[3rd UK Parliament] Meeting of State Opening |♖House of Commons♖

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство



house_of_commons_of_tfifvu.png

HOUSE OF COMMONS
3rd PARLIAMENT

The Locum Tenens:
hon. Charles d’Artois


nintchdbpict000005367u9e86.png

The Clerk:

Vanish


MP's
Места, занимаемые представителями
HM GOVERNMENT
Места, занимаемые представителями
LOYAL AND OTHER OPPOSITION

Премьер-министр
Филипп Гарднер

лидер Лояльной оппозиции и теневой лидер Палаты
Маркус Дангарский

Канцлер Казначейства
Mozart

Бэкбэнчер Лояльной оппозиции
Elizabeth Truss

Министр юстиции
Charles Westminster

Бэкбэенчер Лояльной оппозиции
Franklin Merker

Министр Кабинета министров
Naruhito

Лидер и кнут Иной оппозиции
Neukdae

Министр внутренних дел и обороны
Friedrich August von Heinrich

Бэкбэнчер Иной оппозиции
Jeremy
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ОППОЗИЦИЯ

Консерваторы

Либералы

Лейбористы


The Ceremonial Mace
The Serjeant at Arms:
-


MEETING OF STATE OPENING
article-2321142-19ad63jiy9.png

THE PROCEDURE
Этап
Описание
Выборы
Палаты собираются и избирают Спикера и Лорда-спикера
Привилегии
Избранный Спикер прибывает во дворец и просит Суверена подтвердить исконные привилегии Парламента
Общий сбор
Пэры и MP возвращаются в палаты и ожидают короля
Торжественный въезд
Монарх приезжает в Вестминстер и проходит по королевской галерее в Палату лордов
Вызов
Находясь в Палате лордов, король отправляет Чёрного жезла, который проходит в Палату общин и приказывает её членам явится к пэрам
Опц.: MP от оппозиции отпускает в сторону Жезла язвительную шутку
Проход
MP отправляются в Палату лордов в следующем порядке*:
1. Спикер
2. премьер-министр
3. лидер оппозиции
4. лидер Палаты
5. теневой лидер Палаты
6. лидер Иной оппозиции
7. министры
8. теневые министры
9. бэкбэнчеры
*если ваша очередь прошла, то сделайте вид, что уже находитесь в Палате лордов
Тронная речь
Монарх зачитывает Речь-с-Трона по абзацам, а MP и пэры, по желанию, описывают реакции на меры Правительства
Торжественный уход
Король уезжает из Вестминстера, после чего MP возвращаются в палату в обратном порядке:
1. бэкбэнчеры
2. теневые министры
3. министры
4. лидер Иной оппозиции
5. теневой лидер Палаты
6. лидер Палаты
7. лидер оппозиции
8. премьер-министр
9. Спикер
Передача власти
В палаты Парламента вносят церемониальные булавы - символы власти, переданной им Сувереном
Благодарности
Палата общин и (если пожелает) Палата лордов обсуждают составленные Спикером и Лордом-спикером благодарственные послания и одобряют их,
Начало работы
Палата общин рассматривает и одобряет билль, не объявленный в Тронной речи, подчёркивая независимость от Короны

AGENDA
открытие Парламента
 
Последнее редактирование:

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
не против дальнейшего движения билля.
Я тоже не возражаю против того, чтобы Палата продолжала рассматривать билль. Ввиду отсутствия возражений, я объявляю, что билль проходит на рассмотрение Избранного комитет.
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
25016_originaldpca3.jpg

Достопочтенные джентльмены!
К рассмотрению билля приступает ИЗБРАННЫЙ КОМИТЕТ

Статья 10.
1. Работа в Избранном Комитете открыта для всех депутатов Палаты общин
2. Членом Избранного Комитета считается депутат Палаты общин, явившийся на его заседание
3. Решения Избранного Комитета принимаются большинством членов Избранного Комитета, присутствующих на заседании
4. Работой Избранного Комитета общин руководит Спикер Палаты общин.
5. Комитет Избранного Комитета производит рассмотрение билля, прошедших перед этим соответствующие процедуры
6. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен вносить в текст билля изменения, предлагающиеся в форме поправок
7. Поправки к тексту билля, находящемуся на рассмотрении Избранного Комитета, предлагаются, обсуждаются и одобряются членами Избранного Комитета
8. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен по приглашению членов Комитета Палаты общин заслушивать экспертов, госслужащих и иных сторонних лиц
9. Отсутствие членов Избранного Комитета на заседании или получение от всех парламентских организаторов заверений в том, что никто из депутатов их фракции не намерен участвовать в рассмотрении билля Избранным Комитетом, влечёт за собой дальнейшее движение билля без внесения в его текст изменений
10. В тех случаях, когда объём работы Избранного Комитета потребует, Спикер по своей инициативе или по требованию членов Избранного Комитета переносит работу Избранного Комитета в отдельную тему, располагающуюся в узле Комитетов Палаты общин

Mozart, Erich Honecker, Филипп Гарднер, Маркус Дангарский, Friedrich Adam fon Heinrich, Neukdae, Jeremy Valdemar Brown Вальтер Дангарский уведомьте, намерены ли вы присутствовать на заседании Комитета при рассмотрении билля
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
25016_originaldpca3.jpg

Достопочтенные джентльмены!
ИЗБРАННЫЙ КОМИТЕТ
приступает к рассмотрению билля

Статья 10.
1. Работа в Избранном Комитете открыта для всех депутатов Палаты общин
2. Членом Избранного Комитета считается депутат Палаты общин, явившийся на его заседание
3. Решения Избранного Комитета принимаются большинством членов Избранного Комитета, присутствующих на заседании
4. Работой Избранного Комитета общин руководит Спикер Палаты общин.
5. Комитет Избранного Комитета производит рассмотрение билля, прошедших перед этим соответствующие процедуры
6. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен вносить в текст билля изменения, предлагающиеся в форме поправок
7. Поправки к тексту билля, находящемуся на рассмотрении Избранного Комитета, предлагаются, обсуждаются и одобряются членами Избранного Комитета
8. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен по приглашению членов Комитета Палаты общин заслушивать экспертов, госслужащих и иных сторонних лиц
9. Отсутствие членов Избранного Комитета на заседании или получение от всех парламентских организаторов заверений в том, что никто из депутатов их фракции не намерен участвовать в рассмотрении билля Избранным Комитетом, влечёт за собой дальнейшее движение билля без внесения в его текст изменений
10. В тех случаях, когда объём работы Избранного Комитета потребует, Спикер по своей инициативе или по требованию членов Избранного Комитета переносит работу Избранного Комитета в отдельную тему, располагающуюся в узле Комитетов Палаты общин

Комитет действует в составе Филипп Гарднер, Friedrich August von Heinrich, Neukdae, Маркус Дангарский под председательством Charles Westminster
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
У кого-нибудь из членов Комитета есть готовые поправки или концептуальные предложения, подлежащие обсуждению?
 

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских

Маркус Дангарский

Самый обычный
Архонт дома Дангарских
2.485
1.157
Гражданство
Нет, у меня нет, я тут что бы отстоять целостность Билля, если кто то предложит правки
У кого-нибудь из членов Комитета есть готовые поправки или концептуальные предложения, подлежащие обсуждению?
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
В связи с отсутствием поданных готовых поправок, а также из-за необходимости скорейшим образом довести до конца Государственное открытие Парламента, я объявляю, что билль проходит в третье чтение без изменений.
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство
screenshot-2021-01-07o1eor.png

Достопочтенные джентльмены!
Палата приступает к рассмотрению билля в ТРЕТЬЕМ ЧТЕНИИ

Слово предоставляется MP, желающим обратиться к Палате перед голосованием по вопросу одобрения билля
 

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство



house_of_commons_of_tfifvu.png

HOUSE OF COMMONS
3nd PARLIAMENT
The Speaker:
hon. Charles d’Artois


nintchdbpict000005367u9e86.png

The Clerk:
Vanish
MP's
The Leader of House of Commons:

Mozart

Консерваторы

Либералы

Лейбористы


The Ceremonial Mace
The Serjeant at Arms:
-


tpk8uf7n.png


HOUSE VOTE
merlin_153024060_8fdd01fkc.png

RULES
1. Голосование не ограничено во времени, однако, парламентские организаторы обязаны способствовать эффективности и плодотворности законодательного процесса, а процедура рассмотрения билля Парламента должна занимать не более 7 дней
2. MP вправе положительно отвечать на вопрос голосования (при помощи размещения в теме заседания сообщения с текстом "AYE"), отрицательно (при помощи размещения в теме заседания сообщения с текстом "NAY") или воздерживаться (при помощи размещения сообщения с текстом "SILENCE"). «Вес» голоса MP определяется количеством мандатов, закреплённых за ним руководством парламентской фракции, за исключением случаев голосования по внутренним вопросам деятельности Палаты общин, когда «вес» голоса каждого MP равен единице.
3. Голосование завершается, когда все MP проголосовали или когда в пользу одного из вариантов проголосовала группа MP, за членами которой суммарно закреплено 326 мандатов и более или которая численно составляет большинство от общего числа MP, при голосовании по внутренним вопросам деятельности Палаты общин
4. Переголосовывать запрещено. Редактирование MP сообщения, содержащего его вариант голосования, является основанием для признания Спикером процедуры голосования недействительной и проведения повторного голосования.


QUESTION
Принять нижеследующее решение?
Эта палата одобряет Билль о государственных праздниках
0073fo2.png

АКТ О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРАЗДНИКАХ
авторы: лидер лояльной Оппозиции Его Величества, достопочтенный Маркус Дангарский,
премьер-министр, достопочтенный Филипп Гарднер


Основная часть
Статья 1. Основные понятия

1. Государственные праздники — дни, имеющие важное историческое или общественно-политическое значение для Соединенного Королевства, отмечающиеся на государственном уровне.

2. Установленные данным Актом государственные праздники являются выходными днями на всей территории Соединённого Королевства: во время выходных дней не могут проводиться выборы, референдумы, проходить судебные заседания, открываться новые заседания в Палате общин и Палате лордов.

Статья 2. Перечень государственных праздников

  1. Рождество — 24, 25 декабря
  2. Новый Год — 31 декабря, 1 января
  3. Пасха — переходной праздник, отмечается согласно григорианской пасхалии
  4. День Британии — 6 мая
  5. День рождения Короля — 29 октября
  6. Ночь Гая Фокса — 5 ноября
Статья 3. Значения государственных праздников
  1. Рождество — один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти Иисуса Христа от Девы Марии;
  2. Новый год — главный календарный праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня текущего года в первый день следующего года;
  3. Пасха — древнейший и самый важный христианский праздник, установленный в честь Воскресения Иисуса Христа;
  4. День Британии — день восстановления Соединённого Королевства на PolitSim;
  5. День рождения Короля — день рождения Его Королевского Величества Вильгельма I;
  6. Ночь Гая Фокса — день, в который отмечается провал Порохового заговора.
Статья 4. Праздничные мероприятия

1. За организацию проведения общих праздничных мероприятий по всей Британии отвечает Правительство Соединенного Королевства в лице Министра кабинета министров, культуры и образования, который может привлекать к организации праздничных мероприятий необходимые кадры и средства.

2. За организацию проведения местных праздничных мероприятий в регионах метрополии: Шотландии, Уэльсе и Ирландии отвечают соответствующие первые министры, или в их отсутствие Правительство Соединенного Королевства.

3. За организацию проведения местных праздничных мероприятий в Англии и Лондоне отвечают мэры городов или Правительство Соединенного Королевства.

4. За организацию проведения местных праздничных мероприятий в доминионах, получивших право на самоуправление, отвечают соответствующие генерал-губернаторы.

5. За организацию проведения праздничных мероприятий, связанных с христианскими праздниками, отвечает Церковь Англии в лице архиепископа Кентерберийского, которому может оказывать содействие Правительство Соединенного Королевства и местные власти.


Переходные положения
1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания Сувереном и опубликования в общедоступной теме.

AYE/[ai]

SILENCE

NAY

WERE ABSENT


RESULTS
Решение принято
 
Последнее редактирование:

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин

Charles Westminster

Лорд Двух Дворцов
Спикер Палаты общин
1.954
894
Гражданство

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.213
1.894
Гражданство
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх