D E C R E E S
Согласно Хартии Соединённого Королевства, Монарх по вопросам государственного управления издаёт Указы
D E C R E E
№ 50/23 (50) От 8. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
№ 50/23 (50) От 8. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. На основании личного заявления предоставить иностранцу Павел бен Кадмон Макиарт иммигрантскую карту Соединенного Королевства. 1.1. Присвоить статус "Житель Совединенного Королевства" Павел бен Кадмон Макиарт . 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 51/23 (51) От 9. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
№ 51/23 (51) От 9. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. На основании личного заявления предоставить иностранцу Martin Luther иммигрантскую карту Соединенного Королевства. 1.1. Присвоить статус "Житель Соединенного Королевства" Martin Luther . 2. На основании личного заявления предоставить иностранцу Герман фон Эльбарзен иммигрантскую карту Соединенного Королевства 2.1. Присвоить статус "Житель Соединенного Королевства" Герман фон Эльбарзен 3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 52/23 (52) От 9. V. 2023
"О внесении поправок в Акт"
№ 52/23 (52) От 9. V. 2023
"О внесении поправок в Акт"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. Изложить Статью 9. пункт 1. Акта "О проживании в Соединенном Королевстве" следующим образом: " В случае, если житель, обладающий иммигрантской картой, желает обрести субподданство Соединенного Королевства, и имел статус обладателя иммигрантской карты (жителя Соединенного Королевства) от 60 суток подряд и более, он подает об этом отдельное заявление об абсорбции в Соединенном Королевстве в миграционном центре, уточнив желаемый регион проживания." 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 53/23 (53) От 9. V. 2023
"О назначении Королевского Секретаря-Камергера"
№ 53/23 (53) От 9. V. 2023
"О назначении Королевского Секретаря-Камергера"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Создать должность при Дворе Его Величества - Королевский Секретарь-Камергер со следующими обязанностями: а) охрана и учет имущества и резиденций Королевского Двора; б) разработка (совместная с Монархом), организация и исполнение Протокола; в) работа с корреспонденцией Монарха; г) управление Пресс-службой Монарха; д) исполнение иных поручений Монарха в рамках его прерогатив. 1.1. Установить, что данную должность может занимать любой из жителей, субподданных и подданных Соединенного Королевства после назначения Монархом.1.1. Создать статус "Срекретарь-Камергер Соединенного Королевства". 2. Назначить на пост Королевского Секретаря-Камергера Mikel Dens. 2.1. Присвоить соотвествующий статус. 3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 53/23 (53) От 11. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
№ 53/23 (53) От 11. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. На основании личного заявления предоставить иностранцу Франклин Рузвельт иммигрантскую карту Соединенного Королевства. 1.1. Присвоить статус "Житель Соединенного Королевства" Франклин Рузвельт . 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 54/23 (54) От 11. V. 2023
"О признании иностранных государств"
№ 54/23 (54) От 11. V. 2023
"О признании иностранных государств"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Признать от имени Соединенного Королевства суверенитет и территориальную целостность Королевства Италия как независимого государства Форума. 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 55/23 (55) От 12. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
№ 55/23 (55) От 12. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства Акт "О территориальном устройстве Соединенного Королевства" (Приложение №1). L A W Act of territorial arrangement Акт о территориальном устройстве Данный Закон устанавливает территориальное устройство Соединенного Королевства, порядок самоуправления составных частей Соединенного Королевства и правила регистрации на его территории. Закон вступает в силу с момента его одобрения Монархом. ЧАСТЬ 1 Статья 1. 1.Соединенное Королевство обладает сложной формой территориальное устройства. 2.Соединенное Королевство состоит из составных частей: Метрополии, Доминионов и Суверенных (также Заморских) территорий. 3. Сецессия запрещена. Статья 2. 1.Метрополия включает в себя следующие Регионы: Англия, Шотландия, Уэльс и Ирландия (полностью: Северная Ирландия и Республика Ирландия) в реальных границах на момент создания государства. 2. К Доминионам относятся: Доминион Канада (реальные территории Канады на момент создания государства), Доминион Австралия (реальные территории Австралии на момент создания государства), Доминион Новая Зеландия (реальные территории Новой Зеландии на момент создания государства), Доминион Британская Индия (реальные территории Индии, Пакистана и Бангладеш на момент создания государства), Доминион Южноафриканский Союз (реальные территории ЮАР, Лесото и Свазиленда (Эсватини) на момент создания государства). 3. К Суверенным территориям Соединенного Королевства относятся все иные территории Соединенного Королевства. Статья 3. 1.Столицей Соединенного Королевства является город с особым статусом - Лондон, не входящий ни в одну из составных частей. 2.Лондон управляется напрямую органами власти Соединенного Королевства, если иное не регламентировано отдельным законом. Статья 4. 1.Регионы Метрополии (также РМ) управляются Первыми Министрами соответствующих регионов, имеющими одновременно, на момент исполнения своих обязанностей, титул учтивости - Лорд-наместник. 2. Англия управляется непосредственно властями Соединенного Королевства. 3. РМ имеют собственные административные центры: Шотландия - Эдинбург, Уэльс - Кардифф, Ирландия - Дублин. Первые министры РМ осуществляют свои полномочия из административных центров регионов. 4. Права самоуправления РМ следующие: а) установление национального языка и символики б) дублирование названия тем и узлов на национальных языках; дублирование НПА РМ на национальный язык. в) использование национальной символики на ряду с символикой Соединенного Королевства. г) осуществление охраны культурных и инфраструктуры объектов РМ д) иные права, предусмотренные законодательством. Статья 5. 1.Первые министры РМ назначаются/освобождаются от исполнения обязанностей Монархом отдельным Указом из числа жителей Региона (жителей Соединенного Королевства/субподданных/подданных). 2. Первые министры в качестве Лордов-наместников приносят личную присягу на верность Суверену после чего считаются вступившими в должность. 3. Первые министры по вопросам своей деятельности издают Распоряжения. Распоряжения Первых министров могут быть отменены властями Соединенного Королевства в случае несоответствия законодательству. Статья 6. 1. Доминионы (ДМ) управляются Генерал-губернаторами, имеющими одновременно, на момент исполнения своих обязанностей, титул учтивости - Первый Лорд (Доминиона). 2. Доминионы обретают право на самоуправление (подтвержденное Указом Монарха) в случае, если того пожелают минимум пять (5) зарегистрированных жителей Доминиона, подписавших заявление на имя Монарха. 3. До момента обретения Доминионом права на самоуправления он управляется властями Соединенного Королевства напрямую. 4. Доминионы имеют собственные столицы. Генерал-губернаторы осуществляют свои полномочия из столиц Доминионов. 5. Права самоуправления Доминионов следующие: а) установление национального языка и символики б) дублирование названия тем и узлов на национальных языках; дублирование НПА ДМ на национальный язык. в) использование национальной символики на ряду с символикой Соединенного Королевства. г) осуществление охраны культурных и инфраструктуры объектов ДМ д) принятие собственных Статутов - основных документов, разработанных на основе законодательства Соединенного Королевства. э) формирование местного законодательства по внутренним вопросам за исключением вопросов внешней политики, политики обороны и безопасности, также финансово-экономической политики (если в законодательстве Соединенного Королевства не предусмотрены исключения). Местное законодательством может быть отменено в судебном порядке в случае несоответствия законодательству Соединенного Королевства. е) иные права, предусмотренные законодательством. Статья 7. 1.Генерал-губернаторы ДМ назначаются/освобождаются от исполнения обязанностей Монархом отдельным Указом из числа жителей Доминиона (субподданных/подданных). 2. Генерал-губернаторы в качестве Первых Лордов приносят личную присягу на верность Суверену после чего считаются вступившими в должность. 3. Генерал-губернаторы по вопросам своей деятельности издают Распоряжения. Распоряжения Генерал-губернаторов могут быть отменены властями Соединенного Королевства в случае несоответствия законодательству. Статья 8. 1.Суверенные (заморские) территории управляются Администраторами, имеющими одновременно, на момент исполнения своих обязанностей, титул учтивости - Виконт (Территории). 2.Территории могут управляться из любого населенного пункта на выбор Администратора Территории. 3.Территории обретают право на самоуправление (подтвержденное Указом Монарха) в случае, если того пожелают минимум три (3) зарегистрированных жителей Территории, подписавших заявление на имя Монарха. 4.Права самоуправления Территорий следующие: а) установление национального языка и символики б) дублирование названия тем и узлов на национальных языках; дублирование НПА Территорий на национальный язык. в) использование национальной символики на ряду с символикой Соединенного Королевства. г) осуществление охраны культурных и инфраструктуры объектов Территорий д) иные права, предусмотренные законодательством. Статья 9. 1.Администраторы Территорий (АТ) назначаются/освобождаются от исполнения обязанностей Монархом отдельным Указом из числа жителей Территории (жителей/субподданных/подданных). 2. АТ в качестве Виконтов приносят личную присягу на верность Суверену после чего считаются вступившими в должность. 3. АТ по вопросам своей деятельности издают Приказы. Приказы АТ могут быть отменены властями Соединенного Королевства в случае несоответствия законодательству. ЧАСТЬ 2 Статья 10. 1.Все жители/субподданные/подданные Соединенного Королевства подлежат обязательной регистрации в одной из составных частей Соединенного Королевства. 2. Регистрация места проживания осуществляется на основании личных заявлений, оставленных в Миграционном Центре Соединенного Королевства в соотвествии с законодательством. 3. Одно и то же лицо может быть зарегистрированному только в одной из составных частей Соединенного Королевства одновременно. Статья 11. В случае отсутствия регистрации лица в какой-либо из составных частей государства Власти Соединенного Королевстве вправе осуществить расселение - регистрацию лица в одной из составных частей по собственному усмотрению с учетом демографической обстановки. Статья 12. Все жители/субподданнеы и подданные Соединенного Королевства, которые обрели такие статусы до вступления в силу данного закона, в течении 7 дней со дня вступления в силу данного Закона обязаны направить заявление о регистрации в одной из составных частей Соединенного Королевства (если это не было сделано ранее). Отсутсвие заявление о регистрации после установленного семидневного срока является основанием для применения Статьи 11 данного Закона. Статья 13. Доминионы Соединенного Королевства вправе в рамках местного законодательства самостоятельно проводить регистрацию в пределах своей территории самостоятельно в рамках законодательства Соединенного Королевства с обязательным уведомлением об этом органов власти Соединенного Королевства. 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 56/23 (56) От 12. V. 2023
"О регистрации места проживания"
№ 56/23 (56) От 12. V. 2023
"О регистрации места проживания"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Произвести регистрацию места проживания данных лиц: Mikel Dens - в Уэльсе 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 57/23 (57) От 12. V. 2023
"О назначении Первого Министра Уэльса"
№ 57/23 (57) От 12. V. 2023
"О назначении Первого Министра Уэльса"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Назначить Первым Министром Уэльса с присвоением титула учтивости - Лорд-наместник Уэльса, принесшего присягу жителя Уэльса Mikel Dens. 2. Присвоить статус Первый Министр Уэльса Mikel Dens. 3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 58/23 (58) От 14. V. 2023
"О регистрации места проживания"
№ 58/23 (58) От 14. V. 2023
"О регистрации места проживания"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Произвести регистрацию места проживания данных лиц: Герман фон Эльбарзен - в Шотландии 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 59/23 (59) От 14. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
№ 59/23 (59) От 14. V. 2023
"О предоставлении иммигрантской карты"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. На основании личного заявления предоставить иностранцу тов. Xí иммигрантскую карту Соединенного Королевства. 1.1. Присвоить статус "Житель Соединенного Королевства" тов. Xí . 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 60/23 (60) От 14. V. 2023
"О регистрации места проживания"
№ 60/23 (60) От 14. V. 2023
"О регистрации места проживания"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Произвести регистрацию места проживания данных лиц: тов. Xí - в Англии 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 61/23 (61) От 18. V. 2023
"О регистрации места проживания"
№ 61/23 (61) От 18. V. 2023
"О регистрации места проживания"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Произвести регистрацию места проживания данных лиц: Уильям - в Шотландии. 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 62/23 (62) От 18. V. 2023
"О регистрации места проживания"
№ 62/23 (62) От 18. V. 2023
"О регистрации места проживания"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Произвести регистрацию места проживания данных лиц: Charles d’Artois - в Ирландии. 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 63/23 (63) От 18. V. 2023
"О назначении Первого Министра Шотландии"
№ 63/23 (63) От 18. V. 2023
"О назначении Первого Министра Шотландии"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Назначить Первым Министром Шотландии с присвоением титула учтивости - Лорд-наместник Шотландии, принесшего присягу жителя Шотландии Уильям. 2. Присвоить статус Первый Министр Шотландии Уильям. 3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 64/23 (64) От 18. V. 2023
"О назначении Первого Министра Ирландии"
№ 64/23 (64) От 18. V. 2023
"О назначении Первого Министра Ирландии"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О территориальном устройстве Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Назначить Первым Министром Ирландии с присвоением титула учтивости - Лорд-наместник Ирландии, принесшего присягу жителя Ирландии Charles d’Artois. 2. Присвоить статус Первый Министр Ирландии Charles d’Artois. 3. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 65/23 (65) От 20. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
№ 65/23 (65) От 20. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства Акт "О Почетнейшем Тайном Совете" (Приложение №1). L A W Act of the Most Honorable Privy Council Акт о Печетнейшем Тайном Совете Данный Закон устанавливает структуру, состав и функции, а также регулирует деятельность Почетнейшего Его (Её) Величества Тайного Совета Соединенного Королевства. Закон вступает в силу с момента его одобрения Монархом. ЧАСТЬ 1 Статья 1. 1. Почетнейший Его (Её) Величества Тайный Совет Соединенного Королевства (также и далее Почетнейший Тайный Совет, Тайный Совет, Совет, ТС) - высший орган советников Монарха Соединенного Королевства. 2.Монарх, действующий по рекомендациям Совета, имеет статус Короля-в-Совете (King-in-Council) либо Королевы-в-Совете (Queen-in-Council) и является Главой Совета. Все решения Тайного Совета, его Комитетов принимаются от имени Монарха. Статья 2. 1.Тайный Совет соединяет в себе функции исполнительной, законодательной и судебной власти в Соединенном Королевстве; все решения Совета распространяются на всю территорию Соединенного Королевства. 2.Тайный Совет является высшим церемониальным органом управления государством и возглавляется Монархом. 3. Прерогативы Тайного Совета составляют основу конституционного строя Соединенного Королевства и являются нормами высшего порядка. Статья 3. 1.Тайный Совет состоит из Монарха и тайных советников (также советники) - всех иных членов Совета, назначенных Монархом. Монарх вправе удалять тайных советников из Совета на основании личных заявлений тайных советников/ в соотвествии с законодательством / в соотвествии с собственными представлениями о доверии, когда это не противоречит Закону. 2. Все тайные советники имеют право именоваться Весьма достопочтенными. 3. Советниками Тайного Совета также являются Высшие Сановники Государства - должностные лица, которые назначаются Монархом, и выполняют особые ( в т.ч. церемониальные) функции. Статья 4. 1.Высшие сановники Государства (также Сановники) могут совмещать свою должность с какой-либо должностью в Соединенном Королевстве, когда это не запрещено Законом. Монарх по определению не является Сановником, так как все они служат Монарху и формируют его Почетный Двор. 2. К Высшим Сановникам Государства принадлежат: а) Лорд верховный распорядитель б) Лорд верховный Канцлер в) Лорд верховный Казначей г) Лорд председатель Совета д) Лорд-хранитель Печати е) Граф-маршал ж) Граф верховный Генерал-Адмирал 3.Совмещение нескольких званий Сановника разрешено. 4.Сферы деятельности Высших Сановников, кроме иных, предусмотренных законами, следующие: 4.1. Лорд верховный Распорядитель - должность, заменяющая и включающая в себя должность Секретаря-Камергера Короля. 4.2. Лорд верховный Канцлер - номинальный глава всей юстиции и судебной власти в Соединенном Королевстве; отвечает за представление данных сфер в Тайном Совете. 4.3. Лорд верховный Казначей - глава королевского казначейства; отвечает за представление сферы финансов и экономики Соединенного Королевства в Тайном Совете. 4.4. Лорд председатель Совета - председатель, но не глава Тайного Совета, отвечающий за организацию его работу и соблюдение Протокола в ходе его работы. 4.5. Лорд-хранитель Печати - верховный архивариус и статист Соединенного Королевства; отвечает за представление данных сфер в Тайном Совете. 4.6. Граф-маршал - главный церемониалмейтер, отвечающий за организацию официальных церемоний. 4.7. Граф верховный Генерал-Адмирал - главнокомандующий, подчиненный непосредственно Монарху (как верховному главнокомандующему), всеми Вооруженными Силами Соединенного Королевства, номинальный глава Генерального Штаба и Адмиралтейства; отвечает за представление данных сфер в Тайном Совете и утверждает от имени Монарха военные доктрины. Статья 5. 1.В состав Тайного совета также могут Духовные лорды и представители государственной Церкви, а также другие члены согласно Законодательству Соединенного Королевства. Статья 6. 1.Заседания Тайного Совета обычно происходят по необходимости, когда Монарх может присутствовать. Монарх приходит на заседание, но его место может быть занято двумя или более Государственными Советниками. Государственный советник может быть выбран из супруга монарха и четырёх лиц, следующих в линии наследования. 2.На заседаниях Тайного Совета Лорд-председатель по его итогам зачитывает список планируемых приказов (Orders), и Монарх просто произносит: «Одобрено». 3.Тайный Совет может собирается не в полном составе. Кворум предусматривает присутствие на заседании ТС Монарха (или лиц, его заменяющих), а также минимум одного Тайном Советника. 4.Все заседания ТС непубличны и происходят в закрытом узле. Доступ к узлу имеют только члены Тайного Совета. Статья 7. 1.По итогам заседания Тайного Совета Монарх утверждает его решения Указом-в-Совете. Указы-в-Совете аналогичны по свой силе и статусу иным Указам Суверена. 2. Указы-в-Совете обязательны к исполнению на всей территории Соединенного Королевства. Статья 8. 1.Тайный Совет собирается обязательно в таких случаях: а) вопросы войны и мира б) вопросы изменения территорий государства или его территориального устройства в) брак или кончина Монарха 2. В иных случаях Тайный Совет собирается, если Монарх сочтет это необходимым по собственной инициативе или по рекомендации Высших Сановников Государства. Статья 9. Тайные советники при назначении обязательно произносят следующую клятву: - «Поклянитесь всемогущим Богом быть истинным и верным Слугой для Его (Её) Величества Короля (Королевы) в качестве одного из Его (Её) Величества Тайного совета. Вы не будете знать и понимать любого рода вещи, попытку, совершение или произнесение, против Личности Его (Её) Величества, Чести, Короны или Королевского Достоинства, но вы будете пресекать и противодействовать тем же вещам поскольку хватит вашей власти, и либо заставите её быть раскрытой Его (Её) Величеству, или тому из Тайного Совета, кого он (она) назначит. Вы будете полностью во всём, что происходит, обсуждается и оговаривается в Совете, верно и правдиво раскрывать свой Разум и Мнение, согласно с вашим Сердцем и Сознанием; и вы будете хранить в тайне все дела, совершённые и доверенные вам, или те в Совете, что должны держаться в секрете. И если любые из указанных Договорённостей или Советов затронет кого-либо из Советников, вы не откроете этого ему, но будете молчать до момента, с согласия Его (Её )Величества, Публикации. Вы будете до последнего нести Веру и Верность Королевскому Величеству; и будете помогать и защищать все Юрисдикции, Верховенства, и Полномочия, данные Королевскому Величеству и присоединённые Короне Актами, либо иными документами, от всех Иностранных Принцев, Лиц, Прелатов, Государств или Сил. И во всех делах, в общем, вы будете верными и правдивыми Служителями, должными Монарху. Да поможет вам Бог.» ЧАСТЬ 2 Статья 10. 1.Тайный Совет включает в свою структуру Комитеты - организационные части Тайного Совета, включающие в свой состав также и не членов Совета, отвечающий за конкретную сферу государственной власти в Соединенном Королевстве. 2. Комитеты Тайного Совета Следующие: а) Кабинет Министров (также Правительство Его (Её) Величества) - орган исполнительной власти б) Судебный Комитет (также Верховный Суд Соединенного Королевства) - орган судебной власти в) Управленческий Комитет (также Комитет Генерал-губернаторов Доминионов Соединенного Королевства) - совещательный орган глав составных частей Королевства. г) Комитет конституционной теории - орган конституционного надзора с правам трактовать и устанавливать конституционные способы применения действующих Законов. 3.Каждый из комитетов возглавляется одним из Высших сановников Государства (при этом не имеет значения стал ли председатель комитета сановником до или после назначения): а) Кабинет Министров (также Правительство Его (Её) Величества) - Лорд председатель Совета (Лордом Председателем Совета всегда назначается действующий Премьер-министр) б) Судебный Комитет (также Верховный Суд Соединенного Королевства) - Лорд верховный Канцлер (Лордом верховным Канцлером всегда назначается действующий Министр Юстиции Кабинета Министров) в) Управленческий Комитет (также Комитет Генерал-губернаторов Доминионов Соединенного Королевства) - непосредственном Монархом или отдельно установленным Им лицом. г) Комитет конституционной теории - непосредственном Монархом или отдельно установленным Им лицом. Статья 11. 1.Члены Комитетов, которые не являются тайными советниками согласно закону, имеют титул учтивости Пэров-вне-Совета и не принимают участия в его заседаниях, если это не установлено отдельным Указом или Ордонансом Суверена. Пэры-вне-Совета имеет право именоваться Достопочтенными. 2.Состав, структура, функции и конституционная роль Комитетов Тайного Совета устанавливается отдельными Законами. Статья 12. Тайный Совет имеет собственную символику - эмблему 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 66/23 (66) От 20. V. 2023
"Об утверждении Королевского Протокола"
№ 66/23 (66) От 20. V. 2023
"Об утверждении Королевского Протокола"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Утвердить Королевский Протокол, имеющий силу Акта (Закона) Соединенного Королевства (Приложение №1).
|
D E C R E E
№ 67/23 (67) От 21. V. 2023
"О внесении поправок в Акт"
№ 67/23 (67) От 21. V. 2023
"О внесении поправок в Акт"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, Акта "О проживании в соединенном Королевстве", у к а з ы в а ю: 1. Дополнить Акт "О проживании в Соединенном Королевстве" Частью 4 Статьей 21, изложив следующим образом: " В особых случаях, когда Государству может угрожать опасность или угроза уже является явной; когда того требует неотложное обстоятельство, не терпящее промедления, в качестве чрезвычайном меры Монарх вправе предоставлять субподданство или подданство Соединенного Королевства по ускоренной процедуре - посредством личного Указа, указывая мотивацию применения данной статьи." 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
D E C R E E
№ 68/23 (68) От 21. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
№ 68/23 (68) От 21. V. 2023
"Об утверждении Акта (Закона)"
Его Величество Король Эндрю I
In the name of The State Crown!
На основании Хартии Соединенного Королевства, у к а з ы в а ю: 1. Утвердить в качестве Акта (Закона) Соединенного Королевства Акт "О Пэрстве" (Приложение №1). L A W Act of the Peerage Акт о Пэрстве Данный Закон устанавливает систему Пэрства, регулирует нормы обретения и лешения пэрских титулов, устанавливает полномочия и прерогативы Лордов. Закон вступает в силу с момента его одобрения Монархом. Статья 1. 1.Пэрство Соединенного Королевства — сословие аристократов-пэров и система их титулов. 2.Рангами пэрства Соединённого королевства, в порядке убывания, являются герцог, маркиз, граф и барон. Статья 2. Маркизы, графы и бароны титулуются как «Лорд X», где «X» представляет территорию или фамилию, имеющую отношение к их титулу. Маркизы, графини и баронессы титулуются как «Леди X». Герцоги и герцогини титулуются как «Герцог» и «Герцогиня» соответственно или «Ваша Светлость». Статья 3. Герцоги в пэрстве Соединённого Королевства:
Статья 4. Маркизы в пэрстве Соединённого Королевства:
Статья 5. Графы в пэрстве Соединённого Королевства:
Статья 6. 1. Любые титулы в Пэрстве Соединенного Королевства создаются, ликвидируются, изменяются Сувереном посредством Ордонансов Монарха. Король (Королева) является одновременно внеранговым главой всего Пэрства и его частью, обладая историческими титулами (Статья 8, пункт 3). 2. Дарование/лишение любого из рангов Пэрства осуществляется Монархом посредством отдельного Указа. 3. Принятие титула предусматривает обязательную инвеституру перед Монархом - акт введения в должность посредством принесения клятвы Суверену: - "Я, ИМЯ , верный подданный моего Короля, клянусь в вечной и непоколебимой верности моему Суверену Его Величеству Королю Andy Williams и перед всемогущим Творцом обещаю строго блюсти Законы Соединенного Королевства и охранять королевский мир на вверенных мне Монархом Землях. Если я нарушу данный непреложный обет или возведу любой клеветнический пасквиль против Короны или же восстану против Закона да разразит меня гром бана и бесчестного преследования где бы я не находился!" 4. Для обозначения Пэрства статусы не применяются - они заменены обозначением, технически реализуемыми через механику наград (но сами истинными наградами не являются). Каждый из рангов Пэрства имеет собственное единое для ранга изображение и уникальное для каждого титула название. Использование (ношение) данного обозначения возможно только на момент нахождения в Пэрстве Соединенного Королевства. Обозначения рангов Пэрства следующие: а) б) в) г) Статья 7. 1.Владеть Пэрством Соединенного Королевства может исключительно субподданный или подданный Соединенного Королевства. 2.В случае, если по какой-либо причине Пэр лишается субподданства или подданства, титул любого ранга отторгается от него автоматически. 3. Отторжение титула может быть произведено также по собственному письменно изложенному желанию его носителя или на основании решения, принятого в судебном порядке в соответствии с законодательством. Статья 8. 1.Допускается одновременное владение одним и тем же лицом (игроком; независимо от количества аккаунтов) разными титулами при условии разного ранжирования их в системе Пэрства Соединенного Королевства. Владение одновременно двумя и больше титулами одного и того же ранга невозможно. 2. Доминирующим или же основным является титул, находящийся выше по рангу в системе Пэрстве, другие титулы могут опускаться. *3.Британский Суверен согласно традиции учтивости является одновременно также Герцогом Вестминстерским, Маркизом Редингом и Графом Ромни. Статья 9. 1.Любой Пэр Соединенного Королевства имеет право использовать почетную родовую резиденцию, которая предоставляется ему/ей одновременно с титулом на территории, соответствующей его/её титулу. Такие резиденции являются собственностью Короны и не могут быть отторгнуты от государства, однако находятся в управлении проживающего там Пэра-наемщика. 2.Только Монарх может беспрепятственно посещать любую родовую резиденцию. Правительство обязано расценивать любую родовую резиденцию как частную собственность в соответствии с законом и в той мере, как это законом предусмотрено. Статья 10. 1.Главная задача Пэров - представление интересов Короны и соблюдение Королевского Мира. Соблюдение Королевского Мира следует рассматривать как форму консультативного аудита любого публичного делопроизводства в Церемониальных Землях Соединенного Королевства. Пэры исполняют также другие обязанности, предусмотренные Законами Соединенного Королевства. 2.Пэрство является почетным церемониальный обычаем, но выполняет связующую роль между Монархом и народом в каждой отдельной территориальной единице Королевства, а также иные функции, возложенные на Пэров другими Актами. 3.Главной прерогативой Пэров является право направления прямых писем в Почетный Его (Её) Величества Тайный Совет с правом заявления собственного мнения о любом делопроизводстве или событии, происходящем на территории, вверенной Пэру по праву охраны Королевского Мира. 4.Не существует никакого запрета на совмещение Пэрства любого ранга с государственной службой. Статья 11. 1. Титулы учтивости Первых Министров Регионов Метрополии (Лорды-наместники), Генерал-губернаторов Доминионов (Первые Лорды), Администраторов Территорий (Виконты) не входят в систему Пэрства Соединенного Королевства и являются церемониальной частью исполнительной должности в соответствующих составных частях Соединенного Королевства. 2. Титулы Высших Сановников Государства (а именно: Лорд верховный распорядитель, Лорд верховный Канцлер, Лорд верховный Казначей, Лорд председатель Совета, Лорд-хранитель Печати, Граф-маршал, Граф верховный Генерал-Адмирал) не входят в систему Пэрства и являются только титулами учтивости должностных лиц Тайного Совета, однако в случае совпадения наличия у одного лица Пэрства любого ранга и данного титула (или титулов, т.к. совмещение титулов Высших Советников между собой также разрешено см. Статью 4 п3. Акта "О Почетнейшем Тайном Совете") - это не запрещается. Статья 12. 1. Каждый из титулов Пэрства предусматривает номинальное владение церемониальным Герцогством / Графством / Боро (далее Церемониальные земли, Земли). 2. Церемониальные земли не входят в систему территориального устройства Соединенного Королевства и никак не связаны с административным, исполнительным, судебным или экономическим управлением землями, а являются лишь номинальной почетной вотчиной Пэров разного ранга. 3. Церемониальные Герцогства номинально принадлежат Герцогам, Графства - Графам, Маркизам и Баронам. Герцогства состоят из Графств, формируя номинальную субординацию, однако прямое подчинение Графов Герцогам отсутствует. 4. Структура субординации следующая:
Статья 13. 1. В системе Пэрства также существуют Духовные Пэры - Архиепископы Церкви: Кэнтерберийский, Йоркский и Кэнтский, назначаемые Монархом по аналогичной процедуре из числа духовников. Духовные Пэры имеют такие же права и обязанности как и все Пэры за исключением владения церемониальными территориями. Духовное Пэрство не имеет рангов. 2. Все Пэры, которые не являются духовными (Архиепископами) также могут именоваться светскими Пэрами. 3. Одно и то же лицо не может одновременно владеть духовным и светским Пэрством любого из рангов. Статья 14. 1. Наследование светского Пэрства любого ранга происходит в случае признания Пэра Монархом в Тайном Совете недееспособным по весомым причинам или в случае отречения Пэра от титула в пользу наследника изложенного письменно Тайному Совету. Наследник (или очередь наследования) должен быть определен Пэром заблаговременно с письменным уведомлением об этом Тайного Совета и занесением в Табель Наследования. Если наследник по каким-либо причинам не определен или также не может принять титул, Пэрство автоматически переходит Короне до назначения нового Пэра. 2. Духовное Пэрство не наследуется. 2. Указ вступает в силу с момента обнародования - после публикования в общедоступной теме. |
Поделиться:
-
На данном сайте используются cookie-файлы, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших cookie-файлов.