.
§2. Назначить церемонию вручения ключей от Рима на 2 сентября 2023 года; установить, что Дож считается вступившим в должность с момента завершения церемонии.


Palazzo Senatorio, Roma
n. I — 31 agosto 2023

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png
 

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале
5.124
2.891
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 7 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании
волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Расширить территориальные владения великого патрицианского дома Делла Регале на территорию Лихтенштейна.
§2. Решение вступает в силу с момента опубликования.


Palazzo Senatorio, Roma
n. II — 3 settembre 2023

Arconte della famiglia Della Regale
Taddeo Della Regale
 

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики
7.328
3.228
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 7 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании
волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Ратифицировать Соглашение об открытии посольств между Светлейшей Итальянской Республикой и Федеративной Республикой Германия (Приложение №1).
§2. Решение вступает в силу с момента опубликования.
spqr13l1cmf.png
800px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png


СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СВЕТЛЕЙШЕЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЯ

Светлейшая Итальянская Республика и Федеративная Республика Германия,
признавая важность развития международных отношений между государствами,
стремясь к упрочнению связей между странами и развитию партнёрства,
достигли договоренности о нижеследующем:

§1. Светлейшая Итальянская Республика дает согласие на открытие посольства Федеративной Республики Германия в городе Рим по адресу: Рим, Via San Martino делла Battaglia 4 00185,

§2. Федеративная Республика Германия дает согласие на открытие посольства Светлейшей Итальянской Республики по адресу: Берлин, Хиросхимаштрассе, 1.

§3. Обе стороны обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его ратификации государствами в соответствии с установленными требованиями.

Совершено в городе Пиза, 29.09.2023.


Министр иностранных дел
Федеративной Республики Германия
Erich Honecker

1920px-Erich_Honecker_Signature.svg.png

Временно исполняющий обязанности
Советника по иностранным делам и
международному сотрудничеству
Светлейшей Итальянской Республики
Карл Дангарский

Francisco_Franco_Signature.svg



Palazzo Senatorio, Roma
n. III — 07 ottobre 2023

Arconte della grande casa patrizia di Dangara
Феликс Дангарский
1024px-rezapahlavisig6udl8.png



 

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики
7.328
3.228
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 7 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Ратифицировать Арносское соглашение об открытии посольств между Светлейшей Итальянской Республикой и Соединенным Королевством (Приложение №1).
§2. Решение вступает в силу с момента опубликования.

spqr13l1cmf.png
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg


АРНОССКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СВЕТЛЕЙШЕЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ

Светлейшая Итальянская Республика и Соединенное Королевство,
признавая важность развития международных отношений между государствами,
стремясь к упрочнению связей между странами и развитию партнёрства,
достигли договоренности о нижеследующем:

§1. Светлейшая Итальянская Республика дает согласие на открытие посольства Соединенного Королевства в городе Рим по адресу: Via XX Settembre 80/a, 00187.

§2. Соединенное Королевство дает согласие на открытие посольства Светлейшей Итальянской Республики по адресу: Лондон, Дэвис-стрит, 14, Три Кингз-Ярд, W1K 4EH.

§3. Обе стороны обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его ратификации государствами в соответствии с установленными требованиями.

Совершено в городе Ливорно, 14.10.2023 г.


Дож Светлейшей Итальянской Республики
Феликс Дангарский
1024px-rezapahlavisig6udl8.png


Премьер-министр Соединенного Королевства
Уильям


signsvpdvp.png


Palazzo Senatorio, Roma
n. IV — 17 ottobre 2023

Arconte della grande casa patrizia di Dangara
Феликс Дангарский
1024px-rezapahlavisig6udl8.png



 

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики
7.328
3.228
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Назначить архонта Тэд Консулом Банка Светлейшей Республики.
§2. Решение вступает в силу с момента опубликования.

Arconte della grande casa patrizia di Dangara
Феликс Дангарский
1024px-rezapahlavisig6udl8.png
 

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики

Феликс Дангарский

Padre
Дож Светлейшей Республики
7.328
3.228
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Избрать архонта Рафаэля из дома Амброзини Дожем Светлейшей Итальянской Республики.
§2. Назначить церемонию вручения ключей от Рима на 4 ноября 2023 года; установить, что Дож считается вступившим в должность с момента завершения церемонии.
§3. Решение вступает в силу с момента опубликования.



Palazzo Senatorio, Roma
n. VI — 03 novembre 2023

Arconte della grande casa patrizia di Dangara
Феликс Дангарский
1024px-rezapahlavisig6udl8.png



 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #8
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статей 3 и 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Ратифицировать Луарский меморандум "О дипломатическом этикете", подписанный Дожем Светлейшей Республики его Эдиктом n. I / XXIII-II.
§2. Решение вступает в силу с момента опубликования.


Palazzo Senatorio, Roma
n. VII — 6 novembre 2023

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png

ЛУАРСКИЙ МЕМОРАНДУМ

О ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ЭТИКЕТЕ

Статья 1.

Настоящий Меморандум подписывается независимыми государствами как доказательство их стремления к приведению дипломатической корреспонденции в надлежащий, унифицированный вид. Главы государств, правительств и дипломатических ведомств субъектов международного права соглашаются использовать настоящий Меморандум как опору при ведении дипломатической переписки.

Статья 2.

Для целей настоящего Меморандума и для унификации терминов, используемых в дипломатической корреспонденции, устанавливаются нижеприведенные термины:
  1. дипломатический центр - тема в корневом разделе субъекта международного права, являющаяся адресатом всей входящей дипломатической корреспонденции;
  2. дипломатическая переписка - переписка субъекта международного права, его правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими субъектами международного права и их дипломатическими представительствами, а также международными организациями;
  3. дипломатическая нота - любое официальное дипломатическое письменное обращение одного субъекта международного права к другому;
  4. вербальная нота - вид дипломатической ноты; основной документ дипломатической переписки, в котором излагаются текущие вопросы различного характера;
  5. личная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, имеющий форму персонального служебного письма;
  6. циркулярная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, обращенный одновременно к нескольким субъектам международного права.

Статья 3.

1. Вся дипломатическая переписка направляется в темы дипломатических центров субъектов международного права. Дипломатическая нота, направленная не в дипломатический центр, может не рассматриваться получателем как часть официальной дипломатической переписки.
2. Дипломатическую переписку осуществляют главы субъектов международного права, главы их правительств, главы и сотрудники дипломатических ведомств, а также дипломатические представители (послы).

Статья 4.

1. Стиль дипломатической переписки может изменяться в зависимости традиций различных субъектов международного права, однако он тем не менее подчиняется общим правилам, определяемым международной практикой и условностями.
2. Протокол дипломатической переписки, целью которого является оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, строится таким образом, чтобы отношения между субъектами международного права (и их представителями) основывались на принципах равенства, уважения и взаимной корректности.

Статья 5.

1. Вербальная нота - основной, наиболее распространенный в настоящее время документ дипломатической переписки. Вербальные ноты используются для рассмотрения и решения широкого круга вопросов, в них излагаются политические, экономические, научно-технические и другие проблемы двустороннего характера. Вербальными нотами также запрашиваются визы, права доступа, перемещение тем и узлов между субъектами международного права, доводится информация представительского характера.
2. Вербальная нота составляется от третьего лица.
3. Вербальная нота может начинаться указанием должности адресата в дательном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER]. Использование восклицательного знака в таком обращении не рекомендуется.
4. У вербальной ноты должен быть лишь один адресат, но при необходимости возможно направление вербальной ноты сразу нескольким адресатам в пределах одного субъекта международного права.
5. Вербальные ноты начинаются и заканчиваются комплиментом. Вербальная начинается с полного наименования отправителя и получателя.
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка ... и имеет честь сообщить..."
Заключительный комплимент содержит сокращенное наименование отправителя и получателя:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Председателю Правительства уверения в своем самом высоком уважении.".
Если вербальная нота является ответом на другую вербальную ноту, то в этом случае нота будет начинаться следующим образом:
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка и в связи с вербальной нотой от (число, месяц, год) (также можно вставить ссылку на оную ноту) имеет честь сообщить следующее..."
В случае, если нота содержит протест, комплимент в вербальной ноте может быть опущен; кроме того, он не употребляется в вербальных нотах, содержащих сообщение об объявлении национального траура, или в нотах с выражением соболезнований, а также исходя из принципа взаимности в тех случаях, когда ведомство иностранных дел той или иной страны не использует комплименты в своей дипломатической переписке.

Статья 6.

1. Личная нота направляется по вопросам важного и принципиального значения или содержит информацию о каком-либо крупном событии, используется для поздравлений или выражения соболезнований.
2. Личная нота составляется в первом лице от имени подписывающего ноту.
3. Личная нота начинается с обращения (например, "Уважаемый господин министр..."), указания должности адресата в именительном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER].
4. Личная нота не требует вступительного комплимента, но завершается комплиментом, в котором автор "свидетельствует свое уважение".
5. Тональность личных и вербальных нот может быть более или менее теплой. Если нота начинается словами: "Господин министр" и заканчивается "С уважением" (без "искреннего" или "глубокого"), то очевидно намерение автора придать ноте сдержанный характер.
6. Характер комплимента должен учитывать принцип взаимности, особенно в случае направления ответной ноты.

Статья 7.

1. Циркулярная нота составляется от третьего лица по общим правилам составления вербальной ноты, изложенным в статье 5 настоящего Меморандума.
2. За исключением обращения, текст циркулярной ноты, направленной в разные дипломатические центры, должен быть идентичным.
3. Циркулярная нота, как и вербальная нота, может начинаться с обращения – указания должности и тега адресата; поскольку циркулярная нота предназначена для направления в несколько разных дипломатических центров, в обращении указывается лишь адресат в конкретном субъекте-получателе.
4. Вступительный комплимент должен быть обращен ко всем адресатам, но не содержать перечисления всех адресатов. Например:
"Директор по иностранным делам Французской республики свидетельствует свое уважение главам государств и правительствам государств, подписавших Версальскую конвенцию, и имеет честь сообщить..."
или
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение правительствам Арстоцки и Урзыкстана, и имеет честь сообщить..."
5. Заключительный комплимент может копировать формулировку обращения из вступительного комплимента или вовсе не содержать обращения к конкретным адресатам, например:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить уверения в своем совершенном почтении."

Статья 8.

1. Любая дипломатическая нота пишется на гербовой бумаге (т.е. содержит герб или иной официальный символ отправителя), должна быть соответствующе озаглавлена (вербальная, личная или циркулярная нота) и содержать дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя (наименование должности и подпись или никнейм отправителя).
2. Дипломатическая переписка ведется на русском языке в официальном стиле. Резкие выражения, риторические обороты речи, обилие восклицательных знаков, сокращения, например, "и т.д." - недопустимы.
3. Допускается переводить на другие государственные языки субъекта-отправителя наименование ноты, дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя.

Статья 9.

Каждая нота требует ответа. Это основное правило протокола дипломатической переписки. Если нет извиняющих или иных особых причин, ответ на ноту необходимо давать в максимально короткий срок.

Статья 10.

Проведение двух международных встреч, если это не предполагается в рамках одного мероприятия, не рекомендуется, и может быть расценено сторонами как неуважение друг к другу. Допускается участие в двух мероприятиях одновременно, если дни начала этих мероприятий не совпадают.

Статья 11.

Настоящий Меморандум открыт для подписания всеми субъектами международного права и не требует ратификации.
 

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале
5.124
2.891
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Избрать архонта Рафаэля из дома Амброзини Дожем Светлейшей Итальянской Республики.
§2. Назначить церемонию вручения ключей от Рима на 31 января 2024 года; установить, что Дож считается вступившим в должность с момента завершения церемонии.
§3. Решение вступает в силу с момента опубликования.



Palazzo Senatorio, Roma
n. VIII — 31 gennaio 2024

Arconte della grande casa patrizia di Della Regale
Тэд


 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #10
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять статут о территориях, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. IX — 8 febbraio 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png


С Т А Т У Т
О ТЕРРИТОРИЯХ


Статья 1.
Настоящим статутом устанавливаются детали территориального устройства Светлейшей Итальянской Республики, нюансы взаимодействия великих патрицианских или благородных домов в отношении территорий и правила управления оными.

Статья 2.
Светлейшая Итальянская Республика распространяет свой суверенитет на территории следующих реальных государств в границах на 1 января 2023 года: Итальянская Республика, Швейцарская Конфедерация, Княжество Лихтенштейн, Республика Мальта, Республика Сан-Марино, Город-государство Ватикан, Мальтийский Орден (экстерриториальная организация).

Статья 3.
Столицей Светлейшей Республики является город Рим (включая территорию Ватикана). Столичной областью, местом расположения органов государственной власти является реальная административная область Лацио в Италии.

Статья 4.
1. Территории (узлы, включая вложенные в них) Светлейшей Республики разделены между великими патрицианскими и благородными домами в соответствии с настоящим статутом.
2. Территории, не принадлежащие великим патрицианским или благородным домам, управляются Синьорией Светлейшей Республики, если не определено иное.
3. Мальтийский Орден самостоятельно и исключительно по своему праву управляет своими территориями (территория реальной Республики Мальта и Мальтийский дворец в Риме).

Статья 5.
1. Для определения подконтрольных благородным семьям земель архонты великих патрицианских, а также главы благородных домов собираются вместе в одном из городов Светлейшей Республики для подписания пакта о территориях.
2. Пакт о территориях должен быть принят единогласно. В случае, если пакт не принят в результате трех последовательных голосований собрания архонтов и глав благородных домов, он принимается абсолютным большинством архонтов и глав (75% от общего числа собравшихся), но каждое такое голосование не может пройти раньше, чем через 7 (семь) дней после подведения итогов предыдущего.

Статья 6.
1. Собрание архонтов и глав благородных домов созывается любым из них каждый раз, когда появляется необходимость пересмотра действующего пакта.
2. Расширяя свои земли при заключении нового пакта, архонты и главы благородных домов обязуются в первую очередь присоединять ничейную землю, предъявляя претензии на территории других семейств лишь в тот момент, когда в Светлейшей Республике не осталось ничейной земли.
3. Не приветствуется, хотя и является возможным, расширение земель семейств на территории, не прилегающие к уже принадлежащим оным семействам.

Статья 7.
1. Площадь земель, которыми может владеть благородная семья, зависит от ее статуса - великого патрицианского дома или благородного дома - и от количества ее членов.
2. Для великого патрицианского дома на каждых двух приемных родичей или на каждого кровного родича может приходиться одна территория; для благородного дома - на каждых двух приемных или кровных родичей.
3. Великий патрицианский дом не может управлять менее, чем тремя территориями.
4. Благородный дом не может управлять более, чем двумя территориями.
5. При учете членов великих патрицианских или благородных домов для определения площади подконтрольных им земель, не учитываются дополнительные аккаунты.

Статья 8.
1. При создании любого благородного дома указывается земля предков - город, который ни при каких условиях, пока существует оный благородный дом, не может быть отторгнут от него.
2. Земли предков существующих ныне великих патрицианских домов - Делла Регале, Дангарских и Амброзини - указаны в Декрете Короля Италии №VI от 26 августа 2023 года.

Статья 9.
Под "территориями", указанными в статьях 6 и 12 настоящего статута, понимаются следующие административные единицы:

A) одна область реальной Итальянской Республики;
B) вся территория реального Княжества Лихтенштейн;
C) вся территория реальной Республики Сан-Марино;
D) одна область Гельвеции (Швейцарии), из перечисленных далее:
–) область Женева (включающая в себя реальные швейцарские кантоны: Женева, Во, Фрибур, Вале, Невшатель, Юра);
– область Берн (включающая в себя реальные швейцарские кантоны: Берн, Золотурн, Базель-Ланд, Базель-Штадт);
– область Швиц (включающая в себя реальные швейцарские кантоны: Аргау, Люцерн, Унтервальден (Нидвальден, Обвальден), Цуг, Швиц, Ури);
– область Цюрих (включающая в себя реальные швейцарские кантоны: Цюрих, Шаффхаузен, Тургау, Санкт-Галлен, Аппенцелль-Аусерроден, Аппенцелль-Иннерроден);
– область Тичино (включающая в себя реальные швейцарские кантоны: Тичино, Граубюнден, Гларус).

Статья 10.
1. Столица Светлейшей Республики, Вечный город Рим (включая Ватикан), и столичная область Лацио являются областью, подконтрольной Синьории Светлейшей Республики.
2. В подтверждение права Дожа Светлейшей Республики править Вечным городом и всей Республикой Большой Совет на церемонии вступления Дожа в должность передает ему Ключи от Рима.
3. Дож Светлейшей Республики, а также ответственное лицо (ответственные лица) Синьории, уполномоченное на то Дожем, обладают правами модерации на всей территории Рима и Лацио.

Статья 11.
Земли, не находящиеся под контролем великих патрицианских или благородных семей, именуются ничейной землей. Ничейная земля находится под управлением Дожа Светлейшей Республики и Синьории; они самостоятельно определяют структуру узлов и модераторские полномочия на ничейной земле.

Статья 12.
1. Каждый член великого патрицианского или благородного дома является землевладельцем; при вступлении в семью и при повышении ранга ему даруются в управление наделы согласно его рангу.
2. Устанавливается следующий максимальный размер надела для патриция согласно его рангу:

для великих патрицианских домов:
– адоттив - один город;
– скудиеро - два города;
– вальвассор - территория;
– нобиле - две территории;
– сангвис - максимальный размер не установлен;
для благородных домов:
– адоттив - дворец (тема дворца, не узел);
– нобиле - один город;
– сангвис - территория.
3. Великие патрицианские или благородные дома самостоятельно определяют права модерации на своих землях.
4. Архонты великих патрицианских домов и главы благородных домов, если ими самими не установлено иного, самолично управляют всеми территориями своих домов.

Статья 13.
До подписания первого пакта о территориях великие патрицианские дома управляют теми территориями, которыми они владеют на момент вступления в силу настоящего статута, согласно Декрету Короля Италии №VI от 26 августа 2023 года и Ордонансу Большого совета n. II от 3 сентября 2023 года.

Статья 14.
Настоящий статут вступает в силу согласно положениям Великого статута.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #11
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять статут о печати и средствах массовой информации, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. X — 8 febbraio 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png


С Т А Т У Т
О ПЕЧАТИ И СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ


Статья 1.
1. Настоящий статут регулирует отношения между участниками производства массовой информации в Светлейшей Республике.

Статья 2.
1. Настоящим вводятся следующие основные понятия:

– средство массовой информации, или медиа - периодическое печатное издание, информационное агентство, иная форма периодического распространения массовой информации;
– главный редактор средства массовой информации - физическое лицо, возглавляющее редакцию средства массовой информации и принимающее окончательные решения в отношении производства и выпуска средства массовой информации;
– редакция средства массовой информации - лицо или группа лиц, осуществляющие производство и выпуск средства массовой информации;
– журналист - физическое лицо, занимающееся сбором, созданием, редактированием, подготовкой и оформлением информации для редакции средства массовой информации, связанное с ним трудовыми или иными договорными отношениями, или занимается такой деятельностью по собственной инициативе в соответствии с редакционным уставом медиа.
– редакционный устав медиа - документ или свод документов, принимаемый редакцией медиа для упорядочивания его работы.

Статья 3.
1. Деятельность средств массовой информации в Светлейшей Республике основывается на законодательстве Светлейшей Республики и регулируется настоящим статутом и нормативными актами Дожа и Синьории Светлейшей Республики.
2. В Светлейшей Итальянской Республике гарантирована свобода печати.
3. Цензура массовой информации, то есть требование от редакции медиа со стороны должностных лиц, государственных органов, организаций, учреждений или общественных объединений предварительно согласовывать сообщения и материалы (кроме случаев, когда должностное лицо является автором или интервьюируемым, а также когда средство массовой информации является официальным изданием государственного органа), а равно наложение запрета на распространение сообщений и материалов, их отдельных частей, не допускается.
4. Не допускается использование средств массовой информации в целях совершения противоправных деяний, определенных законодательством Светлейшей Республики; для разглашения сведений, составляющих государственную или иную специально охраняемую законом тайну; для распространения материалов, содержащих публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публично оправдывающих терроризм, а также материалов, пропагандирующих культ войны, насилия и жестокости, расовой, национальной, религиозной исключительности или нетерпимости; для распространения материалов, призывающих к насильственному свержению действующего государственного строя в Республике.
5. Запрещается и преследуется в соответствии с законом использование средств массовой информации для вмешательства в личную жизнь частных лиц, посягательства на их честь и достоинство.

Статья 4.
1. Итальянские средства массовой информации осуществляют свою деятельность, пользуясь русским и итальянским языками.
2. Средства массовой информации вправе распространять массовую информацию на иных языках, но обязаны при этом дублировать информацию на русском или итальянском языке.

Статья 5.
1. Итальянские патриции и постоянные жители Италии имеют право на оперативное получение через средства массовой информации достоверных сведений о деятельности государственных органов, общественных объединений, должностных лиц.
2. Средства массовой информации имеют право получать такую информацию от государственных органов, общественных объединений и должностных лиц. Государственные органы, общественные объединения, должностные лица предоставляют средствам массовой информации имеющиеся сведения и возможность ознакомления с документами.
3. Отказ в предоставлении запрашиваемых сведений может быть обжалован представителем средства массовой информации вышестоящему органу или должностному лицу, а затем в суде в порядке, предусмотренном законом для обжалования неправомерных действий органов государственного управления и должностных лиц.
4. Редакция средства массовой информации не вправе:

– называть лицо, предоставившее сведения с условием неразглашения его имени, за исключением случаев, когда этого требует суд;
– разглашать данные предварительного следствия без письменного разрешения судебного органа, рассматривающего дело;
– предрешать в своих сообщениях результаты судебного разбирательства по конкретному делу или иным образом воздействовать на суд до вступления решения или приговора в законную силу.

Статья 6.
1. Главный редактор средств массовой информации (далее - главный редактор) назначается и освобождается от должности учредителем средства массовой информации, либо назначается (или избирается) и освобождается от должности в порядке, предусмотренном редакционным уставом медиа.
2. При регистрации средства массовой информации, если в заявлении не указано иного, главным редактором считается учредитель средства массовой информации.
3. Главный редактор является членом редакции средства массовой информации и руководит ее работой, представляет медиа в отношениях с учредителем, авторами, государственными органами, общественными организациями и иными объединениями, а также в суде.
4. Главный редактор несет ответственность за выполнение требований, предъявляемых к деятельности средства массовой информации на основе настоящего статута и иных актов итальянского законодательства.

Статья 7.
1. Право на учреждение средства массовой информации принадлежит органам государственной власти, общественным организациям, зарегистрированным на территории Светлейшей Республики, а также итальянских патрициям и постоянным жителям Италии и их объединениям.
2. Средство массовой информации осуществляет свою деятельность после его регистрации ответственным лицом Синьории Светлейшей Республики.
3. Право на публичное распространение массовой информации без регистрации имеют органы государственной власти Светлейшей Республики - Большой и Малый советы, а также Дож и Синьория Светлейшей Республики.
4 .Синьория самостоятельно определяет правила регистрации средств массовой информации.
5. Настоящим вводится государственные пошлины за регистрацию средства массовой информации и продление регистрации средства массовой информации. Размер этих государственных пошлин устанавливается Дожем Светлейшей Республики.
6. Отказ в регистрации средства массовой информации осуществляется только по следующим основаниям:

– если название средства массовой информации, его программные цели и задачи противоречат положениям пункта 4 статьи 3 настоящего статута;
– если регистрирующим органом ранее выдано свидетельство средству массовой информации с идентичным названием;
– если учредителем выступает общественная организация или иное объединение, деятельность которого запрещена по закону;
– если учредителем нарушены правила регистрации медиа.

Статья 8.
Прекращение работы средства массовой информации возможно:

– по решению учредителя или главного редактора;
– по решению ответственного лица Синьории - вследствие нарушения правил регистрации медиа;
– по решению суда - вследствие нарушения средством массовой информации законодательства Светлейшей Республики.

Статья 9.
1. Отказ в регистрации средства массовой информации, нарушение государственным органом установленного для регистрации срока, а также решение о прекращении деятельности средства массовой информации могут быть обжалованы учредителем или главным редактором в суде.
2. Признание отказа в регистрации средства массовой информации либо решения о прекращении его деятельности противоречащими закону влечет отмену обжалуемых решений. Отмена решения о прекращении деятельности средства массовой информации влечет возмещение убытков, понесенных учредителем и(или) редакцией, включая неполученные доходы.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #12
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять статут о бюджетной системе, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. XI — 8 febbraio 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png


С Т А Т У Т
О БЮДЖЕТНОЙ СИСТЕМЕ


Статья 1.
1. Государственный бюджет (далее – бюджет) – финансовый документ Светлейшей Итальянской Республики.
2. Бюджет представляет собой совокупность финансовых смет всех ведомств, государственных служб, правительственных программ Светлейшей Республики. В нём определяются потребности, подлежащие удовлетворению за счёт государственной казны, равно как указываются источники и размеры ожидаемых поступлений в государственную казну.
3. Бюджет разделен на две части: расходную и доходную.

Статья 2.
1. Законодательством Светлейшей Республики устанавливаются размеры выплат и сборов.
2. Выплаты и сборы осуществляет Банк Светлейшей Республики в соответствии с законодательством Светлейшей Республики. Ответственное лицо Синьории, курирующее вопросы экономики, а в случае его отсутствия – Дож Светлейшей Республики не реже чем раз в два месяца предоставляет отчет об исполнении бюджета Большому и Малому советам и Консулу Банка Светлейшей Республики.
3. Выплаты может осуществлять любой частный банк, имеющий государственную регистрацию в соответствии с законодательством Светлейшей Республики.

Статья 3.
1. Расходная часть показывает, на какие цели направляются аккумулированные государством средства.
2. Расходная часть бюджета включает в себя расходы на:
A) выплату премий государственным служащим;​
B) единовременные выплаты;​
C) выплату пособий.​
3. В расходной части бюджета указываются все категории запланированных трат.

Статья 4.
1. Доходная часть показывает источники денежных средств бюджета.
2. Доходная часть бюджета включает в себя:
A) налоги;​
B) неналоговые поступления.​

Статья 5.
1. Выплата заработной платы государственным служащим осуществляется на премиальной основе.
2. При составлении бюджета составитель обязан предоставить список лиц, представленных к выплате заработной платы, должным образом мотивировав такое решение.
3. Размер выплачиваемой заработной платы государственному служащему определяется актуальным законом о государственном бюджете.

Статья 6.
Выплаты на единовременные выплаты и пособия осуществляются в полном объеме согласно законодательству Светлейшей Республики.

Статья 7.
Налоги собираются Банком Светлейшей Республики. Порядок взимания налоговых сборов определяется законодательством Светлейшей Республики.

Статья 8.
Государственный бюджет на определённый период в 2 месяца формируется как статут о государственном бюджете Светлейшей Республики на [период]», где [период] обозначает временные рамки данных 2 месяцев. Порядок принятия данного закона соответствует изложенному в Великом Статуте Светлейшей Итальянской Республики. В период отсутствия действия подобного закона все бюджетные обязательства государства, а также сбор налогов, прекращаются.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #13
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статей 3 и 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Ратифицировать Конкордат об открытии посольств между Светлейшей Итальянской Республикой и Японской империей, подписанный в городе Наха 9 февраля сего года.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. XII — 11 febbraio 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #14
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять статут об итальянских благородных семействах, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. XIII — 20 marzo 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png


С Т А Т У Т
ОБ ИТАЛЬЯНСКИХ БЛАГОРОДНЫХ СЕМЕЙСТВАХ


Статья 1.
Настоящим статутом устанавливаются детали устройства великих патрицианских и благородных домов, определяются правила создания и пресечения итальянских благородных семейств и иные вопросы связанные с функционированием означенных институтов.

Статья 2.
1. Итальянские благородные семейства - великие патрицианские дома и благородные дома - являются иерархическими структурами, складывающимися на основе родства - кровного или номинального - их членов. Итальянские благородные семейства являются основой общественных отношений и государственного устройства Светлейшей Республики.
2. Великие патрицианские дома есть цвет итальянской нации. Только архонты великих патрицианских домов имеют право заседать в Большом совете; в распоряжении великих патрицианских домов может находиться больше территорий, а члены великих патрицианских домов пользуются различными привилегиями, описанными в настоящем статуте и иных статутах Светлейшей Республики.
3. Благородные дома есть меньшие семейства итальянских патрициев, которые могут быть возведены в ранг великих патрицианских домов.

Статья 3.
1. Великие патрицианские дома иерархически состоят из следующих членов

А) архонт (глава дома) (arconte);
B) сангвис (кровный родич) (sanguis);
C) нобиле (nobile);
D) вальвассор (valvassore);
E) скудиеро (scudiero);
F) адоттив (adottivo).
Иерархия указана от старшего уровня к младшему.
2. Благородные дома иерархически состоят из следующих членов:

A) глава благородного дома (capo della nobile casa);
B) сангвис (кровный родич) (sanguis);
C) нобиле (nobile);
D) адоттив (adottivo).
Иерархия указана от старшего уровня к младшему.
3. Архонты и члены итальянских благородных семейств, а также территории домов могут иметь свои дополнительные внутриродовые наименования.
4. Правила продвижения членов итальянских благородных семейств по внутриродовой иерархии определяются самими семействами в рамках минимальных требований, установленных настоящим статутом.
5. Минимальные требования для получения статуса в великом патрицианским доме:

А) архонт (глава дома) - особый статус, определяющийся только внутренними установлениями семьи;
B) сангвис (кровный родич) - документально подтвержденный Синьорией Светлейшей Республики и/или иностранным государством статус кровного родства;
C) нобиле - 120 дней в составе семьи, не менее 300 сообщений на форуме;
D) вальвассор - 90 дней в составе семьи, не менее 150 сообщений на форуме;
E) скудиеро - 30 дней в составе семьи, не менее 50 сообщений на форуме (и/или статус главы государства в иностранном государстве);
F) адоттив - 0 дней в составе семьи, не менее 10 сообщения на форуме.
6. Минимальные требования для получения статуса в благородном доме:
A) глава благородного дома - особый статус, определяющийся только внутренними установлениями семьи;
B) сангвис (кровный родич) - документально подтвержденный Синьорией Светлейшей Республики и/или иностранным государством статус кровного родства;
C) нобиле - 60 дней в составе семьи, не менее 90 сообщений на форуме;;
D) адоттив - 0 дней в составе семьи, не менее 1 сообщения на форуме.
7. Кровные родичи вправе отказаться от присвоения им ранга сангвис и ходатайствовать о прохождении иерархии на общих с приемными родичами основаниях. Решение по такому вопросу принимается архонтом или главой благородного дома.

Статья 4.
1. Архонт великого патрицианского дома является его главой, который представляет дом в Большом совете; обладает единоличной верховной властью в своем доме, но вправе делегировать ее другим членам дома по своему усмотрению и/или согласно статутам Светлейшей Республики.
2. Глава благородного дома представляет его на собраниях глав итальянских благородных семейств и при иных оказиях; обладает единоличной верховной властью в своем доме, но вправе делегировать ее другим членам дома по своему усмотрению и/или согласно статутам Светлейшей Республики.
3. Великие патрицианский или благородный дом вправе самостоятельно определять условия низвержения и становления нового архонта или главы дома.

Статья 5.
1. Сангвисы, или кровные родичи, есть члены дома, связанные с его архонтом родственными связями, надлежащим образом документированными.
2. Нобиле, вальвассоры, скудиеро и адоттивы есть члены дома, связанные с архонтом с путем усыновления (удочерения) - номинальными связями. Такие связи не могут накладывать на членов дома никаких обязательств за пределами Светлейшей Республики; за пределами Светлейшей Республики они не имеют никакой силы. Это не распространяется на случаи исполнения за рубежом обязанностей, наложенных на члена дома в соответствии со статутами Светлейшей Республики (такими, как дипломатическое представительство).

Статья 6.
Каждый член итальянского благородного семейства является землевладельцем. Подробности взаимодействия итальянских благородных семейств и их членов в отношении территорий определяются отдельным статутом.

Статья 7.
1. Благородные дома создаются итальянскими патрициями или (и) постоянными жителями Италии, проходящими цензы, установленные настоящим статутом. Право на создание благородного дома не может быть ограничено иначе, нежели в соответствии с настоящим статутом.
2. Создание благородного дома не требует согласия Большого или Малого советов, но фиксируется формальной регистрацией в Синьории Светлейшей Республики.
3. Выдвигаются следующие требования для создания благородного дома:

A) создаваемый благородный дом должен насчитывать не менее двух членов;
B) члены вновь создаваемого благородного дома должны обладать статусом итальянского патриция без ценза оседлости или статусом постоянного жителя Италии на протяжении не менее 14 дней;
C) члены вновь создаваемого благородного дома должны определить главу дома, который не может являться дополнительным аккаунтом;
D) не менее 66% членов вновь создаваемого благородного дома должны пройти возрастной ценз: возраст их аккаунта должен быть не менее 4 (четырех) месяцев на момент подачи уведомления о создании благородного дома;
E) должны оплатить взнос на счет Banca della Serenissima Repubblica в солидах или эквивалентной сумме в золоте, размер которого определяется ордонансом Большого совета;
F) ни на кого из членов вновь создаваемого дома не должен быть наложен судебный запрет на участие в процедуре создания благородного дома.
4. Лица, желающие создать благородный дом, должны подать соответствующее уведомление в Синьорию Светлейшей Республике, в котором должны быть приведены:
A) список лиц, участвующих в создании благородного дома;
B) глава благородного дома;
C) скриншот, подтверждающий совершение перевода на счет Банка Светлейшей Республики, описанный в пункте E части 3 настоящей статьи;
D) территория (из списка указанных в статье 9 статута о территориях), являющаяся землей предков вновь создаваемого благородного дома.
Территория, указываемая в качестве земли предков, не должна принадлежать иным итальянским благородным семействам, либо члены вновь создаваемого благородного дома должны заручиться письменным согласием иного итальянского благородного семейства на передачу означенной территории. Такое согласие также надлежит приложить к уведомлению.
5. Уведомление рассматривается Дожем Светлейшей Республики или уполномоченным на то органом Синьории Светлейшей Республики в течение трёх дней, после чего Дож должен своим эдиктом зарегистрировать факт создания благородного дома. В случае, если в указанный срок не был издан соответствующий эдикт, благородный дом считается созданным автоматически. Благородный дом считается созданным с момента издания соответствующего эдикта Дожа.
6. Дож не вправе отказать в создании благородного дома иначе, нежели в случае нарушения частей 3 или 4 настоящей статьи.
7. Создание благородного дома влечет за собой созыв архонтов великих патрицианских домов и глав благородных домов для перезаключения пакта о территориях в соответствии с положениями статута о территориях.

Статья 8.
1. Благородный дом пресекается в том случае, если в его составе более двух месяцев подряд числится менее двух членов семейства (без учёта дополнительных персонажей), либо по решению главы оного благородного дома.
2. Факт пресечения благородного дома фиксируется эдиктом Дожа Светлейшей Республики.

Статья 9.
1. Благородный дом может быть возведен в статус великого патрицианского дома, а его глава - в статус архонта, решением Большого совета в качестве признания заслуг благородного дома или его членов перед Светлейшей Республикой или если того требуют соображения о благополучии Светлейшей Республики.
2. Благородный дом не может быть возведен в статус великого патрицианского дома, если он существует менее трех месяцев кряду, а его члены и/или экономические аккаунты дома в совокупности имеют в своем распоряжении сумму (в золоте, солиде и/или иностранных валютах) менее установленной соответствующим ордонансом Большого совета.
3. Большой совет вправе затребовать у возводимого в высший ранг дома оплату взноса на счет Banca della Serenissima Repubblica в солидах или эквивалентной сумме в золоте, размер которого определяется ордонансом Большого совета.
4. Благородный дом считается возведенным в статус великого патрицианского дома с момента вручения новоиспеченному архонту неотъемлемых атрибутов власти: лаврового венка, изумрудной и рубиновой карты. Оные атрибуты надлежит вручать на торжественной церемонии в Вечном городе.
5. При возведении благородного дома в статус великого патрицианского, его глава дома становится архонтом, нобиле получают ранг вальвассора или скудиеро - на усмотрение главы дома, а кровные родичи и адоттивы остаются в прежних рангах.

Статья 10.
1. Великий патрицианский дом низводится в статус благородного дома в случаях, когда:

A) более двух месяцев подряд в доме числится менее трёх членов семейства (без учёта дополнительных персонажей);
B) не менее половины членов дома или его архонт осуждены за преступления против государства (классификация преступлений против государства устанавливается соответствующим статутом);
C) архонт великого патрицианского дома и/или лицо его замещающее не принимает участия более чем, в пяти заседаниях и/или голосованиях Большого совета, подряд.
2. При низведении великого патрицианского дома в статус благородного дома, его архонт становится главой дома, кровные родичи остаются в прежнем ранге, нобиле и вальвассоры получают ранг нобиле, а скудиеро и адоттивам присваивается ранг адоттива.

Статья 11.
1. Итальянский патриций может состоять только в одном благородном семействе.
2. Допускается переход члена итальянского благородного семейства в другое благородное семейство. Он происходит по договоренности между переходящим патрицием и архонтом (или главой дома) принимающего семейства. При переходе из одного итальянского благородного семейства в другое, его статус в прежнем семействе утрачивается и приобретается в новом немедленно после принятия соответствующего решения архонтом (или главой дома) нового семейства.
2. При переходе из великого патрицианского дома в другой великий патрицианский дом (а также из одного благородного дома в другой) приемный родич теряет один ранг в иерархии, за исключением случаев перехода патриция, находящегося в ранге адоттива.
3. При переходе из великого патрицианского дома в благородный дом приемный родич, находящийся в ранге от адоттива до вальвассора, получит ранг адоттива; если он находится в ранге нобиле, он может претендовать на получение ранга нобиле в благородном доме.
4. При переходе из благородного дома в великий патрицианский дом приемный родич получит ранг адоттива.
5. Кровные родичи могут переходить из одного дома в другой только в качестве приемных родичей. Если сангвис переходит в великий патрицианский род, он вправе претендовать на получение ранга скудиеро; если сангвис переходит в благородный дом, он получит ранг адоттива. При переходе сангвиса в другой дом его родственные связи не считаются утраченными, но его связь с родным семейством прекращается. Сангвис, перешедший в другой дом, в любой момент может перейти в родное семейство в ранге сангвиса, если это не ограничено внутренними правилами оного семейства.
6. Действующий архонт или глава дома не может перейти в другое итальянское благородное семейство.

Статья 12.
Положения настоящего статута применяются к существующим благородным семействам с даты его принятия, без применения обратной силы ко всем условиям, за исключением цензов для получения рангов в семействах - эти условия применяются с момента создания существующих благородных семейств.

Статья 13.
Настоящий статут вступает в силу согласно положениям Великого статута.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #15
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Избрать архонта Феликса из дома дель Дангарро Дожем Светлейшей Итальянской Республики.
§2. Назначить церемонию вручения ключей от Рима на 20 апреля 2024 года; установить, что Дож считается вступившим в должность с момента завершения церемонии.
§3. Решение вступает в силу с момента опубликования.



Palazzo Senatorio, Roma
n. XIV — 20 aprile 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
costeau_ahjw9.png
 

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале

Тэд

Его Преосвященнейшее Высочество
Архонт дома Делла Регале
5.124
2.891
Гражданство
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании
волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять бюджетный статут на май-июнь 2024, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. XV — 2 maggio 2024

Arconte della famiglia Della Regale
Taddeo


С Т А Т У Т
О ГОСУДАРСТВЕННОМ БЮДЖЕТЕ
СВЕТЛЕЙШЕЙ РЕСПУБЛИКИ
НА МАЙ-ИЮНЬ 2024 ГОДА


Статья 1.
Утвердить основные характеристики государственного бюджета Светлейшей Республики на май-июнь 2024 года:

а) прогнозируемый общий объем доходов государственного бюджета Светлейшей Республики в сумме 0 солидов;
б) общий объем расходов государственного бюджета Светлейшей Республики в сумме ş380 (триста восьмидесяти солидов);
в) дефицит государственного бюджета Светлейшей Республики в сумме ş380 (триста восьмидесяти солидов).

Статья 2.
1. Доходы государственного бюджета Светлейшей Республики на май-июнь 2024 года не формируются.

Статья 3.
Прогнозируемый общий объем расходов государственного бюджета Светлейшей Республики в сумме ş380 (триста восьмидесяти солидов) состоит из:

а) расходов на государственные контракты в сумме ş305 (триста пяти солидов);
б) расходов на выплату премий государственным служащим в сумме ş75 (семидесяти пяти солидов).

Статья 4.
Синьория вправе использовать средства Банка Светлейшей Республики, относящиеся к Синьории, для погашения установленных настоящим статутом обязательств. При превышении фактических доходов над фактическими расходами разница сохраняется на счете Банка Светлейшей Республики в качестве резерва для расходов в будущих бюджетных периодах.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.939
6.595
Гражданство
  • Панель управления
  • #17
pngtreeitalyflagvectof6cl7.png

O R D I N A N Z A
del Maggior Consiglio
На основании пункта D статьи 10 Великого Статута Светлейшей Итальянской Республики,
на основании волеизъявления архонтов всех великих патрицианских домов Италии,
Большой совет принял следующее решение:


§1. Принять статут о Малом совете, текст которого приложить к настоящему Ордонансу.
§2. Ордонанс вступает в силу немедленно.


Palazzo Senatorio, Roma
n. XVI — 8 maggio 2024

Arconte della famiglia Ambrosini
Costeau.png


STATUTO
SUI MINOR CONSIGLIO


italia-small21.png

СТАТУТ
О МАЛОМ СОВЕТЕ

Мы, архонты Великих патрицианских домов Светлейшей Республики, собравшиеся в Большом совете, выслушали предложения деятельной Синьории, обсудили их, и по итогу этих обсуждений решили передать часть полномочий по созданию и совершенствованию итальянских правовых установлений, а также надзору за деятельностью должностных лиц, состоящих на государственной службе, создаваемому ныне законодательному и представительному собранию - Малому Совету, вид которого определяется нижеследующими установлениями.

UNO
---------------
Статья Первая

о созыве Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что работа Малого совета начинается тогда, когда это станет угодно convocatore, которым может быть Большой совет, либо Светлейший Дож, либо fascia из трёх патрициев в достоинстве нобиле или сангвис

In secondo
что convocatore обязан оповестить народ Светлейшей Республики о созыве Малого совета не позднее, чем за три дня до начала работы собрания

In terzo
что convocatore для названной цели издаёт и во всеуслышание объявляет на Римском форуме энциклику

In quarto
что в энциклике всеобъемлющим образом должно быть изложены причины созыва Малого совета и вопросы, которые ему следует обсудить

In quinto
что архонты, Светлейший Дож, Синьория, всякий патриций и итальянский житель должны способствовать тому, чтобы Малый совет как можно скорее приступил к работе

In conclusione
что Малый совет собирается в Риме, в Палаццо-Нуово, что на Капитолийском холме

DUE
---------------
Статья Вторая

о формировании Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что право заседать в Малом совете присуще всем патрициям, не лишённых ранее судом свободы, дееспособности или состоятельности, исключая архонтов и действующего Дожа Светлейшей Республики

In secondo
что патрициям итальянских благородных семейств, прибывшим на Малый совет, следует образовать курии, собравшись con pari a se stessi, и избрать в каждой курии предводителя - трибуна

In terzo
что в первый день работы Малого совета проводится торжественное заседания, руководимое convocatore

In quarto
что членами Малого совета являются патриции, объявившие о своём присутствии на торжественном заседании

In quinto
что на торжественном заседании трибуны объявляют, какой курией они избраны и кто их поддержал

In conclusione
что курия, не сумевшая избрать своего трибуна, объявляется Curia addormentata

TRE
---------------
Статья Третья

об организации работы Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, избирают из своего числа предводителя всего Малого совета - принцепса

In secondo
что если принцепс не был избран, то Малый совет должен быть признан convocatore несостоявшимся

In terzo
что принцепсу поручается организовывать работу курий, вести учёт их голосований, следить за соблюдением процедуры, созывать общие заседания и обнародовать принятые решения в течение всего времени работы Малого совета

In quarto
что курии самостоятельно определяют порядок своей деятельности и принимают решения без вмешательства кого бы то ни было

In quinto
что курии аддотив, нобиле, скудиеро, вальвассоро, а также Благородная курия, могут передать своим трибунам право единолично принимать решения от их имени
In conclusione
что иные вопросы, связанные с организацией работы Малого совета, не затронутые здесь, могут быть разрешены путём принятия Малым советом собственной Конституции

QUATTRO
---------------
Статья Четвертая

о полномочиях Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что Малый совет составляет, обсуждает и принимает, а также изменяет и отменяет статуты Светлейшей Республики

In secondo
что Малый cовет ратифицирует международные договоры, в которых участвует Светлейшая Республика

In terzo
что Малый cовет осуществляет контроль за деятельностью Синьории и Дожа Светлейшей Республики, а также Банка Светлейшей Республики

In quarto
что Малый совет обсуждает важнейшие вопросы внешней и внутренней политики

In quinto
что полномочия Малого совета распространяются также на вопросы, касающиеся государственного бюджета

In conclusione
что Малый совет действует сообразно процедуре и никак иначе

CINQUE
---------------
Статья Пятая

о процедуре Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что решение Малого совета, будь то о принятии статута или о чём-либо ещё, может обрести силу, если получит какое-либо consenso
In secondo
что если с решением согласна курия сангвис и ещё одна курия, то это consenso di sangue
In terzo
что если с решением согласны все курии, кроме курии сангвис и curia addormentata, то это consenso delle masse
In quarto
что если с решением согласны все курии, кроме curia addormentata, то это grande consenso
In quinto
что consenso di sangue неприменимо, когда речь идёт о ходатайстве Дожу отстранить члена Синьории,
consenso di sangue и consenso delle masse - когда речь идёт об изменении Великого статута или просьбе Большому совету отстранить Дожа,
consenso delle masse - когда речь идёт об интересах великих патрицианских домов; притом заявить о том, что интересы его дома затрагиваются, должен архонт

in sesto
что никакой статут или иное решение, принятые Малым советом и затрагивающие статус и права Мальтийского Ордена, не вступают в силу без одобрения Мальтийским Орденом
in settimo
что решение, принятое посредством grande consenso, если оно не затрагивает Великий статут, не требует утверждения Большим советом
in ottavo
что голоса итальянских патрициев в курии сангвис имеют разный вес; вес голоса члена великого патрицианского дома равен 1; вес голоса члена благородного дома равен 0.75
In conclusione
что решения курий принимается голосами большинства их патрициев

SEI
---------------
Статья Шестая

о конгрегации Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, вправе постановить, что необходимо созвать конгрегацию
In secondo
что в конгрегацию включаются все патриции, изъявившие об этом желание
In terzo
что председателем конгрегации - её префектом - следует считать принцепса
In quarto
что конгрегации следует рассматривать все проекты статутов прежде, чем они будут переданы на обсуждение курий
In quinto
что если конгрегация сочтёт необходимым внести поправки в рассматриваемый проект статута, ей следует изложить свои соображения в булле
In conclusione
что булла конгрегации прилагается к статуту при передаче в курии и прежде рассмотрения самого статута, куриям надлежит рассмотреть буллу и своим решениям утвердить или отвергнуть её

SETTE
---------------
Статья Седьмая

о членах Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что члены Малого Совета ограждаются от всякого преследования за то, что было ими сказано или сделано в Палаццо-Нуово при участии в работе собрания
In secondo
что лишь члены Малого совета, а также convocatore, вправе предлагать собранию проекты решений и статутов
In terzo
что члены Малого совета вправе при помощи доверенности передавать сородичам право распоряжаться своим голосом в курии
In quarto
что члены Малого совета являются членами той курии, к которой они примкнули перед торжественным заседанием, и остаются в ней до окончания работы собрания
In quinto
что члены Малого советы должны почтительно говорить о Светлейшем Доже, архонтах, Светлейшей Республике, уважать коллег и итальянский народ
In conclusione
что принцепс вправе принимать и изменять Дисциплинарный регламент и действовать для того, чтобы приводить его положения в силу

OTTO
---------------
Статья Восьмая

о роспуске Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что Малый совет не распускаем иначе, как описано здесь

In secondo
что Малый совет работает до тех пор, пока не будут обсуждены или отложены все вопросы, перечисленные в энциклике

In terzo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, вправе отложить рассмотрение некоторых вопросов энциклики a tempi migliori

In quarto
что в случае войны, великой трагедии или бедствия всеобщего масштаба трибунам следует отложить a tempi migliori все оставшиеся вопросы

In quinto
что Малому совету следует воздерживаться от рассмотрения вопросов, не затронутых энцикликой

In conclusione
что принцепс распускает Малый совет по окончании вопросов для обсуждения и уведомляет об этом Большой совет, Светлейшего Дожа и итальянский народ

NOVE
---------------
Статья Девятая

о вступлении в силу
È STATO DECISO

In primo
что настоящий статут вступает в силу в соответствии с положениями Великого статута
in secondo
что в случае, когда положения настоящего Статута вступают в противоречие с положениями Великого статута, применяются положения настоящего Статута
in terzo
что отныне статуты Светлейшей Республики, принятые Малым советом, вступают в силу после их одобрения Большим советом, если иное не указано в настоящем статуте
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх