Луарский меморандум "О дипломатическом этикете"

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.279
6.971
Гражданство
180px-European_stars.svg.png


ЛУАРСКИЙ МЕМОРАНДУМ
«О ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ЭТИКЕТЕ»


Сфера законодательства:
B

Номер в реестре:
4

Подписан Федеральным Канцлером
6 мая 2023
Правки вносились:
не вносились


Актуальная версия
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.279
6.971
Гражданство
ЛУАРСКИЙ МЕМОРАНДУМ

О ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ЭТИКЕТЕ

Статья 1.

Настоящий Меморандум подписывается независимыми государствами как доказательство их стремления к приведению дипломатической корреспонденции в надлежащий, унифицированный вид. Главы государств, правительств и дипломатических ведомств субъектов международного права соглашаются использовать настоящий Меморандум как опору при ведении дипломатической переписки.

Статья 2.

Для целей настоящего Меморандума и для унификации терминов, используемых в дипломатической корреспонденции, устанавливаются нижеприведенные термины:
  1. дипломатический центр - тема в корневом разделе субъекта международного права, являющаяся адресатом всей входящей дипломатической корреспонденции;
  2. дипломатическая переписка - переписка субъекта международного права, его правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими субъектами международного права и их дипломатическими представительствами, а также международными организациями;
  3. дипломатическая нота - любое официальное дипломатическое письменное обращение одного субъекта международного права к другому;
  4. вербальная нота - вид дипломатической ноты; основной документ дипломатической переписки, в котором излагаются текущие вопросы различного характера;
  5. личная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, имеющий форму персонального служебного письма;
  6. циркулярная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, обращенный одновременно к нескольким субъектам международного права.

Статья 3.

1. Вся дипломатическая переписка направляется в темы дипломатических центров субъектов международного права. Дипломатическая нота, направленная не в дипломатический центр, может не рассматриваться получателем как часть официальной дипломатической переписки.
2. Дипломатическую переписку осуществляют главы субъектов международного права, главы их правительств, главы и сотрудники дипломатических ведомств, а также дипломатические представители (послы).

Статья 4.

1. Стиль дипломатической переписки может изменяться в зависимости традиций различных субъектов международного права, однако он тем не менее подчиняется общим правилам, определяемым международной практикой и условностями.
2. Протокол дипломатической переписки, целью которого является оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, строится таким образом, чтобы отношения между субъектами международного права (и их представителями) основывались на принципах равенства, уважения и взаимной корректности.

Статья 5.

1. Вербальная нота - основной, наиболее распространенный в настоящее время документ дипломатической переписки. Вербальные ноты используются для рассмотрения и решения широкого круга вопросов, в них излагаются политические, экономические, научно-технические и другие проблемы двустороннего характера. Вербальными нотами также запрашиваются визы, права доступа, перемещение тем и узлов между субъектами международного права, доводится информация представительского характера.
2. Вербальная нота составляется от третьего лица.
3. Вербальная нота может начинаться указанием должности адресата в дательном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER]. Использование восклицательного знака в таком обращении не рекомендуется.
4. У вербальной ноты должен быть лишь один адресат, но при необходимости возможно направление вербальной ноты сразу нескольким адресатам в пределах одного субъекта международного права.
5. Вербальные ноты начинаются и заканчиваются комплиментом. Вербальная начинается с полного наименования отправителя и получателя.
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка ... и имеет честь сообщить..."
Заключительный комплимент содержит сокращенное наименование отправителя и получателя:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Председателю Правительства уверения в своем самом высоком уважении.".
Если вербальная нота является ответом на другую вербальную ноту, то в этом случае нота будет начинаться следующим образом:
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка и в связи с вербальной нотой от (число, месяц, год) (также можно вставить ссылку на оную ноту) имеет честь сообщить следующее..."
В случае, если нота содержит протест, комплимент в вербальной ноте может быть опущен; кроме того, он не употребляется в вербальных нотах, содержащих сообщение об объявлении национального траура, или в нотах с выражением соболезнований, а также исходя из принципа взаимности в тех случаях, когда ведомство иностранных дел той или иной страны не использует комплименты в своей дипломатической переписке.

Статья 6.

1. Личная нота направляется по вопросам важного и принципиального значения или содержит информацию о каком-либо крупном событии, используется для поздравлений или выражения соболезнований.
2. Личная нота составляется в первом лице от имени подписывающего ноту.
3. Личная нота начинается с обращения (например, "Уважаемый господин министр..."), указания должности адресата в именительном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER].
4. Личная нота не требует вступительного комплимента, но завершается комплиментом, в котором автор "свидетельствует свое уважение".
5. Тональность личных и вербальных нот может быть более или менее теплой. Если нота начинается словами: "Господин министр" и заканчивается "С уважением" (без "искреннего" или "глубокого"), то очевидно намерение автора придать ноте сдержанный характер.
6. Характер комплимента должен учитывать принцип взаимности, особенно в случае направления ответной ноты.

Статья 7.

1. Циркулярная нота составляется от третьего лица по общим правилам составления вербальной ноты, изложенным в статье 5 настоящего Меморандума.
2. За исключением обращения, текст циркулярной ноты, направленной в разные дипломатические центры, должен быть идентичным.
3. Циркулярная нота, как и вербальная нота, может начинаться с обращения – указания должности и тега адресата; поскольку циркулярная нота предназначена для направления в несколько разных дипломатических центров, в обращении указывается лишь адресат в конкретном субъекте-получателе.
4. Вступительный комплимент должен быть обращен ко всем адресатам, но не содержать перечисления всех адресатов. Например:
"Директор по иностранным делам Французской республики свидетельствует свое уважение главам государств и правительствам государств, подписавших Версальскую конвенцию, и имеет честь сообщить..."
или
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение правительствам Арстоцки и Урзыкстана, и имеет честь сообщить..."
5. Заключительный комплимент может копировать формулировку обращения из вступительного комплимента или вовсе не содержать обращения к конкретным адресатам, например:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить уверения в своем совершенном почтении."

Статья 8.

1. Любая дипломатическая нота пишется на гербовой бумаге (т.е. содержит герб или иной официальный символ отправителя), должна быть соответствующе озаглавлена (вербальная, личная или циркулярная нота) и содержать дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя (наименование должности и подпись или никнейм отправителя).
2. Дипломатическая переписка ведется на русском языке в официальном стиле. Резкие выражения, риторические обороты речи, обилие восклицательных знаков, сокращения, например, "и т.д." - недопустимы.
3. Допускается переводить на другие государственные языки субъекта-отправителя наименование ноты, дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя.

Статья 9.

Каждая нота требует ответа. Это основное правило протокола дипломатической переписки. Если нет извиняющих или иных особых причин, ответ на ноту необходимо давать в максимально короткий срок.

Статья 10.

Проведение двух международных встреч, если это не предполагается в рамках одного мероприятия, не рекомендуется, и может быть расценено сторонами как неуважение друг к другу. Допускается участие в двух мероприятиях одновременно, если дни начала этих мероприятий не совпадают.

Статья 11.

Настоящий Меморандум открыт для подписания всеми субъектами международного права и не требует ратификации.

[/FONT]
Directeur des Affaires étrangères
cv22agkca.png

Der Bundeskanzler
kpwg17tykbosahdbqtwsh3e.png

Kejsare av Skandinavien
fmalaren4vkwg.png

Замок Валансе, Нейстрия, Французская Республика
03-06.05.2023
 
Верх