✍︎ Decrees of the Sovereign

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.406
765
Гражданство
XBsRoNg.png

D E C R E E S


Король Соединённого Королевства


Вильгельм I

Согласно Хартии Соединённого Королевства, Монарх по вопросам государственного управления издаёт Указы

 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
120px-royal_arms_of_th8eni.png




Decree-in-Council
№ 109/23 (109) От 15. VIII. 2023
"О временной передаче полномочий"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О престолонаследии",
у к а з ы в а ю:

1. На момент болезни Суверена передать все полномочия Монарха Принцу Уэльскому Уильям до отдельного Указа-в-Совете.

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Вильгельм I

♚ Его Величество
Король Соединенного Королевства

Вильгельм I

♚ Его Величество
Король Соединенного Королевства
2.769
1.196
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 110/23 (110) От 21. VIII. 2023
"Об отставке Первого Министра Ирландии"
signsvpdvp.png


Его Королевское Высочество Уильям
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства,
у к а з ы в а ю:

1. Освободить от должности Первого министра Ирландии с лишением титула учтивости Лорда- наместника Ирландии с исключением из Корпуса Королевских Клерков с присвоением статуса Клерк в Отставке Charles d’Artois

2. Cнять статус Первый Министр Ирландии Charles d’Artois.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.

h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
120px-royal_arms_of_th8eni.png




Decree-in-Council
№ 111/23 (111) От 22. VIII. 2023
"О прекращении временной передачи полномочий"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О престолонаследии",
у к а з ы в а ю:

1. Всвязи с выздоровлением Суверена прекратить передачу полномочий Монарха Принцу Уэльскому Уильям.

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 112/23 (112) От 22. VIII. 2023
"Об учреждении Монархического Ордена"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Рыцарстве" у к а з ы в а ю:

1. Учредить Монархический Орден Соединенного Королевства "Королевский орден Государства".
1.1. Утвердить Устав Королевского ордена Государства:
У С Т А В
КОРОЛЕВСКИЙ ОРДЕН ГОСУДАРСТВА
«NEC ASPERA TERRENT - трудности нас не страшат»

§1. Королевский орден Государства (далее – Орден) монархический орден Соединённого Королевства, имеющий юрисдикцию на всей территории Соединённого Королевства и выдающийся за особый личный вклад в государственное строительство Королевства, находясь на государственной службе.

§2. Орден возглавляется Рыцарем-Командором Ордена действующим Монархом Соединенного Королевства.

§3. Орден помимо его Рыцаря-Командора состоит из рыцарей. Рыцарями могут быть как кавалеры (или дамы), так и дополнительные члены Ордена. Все рыцари Ордена равны в своих правах и обязанностях.

§4. Общее количество кавалеров (дам) – членов Ордена не ограничено.

§5. Кавалером (или дамой) Ордена может быть назначен только британский подданный Соединённого Королевства за особые заслуги перед британским государством и народом. Орден ассоциирован с весомой общественно-политической деятельностью и инициативной выслугой на государственной службе без весомого упрека.

§6. Исключение из Ордена осуществляет лично Рыцарь-Командор в особых случаях, когда нахождение лица в рядах компаньонов Ордена более неприемлемо.

§7. Почетной резиденцией Ордена является Сент-Джеймсский дворец.

§8. Символикой Ордена являются инсигнии Ордена: цепь, звезда, знак, подвязка. Отображается только геральдическое представление Ордена: ссылка
2880px-uk_royal_guelpvtfti.png


§9. Девиз Ордена следующий: «NEC ASPERA TERRENT трудности нас не страшат».

§10. Главной функцией Ордена является оказание должного почета в первую очередь государственным, политическим и общественным деятелям, внесшим весомый и самоотверженный вклад в развитие Соединенного Королевства как суверенного государства.

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.



h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 113/23 (113) От 23. VIII. 2023
"О награждении"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Рыцарстве", Устава Ордена,
у к а з ы в а ю:

1. Даровать титул Рыцаря Королевского ордена Государства Wilhelm Koito
-"человеку, для которого долг и исполнение обязанностей всегда были и есть превыше всякой личной выгоды и для человека, способного пронести любовь к государству через годы даже когда это нелегко"
1.1. Присвоить награжденному иконку награды https://abload.de/img/2880px-uk_royal_guelpvtfti.png
2880px-uk_royal_guelpvtfti.png

2. Даровать титул Рыцаря Королевского ордена Государства Mikel Dens
-"человеку, для которого власть не стала ни бременем, ни поводом для чванства, человеку, исполняющему свой долг ответственно и с искреннем желанием нести добро в меру своего немалого разумения и государственного мышления."
2.1. Присвоить награжденному иконку награды https://abload.de/img/2880px-uk_royal_guelpvtfti.png
2880px-uk_royal_guelpvtfti.png

3. Присвоить обладателю статуса Король Соединенного Королевства - Рыцарю-Командору Королевского ордена Государства иконку награды, соединенную с титулом Монарха.

4. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 114/23 (114) От 27. VIII. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдурд I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю:

1. Предоставить королевское согласие - утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства принятый Парламентом Акт "О дипломатической доктрине Соединенного Королевства - Белая Книга" (Приложение №1).

Акт "О дипломатической доктрине Соеденённго Королевства - Белая Книга"​

Данный документ является комплексным Актом, имеющим силу Закона, описывающий алгоритмы принятия внешнеполитических решений Правительством Его (Её) Величества, правила функционирования Форин-офис и дипломатических представительств Соединенного Королевствам, их структуру, а также формирует внешнеполитическую доктрину Соединенного Королевства, закладывая общую стратегию глобальной британской дипломатии.

«Британская дипломатия - это лев. На какую чашу европейских весов он положит лапу - тот и победит. Её могущество состоит в удержании баланса в Европе в свою пользу, не будучи полностью её актором» - Лорд Олтринджем.


Часть I. Общие принципы внешней политики
Часть II. Форин-офис и его структура
Часть III. Принятие внешнеполитических решений Правительством
Часть IV. Стратегия признания иностранных государств
Часть V. Дипломатические отношения: установление и разрыв.
Часть VI. Санкционная политика Правительства
Часть VII. Вопросы подписания и ратификации международных договоров
Часть VIII. Вопросы войны и мира
Часть IX. Послы, Посольства и иные представительства.
Часть X. Статус беженца и убежище.

Терминология.
1. Соединенное Королевство в данном документе может также именоваться Великобритания, Великая Британия, Британия, СК. Термины равнозначны.
2. Форин-офис, ФО, МИД и Министерство иностранных дел - равнозначные термины и сокращения.
3. Кабинет Министров, Кабинет, Правительство следует понимать как синонимы.
___________
Часть I. Общие принципы внешней политики

1\ Внешняя политика Соединенного Королевства строится на принципах уважения суверенитета и территориальной целостности всех признанных Великобританией государств Форума.

2\ Поддержание мира и международной справедливости является высшей ценностью и главной задачей внешней политики Соединенного Королевства.

3\ Все независимые и признанные государства равны в своих правах на независимость, самоопределение и невмешательство во внутренние дела иностранными державами.

4\ Великобритания декларирует стремление достигать обеспечения национальных интересов и безопасности мирными дипломатическими методами настолько, насколько это является возможным, ожидая от иных субъектов международного права уважения её гарантированных прав на суверенитет, самоопределение и невмешательство во внутренние дела в ответ.

5\ Достижение безопасности, предсказуемости, верховенства договоренностей и международного права, а также глобальной стабильности в международной политике является стратегической целью британской дипломатии.

6\ Соединенное Королевство признает право признанных ею держав Форума на самооборону и отстаивание их национальных интересов при условии взаимности со стороны прочих держав в отношении Соединенного Королевства.

Часть II. Форин-офис и его структура

1\ Форин-офис - министерство Правительства Соединенного Королевства, отвесвтенное за формирование и реализацию внешней политики Великобритании, налаживание внещнеполитических связей и представление Кабинета минситров зарубежом.

2\ Форин-офис возглавляется Министром иностранных дел, который по должности является всегда автоматически является Графом-маршалом Почетнейшего Тайного Совета.

3\ В структуру МИД входят:
а) Министр иностранных дел - глава ведомства
b) Государственный секретарь по внешним делам - заместитель Министра
с) Сотрудники Дипломатической службы Форин-офис - официальные представители Соединенного Королевства в иностранных государствах

4\ Министерство иностранных дел управляется Министром согласно Законодательству.
Министр иностранных дел:
а) Представляет Соединенное Королевство зарубежом и отвечает за реализацию Белой Книги и внешнеполитического курса Правительства
b) Назначает Государственного секретаря по внешним делам (исполняет его обязанности в случае, если он не назначен)
с) Предлагает кандидатуры сотрудников Дипломатической службы
d) Подписывает совместно с Монархом и Премьер-министром исходящие верительные грамоты для аккредитации дипломатических представителей Великобритании зарубежом
е) Издает и принимает дипломатическую корреспонденцию
f) Принимет решение о смене статуса дипломатических отношений посредством приказа
g) Исполняет иные обязанности согласно Законодательству

5\ Государственный секретарь по внешним делам, являет заместителем Министра иностранных дел по умолчанию исполняет следующие обязанности:
а) Ведет реестр исходящей дипломатической корреспонденции
b) Ведет реестр дипломатических представительств Великобритании зарубежом и иностранных дипломатических представительств в Великобритании.
с) Возглавляет Пресс-службу Форин-офис
d) Издает дипломатическую корреспонденцию по поручению Министра
е) Отвечает за коммуникацию Правительства и зарубежных представительств Великобритании
f) Исполняет иные обязанности, возложенные на него Законодательством и/или Министром отдельным приказом.

6\ Сотрудниками Дипломатической службы Форин-офис являются все действующие Послы, Консулы и Атташе Соединенного Королевства, работающие при иностранных представительствах Великобритании.

7\ Министр по вопросам своей деятельности издает Приказы. Государственный секретарь по внешним делам по вопросам свой деятельности издает Распоряжения.

8\ Приказы и Распоряжения в МИД должны соответствовать требованиям Законодательства, увенчаны логотипом Форин-офис ( ) и скреплены печатью Форин-офис ( ).

9\ Основной резиденцией Министерства иностранных дел является здание Форин-офис в Лондоне в системе узлов Правительства. МИД также имеет в собственности загородную резиденцию - Поместье Давида в Оксфорде для проведение приватных встреч и саммитов вне столицы.

Часть III. Принятие внешнеполитических решений Правительством

1\ Внешнеполитические решения принимаются Правительством Его (Её) Величества на основании Белой Книги - общего руководства и политических реалий в рамках общей доктрины.

2\ Премьер-министр и Министр иностранных дел после формирования нового Правительства совместно формируют внешнеполитический курс Кабинета Министров путем достижения согласия, обозначая приоритетные цели и задачи, а также позицию по ключевым вопросам внешней политики.

3\ По итогам консультаций Премьер-министра и Министра иностранных дел Форин-офис выпускает Декларацию о внешней политике действующего Правительства. МИД опирается на Белую Книгу и Декларацию о внешней политике в свой работе в качестве руководства к действию.

Часть IV. Стратегия признания иностранных государств

1\ В вопросах признания иностранных государств Правительство руководствуется общим принципом: Государство, созданное согласно Правилам Форума и не имеющее никаких территориальных споров с Великобританией и не декларирующее вражду в отношении Соединенного Королевства должны быть признаны Правительством без предварительных условий в качестве подтверждения объективных реалий.

2\ Признание иностранных государств осуществляется посредством отдельного Приказа Министра иностранных дел после Консультаций с Премьер-министром.

3\ Факт признания со стороны Соединенного Королевства скрепляется Вербальной Нотой в адрес признанной страны.

4\ В случае, если вновь созданное или уже существующее, но непризнанное государства имеет территориальные претензии к Соединенному Королевству или открыто декларирует к нему враждебность Правительство обязано воздержать от признания такого государства.

5\ Государства, созданные по итогам революции (переворота) признаются с учетом политических условий их появления и позицией (если такое сохранилось) «материнского» государства на основании Белой Книги.

6\ Отзыв признания иностранного государства возможен исключительно случае насильственного (в ходе переворота) смены его законных властей по процедуре, аналогичной процедуре признания.

7\ Признание государства не приравнивается к установлению дипломатических отношений.

8\ Данный Акт не отменяет признания иностранных держав, предоставленное до вступление в силу данного документа.

Часть V. Дипломатические отношения: установление и разрыв.

1\ Дипломатические отношения устанавливаются с государствами как свидетельство намерений Правительства развивать двусторонние отношения и декларация дружбы и взаимного уважения между признанными государствами. Дипломатические отношения устанавливаются Правительством на взаимной основе двумя путями:
а) обмена вербальными нотами
b) подписания Протокола об установлении дипломатических отношений

2\ Решение об устанолвении дип. Отношений принимается Премьер-министром и Министром иностранных дел, руководствуясь Белой Книгой и Декларацией о внешней политике действующего Правительства с учетом политических обстоятельств.

3\ Дипломатических отношения не могут быть установлены с государствами, имеющие территориальные претензии к Великобритании, её прямым Союзникам, а также с государствами, находящимися в состоянии войны с Великобританией, её прямыми Союзниками или ведущими открыто враждебную политику с Великобританий или её прямыми Союзниками.

4\ Дипломатические отношения могут быть разорваны в следующих случаях:
а) в ответ на разрыв отношений с другой стороны
b) в случае декларации территориальных претензий к Великобритании или к её прямым Союзникам
с) в случае нахождения в состоянии войны
d) в случае ограничения свободы высших должностных лиц Великобритании на территории иностранного государства

5\ Разрыв дипломатических отношений осуществляется посредством Приказа Министра иностранных дел после консультаций с Премьер-министром.

6\ Дипломатические отношения, установленные до вступления в силу данного документа остаются актуальными.

7\ Государства, между которыми установлены дипломатические отношения могут обменятся дипломатическими представительствами.

Часть VI. Санкционная политика Правительства

1\ Правительство Соединенного Королевства обладает полномочиями по введению санкционных ограничений (санкций) - персональных, секторальных, миграционных и прочих рестрикций в отношении иностранных граждан, Государств, юридических лиц (компаний, организаций) в качестве метода невоенного давления для осваивания национальных интересов Великобритании.

2\ Санкции в Великобритании подразделяются на 2 вида: правительственные и парламентские. Санкции, независимо от их вида имеют одинаковую юридическую силу, но отличаются способом их введения и длительностью действия. Все санкции должны сопровождаться мотивационной преамбулой/дополнением/частью, объясняющий причины их введения.

3\ Правительственные Санкции могут быть введены Кабинетом Министров после проведения отдельного заседания Правительства путем достижения общего консенсуса простого большинства членов Правительства (50%+1) в качестве быстрой меры на срок не более 30 суток подряд (или до отмены отдельным решением этого или нового Правительства). Правительственные санкции вводятся посредством Распоряжения Премьер-министра на основании решения большинства членов Кабинета Министров.

4\ Парламентские Санкции вводятся решением Палаты Общин Парламента Великобритании в виде отдельного Акта, принятого по особой процедуре: в одно чтение в нижней палаты с Королевским согласием без рассмотрения в верхней палате. Парламентские Санкции вводятся, если иное не оговорено в Акте, до принятия отдельного решения Парламента об их отмене и обязательны к исполнению Правительством.

5\ Введение любого рода и вида санкционных ограничений обязательно предусматривает публичное их объявление в СМИ.

Часть VII. Вопросы подписания и ратификации международных договоров

1\ Данный Акт включает в Акт «О Парламенте» поправку:
Изложить Статью 45. Части 10 следующим образом:
1. На Парламент возложена обязанность в обязательном порядке ратифицировать ключевые международные договоры, заключаемые Правительством ли в особых случае Монархом.
2. Ключевые международные договоры могут вступить в силу (или подлежать денонсации) только после их ратификации Парламентом.

2\ Международные договоры о союзах, торговле, границах и территориях, научном и культурном сотрудничестве, предусматривающие внесение изменений в законодательство Великобритании являются ключевыми и обязательно подлежат ратификации.

3\ Все прочие договоры ( в т.ч. об установлении дипломатических отношений) не подлежат обязательной ратификации и вступают в силу с момента подписания, если не оговорено иное.

4\ Правом заключать международные договоры от имени Великобритании обладают: Премьер-министр, Министр иностранных дел и по отдельного поручению Государственный секретарь по внешним делам. Монарх может подписывать международные договоры от имени Королевства в особых случаях. Договоры могут быть дополнительно скреплены иными членами Кабинета Министров, если глава делегации сочтет это необходимым.

5\ Международные договоры имеют силу Закона на территории Соединенного Королевства.

Часть VIII. Вопросы войны и мира

1\ Вопросы войны и мира являются прерогативами Монарха и Правительства.

2\ Война объявляется, а мирные соглашения заключаются от имени Монарха и за его подписью по рекомендации Премьер-министра.

3\ Объявление войны предусматривает оформление отдельной ноты в порядке предупреждения Великобританией другого государства о прекращении между ними мира и переходе в состояние войны или в виде ультиматума с условием объявления войны. В случае, если Великобритания находится в состоянии войны с иностранным государством, всем британцам предписано немедленно покинуть её территорию.

4\ С момента объявления войны государство, объявившее войну, и то государство, которому война была объявлена юридически, находятся в состоянии войны независимо от того, начались ли военные действия непосредственно. Прекращается деятельность дипломатических органов, разного рода представительств и миссий стороны противника. Дипломатам предоставляется возможность свободно покинуть страну пребывания в установленные сроки.

5\ В случае, если война объявлена Соединенному Королевству иностранной державой, состояние войны с этим государством наступает автоматически и не требует обязательного ответного объявления войны со стороны Великобритании.

Часть IX. Послы, Посольства и иные дипломатические представительства.

1\ Дипломатические представительства — зарубежные органов внешних сношений государства, которые учреждаются на основе взаимного соглашения между государствами и служат для поддержания дипломатических отношений. Обмен дипломатическими представительствами между государствами возможен на одном из трех уровней. Каждому уровню соответствует определённый класс главы представительства. Наиболее высокий уровень — посольство, во главе которого стоит дипломатический представитель, имеющий класс посла. Далее следуют миссия, возглавляемая посланником, и затем миссия, возглавляемая поверенным в делах.

2\ После достижения согласия между государствами об открытии дип. представительства Министерство иностранных дел Великобритании запрашивает у страны пребывания агреман (согласие страны пребывания на назначения посла иностранного государства). Государство пребывания не обязано сообщать мотивы отказа в агремане. В случае получения агремана Посол или Посланник Его (Её) Величества назначаются Указом Монарха по представлению Министра иностранных дел. Кандидатура, представленная Монарху министром, обладающая Агреманом, не может быть отклонена Сувереном.

3\ По прибытии в страну пребывания Послы или Посланники вручают верительные грамоты и аккредитуются при главе (или уполномоченном лице) того государства, куда они назначены, после чего они считаются официально вступившими в должность. Верительные грамоты составляются от имени монарха и скрепляются подписями и печатями: Монарха, Премьер-министра и Министра иностранных дел.

4\ При британских дип. представительствах Министерством иностранных дел могут быть дополнительно назначены Атташе - представители отдельных ведомств Правительства в стране пребывания, которым поручается изучать в стране пребывания вопросы по их специальности, вести работу, связанную с поддержанием и развитием связей между представляемыми ими ведомствами и соответствующими ведомствами страны пребывания. Назначение Атташе также требует Агремана, однако не требует отдельной верительной грамоты.

5\ Возможно назначения одного и того же лица на должность Посла/ Посланника в нескольких государствах. На должность Посла/Посланника могут быть назначены жители, субподданные и подданные Соединенного Королевства при их на то согласии.

6\ Послы и Посланники являются Королевскими Клерками и входят в Корпус Королевских Клерков согласно законодательству.

7\ Великобритания признает территорию дипломатических представительств иностранных государств на свой территории территорией представляемого государства на момент использования темы или узла представительства по назначению.

8\ Великобритания расценивает свои дип. представительства в иностранных государствах на момент использования по назначению собственной территорией.

9\ Все дипломатические представительства иностранных государств должны быть размещаемы в Лондоне, в узде посольского квартала столицы.

10\ Все дипломатические представители иностранных государства в Соединенном Королевстве обладают иммунитетом перед любым ограничением свободы (арестом). В случае нарушения представителем иностранного государства законодательства Соединенного Королевства он может быть объявлен нежелательным и обязан без промедления покинуть Великобританию в течении 7 (семи) дней с момента уведомления иностранного государства о неприемлемости его кандидатуры.

Часть X. Статус беженца и убежище.

1\ Политическое убежище — особый правовой статус в Великобритании, предоставляемый лицу на основании его личного заявления, которое по определённым причинам преследуется у себя на родине: за политические, религиозные и иные убеждения, а также за действия, не квалифицируемые в международном и национальном праве государства пребывания как правонарушение.

2\ Заявление о предоставлении политического убежища может быть подано в одном из дипломатическом представительстве Великобритании или в теме миграционного центра Соединенного Королевства.

3\ «Кейс» — это основание для предоставления политического убежища в Великобритании. Иммиграционные кейсы для политического убежища различаются в зависимости от оснований:
Расовая дискриминация
Межнациональная вражда
Политические взгляды и убеждения
Принадлежность к определённым социальным группам

4\ Министерство внутренних дел (Хоум-офис) несет ответственность за предоставление убежища с присвоением лицам, его запрашивающим, статус беженца в Великобритании. Статус беженца предоставляется прикахом Министра внутренних дел после консультаций с Премьер-министром при наличии предусмотренного законом основания - кейса.

5\ Беженцы на территории Великобритании обладают правом за защиту и личную свободу передвижения на территории Соединенного Королевства, обладание имуществом и бессрочном легальном проживании на территории Великобритании без права заниматься политической деятельностью и состоять на государственной службе.

6\ Беженец, легально пребывающий на территории Соединенного Королевства более 20 (двадцать) суток подряд имеет право подать заявление на обретение иммигрантской карты.
Обретение беженцем в установленном законом порядке статуса жителя, субподданного или подданного Соединенного Королевства предусматривает прекращение политического убежища.
2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 115/23 (115) От 02. IX. 2023
"О предоставлении субподданства
и регистрации места проживания"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве",
у к а з ы в а ю:

1. На основании Части 4 Статьи 21 Акта "О проживании" предоставить иностранцу Armano Cariddi подданство Соединенного Королевства.
1.1. Присвоить статус "Подданный Соединенного Королевства" соискателю.

2. Зарегистрировать подданного в Лондоне.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
120px-royal_arms_of_th8eni.png




Decree-in-Council
№ 116/23 (116) От 06. IX. 2023
"О формировании Кабинета Министров"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Кабинете Министров",
у к а з ы в а ю:

1. Утвердить вновь сформированный Премьер-министром состав 2-го Кабинета Министров достопочтенного Маркуса Дангарского III-го Правительства Соединенного Королевства - комитета моего Почетнейшего Тайного Совета согласно Распоряжению Премьер-министра № 11/23 (11) От 6. IX. 2023.

2. Произвести назначения и присвоить соответствующие статусы.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 117/23 (117) От 7. IХ. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдурд I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю:

1. Предоставить королевское согласие - утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства принятый Парламентом Акт "Об Острове Мэн" (Приложение №1).

Акт "Об Острове Мэн"​

Данный Акт устанавливает особый статус Острова Мэн, описывает принципы его самоуправления, исключительные права и обязанности Правительства Соединенного Королевства перед Островом Мэн, а также вносит поправки в действующее законодательство для его унификации.

Часть I. Оптимизация законодательства

Статья 1.
1. Изложить Статью 1 Акта "О территориальном устройстве" следующим образом:
"Статья 1.
1.Соединенное Королевство обладает сложной формой территориальное устройства.
2.Соединенное Королевство состоит из составных частей: Метрополии, Доминионов, Суверенных (также Заморских) территорий и Коронной земли.
3. Сецессия запрещена. "
2. Изложить Статью 2 Акта "О территориальном устройстве" следующим образом:
"Статья 2.
1.Метрополия включает в себя следующие Регионы: Англия, Шотландия, Уэльс и Ирландия (полностью: Северная Ирландия и Республика Ирландия) в реальных границах на момент создания государства.
2. К Доминионам относятся: Доминион Канада (реальные территории Канады на момент создания государства), Доминион Австралия (реальные территории Австралии на момент создания государства), Доминион Новая Зеландия (реальные территории Новой Зеландии на момент создания государства), Доминион Британская Индия (реальные территории Индии, Пакистана и Бангладеш на момент создания государства), Доминион Южноафриканский Союз (реальные территории ЮАР, Лесото и Свазиленда на момент создания государства).
3. Остров Мэн - Коронная земля.
4. К Суверенным территориям Соединенного Королевства относятся все иные территории Соединенного Королевства."

Статья 2.
Дополнить Акт "О территориальном устройстве" Частью 3, Статьей 14 и изложить ей следующим образом:
"Статья 14.
1. Коронные земли (также Коронные владения) - особая форма ассоциации починенных государств и Соединенного Королевства.
2. Коронные земли являются государствами, передавшими вопросы ведения внешней политики и обеспечения обороны Соединенном Королевству, сохраняя собственный суверенитет в остальных вопросах с исключениями, предусмотренными Актами Парламента и Конституционными соглашениями с Правительством Соединенного Королевства.
3. Коронные владения являются собственностью Британского Монарха, где он является источником права и имеет отдельный титул.
4. Внутреннее устройство Коронных Земель и степень их сношений с Соединенным Королевством устанавливаются отдельными Актами Парламента и Конституционными соглашениями."

Часть II. Статус Острова Мэн

Статья 3.
1. Остров Мэн - унитарное, самоуправляемое Коронное владение британского Монарха, подчиненное государство, ассоциированное с Соединенным Королевством.
1.1. Остров Мэн занимает территории реального Острова Мэн по состоянию на 1 января 2023 года.
1.2. Столицей Острова Мэн является город Дуглас.
2. Остров Мэн - парламентская монархия с демократическим политическим режимом.
3. Сувереном Острова Мэн является Его Светлость Лорд Мэна. Титул Лорда Мэна неизменно принадлежит британскому Монарху, но не соединен с титулом Короля Соединенного Королевства и образуют параллельные титулярные системы.
4. Все жители острова Мэн являются подданными Лорда Мэна независимо от их статуса в миграционном праве Соединенного Королевства.

Статья 4.
1. Остров Мэн управляется Тинвальдом - высшим органом самоуправления Острова Мэн.
2. Тинвальд состоит из:
Палаты Ключей - законодательного органа,
Лейтенант-губернатора острова Мэн - главы исполнительной власти,
Суверена Острова Мэн - Его Светлости Лорда Мэна.

Статья 5.
1. Палата Ключей - всеобщий законодательный орган Мэна, состоящий из членов Палаты и Председателя.
2. Членом Палаты Ключей может стать любой того добровольно пожелавший подданный Лорда Мэна. Членство основывается на личном заявлении подданного Лорда Мэна и продолжается до добровольного отказа от статуса члена Платы Ключей или утраты подданства Лорда Мэна.
3. Председатель Палаты Ключей избирается членами Палаты из своего состава на срок до избрания нового в случае добровольно отставки Председателя или самоотстранения (неактивности в узлах и темах Мэна более 14 суток подряд).
4. Председатель Палаты Ключей организовывает её работу, ведет заседания и отвечает за соблюдение установленного порядка работы Палаты.
5. Палата Ключей вправе принимать Акты, имеющие силу Закона, распространяющие свою силу на территорию Острова Мэн. Палата Ключей может принимать декларативные заявления - Прокламации.
6. Все решения Палата Ключей принимает простым большинством (50%+1 голос) от принявших участие в голосовании членов Палаты. Голосование не может длиться менее 3 суток подряд, если только в голосовании не примут участие все члены Палаты Ключей - в таком случае голосование может быть завершено досрочно.
7. Палата Ключей действует на постоянной основе и не собирается по созывам или сессиям.
8. Палата Ключей вправе принять регламент или отдельный Акт о свой работе да основании настоящего Акта.

Статья 6.
1. Лейтенант-губернатор острова Мэн назначается Лордом Мэна Указом-в-Совете из числа подданных Лорда Мэна на неустановленный срок до отставки.
2. Лорд Мэна назначает Лейтенант-губернатора острова Мэн по представлению Палаты Ключей з числа подданных Лорда Мэна.
2.1. Данным Актом устанавливается процессуальный обычай (обязательный к исполнению), согласно которому Председатель Палаты Ключей всегда номинируется на пост Лейтенант-губернатора острова Мэн.
3. Лейтенант-губернатор острова Мэн отвечает за реализацию законодательства Острова Мэн, представление Острова Мэн и исполняет другие полномочия, предусмотренные Законодательством Острова Мэн и Соединенного Королевства.

Статья 7.
1. Судебная власть на Острове Мэн реализуется Высоким Судом от имени Лорда Мэна.
2. Деятельность Высокого Суда регламентируется отдельным Актом.
3. Решения Высокого Суда обязательны к исполнению на всей территории Острова Мэн и применяются в рамках Общего прецедентного права.
4. В случае, если Высокий Суд не бездействует более 14 суток подряд с момента обращения или его деятельность не регламентирована, правосудие осуществляет лично и непосредственно Лорд Мэна.

Статья 8.
1. Суверен Острова Мэн - Лорд Мэна олицетворяет главу государства, от имени которого осуществляется управление и судочинство на Острове.
2. Лорд Мэна, будучи одновременно британским Монархом, не проживает на Острове и делегирует свои обязанности Лейтенант-губернатору за исключением суверенного права его назначения Лордом Мэна.
3. Лорд Мэна имеет право беспрепятственно посещать Мэн по собственному желанию.

Статья 9.
1. Сношения острова Мэн и собственно Соединенного Королевства (представленного Правительством Великобритании или другими уполномоченными органами власти) основываются на данном Акте и действующих Конституционных соглашениях между Танвальдом и Кабинетом Министров Соединенного Королевства.
2. Конституционные соглашения заключаются между Лейтенант-губернатором Мэна и представителем Правительства Великобритании и для вступления в силу требуют ратификации Палатой Ключей Мэна и Парламентом Соединенного Королевства, в установленном законом порядке.
3. Конституционные соглашения имеют силу закона на Острове Мэн и в Соединенном Королевстве.
4. Конституционные соглашения могут быть денонсированы или изменены посредством заключения нового.

Статья 10.
1. С момента вступления в силу данного закона Администратор Острова Мэн становиться первым Лейтенант-губернатором Мэна без особой процедуры.
2. Первый Лейтенант-губернатор Мэна автоматически, с момента вступления в силу данного закона, становиться Председателем Палаты Ключей до его переизбрания или избрания нового.
2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 118/23 (118) От 07. IX. 2023
"О предоставлении субподданства
и регистрации места проживания"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве",
у к а з ы в а ю:

1. На основании Части 4 Статьи 21 Акта "О проживании" предоставить иностранцу Филипп Гарднер подданство Соединенного Королевства.
1.1. Присвоить статус "Подданный Соединенного Королевства" соискателю.

2. Зарегистрировать подданного в Шотландии.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 119/23 (119) От 07. IX. 2023
"О гербе Династии"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О престолонаследии",
у к а з ы в а ю:

1. Утвердить в качестве герба Династии Уильямсов красный щит с изображением миниатюры фасада Сент-Джейского Дворца с подписью (династической резиденции), семейной королевской монограммы Уильямсов, увенчанной короной, а также флага Англии в правом верхнем углу: https://abload.de/img/878px-royal_arms_of_eqlei3.png
878px-royal_arms_of_eqlei3.png

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 120/23 (120) От 07. IX. 2023
"О членах Династии и присвоении титула"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства Акта "О престолонаследии",
у к а з ы в а ю:

1. Включить в состав правящей династии Уильямсов в качестве младшего сына Короля Эдурда подданного Филипп Гарднер.

2. Даровать Филипп Гарднер титул Герцога Глостерского, предоставив в собственность в качестве личной резиденции Кенсингтонский дворец в Лондоне.
2.1. Присвоить иконку "Герцог".

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 121/23 (121) От 10. IX. 2023
"О предоставлении субподданства
и регистрации места проживания"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве",
у к а з ы в а ю:

1. На основании Части 4 Статьи 21 Акта "О проживании" предоставить иностранцу Erich Honecker субподданство Соединенного Королевства.
1.1. Присвоить статус "Субодданный Соединенного Королевства" соискателю.

2. Зарегистрировать подданного в Ирландии.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 122/23 (122) От 18. IX. 2023
"О ратификации"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Парламенте",
у к а з ы в а ю:

1. Предоставить королевское согласие на ратификацию договора с Украинской Автономией Российской Империи "Программа культурного обмена, гуманитарного, научного и инфраструктурного сотрудничества"

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 123/23 (123) От 23. IX. 2023
"О ратификации"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Парламенте",
у к а з ы в а ю:

1. Предоставить королевское согласие на ратификацию Соглашения о дипломатических отношениях и открытии посольств между Соединенным Королевством и Федеративной Республикой Германия.

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 124/23 (124) От 23. IХ. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдурд I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю:

1. Предоставить королевское согласие - утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства принятый Парламентом Акт "О собственности" (Приложение №1).
Акт о собственности

Данный акт регулирует вопросы связанные с собственностью в Соединённом Королевстве.

Статья 1.
1. В Соединённом Королевстве существует четыре основных вида собственности:
1) Собственность Короны;
2) Собственность Правительства;
3) Частная собственность;
4) Собственность Сообществ.
2. Собственность Короны - особый вид частной собственности Королевской Семьи, находящейся на балансе государства и неооторжима от титула и звания британского Монарха.
3. Собственность Правительства - неотторжимая собственность органов государственной власти на всех уровнях, а также темы и узлы, представляющие особую историческую ценность, признанные объектами культурного наследия и не подлежащие приватизации.
4. Частная собственность - приватизированная собственность частных юридических и физических сил, а также собственность, сопряженная с титулами, но не принадлежащая к Собственности Короны.
5. Собственность Сообществ - собственность муниципальных образований и региональных органов управления (составных частей Соединенного Королевства любого уровня).

Статья 2.
1. Собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.
2. Собственник вправе по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего ему имущества любые действия, не противоречащие закону и иным правовым актам и не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц, в том числе отчуждать свое имущество в собственность другим лицам, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения имуществом, отдавать имущество в залог и обременять его другими способами, распоряжаться им иным образом.
3. Владение, пользование и распоряжение землей (узлы и темы) в той мере, в какой их оборот допускается законом, осуществляются их собственником свободно, если это не наносит ущерба окружающей среде и не нарушает прав и законных интересов других лиц.
4. Собственник может передать свое имущество в доверительное управление другому лицу (доверительному управляющему). Передача имущества в доверительное управление не влечет перехода права собственности к доверительному управляющему, который обязан осуществлять управление имуществом в интересах собственника или указанного им третьего лица.

Статья 3.
1. Собственность и земля в Великобритании делиться на два уровня: первый - узлы, второй - темы.
2. Законом применяется правило, согласно которому форма собственности земли первого уровня распространяется на землю второго уровня (все темы), входящую в узел, если отдельно не оговорено иное.
3. Организационные темы Соединенного Королевства имеют особый статус, не принадлежат к уровням и являются неооторжимой сосбтвенностью Правительства по умолчанию.
3.1. К организационным темам относятся: миграционный центр, каталог законодательства, дипломатический центр, центр навигации Великобритании.

Статья 5.
1. Министерство Развития ведёт реестр собственности.
2. В реестре должны быть указаны: собственник, точный адрес (ссылка) собственности, уровень собственности, акт купли продажи (если такой есть), акт о приватизации (если такой есть).
3. Министерство Развития отвечает за составления перечня объектов исторического и культурного наследия.

Статья 4.
1. Собственность Короны управляется правящей Династией (Королевской Семьей) согласно их собственным предпочтением, однако не может быть продана, расширена или сокращена без санкции Правительства, на которое возложена ответственность за контроль и надлежащее содержание Собственности Короны.
2. Собственность Короны включает: официальные резиденции Монарха, династические резиденции Монарха и частные резиденции членов Королевской Семьи, внесенные в Табель о Собственности Короны.
2.1. Первоначальная редакция Табеля утверждается Ордонансом Монарха в срок не познее 7 суток с момента вступления в силу данного закона - в противном случае Табиль утверждается Правительством. Монарх обладает первоочередным правом приватизации в срок формирования Табеля.
2.2. Внесение поправок в Табель возлагается на Кабинет Министров после согласования с Монархом.
2.3. Табель является свидетельством принадлежности собственности к категории собственности Короны.

Статья 5.
1. Собственность Правительства управляется Кабинетом Министров согласно его собственным предпочтением, однако не может быть продана, расширена или сокращена без санкции Премьер-Министра и наличия в том веской необходимости.
2. Собственность Правительства включает:
  • узлы Министерств и других органов власти Правительства Соединенного Королевства,
  • частные резиденции членов Кабинета Министров, соединенные с должностью и исполнением ими служебных обязанностей,
  • признанные объекты исторического и культурного наследия,
  • узлы Парламента Соединенног Королевства
  • узлы пенитенциарных учреждений,
  • узлы государственных клиник (на балансе Национальной Службы Здоровья)
3. Министерство Развития отвечает за сосмтавления перечния объяектов исторического и кульутрного наследия.
Статья 6.
1. Частная собственность управляется непосредственно собственником или его доверенным лицом согласно его собственным предпочтением.
2. Любой обладатель Иммиграционной карты, субподданный, подданный Соединённого Королевства, а также иностранный житель/гражданин имеет право создать тему и зарегистрировать её, как свою собственность.
2.1 Любой обладатель Иммиграционной карты, субподданный, подданный Соединённого Королевства, а также иностранный житель/гражданин имеет право выкупить у другого собственника его собственность, уведомив об этом Министерство развития.
2.2 Любой обладатель Иммиграционной карты, субподданный, подданный Соединённого Королевства, а также иностранный житель/гражданин
имеет право подать заявление на приватизацию какой-либо темы/узла, находящегося в собственности сообществ.
2.2.1 Заявление на приватизацию рассматривает соответствующий орган региональной власти. В случае, если соответствующего органа региональной власти нет заявление должно быть подано в Министерство Развития.

Статья 7.
1. Собственность Сообществ управляется органом региональной/муниципальной власти согласно его собственным предпочтением, однако не может быть продана, расширена или сокращена без санкции Правительства.
1.1. Такая санкция предоставляется Премьер-министром на основании заявления органа региональной власти.
2. Собственность Сообществ включает: здания органов региональной власти и все темы/узлы, созданные в составной части Соединённого Королевства, и не зарегистрированные как другой вид собственности.
3. Органы власти Сообществ могут вести собственные реестры собственности.

Статья 8.
1. Основанием для приватизации может стать заключение договора с муниципальными властями на приватизацию.
2. В течение 30 дней с момента вступления данного акта в силу любой обладатель Иммиграционной карты, субподданый, подданный Соединённого Королевства имеет право приватизировать темы/узлы, созданные им до вступления данного акта в силу.

Статья 9.
1. В случае если лицо, не обладающие Иммиграционной картой, не являющиеся субподданым или подданным заключает договор о купле имущества на территории Соединённого Королевства, оно обязано заплатить сбор на покупку, составляющий 10% от суммы сделки. на счет Банка Англии
2. Каждый акт о купле продаже имущества должен быть направлен в Министерство Культуры и Кабинета министров.

Статья 10.
1. Иностранцы, владеющие собственностью в Соединенном Королевстве, обретают статус резидентов Великобритании с момента обретения ими собственности автоматически, что предусматривает признание ими британского законодательства и предоставляет им право распоряжаться имуществом в Соединенном Королевстве в рамках правового поля Великобритании.
2. Резиденты не обладают правами избирать и быть избранными на избираемые должности, не могут принимать участие в политической жизни Соединенного Королевства и не могут быть включены в Корпус Королевских Клерков.
3. Резиденты не обретают отдельный статус на Форуме.

Статья 11.
1. Все лица, проживающие в Соединенном Королевстве или иностранцы, ранее владеющие/создавшие ту или иную собственность на территории соединенного Королевства, имеют приоритет при её приватизации в случае, если претендентов на приватизацию одного объекта собственности несколько.
2. В случае, если неприватизированная собственность, созданная третьи лицом становиться объектом приватизации иного лица, создатель должен быть об этом уведомлен приватизирующим и должен заручиться его одобрением пренебречь правом приоритетной приватизации. Отсутствие ответа на подобный публичный запрос более 5 суток подряд расценивается как согласие создателя объекта собственности.

Статья 12.
1. Иностранцы при приватизации собственности в Соединенном Королевстве в обязательном порядке выплачивают на счет Банка Англии приватизационный сбор в размере 100 ед. золота - за каждый приватизированный объект.

Статья 13.
Процесс приватизации предусматривает подачу в уполномоченный орган заявление со ссылкой на объект приватизации, основания для приватизацию, подтверждение оплаты предусмотренных сборов (если это необходимо).

Статья 14.
1. Средства массой информации, размещенные в специальном узле Медиа, а также темы их редакций также являются объектами собственности.
1.1. Собственник (-ки) СМИ, если им самим не установлено иное, имеет исключительное право оставлять сообщения в теме Медиа.
1.2. Условия пользования СМИ должны быть размещены в персом сообщении темы СМИ. Собственник Медиа имеет право осуществлять модерацию сообщений в теме своего СМИ согласно собственным предпочтениям и правилам пользования Медиа.
2. Принадлежность СМИ к тому или иному собственнику определяется первоочередным правом создателя Медиа и регистрации в Министерстве развития.
3. Регистрация (фиксация факта перехода в собственность) и последующее автоматическое предоставление лицензии на вещание всех СМИ в Великобритании происходит в специальной теме Министерства Развития на основании заявления собственника путем формирования Приказа Министра Кабинета Министров, образования и культуры.
3.1. Министерство развития вправе отозвать лицензию на вещание у СМИ посредством приказа Министра, в случае если Медиа нарушает законодательство Великобритании, разжигает ненависть, распространяют призывы к насильственному изменению государственного строя и/или территориальной целостности Соединенного Королевства.
4. Собственник СМИ имеет право назначать прочих редакторов, что устанавливается достижением письменного публичного согласия между собственником и редактором Медиа.
5. Главное официальное издание Соединенного Королевства ❏ UK TODAY ❏ по умолчанию считается зарегистрированным и находится в собственности Правительства.
6. Издание ♛ Buckingham Palace-Officially ♛ о умолчанию считается зарегистрированным и находится в собственности Короны.
7. С момента вступления в силу данного Акта начинается переходный период для приватизации существующих Медиа. По завершению переходного периода все неприватизированные СМИ переходят в собственность Правительства с правом их дальнейшей приватизации.
7.1. СМИ, созданные неактивными лицами (не посещающими форум более 30 суток подряд) могут быть приватизированы любыми авторами, оставляющими сообщения в теме Медиа с правом первоочередной приватизации у наиболее активных авторов за последние 30 суток.

Статья 15.
Данный акт вступает в силу с момента его подписания сувереном и опубликования в общедоступной теме.
2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 125/23 (125) От 23. IX. 2023
"О выборах Мэра Лондона"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О самоуправлении Лондона",
у к а з ы в а ю:

1. Освободить Мэра Лондона Павел бен Кадмон Макиарт от должности Мэра Лондона и лишить титула учтивости Лорд-Мэр.
1.1. Лишить соответствующего статуса.

2. Учитывая население Лондона, возложить на Королевскую Избирательную Комиссию обязанность по проведению выборов Мэра Лондона в 30-дневный срок.

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg




D E C R E E
№ 126/23 (126) От 1.X. 2023
"Об отставке и даровании титула"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Пэрстве",
у к а з ы в а ю:

1. Принять отставку Маркус Дангарский с поста Премьер-министра Соединенного Королевства.

2. Даровать принесшему присягу Маркус Дангарский титул Маркиз Бристоль в системе Пэрства Соединенного Королевства.
1.1. Присвоить, используя механику наград, иконку "Маркиз".

3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
120px-royal_arms_of_th8eni.png




Decree-in-Council
№ 127/23 (127) От 1.Х. 2023
"О назначении Премьер-министра"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Кабинете Министров",
у к а з ы в а ю:

1. Назначить избранного Палатой Общин кандидата Уильям Премьер-министром Соединенного Королевства, поручив ему возглавить Мое Правительство.
1.1. Отозвать у Маркус Дангарский статус.
1.2. Присвоить Уильям соотвествующий статус.
1.3. Поручить Премьер-министру формировать Кабинет Министров от Моего имени.​

2. Снять Маркус Дангарский с должности Лорда-председателя Тайного Совета, лишив статуса.

3. Назначить Премьер-министра Уильям Лордом-председателем Тайного Совета.
3.1. Присвоить соотвествующий статус.​
4. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
iid59e1b45414b5a0e2691vih4.jpg



D E C R E E
№ 128/23 (128) От 1.Х. 2023
"О награждении"

new_logo_fuera-de-agn87did.png

Его Величество Король Эдуард I
In the name of The State Crown!

На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О Рыцарстве", Устава Ордена,
у к а з ы в а ю:

1. Даровать Королевский орден Государства Директории Французской Республики
-"в честь четвертой годощины создания Французской Республики в знак уважения народу Франции"
1.1. Передать награду Директору по внешним Делам Франции​
2880px-uk_royal_guelpvtfti.png

2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме.
h3383-l113893545hkdnx.png
 
Верх