ДЕЙСТВУЕТ Статут о Малом совете

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Председатель Совета Министров Российской империи
11.885
6.565
Гражданство
  • Панель управления
  • #1


STATUTO
SUI MINOR CONSIGLIO


italia-small21.png

СТАТУТ
О МАЛОМ СОВЕТЕ

Мы, архонты Великих патрицианских домов Светлейшей Республики, собравшиеся в Большом совете, выслушали предложения деятельной Синьории, обсудили их, и по итогу этих обсуждений решили передать часть полномочий по созданию и совершенствованию итальянских правовых установлений, а также надзору за деятельностью должностных лиц, состоящих на государственной службе, создаваемому ныне законодательному и представительному собранию - Малому Совету, вид которого определяется нижеследующими установлениями.

UNO
---------------
Статья Первая

о созыве Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что работа Малого совета начинается тогда, когда это станет угодно convocatore, которым может быть Большой совет, либо Светлейший Дож, либо fascia из трёх патрициев в достоинстве нобиле или сангвис

In secondo
что convocatore обязан оповестить народ Светлейшей Республики о созыве Малого совета не позднее, чем за три дня до начала работы собрания

In terzo
что convocatore для названной цели издаёт и во всеуслышание объявляет на Римском форуме энциклику

In quarto
что в энциклике всеобъемлющим образом должно быть изложены причины созыва Малого совета и вопросы, которые ему следует обсудить

In quinto
что архонты, Светлейший Дож, Синьория, всякий патриций и итальянский житель должны способствовать тому, чтобы Малый совет как можно скорее приступил к работе

In conclusione
что Малый совет собирается в Риме, в Палаццо-Нуово, что на Капитолийском холме

DUE
---------------
Статья Вторая

о формировании Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что право заседать в Малом совете присуще всем патрициям, не лишённых ранее судом свободы, дееспособности или состоятельности, исключая архонтов и действующего Дожа Светлейшей Республики

In secondo
что патрициям итальянских благородных семейств, прибывшим на Малый совет, следует образовать курии, собравшись con pari a se stessi, и избрать в каждой курии предводителя - трибуна

In terzo
что в первый день работы Малого совета проводится торжественное заседания, руководимое convocatore

In quarto
что членами Малого совета являются патриции, объявившие о своём присутствии на торжественном заседании

In quinto
что на торжественном заседании трибуны объявляют, какой курией они избраны и кто их поддержал

In conclusione
что курия, не сумевшая избрать своего трибуна, объявляется Curia addormentata

TRE
---------------
Статья Третья

об организации работы Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, избирают из своего числа предводителя всего Малого совета - принцепса

In secondo
что если принцепс не был избран, то Малый совет должен быть признан convocatore несостоявшимся

In terzo
что принцепсу поручается организовывать работу курий, вести учёт их голосований, следить за соблюдением процедуры, созывать общие заседания и обнародовать принятые решения в течение всего времени работы Малого совета

In quarto
что курии самостоятельно определяют порядок своей деятельности и принимают решения без вмешательства кого бы то ни было

In quinto
что курии аддотив, нобиле, скудиеро, вальвассоро, а также Благородная курия, могут передать своим трибунам право единолично принимать решения от их имени
In conclusione
что иные вопросы, связанные с организацией работы Малого совета, не затронутые здесь, могут быть разрешены путём принятия Малым советом собственной Конституции

QUATTRO
---------------
Статья Четвертая

о полномочиях Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что Малый совет составляет, обсуждает и принимает, а также изменяет и отменяет статуты Светлейшей Республики

In secondo
что Малый cовет ратифицирует международные договоры, в которых участвует Светлейшая Республика

In terzo
что Малый cовет осуществляет контроль за деятельностью Синьории и Дожа Светлейшей Республики, а также Банка Светлейшей Республики

In quarto
что Малый совет обсуждает важнейшие вопросы внешней и внутренней политики

In quinto
что полномочия Малого совета распространяются также на вопросы, касающиеся государственного бюджета

In conclusione
что Малый совет действует сообразно процедуре и никак иначе

CINQUE
---------------
Статья Пятая

о процедуре Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что решение Малого совета, будь то о принятии статута или о чём-либо ещё, может обрести силу, если получит какое-либо consenso
In secondo
что если с решением согласна курия сангвис и ещё одна курия, то это consenso di sangue
In terzo
что если с решением согласны все курии, кроме курии сангвис и curia addormentata, то это consenso delle masse
In quarto
что если с решением согласны все курии, кроме curia addormentata, то это grande consenso
In quinto
что consenso di sangue неприменимо, когда речь идёт о ходатайстве Дожу отстранить члена Синьории,
consenso di sangue и consenso delle masse - когда речь идёт об изменении Великого статута или просьбе Большому совету отстранить Дожа,
consenso delle masse - когда речь идёт об интересах великих патрицианских домов; притом заявить о том, что интересы его дома затрагиваются, должен архонт

in sesto
что никакой статут или иное решение, принятые Малым советом и затрагивающие статус и права Мальтийского Ордена, не вступают в силу без одобрения Мальтийским Орденом
in settimo
что решение, принятое посредством grande consenso, если оно не затрагивает Великий статут, не требует утверждения Большим советом
in ottavo
что голоса итальянских патрициев в курии сангвис имеют разный вес; вес голоса члена великого патрицианского дома равен 1; вес голоса члена благородного дома равен 0.75
In conclusione
что решения курий принимается голосами большинства их патрициев

SEI
---------------
Статья Шестая

о конгрегации Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, вправе постановить, что необходимо созвать конгрегацию
In secondo
что в конгрегацию включаются все патриции, изъявившие об этом желание
In terzo
что председателем конгрегации - её префектом - следует считать принцепса
In quarto
что конгрегации следует рассматривать все проекты статутов прежде, чем они будут переданы на обсуждение курий
In quinto
что если конгрегация сочтёт необходимым внести поправки в рассматриваемый проект статута, ей следует изложить свои соображения в булле
In conclusione
что булла конгрегации прилагается к статуту при передаче в курии и прежде рассмотрения самого статута, куриям надлежит рассмотреть буллу и своим решениям утвердить или отвергнуть её

SETTE
---------------
Статья Седьмая

о членах Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что члены Малого Совета ограждаются от всякого преследования за то, что было ими сказано или сделано в Палаццо-Нуово при участии в работе собрания
In secondo
что лишь члены Малого совета, а также convocatore, вправе предлагать собранию проекты решений и статутов
In terzo
что члены Малого совета вправе при помощи доверенности передавать сородичам право распоряжаться своим голосом в курии
In quarto
что члены Малого совета являются членами той курии, к которой они примкнули перед торжественным заседанием, и остаются в ней до окончания работы собрания
In quinto
что члены Малого советы должны почтительно говорить о Светлейшем Доже, архонтах, Светлейшей Республике, уважать коллег и итальянский народ
In conclusione
что принцепс вправе принимать и изменять Дисциплинарный регламент и действовать для того, чтобы приводить его положения в силу

OTTO
---------------
Статья Восьмая

о роспуске Малого совета
È STATO DECISO

In primo
что Малый совет не распускаем иначе, как описано здесь

In secondo
что Малый совет работает до тех пор, пока не будут обсуждены или отложены все вопросы, перечисленные в энциклике

In terzo
что трибуны, посовещавшись tra di loro e con la coscienza, вправе отложить рассмотрение некоторых вопросов энциклики a tempi migliori

In quarto
что в случае войны, великой трагедии или бедствия всеобщего масштаба трибунам следует отложить a tempi migliori все оставшиеся вопросы

In quinto
что Малому совету следует воздерживаться от рассмотрения вопросов, не затронутых энцикликой

In conclusione
что принцепс распускает Малый совет по окончании вопросов для обсуждения и уведомляет об этом Большой совет, Светлейшего Дожа и итальянский народ

NOVE
---------------
Статья Девятая

о вступлении в силу
È STATO DECISO

In primo
что настоящий статут вступает в силу в соответствии с положениями Великого статута
in secondo
что в случае, когда положения настоящего Статута вступают в противоречие с положениями Великого статута, применяются положения настоящего Статута
in terzo
что отныне статуты Светлейшей Республики, принятые Малым советом, вступают в силу после их одобрения Большим советом, если иное не указано в настоящем статуте
 
Верх