Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #1/元治1年 自由民主党の議長の宣言 #1/元治1年 «О надлежащем названии для узла партии»
На основании Главы VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1. Переименовать узел Либерально-демократическая партия Японии (948) в Либерально-демократическая партия | Jiyūminshutō.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
元治1年2月18日 | 18 ФЕВРАЛЯ 1 ГОДА ГЭНДЗИ
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長: Viruherumu Koito
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #2/元治1年 自由民主党の議長の宣言 #2/元治1年 «О создании статуса председателя партии»
На основании Главы VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1.1. Создать статус "Председатель LDPJ".
1.2. Установить, что обладатель данного статуса имеет права модерации в узле Либерально-демократическая партия | Jiyūminshutō (948) и всех в него вложенных.
1.3. Предоставить данный статус Viruherumu Koito-san. 2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
元治1年2月18日 | 18 ФЕВРАЛЯ 1 ГОДА ГЭНДЗИ
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長: Viruherumu Koito
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #3/元治1年 自由民主党の議長の宣言 #3/元治1年 «О памятных для партии днях»
На основании Главы VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1. Присвоить датам 19 февраля, 5 апреля, 11 июня и 18 августа статус памятных для Либерально-демократической партии дней.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
元治1年2月18日 | 18 ФЕВРАЛЯ 1 ГОДА ГЭНДЗИ
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長: Viruherumu Koito
ДЕКРЕТ И.О. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #1/令和1年 自由民主党の議長代理の宣言 #1/令和1年 «О приеме в члены партии»
На основании Главы III и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1. Принять в члены Либерально-демократической партии Японии подданного Японии Маркус Дангарский さん на основании личного заявления.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和1年11月28日 | 28 НОЯБРЯ 1 ГОДА РЭЙВА
И.о. председателя Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長代理: ヴァーサ=小糸さん
ДЕКРЕТ И.О. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #2/令和1年 自由民主党の議長代理の宣言 #2/令和1年 «О проведении Iго съезда партии»
На основании Главы V и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1. Провести Iый съезд Либерально-демократической парти Японии 3 декабря 1 Рэйва в 2:00 по Токийскому времени (2 декабря 1 Рэйва в 18:00 по Центральноевропейскому времени).
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和1年11月30日 | 30 НОЯБРЯ 1 ГОДА РЭЙВА
И.о. председателя Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長代理: ヴァーサ=小糸さん
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #3/令和1年 自由民主党の議長の宣言 #3/令和1年 «О приеме в члены партии»
На основании Главы III и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю: 1. Принять в члены Либерально-демократической партии Японии подданного Японии Yun Seok-el さん на основании личного заявления.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和1年12月08日 | 8 ДЕКАБРЯ 1 ГОДА РЭЙВА
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長: ヴァーサ=小糸さん
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #1/令和2年 自由民主党の議長の宣言 #1/令和2年 «О прекращении членства в партии»
На основании Главы IV и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю:
1. Исключить из числа членов Либерально-демократической партии Японии подданного Японии Yun Seok-el さん на основании личного заявления.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和2年2月6日 | 6 ФЕВРАЛЯ 2 ГОДА РЭЙВА
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長: 小糸明
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #2/令和2年 自由民主党の議長の宣言 #2/令和2年 «О приеме в члены партии»
На основании Главы III и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю:
1. Принять в члены Либерально-демократической партии Японии подданного Японии Христофор Радзивилл さん на основании личного заявления.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和2年3月4日 | 4 МАРТА 2 ГОДА РЭЙВА
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長 小糸明
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #3/令和2年 自由民主党の議長の宣言 #3/令和2年 «О приеме в члены партии»
На основании Главы III и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю:
1. Принять в члены Либерально-демократической партии Японии подданного Японии Dregon さん на основании личного заявления.
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和2年3月5日 | 5 МАРТА 2 ГОДА РЭЙВА
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長 小糸明
ДЕКРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ #4/令和2年 自由民主党の議長の宣言 #4/令和2年 «О проведении IIго съезда партии»
На основании Главы V и VI Устава Либерально-демократической партии Японии предписываю:
1. Провести IIой съезд Либерально-демократической парти Японии 8 марта 2 Рэйва в Токио (Национальный парк Синдзюку-геэн).
2. Настоящий декрет вступает в силу с момента его подписания и официального опубликования.
東京 | TŌKYŌ
令和2年3月5日 | 5 МАРТА 2 ГОДА РЭЙВА
Председатель Либерально-демократической партии | 自由民主党の議長 小糸明
На данном сайте используются cookie-файлы, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших cookie-файлов.