♜House of Commons♜ 5-th Meeting; I CONVENTION - Билль "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте"

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство

opera3himok_2023-06-0t5fmf.png

♛______________________________________________________



5-th Meeting; I CONVENTION - Билль "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте" [№ 02/I-G]

Автор (-ры): Правительство Mikel Dens
Акт "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках,
оплате их труда и документообороте"

Данный Закон дополняет Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте статьями о положении Королевских Клерков, оставивших государственную службу, а также гарантирует им право на получение выходного пособия и/или пенсии, которые должны быть регаламентированы отдельным Актом.

Статья 1.
Изложить текст действующего Акта Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте в следующей редакции:
iid2a00000179ed24f77d34d7t.jpg
L A W
Act on Royal Clerks, their pay and paperwork
Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте
Данный Акт регламентирует работу Королевских Клерков, оплату их труда и документооборот в Соединенном Королевстве.
Закон вступает в силу с момента одобрения Монархом.
ЧАСТЬ 1
Статья 1.
1. Все государственные служащие в Соединенном Королевстве независимо от должности, титула или чина являются Королевскими Клерками (также и дальше Клерки).
2. Все Королевские Клерки в полном составе и по умолчанию формируют Корпус Королевских Клерков (также и далее Корпус Клерков, Корпус)
3. Монарх не является Клерком, однако является номинальным лидером Корпуса Клерков как глава государственной службы.
4. Государственная служба — профессиональная деятельность в аппарате государственного управления любого уровня; наличие любой предусмотренной законодательством должности местного или общегосударственного управления.
Статья 2.
1. Корпус Клерков состоит являет собой систему рангов, предоставляемых Клеркам за выслугу по времени или по качественному вкладу в государственное управление.
2. Робота Корпуса контролируется министерством Юстиции Правительства и является экстерриториальным внеструктурным подразделением Министерства Юстиции.
3. Монарх не принимает прямого участия в управлении Корпусом кроме случаев, предусмотренных Законодательством.
4. Зачисление государственных служащих в Корпус Клерков с присвоением им ранга осуществляется автоматически без оформления отдельного нормативно-правового акта, тогда как повышение в ранге осуществляется приказом министра Юстиции.
4.1. Срок службы определяется не с момента вступления в силу данного закона, а с момента зачесления лица на гос. службу в Соединенном Королевстве (после нынешней реставрации государства).
Статья 3.
Система рангов и выслуги по времени Корпуса Клерков следующая:
Высший Клерк
Спустя еще 3 месяца службы (всего 12 мес.)
Королевский Клерк I ранга
Спустя еще 3 месяца службы (всего 9 месяцев)
Королевский Клерк II ранга
Спустя еще 2 месяца службы (всего 6 месяцев)
Королевский Клерк III ранга
Спустя еще 2 месяца службы (всего 4 месяца)
Королевский Клерк IV ранга
Спустя еще 1 месяц службы (всего 2 месяца)
Королевский Клерк V ранга
Спустя 1 месяц службы (всего 1 месяц)
Клерк-ассистент
С момента принятия на гос. службу
Статья 4.
1. Присвоение очередного ранга досрочно возможно не чаще, чем единожды в период 2 месяцев за выдающийся качественный вклад в развитие государственной службы Соединенного Королевства.
2. Досрочное присвоение ранга осуществляется приказом Министра Юстиции после обязательных консультаций с Монархом.
Статья 5.
Принадлежность к Корпусу Клерков не предусматривает присвоения особого статуса.
Статья 6.
1. Королевские Клерки имеют право на государственное жалование, предоставляемое в национальной валюте в соответствии с политикой Казначейства и Законодательством.
2. Жалование Клерков определяется Казначейством и является стандартизированным и равным в рамках одного ранга. Жалование для Клерков разных рангов отличается на 50% от минимальной суммы в сторону увеличения для более высокого ранга.
3. Жалование Клерков является базовой оплатой труда государственных служащих безотносительно их должности. В зависимости от должности Клерки могут получать надбавки, определенные Казначейством. Надбавка не может превышать максимальной суммы базовой оплаты труда государственных служащих для наивысшего ранга Корпуса Клерков.
4. Любой Клерк может добровольно отказаться от части или всей суммы жалования в пользу государства, заявив об этом публично и письменно посредством заявления в Казначействе.
5. Клерк может быть на четко определенное время лишен жалования (в том числе и надбавок) по решению судебного органа в случае нарушения Законодательства Соединенного Королевства.
6. Все вопросы выплаты жалования Клеркам, если тот или иной вопрос не регламентирован Законами, регламентируется Казначейством в рамках Законодательства.
8. Монарх, будучи номинальным лидером Корпуса Клерков, получает жалование равное жалованию, предусмотренному для наивысшего ранга Корпуса Клерков.
9. Кабинет Министров также может объявлять Клеркам премии - дополнительное денежное поощрение за особо качественную и активную работу на государственной службе. Сумма премии не может превышать размер одной разовой оплаты труда государственных служащих в соответсвии с их рангом в системе Корпуса Клерков.
Статья 7.
1. Клерк или группа Клерков в ранге не ниже Королевского Клерка V ранга может (могут) зарегистрировать (посредством личного заявления на имя Министра Юстиции) в Министерстве Юстиции Контору (также Кантора) на свое имя для оказания платных или безопасных услуг (на выбор Клерка) по юридическому и процессуальному сопровождению лиц, того добровольно пожелавших, в Соединенном Королевстве.
2. Кантора являет собой отдельную тему в одном из узлов в любой из составных частей (территорий) Соединенного Королевства.
3. Услуги Контор могут быть предоставлены в долг, на заранее оговоренных условиях, что предусматривает публичное оформления лицом, получающим услугу, расписки с обязательным указанием суммы и условий возвращения. Расписка являет собой единое сообщение, оставленное в теме Конторы, которое не может быть подвергнуто правкам, перемещению или удалению. Расписка не подлежит отдельной регистрации, если иное не предусмотрено Законодательством. Своевременная неуплата или иное нарушение условий возвращение долга по расписке является основанием для принудительного взыскания средств Хоум-офис на основании заявления заимодавца.
Статья 8.
1. Все Канторы Клерков подлежат обязательной регистрации Министерством Юстиции в отдельном Реестре на основании личного заявления Клерка-основателя Конторы. Регистрация Конторы бессрочна и действует до момента добровольного закрытия Клерком Конторы.
2. Контора может быть добровольно передана другому Клерку и в таком случае подлежит обязательной перерегистапрации на основании заявления нового Клерка, управляющего Конторой.
3. Работа Конторы без регистрации запрещена.
Статья 9.
1. В случае прекращения Клерком работы в качестве государственного служащего он исключается из Корпуса Королевских Клерков отдельным приказом Министра Юстиции и лишается права на получение жалования и иных связанных с членством в Корпусе выплат и гарантий.
2. Исключенный из Корпуса Клерков экс-госслужащий автоматически зачисляется в Отставной Лист Министерства Юстиции, организованный вместе с Реестром Королевских Клерков.
3. Отставной Лист являет собой список экс-Клерков в их последнем присвоенном ранге и дату исключения из Корпуса Клерков всвязи с прекращением государственной службы, а также ссылку на приказ Министра Юстиции об исключении из Корпуса Королевских Клерков.
Статья 10.
1. Экс-Клерки, внесенные в Отставной Лист, имеют право на восстановление в Корпусе Клерков всвязи с возвращением на государственную службу, посредством отдельного приказа Министра Юстиции.
2. Восстановление в Корпусе Клерков осуществляется с учетом последнего ранее присвоенного ранга.
Статья 11.
1. Экс-Клерки, внесенные в Отставной Лист, имеют право на получение установленного Казначейством выходного пособия и/или ежемесячной пенсии в соответсвии с Законодательством.
2. Вопросы выплат выходных пособий и пенсий регламентируется отдельным Актом.
ЧАСТЬ 2
Статья 12.
Документооборот всех нормативно-правовых актов в Соединенном Королевстве предусматривает соответствие официальных документов нормам, установленных Законодательством.
Статья 13.
Нормативно-правовые акты Кабинета министров и Монарха (Приказания государственных секретарей, Приказы министров, Распоряжения Премьер-министра, Ордонансы и Указы Короля) обязательно должны содержать порядковый номер и дату публикования (оформления), а также стандартизированную печать, установленную для каждого ведомства или должностного лица отдельно.
Статья 14.
1. Монарх использует для своих Ордонансов и Указов; оформления действующих Законов (Актов) Королевскую печать: https://abload.de/img/h3383-l113893545hkdnx.png
2. Члены Кабинета министров используют собственные должностные печати:
—— Премьер-министр: https://abload.de/img/seal-of-the-prime-miq9dnu.jpeg
—— Канцлер Казначейства: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_chacpetc.png
—— Министр иностранных дел: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_minq3ez0.png
—— Министр внутренних дел и обороны: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_min1bef6.png
—— Министр юстиции: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_min3tdyg.png
—— Министр Кабинета Министров, культуры и образования: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_chictdve.png
3. Официальные документы, оформленные с нарушениям требований данного закона, не имеют силы.
Статья 15.
1. Опечатки, ошибки в оформлении, не меняющие фактическую суть нормативно-правовых актов, допущенные случайно, следует расценивать как добросовестную ошибку.
2. Добросовестные ошибки могут быть исправлены автором документа или его руководителем путем редактирования без отдельной процедуры, если это не изменяет фактической официального сути документа.
Статья 16.
Все документы, опубликованные и вступившие в силу до момента вступления в силу данного закона могут, не обязательно должны быть отредактированы для их приведение в соответствие с нормами данного Закона. В случае, если принятые ранее НПА не будут отредактированы, они не теряют свою законную силу и продолжают действовать.

Статья 2.
Новая редакция Акта вступает в силу с момента утверждения данного Акта Монархом и полностью заменяет прежнюю редакцию.

Спикер Палаты Общин:
Halifax
Жезл Палаты Общин

Партия либеральных демократов - 289/650

Консервативная партия - 361/650

 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
DiaCWg26IfY.jpg

Уважаемые члены Палаты Общин!
Я открываю пятое заседание I-го Созыва и объявляю ПЕРВОЕ ЧТЕНИЕ законопроекта

1.Билль, впервые поданный в Палату Общин проходит за одно заседание первое и второе чтение и принимается или отклоняется во втором чтении простым большинством Палаты - 50%+1 мандат от общего числа мандатов Палаты (т.е. 326/650). В первом чтении билль презентует его автор (или несколько авторов) и он не голосуется.
1.1.Презентация включает в себя аргументацию необходимости его принятия, краткую суть и аргументы на пользу его принятия.
2.Во время второго чтения (идет сразу за первым) Билль «заслушивается» — лидеры всех фракций выражают свое общее мнение по нему автору. Происходит предварительное голосование за основу и в целом без дебатов простым большинством Палаты. Голосование за основу и в целом предназначено для выражение общего мнений по основной сути билля и не является голосованием за его окончательное принятие Палатой. Такое голосование расценивается как голосование с намерением внести поправки (или их не вносить) и является допуском для продолжения законодательной процедуры. В случае, если билль провален за основу и в целом - он считается отклоненным ПО.
2.1.Первое чтение не может длиться более 1 (одних) суток. Если автор (авторы) билля не презентовал билль за установленное время, процедура не останавливается (при условии, что полный текст предложенного билля установлен Спикером в первое сообщение темы заседания).

2.2.Второе чтение не может длиться более 1 (одних) суток. Если кто-либо из лидеров фракций не высказался по биллю за установленное время, процедура не останавливается.
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
Прошу Премьер-министра Mikel Dens выступить с краткой презентацией билля.
 

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских
2.494
1.161
Гражданство
Прошу Премьер-министра Mikel Dens выступить с краткой презентацией билля.
Ну что же: данный билль вводит в Акт о Королевских Клерках,
оплате их труда и документообороте такое понятие как Клерк в отставке и устанавливает порядок получения пенсий и возвращения на службу для отставных клерков. Данные правки необходимы и важны. По сути билль является достаточно прогрессивным, так как в других странах о такой важной социальной гарантии как пенсия и речи не идёт.
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
Ну что же: данный билль вводит в Акт о Королевских Клерках,
оплате их труда и документообороте такое понятие как Клерк в отставке и устанавливает порядок получения пенсий и возвращения на службу для отставных клерков. Данные правки необходимы и важны. По сути билль является достаточно прогрессивным, так как в других странах о такой важной социальной гарантии как пенсия и речи не идёт.
Важно отметить для депутатов, чтобы не ввести никого в заблуждение, акт только устанавливает право на выходное пособие/пенсию, но все детали предстоит принять отдельным Актом, чем займется Казначество
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
DiaCWg26IfY.jpg

Уважаемые члены Палаты Общин!
Презентация Билля завершена. Я объявляю ВТОРОЕ ЧТЕНИЕ законопроекта
Билль «заслушивается»
Прошу лидеров фракций выразить свою позицию по Биллю:
Mozart Wilhelm Koito

1.Билль, впервые поданный в Палату Общин проходит за одно заседание первое и второе чтение и принимается или отклоняется во втором чтении простым большинством Палаты - 50%+1 мандат от общего числа мандатов Палаты (т.е. 326/650). В первом чтении билль презентует его автор (или несколько авторов) и он не голосуется.
1.1.Презентация включает в себя аргументацию необходимости его принятия, краткую суть и аргументы на пользу его принятия.
2.Во время второго чтения (идет сразу за первым) Билль «заслушивается» — лидеры всех фракций выражают свое общее мнение по нему автору. Происходит предварительное голосование за основу и в целом без дебатов простым большинством Палаты. Голосование за основу и в целом предназначено для выражение общего мнений по основной сути билля и не является голосованием за его окончательное принятие Палатой. Такое голосование расценивается как голосование с намерением внести поправки (или их не вносить) и является допуском для продолжения законодательной процедуры. В случае, если билль провален за основу и в целом - он считается отклоненным ПО.
2.1.Первое чтение не может длиться более 1 (одних) суток. Если автор (авторы) билля не презентовал билль за установленное время, процедура не останавливается (при условии, что полный текст предложенного билля установлен Спикером в первое сообщение темы заседания).

2.2.Второе чтение не может длиться более 1 (одних) суток. Если кто-либо из лидеров фракций не высказался по биллю за установленное время, процедура не останавливается.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
906
326
Гражданство
Я как лидер фракции Консервативной Партии выступаю с поддержкой этого Правительственного Билля, так как он закрывает техническую "дыру" в Законе и является техническим. Поэтому настаиваю на скорейшем его утверждении и последующей увольнении ряда чиновников, которые не работают, а выплаты получают. Мы могли бы сделать это и ранее, но тогда бы возникла ситуация, при которой их статус оставался бы неясен. Поэтому мы, как цивилизованное Правительство, сперва регламентируем их положение, а потом уже попросим их уйти в отставку.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.666
4.410
Гражданство

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских
2.494
1.161
Гражданство

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
Хорошо. Лидеры фракций высказались по биллю.
Переходим к голосованию ВО ВТОРОМ ЧТЕНИИ за основу и в целом
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство

opera3himok_2023-06-0t5fmf.png

♛__________________________________________________

5-th Meeting; I CONVENTION
Билль "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте" [№ 02/I-G]
ВТОРОЕ ЧТЕНИЕ - ЗА ОСНОВУ И В ЦЕЛОМ

☑︎ VOTING
Акт "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках,
оплате их труда и документообороте"

Данный Закон дополняет Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте статьями о положении Королевских Клерков, оставивших государственную службу, а также гарантирует им право на получение выходного пособия и/или пенсии, которые должны быть регаламентированы отдельным Актом.

Статья 1.
Изложить текст действующего Акта Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте в следующей редакции:
iid2a00000179ed24f77d34d7t.jpg
L A W
Act on Royal Clerks, their pay and paperwork
Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте
Данный Акт регламентирует работу Королевских Клерков, оплату их труда и документооборот в Соединенном Королевстве.
Закон вступает в силу с момента одобрения Монархом.
ЧАСТЬ 1
Статья 1.
1. Все государственные служащие в Соединенном Королевстве независимо от должности, титула или чина являются Королевскими Клерками (также и дальше Клерки).
2. Все Королевские Клерки в полном составе и по умолчанию формируют Корпус Королевских Клерков (также и далее Корпус Клерков, Корпус)
3. Монарх не является Клерком, однако является номинальным лидером Корпуса Клерков как глава государственной службы.
4. Государственная служба — профессиональная деятельность в аппарате государственного управления любого уровня; наличие любой предусмотренной законодательством должности местного или общегосударственного управления.
Статья 2.
1. Корпус Клерков состоит являет собой систему рангов, предоставляемых Клеркам за выслугу по времени или по качественному вкладу в государственное управление.
2. Робота Корпуса контролируется министерством Юстиции Правительства и является экстерриториальным внеструктурным подразделением Министерства Юстиции.
3. Монарх не принимает прямого участия в управлении Корпусом кроме случаев, предусмотренных Законодательством.
4. Зачисление государственных служащих в Корпус Клерков с присвоением им ранга осуществляется автоматически без оформления отдельного нормативно-правового акта, тогда как повышение в ранге осуществляется приказом министра Юстиции.
4.1. Срок службы определяется не с момента вступления в силу данного закона, а с момента зачесления лица на гос. службу в Соединенном Королевстве (после нынешней реставрации государства).
Статья 3.
Система рангов и выслуги по времени Корпуса Клерков следующая:
Высший Клерк
Спустя еще 3 месяца службы (всего 12 мес.)
Королевский Клерк I ранга
Спустя еще 3 месяца службы (всего 9 месяцев)
Королевский Клерк II ранга
Спустя еще 2 месяца службы (всего 6 месяцев)
Королевский Клерк III ранга
Спустя еще 2 месяца службы (всего 4 месяца)
Королевский Клерк IV ранга
Спустя еще 1 месяц службы (всего 2 месяца)
Королевский Клерк V ранга
Спустя 1 месяц службы (всего 1 месяц)
Клерк-ассистент
С момента принятия на гос. службу
Статья 4.
1. Присвоение очередного ранга досрочно возможно не чаще, чем единожды в период 2 месяцев за выдающийся качественный вклад в развитие государственной службы Соединенного Королевства.
2. Досрочное присвоение ранга осуществляется приказом Министра Юстиции после обязательных консультаций с Монархом.
Статья 5.
Принадлежность к Корпусу Клерков не предусматривает присвоения особого статуса.
Статья 6.
1. Королевские Клерки имеют право на государственное жалование, предоставляемое в национальной валюте в соответствии с политикой Казначейства и Законодательством.
2. Жалование Клерков определяется Казначейством и является стандартизированным и равным в рамках одного ранга. Жалование для Клерков разных рангов отличается на 50% от минимальной суммы в сторону увеличения для более высокого ранга.
3. Жалование Клерков является базовой оплатой труда государственных служащих безотносительно их должности. В зависимости от должности Клерки могут получать надбавки, определенные Казначейством. Надбавка не может превышать максимальной суммы базовой оплаты труда государственных служащих для наивысшего ранга Корпуса Клерков.
4. Любой Клерк может добровольно отказаться от части или всей суммы жалования в пользу государства, заявив об этом публично и письменно посредством заявления в Казначействе.
5. Клерк может быть на четко определенное время лишен жалования (в том числе и надбавок) по решению судебного органа в случае нарушения Законодательства Соединенного Королевства.
6. Все вопросы выплаты жалования Клеркам, если тот или иной вопрос не регламентирован Законами, регламентируется Казначейством в рамках Законодательства.
8. Монарх, будучи номинальным лидером Корпуса Клерков, получает жалование равное жалованию, предусмотренному для наивысшего ранга Корпуса Клерков.
9. Кабинет Министров также может объявлять Клеркам премии - дополнительное денежное поощрение за особо качественную и активную работу на государственной службе. Сумма премии не может превышать размер одной разовой оплаты труда государственных служащих в соответсвии с их рангом в системе Корпуса Клерков.
Статья 7.
1. Клерк или группа Клерков в ранге не ниже Королевского Клерка V ранга может (могут) зарегистрировать (посредством личного заявления на имя Министра Юстиции) в Министерстве Юстиции Контору (также Кантора) на свое имя для оказания платных или безопасных услуг (на выбор Клерка) по юридическому и процессуальному сопровождению лиц, того добровольно пожелавших, в Соединенном Королевстве.
2. Кантора являет собой отдельную тему в одном из узлов в любой из составных частей (территорий) Соединенного Королевства.
3. Услуги Контор могут быть предоставлены в долг, на заранее оговоренных условиях, что предусматривает публичное оформления лицом, получающим услугу, расписки с обязательным указанием суммы и условий возвращения. Расписка являет собой единое сообщение, оставленное в теме Конторы, которое не может быть подвергнуто правкам, перемещению или удалению. Расписка не подлежит отдельной регистрации, если иное не предусмотрено Законодательством. Своевременная неуплата или иное нарушение условий возвращение долга по расписке является основанием для принудительного взыскания средств Хоум-офис на основании заявления заимодавца.
Статья 8.
1. Все Канторы Клерков подлежат обязательной регистрации Министерством Юстиции в отдельном Реестре на основании личного заявления Клерка-основателя Конторы. Регистрация Конторы бессрочна и действует до момента добровольного закрытия Клерком Конторы.
2. Контора может быть добровольно передана другому Клерку и в таком случае подлежит обязательной перерегистапрации на основании заявления нового Клерка, управляющего Конторой.
3. Работа Конторы без регистрации запрещена.
Статья 9.
1. В случае прекращения Клерком работы в качестве государственного служащего он исключается из Корпуса Королевских Клерков отдельным приказом Министра Юстиции и лишается права на получение жалования и иных связанных с членством в Корпусе выплат и гарантий.
2. Исключенный из Корпуса Клерков экс-госслужащий автоматически зачисляется в Отставной Лист Министерства Юстиции, организованный вместе с Реестром Королевских Клерков.
3. Отставной Лист являет собой список экс-Клерков в их последнем присвоенном ранге и дату исключения из Корпуса Клерков всвязи с прекращением государственной службы, а также ссылку на приказ Министра Юстиции об исключении из Корпуса Королевских Клерков.
Статья 10.
1. Экс-Клерки, внесенные в Отставной Лист, имеют право на восстановление в Корпусе Клерков всвязи с возвращением на государственную службу, посредством отдельного приказа Министра Юстиции.
2. Восстановление в Корпусе Клерков осуществляется с учетом последнего ранее присвоенного ранга.
Статья 11.
1. Экс-Клерки, внесенные в Отставной Лист, имеют право на получение установленного Казначейством выходного пособия и/или ежемесячной пенсии в соответсвии с Законодательством.
2. Вопросы выплат выходных пособий и пенсий регламентируется отдельным Актом.
ЧАСТЬ 2
Статья 12.
Документооборот всех нормативно-правовых актов в Соединенном Королевстве предусматривает соответствие официальных документов нормам, установленных Законодательством.
Статья 13.
Нормативно-правовые акты Кабинета министров и Монарха (Приказания государственных секретарей, Приказы министров, Распоряжения Премьер-министра, Ордонансы и Указы Короля) обязательно должны содержать порядковый номер и дату публикования (оформления), а также стандартизированную печать, установленную для каждого ведомства или должностного лица отдельно.
Статья 14.
1. Монарх использует для своих Ордонансов и Указов; оформления действующих Законов (Актов) Королевскую печать: https://abload.de/img/h3383-l113893545hkdnx.png
2. Члены Кабинета министров используют собственные должностные печати:
—— Премьер-министр: https://abload.de/img/seal-of-the-prime-miq9dnu.jpeg
—— Канцлер Казначейства: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_chacpetc.png
—— Министр иностранных дел: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_minq3ez0.png
—— Министр внутренних дел и обороны: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_min1bef6.png
—— Министр юстиции: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_min3tdyg.png
—— Министр Кабинета Министров, культуры и образования: https://abload.de/img/400px-seal_of_the_chictdve.png
3. Официальные документы, оформленные с нарушениям требований данного закона, не имеют силы.
Статья 15.
1. Опечатки, ошибки в оформлении, не меняющие фактическую суть нормативно-правовых актов, допущенные случайно, следует расценивать как добросовестную ошибку.
2. Добросовестные ошибки могут быть исправлены автором документа или его руководителем путем редактирования без отдельной процедуры, если это не изменяет фактической официального сути документа.
Статья 16.
Все документы, опубликованные и вступившие в силу до момента вступления в силу данного закона могут, не обязательно должны быть отредактированы для их приведение в соответствие с нормами данного Закона. В случае, если принятые ранее НПА не будут отредактированы, они не теряют свою законную силу и продолжают действовать.

Статья 2.
Новая редакция Акта вступает в силу с момента утверждения данного Акта Монархом и полностью заменяет прежнюю редакцию.

Все члены Палаты Общин имеют право голосовать, оперируя собственными партийными мандатами:

☑︎I vote for

I abstain

I vote against

⌛︎Голосование по избранию не имеет установленного лимита по времени, но завершается в случае, когда все депутаты приняли участие в голосовании или искомое большинство голосов будет достигнуто до этого.
Все решения (за исключением преодоления вето верхней палаты) Палаты Общин принимаются путем голосования "ЗА" обладетелей простого большинства мандатов - 50%+1 голосов (326/650).
(!) Голосование за основу и в целом предназначено для выражения общего мнения по основной сути билля и не является голосованием за его окончательное принятие Палатой. Такое голосование расценивается как голосование с намерением внести поправки (или их не вносить) и является допуском для продолжения законодательной процедуры. В случае, если билль провален за основу и в целом - он считается отклоненным ПО.

 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
☑︎I vote for 90
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
906
326
Гражданство
☑︎I vote for 91
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство

opera3himok_2023-06-0t5fmf.png

♛__________________________________________________

5-th Meeting; I CONVENTION
Билль "О внесении поправок в Акт о Королевских Клерках, оплате их труда и документообороте" [№ 02/I-G]
ВТОРОЕ ЧТЕНИЕ - ЗА ОСНОВУ И В ЦЕЛОМ

☑︎ VOTING RESULT


☑︎I vote for

I abstain

I vote against
Mozart: 91
Halifax: 90
Mikel Dens: 260
441/650
0/650
0/650


441


ИТОГ: Билль ПРИНЯТ во втором чтении за основу и в целом. Передан в Комитеты
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
w6-KiwOsFSA.jpg

Уважаемые члены Палаты Общин!
Wilhelm Koito: 29 Mikel Dens: 260 Mozart: 91 Halifax: 90 Elizabeth Truss: 90 Уильям: 90​

Обсуждение Билля в Комитете завершено - билль одобрен без внесения правок.
Я объявляю ТРЕТЬЕ ЧТЕНИЕ законопроекта.

Рапортую Палате о том, что текст Билля остался прежним.

1.После этапа комитета (-тов) автор билля или Спикер рапортует Палате Общин о ходе внесения (обсуждения) правок и их краткой сути, объявляя об изменениях, внесенных (или нет) в законопроект. Спикер публикует окончательный текст билля в теме заседания.
2.В ходе третьего чтения вновь заслушиваются мнения лидеров Фракций Палаты Общин и позволяются ответные реплики авторов — краткие дебаты. Возможны выступления рядовых депутатов в порядке реплик. После этого Палата голосует за билль в третьем заключительном чтении ЗА / ПРОТИВ / ВОЗДЕРЖИВАЮСЬ, утверждая билль в Палате Общин или отклоняя его простым большинством мандатов.
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.243
488
Гражданство
Можем переходить к репликам и кратким дебатам.
Прошу лидеров фракций высказаться по биллю перед итоговым голосованием.
Возможно желает выступить кто-то из рядовых депутатов?
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.666
4.410
Гражданство
Депутаты, представленные, в распоряжение, готовы к голосованию.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
906
326
Гражданство
Мы также готовы к голосованию
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх