[4th UK Parliament] National Security Doctrine Bill |♖House of Commons♖

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство



house_of_commons_of_tfifvu.png

HOUSE OF COMMONS
4th PARLIAMENT

The Locum Tenens:
Mozart

The Clerk:


Vanish


MP's
Места, занимаемые представителями
HM GOVERNMENT
Места, занимаемые представителями
LOYAL AND OTHER OPPOSITION

Премьер-министр
Филипп Гарднер

Лидер Лояльной оппозиции и теневой лидер Палаты
Маркус Дангарский

Министр юстиции и Министр Кабинета министров
Charles Westminster

Бэкбэнчер Лояльной оппозиции
Elizabeth Truss

Лидер Палаты
Mozart

Бэкбэнчер Лояльной оппозиции
Franklin Merker

Бэкбэнчер Правительства
Friedrich August von Heinrich

Лидер и кнут Иной оппозиции
Jeremy

Бэкбэнчер Правительства
Vanish

Бэкбэенчер Иной оппозиции
Valdemar Brown

Бэкбэнчер Правительства
Naruhito
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ОППОЗИЦИЯ

Консерваторы

Либералы

Лейбористы


The Ceremonial Mace
tpk8uf7n.png

The Serjeant at Arms:
-


CHAMBER'S MEETING
hoc-chamberavcz3.png
Раздел Трактата Эскрина Мэя «О поведении»
I. Members of Parliament (далее - MP) должны воздерживаться от брани, ругани, клеветы, насилия, табакокурения в пространстве Парламента.
II. MP должны предотвращать собственную гибель в пространстве Парламента.
III. MP должны бережно относится к имуществу Парламента - его темам и узлам и их содержанию.
IV. MP должны руководствоваться данным трактатом, указаниями и приказами Спикера, а также парламентскими традициями.
V. MP на заседаниях обращаются только к Спикеру при помощи фразы "Мистер Спикер!". При необходимости упомянуть другого MP, следует использовать фразы «достопочтенный джентльмен», «достопочтенный член Палаты», «мой достопочтенный коллега/друг» и приставки-причастия «выступивший передо мной», «задавший вопрос» и т.д.
VI. Надзор за соблюдением правил осуществляет Спикер и назначаемый им Сержант Палаты общин
VII. За нарушение правил Спикер выносит MP предупреждения. Наличие двух предупреждений, вынесенных ранее, при совершении нового нарушения влечёт отстранение MP от деятельности Палаты на срок до 7 дней. Суммарное кол-во дней, когда MP был отстранён от парламентской деятельности, не может превышать 30 дней. При наличии необходимости дальнейшего наказания MP, Спикер вправе поставить перед Палатой общин вопрос о лишении его статуса и полномочий MP.
Статья 6 Акта о законодательной процедуре
1. Публичные билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение публичного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль рассматривается в Избранном Комитете и переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее билль был одобрен Палатой лордов
4. Первое чтение публичного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он был одобрен Палатой общин, или на рассмотрение Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
Статья 7 Акта о законодательной процедуре
1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций
3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение
4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов
5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
Статья 8 Акта о законодательной процедуре
1. Публичные финансовые билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и не рассматриваются в Палате лордов
2. Первое чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин
4. Публичный финансовый билль, одобренный Палатой общин, считается одобренным Палатой лордов a priori и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете
Артикул I раздела Эрскина Мэя «О вопросах Премьер-министру и о Времени вопросов»
1. Сессии нахождения Премьер-министра в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы MP - Prime Minister's Question - проводятся раз в календарную неделю.
2. Дата и время PMQ определяются Спикером исходя из временных возможностей Премьер-министром.
3. PMQ длятся от часа до двух часов.
4. Кол-во вопросов на PMQ ограничено. Каждая группа MP каждой парламентской фракции имеет собственную квоту вопросов, определяемую Спикером при назначении PMQ.
5. Началом PMQ является Вопрос Номер Один, удостоверяющий готовность Премьер-министра отвечать на вопросы MP. Вопрос Номер Один задаёт либо Спикер, либо лидер Палаты общин, либо теневой лидер Палаты общин, либо лидер парламентской фракции Иной оппозиции, либо любой MP..
Может ли премьер-министр перечислить свои дела на этот день?
6. Премьер-министр отвечает на Вопрос Номер Один своими словами или при помощи традиционного ответа.
Сегодня утром у меня были встречи с коллегами из министерств и другими госслужащими. В дополнении к моим обязанностям в этой Палате я проведу несколько подобных встреч позже.
7. При необходимости провести предварительный сбор информации по обсуждаемой теме Премьер-министр вправе отложить вопрос до следующей PMQ
Артикул II раздела Эрскина Мэя «О вопросах Премьер-министру и о Времени вопросов»
1. Сессии нахождения члена Правительства в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы депутатов Палаты общин - Question Time - проводятся по требованию лидера Лояльной оппозиции.
2. В остальном порядок организации Времени вопросов аналогичен порядку организации Вопросов Премьер-министру.
Статья 29 Акта о Парламенте
1. Палата общин вправе решать вопрос о доверии Правительству, рассматривая вынесение вотума о недоверии или вотума о доверии,

Эта палата не доверяет Правительству
Эта палата доверяет Правительству
2. Рассмотрение вопроса о вынесении вотума о доверии или недоверии может быть начато Спикером по требованию Премьер-министра, лидера Лояльной оппозиции или министра или группы министров Короны. Соответствующее заседание проводится в приоритетном порядке.
3. С момента поступления в канцелярию Спикера требования, указанного в п. 2 настоящей статьи, до момента окончания голосования о вынесении вотума доверия или недоверия приостанавливается возможность перераспределять мандаты внутри парламентских фракций.
4. Правительство считается утратившим доверие, если в поддержку вотума о недоверии было использовано 326 мандатов и более или если в поддержку вотума о доверии было использовано менее 326 мандатов
5. Глава Правительства, утратившего доверие Палаты общин, принимает отставку всех его Министров и Статс-секретарей, после чего подаёт прошение об отставке Монарху в ходе личной аудиенции
Статья 46 Акта о Парламенте
1. Процесс ратификации состоит из двух чтений: в Палате общин и в Палате лордов.
2. Представление международного договора, подлежащего ратификации или денонсации, в Палату Парламента осуществляет член Правительства, представлявший Соединённое Королевство при подписании международного договора
3. Одобрение Палатой Парламента решения о ратификации или денонсации международного договора влечёт передачу международного договора в Палату Парламента, до этого не рассматривавшую решение о ратификации или денонсации, или передачу международного договора в Почтеннейший Тайный совет Его Величества для получения королевского одобрения, если ранее решение о ратификации или денонсации международного договора было принято другой Палатой Парламента

AGENDA
рассмотрение публичного билля о доктрине национальной безопасности

g2aJakA.png

PARLIAMENT
OF THE
UNITED KINGDOM

HOUSE
OF COMMONS

OFFICE OF
THE SPEAKER

BILL
АКТ
О ДОКТРИНЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - КРАСНАЯ КНИГА

составлен RH Филипп Гарднер,
премьер-министром
Настоящий Акт Парламента формирует доктрину национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства, закладывая общую стратегию британской системы безопасности; учреждает и устанавливает структуру и уровни готовности Сил обороны, основания и последствия введения чрезвычайного и военного положений; описывает союзнические обязательства и меры по противодействию терроризму

Основная часть
1. Общие принципы политики национальной безопасности

(1) Задачи по реализации политики и обеспечению национальной безопасности возлагаются на Силы обороны:
a) Офис Премьер-министра
b) Министерство внутренних дел и обороны – Хоум-офис
c) Вооружённые силы Его Величества
d) Разведывательное сообщество
(2) Политика национальной безопасности Соединённого Королевства основана на принятии Силами обороны мер для сохранности суверенитета, территориальной целостности и конституционного порядка, обеспечения безопасности подданных и жителей
(3) Главным общим принципом политики национальной безопасности является принцип эффективного и своевременного реагирования в рамках утвержденных алгоритмов и доктрин с исключением непредсказуемости
(4) Преемственность, транспарентность и круговая ответственность – общие принципы политики национальной безопасности и деятельности Сил обороны:
a) Преемственность подразумевает ведение общей оборонной политики Правительством Его Величества (далее также – Правительство) в рамках действующих Актов Парламента безотносительно переменных предпочтений и политических программ
b) Транспарентность подразумевает открытость оборонительной доктрины Соединённого Королевства с целью создания репутации добросовестной предсказуемости и надежности Соединённого Королевства для международного сообщества
d) Круговая ответственность подразумевает базовую формулу, согласно которой, один государственный служащий, отвечающий за те или иные аспекты национальной обороны, всегда имеет перечень иных за исполнение этих его обязанностей лиц, действующий в случае его недееспособности
(5) Соединённое Королевство настоящим Актом признаёт прочный и справедливый мир высшей ценностью для Британского государства и заявляет о неприменении Вооружённых сил Его Величества первыми. Соединённое Королевство оставляет за собой право на самооборону в случае вынужденного отражения экзистенциальной угрозы национальным интересам. Таковыми угрозами считаются:
a) прямой ультиматум
b) открытые притязания на одну из составных частей Соединённого Королевства или составные части Соединённого Королевства, закреплённые в виде правового акта
c) лишение свободы Монарха, членов королевской семьи и/или Премьер-министра
d) посягательство на безопасность Короны, государственную безопасность и безопасность Британских подданных и жителей
(6) Настоящий Акт является основным для принятия всех решений в сфере национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства. Все дополнительные государственные акты, регламентирующие или реализующие вопросы обороны, должны соответствовать настоящему Акту

2. Вооруженные силы Его Величества

(1) Вооружённые силы Его Величества (далее – Вооружённые силы) – основные силы обороны Соединённого Королевства, предназначенные для обеспечения национальной безопасности и вооружённой защиты суверенитета, территориальной целостности, конституционного порядка и национальных интересов Соединённого Королевства
(2) Верховным главнокомандующим Вооружённых сил является Монарх. Монарх осуществляет высшее командование и контроль над Вооружёнными силами по рекомендации главного советника Премьер-министра, который в свою очередь опирается на рекомендации Генерального штаба и Адмиралтейства, начальником которых является министр внутренних дел и обороны
(3) Непосредственное военно-штабное планирование, управление и контроль исполнения приказов осуществляет министр внутренних дел и обороны Соединённого Королевства, действующий с совета и согласия Премьер-министра
(4) Вооружённые силы имеют свою структуру и включают подразделения:
a) Генеральный штаб:
Сухопутные войска Великобритании
Королевские Военно-воздушные силы
Силы специального назначения
b) Адмиралтейство:
Военно-морская служба Его Величества
(5) Разведывательное сообщество не является подразделением Вооружённых сил. Его деятельность регламентируется отдельным Актом Парламента и посредством издания Top Secret Orders

3. Чрезвычайное положение

(1) Чрезвычайное положение (ЧП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок некоторых прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности
(2) Чрезвычайное положение может быть введено на всей территории Соединённого Королевства или в отдельной его составной части
(3) Чрезвычайное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Чрезвычайного положения более чем на 14 суток подряд требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Чрезвычайного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Чрезвычайного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению Чрезвычайного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Чрезвычайного положения не является периодом, когда Чрезвычайное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Чрезвычайного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Чрезвычайное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Чрезвычайного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Чрезвычайного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Чрезвычайного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Чрезвычайное положение в течение следующих 14 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении
(4) Чрезвычайное положение не может быть введено более чем на 21 сутки подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Чрезвычайного положения, Чрезвычайное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 21 сутки подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Чрезвычайное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Чрезвычайное положение вводится в следующих случаях:
a) масштабное бедствие: потеря тем и узлов государственной власти как таковых или потеря доступа к темам и узлам органов государственной власти
b) подготовка или попытка государственного переворота, направленного на изменение формы правления или правящей династии или личности правящего монарха Соединённого Королевства
c) подготовка или попытка государственного переворота или совершение действий, направленных на насильственный захват и/или удержание власти и/или упразднение ключевых государственных органов Соединённого Королевства – Почтеннейшего Тайного совета Его Величества и его комитетов и/или отторжения части территорий Соединённого Королевства
d) недееспособность Правительства или Парламента, связанная с невозможностью или значительным затруднением его работы
e) факт явного нанесения ущерба суверенитету, территориальной целостности, незаконного ограничения прав и свобод жителей и подданных Соединённого Королевства
(7) Режим Чрезвычайного положения во время своего действия предусматривает:
a) остановку миграционных процессов, кроме процессов по лишению подданства
b) возможность отсрочки по выплатам и субсидиям Казначейства с обязательством выплатить отсроченные деньги в течение 60 дней после окончания срока действия Чрезвычайного положения
c) разрешение на работу комитетов Почтеннейшего Тайного совета Его Величества в выездном режиме
d) разрешение на временную эвакуацию (перемещение) тем с особым значением в закрытые узлы, признанные Правительством безопасными
e) отсрочка Королевской избирательной комиссией избирательных кампаний и выборов всех уровней, если такие проводятся или должны быть проведены. В таком случае все текущие каденции органов власти, если они окончились во время действия Чрезвычайного положения, продлеваются до окончания его действия автоматически
4. Военное положение
(1) Военное положение (ВП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности и отражения внешней агрессии
(2) Военное положение вводится на всей территории Соединённого Королевства

(3) Военное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Военного положения требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Военного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Военного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению введения Военного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Военного положения не является периодом, когда Военное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Военного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Военное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Военного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Военного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Военного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Военное положение в течение следующих 7 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении

(4) Военное положение не может быть введено более чем на 30 суток подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Военного положения, Военное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 30 суток подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Военное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Военное положение может быть введено в случаях, когда может возникнуть необходимость в применении Вооружённых сил:
a) угроза вооруженной (в том числе гибридной) или несоизмеримой дипломатической агрессии
b) нападение на Соединённое Королевство или его союзников, выражаемое в выдвижении прямого ультиматума или открытых притязаний на территории Соединённого Королевства или его союзников
с) лишение свободы Монарха и/или Премьер-министра
(7) Введение Военного положения сопровождается рядом ограничений для граждан и организаций:
a) запрет общественных собраний
b) запрет деятельности общественных организаций, кроме зарегистрированных на момент введения Военного положения партий
c) цензура в отношении средств массовой информации, кроме Buckingham Palace-Officially и UK TODAY как официальных источников информации в Соединённом Королевстве на момент составления настоящего Акта
d) все остальные ограничения, действующие при введении Чрезвычайного положения

(8) На время Военного положения действующее Правительство распоряжением Премьер-министра переформируется в Военный кабинет Соединённого Королевства, при первой же возможности утверждаемого Указом Монарха-в-Совете
(9) Военный кабинет Соединённого Королевства:
a) создаёт в закрытом узле Ситуационную комнату, являющуюся главным командным центром Соединённого Королевства на время Военного положения для обсуждения вопросов национальной безопасности и защиты суверенитета, независимости и национальных интересов Соединённого Королевства
b) в рамках закрытых обсуждений предлагает, рассматривает и принимает простым большинством стратегические решения касательно ведения военных действий
c) вправе предлагать Парламенту инициативы для введения дополнительных чрезвычайных мер и регулирования жизни подданных и жителей в условиях Военного положения
d) вправе предлагать Парламенту экономические и финансовые меры для поддержания стабильности страны в условиях Военного положения
(10) Члены Военного кабинета Соединённого Королевства в условиях Военного положения вправе подавать в Палату общин чрезвычайные билли, рассматриваемые по процедуре рассмотрения публичных финансовых биллей
(11) Спикер Палаты общин имеет право принимать отдельный регламент деятельности Палаты общин в условиях Военного положения

5. Уровни готовности Сил обороны

(1) В Соединенном Королевстве действует шкала готовности Сил обороны – LERTCON (aLERT CONdition). Коды соответствуют внешнеполитической ситуации и являются краткой и общей инструкцией для Сил обороны
(2) Уровни готовности:
УРОВЕНЬ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
ТРАКТОВКА И ПРИЧИНЫ
LERTCON 5
Обычная готовность, соответствующая мирному времени (готовность мирного времени)

Силы обороны работают в штатном режиме
Нет сведений о угрозах национальной безопасности

Нет необходимости во введении особых правовых режимов
LERTCON 4
Повышенная готовность Сил обороны

Предписано повысить бдительность

Вооружённые силы должны приступить к ревизии сил и средств с учётом потенциальных нужд
Существуют некоторые причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует некоторая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности, которые нельзя трактовать как действительную и непосредственную опасность на данный момент
LERTCON 3
Уровень всеобщей повышенной готовности

Силы обороны обязаны начать консультации по отражению угроз и начать практическую подготовку к отражению угроз; разработать или обновить (уточнить или расширить) протоколы безопасности

озможно введение особых правовых режимов
Существуют достаточные веские причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует высокая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности

Данные об угрозах достаточны для допущения неотвратимости угрозы или как минимум высокого риска

Признан факт того, что применение сил и средств Сил обороны может потребоваться в том или ином объеме
LERTCON 2
Готовность к немедленному отражению угроз

Полная готовность Сил обороны

Силы обороны должны быть готовы к немедленному отражению всего спектра угроз; начало применения протоколов безопасности; ожидается введение особых правовых режимов (или они уже введены); вероятно могут быть применены превентивные меры защиты национальной безопасности
Существует крайне высокая вероятность агрессии или терроризма, имеются данные о неотвратимости угроз или о проведении неприятелем подготовки к реализации угроз

Угрозы являются вероятными или крайне вероятными или уже частично реализованы (в той степени, когда непосредственный урон национальной безопасности или прочие последствия еще не наступили или незначительны)
LERTCON 1
Активная оборона

Силы обороны уже приступили к полноценному отражению агрессии или нивелированию других угроз (в том числе превентивно)

Национальная оборона и её обеспечение получают высший приоритет для Правительства. Все ресурсы государства направлены или вероятно будут направлены на обеспечение обороны

Особые правовые режимы действуют или их введение необходимо

Применение всех сил и средств для подавления агрессора
Подразумевает, что Соединенное Королевство уже применяет силы и средства для обороны; или проводит активные операции по ликвидации угроз или степень угрозы столь серьёзен, что готовность не может быть ниже
(3) Уровни готовности является призывом к действию, определением мер и первичным приказом для Сил обороны
(4) Уровень готовности изменяется Премьер-министром с учетом общей внешне- и внутриполитической обстановки отдельным распоряжением
(5) Уровень готовности также может быть изменен министром внутренних дел и обороны в случае, если Премьер-министр по объективным причинам не может этого сделать. Если и это невозможно, Монарх-в-Совете обладает правом самостоятельно изменить уровень готовности Указом Монарха-в-Совете

6. Исполнение союзнических обязательств
(1) Союзнические обязательства Соединённого Королевства охватывают договорные отношения, основанные на взаимной обороне, экономическом сотрудничестве, политическом партнерстве и других областях, определённых Актами Парламента, а также международными договорами и соглашениями, ратифицированными Парламентом Соединённого Королевства
(2) Союзнические обязательства Соединённого Королевства также могут включать в себя участие в миротворческих операциях и другие действия, направленные на поддержание международной безопасности и стабильности
(3) Соединённое Королевство может становиться членом международных организаций, в том числе политических, экономических, военных и гуманитарных, при условии соблюдения установленных Актами Парламента процедур и требований
(4) Правительство обязуется представлять национальные интересы Соединённого Королевства в международных организациях, действовать согласно установленным процедурам и принимать активное участие в принятии решений, касающихся общих интересов государств-участников международных организаций
(5) Если исполнение союзнических обязательств не начало нарушать национальные интересы и посягать на безопасность Соединённого Королевства, в случае нарушения союзнических обязательств Соединённое Королевство несёт юридическую и политическую ответственность перед союзниками и международным сообществом
(6) Правительство обязуется принимать меры по устранению нарушений союзнических обязательств, возмещению ущерба и восстановлению доверия союзников и партнеров, если эти меры целесообразны ввиду положений дипломатической доктрины и фактических обстоятельств
(7) Правительство обязуется обеспечивать отчётность по вопросам союзнических обязательств и участия в союзах, международных договорах и соглашениях
(8) Контроль осуществляется Парламентом Соединённого Королевства, который имеет право проводить слушания и осуществлять парламентские запросы относительно вопросов исполнения союзнических обязательств и участия Соединённого Королевства в союзах, международных договорах и соглашениях. Контроль осуществляется в соответствии с Актами Парламента и установленными парламентскими нормами
7. Противодействие терроризму

(1) Терроризм определяется как доказанное использование насилия, угрозы насилия или интимидации с целью достижения политических, идеологических, экономических или религиозных целей. Террористическая деятельность включает в себя планирование, подготовку, финансирование, осуществление и поддержку террористических актов
(2) Правительство обязано разработать и реализовывать меры по предупреждению террористической деятельности, включая:
a) создание разведывательного сообщества для обнаружения, пресечения и расследования террористических актов
b) укрепление сотрудничества с международными организациями и государствами в области обмена информацией и координации действий по противодействию терроризму
c) проведение информационных кампаний и образовательных программ, направленных на неприятие терроризма
(3) Парламент и Правительство Соединённого Королевства обязаны принимать меры по пресечению финансирования террористической деятельности, включая:
a) контроль над финансовыми транзакциями и счетами, связанными с террористическими организациями
b) проведение расследований и конфискация имущества, полученного в результате террористической деятельности
c) сотрудничество с финансовыми учреждениями и международными организациями для обмена информацией и координации действий по противодействию финансированию терроризма
(4) Лица, участвующие в террористической деятельности – террористы, подлежат уголовной ответственности в соответствии с Актами Парламента. Уголовное преследование террористов осуществляется в рамках установленной судебной системы, с соблюдением принципов справедливого судопроизводства и защиты прав обвиняемых согласно Актам Парламента
(5) Для противодействия терроризму Правительство обязано принимать меры, описанные в настоящем Акте и других Актах Парламента
(6) Правительство вправе формировать списки террористических организаций и террористов, применяя к ним санкции Правительства, доступные Правительству согласно Акту о дипломатической доктрине и другим Актам Парламента
Переходные положения
1. Вступление в силу

(1) Настоящий Акт вступает в силу при условии получения королевского одобрения
(2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства
Специальная часть
1. Изменения в законодательстве

(1) В статью 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги вносятся пункты 6, 7, 8 и 9:
При присоединении к союзам, заключении международных договоров и соглашений и участии в них Правительство Его Величества обязуется учитывать настоящий Акт как дипломатическую доктрину, Акт о доктрине национальной безопасности и национальные интересы Соединённого Королевства
Парламент Соединённого Королевства вправе денонсировать международные договоры или соглашения в порядке денонсации, описанном в них, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия денонсации международного договора или соглашения. Причинами для денонсации могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) юридическая недействительность международного договора или соглашения
c) противоправность международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства вправе в одностороннем порядке аннулировать международные договоры или соглашения, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия аннулирования международного договора или соглашения. Причинами для аннулирования могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) аннулирование международного договора или соглашения другой стороной
c) невозможность дальнейшего выполнения международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства в соответствии с Актом о референдумах вправе инициировать референдум по вопросу ратификации, денонсации или аннулирования международного договора или соглашения, чтобы узнать мнение Британских подданных по данному вопросу

(2) Название статьи 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги изменяется на «Подписание, ратификация, денонсация и аннулирование международных договоров»
(3) Королевской юридической палате предоставляются все права по внесению необходимых изменений в действующие Акты Парламента в соответствие с положениями настоящего Акта
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство
screenshot-2021-01-07o1eor.png


Достопочтенные джентльмены!
Палата приступает к рассмотрению билля в
ПЕРВОМ ЧТЕНИИ

Слово предоставляется автору билля,
премьер-министру
достопочтенному Филиппу Гарднеру
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
2.121
1.626
Гражданство
Благодарю, господин местоблюститель!

Три Тронные речи, несколько обсуждений: как публичных, так и кабинетных, и наконец это Правительство созрело, чтобы представить Парламенту билль о доктрине национальной безопасности — так называемую Красную книгу.

Наряду с дипломатической доктриной — Белой книгой, и внешнеполитической, которую мы ещё планируем успеть принять перед роспуском IV Парламента, эта доктрина станет одной из основополагающих для укрепления британского суверенитета и обеспечения прозрачности и эффективности в вопросах национальной обороны. Как мы могли видеть по ситуации с Аргентиной, действия которой были абсолютно непредсказуемыми, существование подобного Акта Парламента было бы как никогда кстати, так как он формирует Силы обороны Соединённого Королевства и закладывает основные механизмы обеспечения национальной безопасности.

Помимо закрепления основных принципов доктрины национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства, будут внедрены уровни готовности Сил обороны: LERTCON. Эти уровни будут определением мер, которые необходимо принять Правительству и первичным приказом для Сил обороны, а также покажут готовность Королевства к отражению внешней агрессии.

Немаловажным является описание механизмов введения и последствий введения чрезвычайного и военного положений; эти механизмы я постарался сделать как можно наиболее прозрачными, отведя немалую роль в введении и продлении специальных режимов Парламенту.

Также этим биллем описывается понятие террористической деятельности и террориста, закрепляются возможные меры по предупреждению террористической деятельности и финансирования террористической деятельности, Планируется, что Правительство в сотрудничестве с парламентскими комитетами будут по мере необходимости формировать списки террористических организаций и террористов, к которым будут применяться соответствующие санкции.

Наконец, описываются союзнические обязательства Соединённого Королевства и основные принципы их исполнения, что, по моему мнению, позволит укрепить доверие к Британии как к союзнику и партнёру и в то же время внесёт прозрачность в вопросе ратификации и денонсации договоров Парламентом: это планируется обеспечить поправками к Акту о дипломатической доктрине, вносимыми этим биллем.

Надеюсь на предложения и поддержку достопочтенных джентльменов. Спасибо!
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство
25016_originaldpca3.jpg

Достопочтенные джентльмены!
К рассмотрению билля приступает ИЗБРАННЫЙ КОМИТЕТ

Статья 10.
1. Работа в Избранном Комитете открыта для всех депутатов Палаты общин
2. Членом Избранного Комитета считается депутат Палаты общин, явившийся на его заседание
3. Решения Избранного Комитета принимаются большинством членов Избранного Комитета, присутствующих на заседании
4. Работой Избранного Комитета общин руководит Спикер Палаты общин.
5. Комитет Избранного Комитета производит рассмотрение билля, прошедших перед этим соответствующие процедуры
6. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен вносить в текст билля изменения, предлагающиеся в форме поправок
7. Поправки к тексту билля, находящемуся на рассмотрении Избранного Комитета, предлагаются, обсуждаются и одобряются членами Избранного Комитета
8. При рассмотрении билля Избранный Комитет полномочен по приглашению членов Комитета Палаты общин заслушивать экспертов, госслужащих и иных сторонних лиц
9. Отсутствие членов Избранного Комитета на заседании или получение от всех парламентских организаторов заверений в том, что никто из депутатов их фракции не намерен участвовать в рассмотрении билля Избранным Комитетом, влечёт за собой дальнейшее движение билля без внесения в его текст изменений
10. В тех случаях, когда объём работы Избранного Комитета потребует, Спикер по своей инициативе или по требованию членов Избранного Комитета переносит работу Избранного Комитета в отдельную тему, располагающуюся в узле Комитетов Палаты общин
g2aJakA.png

PARLIAMENT
OF THE
UNITED KINGDOM

HOUSE
OF COMMONS

OFFICE OF
THE SPEAKER

BILL
АКТ
О ДОКТРИНЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - КРАСНАЯ КНИГА

составлен RH Филипп Гарднер,
премьер-министром
Настоящий Акт Парламента формирует доктрину национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства, закладывая общую стратегию британской системы безопасности; учреждает и устанавливает структуру и уровни готовности Сил обороны, основания и последствия введения чрезвычайного и военного положений; описывает союзнические обязательства и меры по противодействию терроризму

Основная часть
1. Общие принципы политики национальной безопасности

(1) Задачи по реализации политики и обеспечению национальной безопасности возлагаются на Силы обороны:
a) Офис Премьер-министра
b) Министерство внутренних дел и обороны – Хоум-офис
c) Вооружённые силы Его Величества
d) Разведывательное сообщество
(2) Политика национальной безопасности Соединённого Королевства основана на принятии Силами обороны мер для сохранности суверенитета, территориальной целостности и конституционного порядка, обеспечения безопасности подданных и жителей
(3) Главным общим принципом политики национальной безопасности является принцип эффективного и своевременного реагирования в рамках утвержденных алгоритмов и доктрин с исключением непредсказуемости
(4) Преемственность, транспарентность и круговая ответственность – общие принципы политики национальной безопасности и деятельности Сил обороны:
a) Преемственность подразумевает ведение общей оборонной политики Правительством Его Величества (далее также – Правительство) в рамках действующих Актов Парламента безотносительно переменных предпочтений и политических программ
b) Транспарентность подразумевает открытость оборонительной доктрины Соединённого Королевства с целью создания репутации добросовестной предсказуемости и надежности Соединённого Королевства для международного сообщества
d) Круговая ответственность подразумевает базовую формулу, согласно которой, один государственный служащий, отвечающий за те или иные аспекты национальной обороны, всегда имеет перечень иных за исполнение этих его обязанностей лиц, действующий в случае его недееспособности
(5) Соединённое Королевство настоящим Актом признаёт прочный и справедливый мир высшей ценностью для Британского государства и заявляет о неприменении Вооружённых сил Его Величества первыми. Соединённое Королевство оставляет за собой право на самооборону в случае вынужденного отражения экзистенциальной угрозы национальным интересам. Таковыми угрозами считаются:
a) прямой ультиматум
b) открытые притязания на одну из составных частей Соединённого Королевства или составные части Соединённого Королевства, закреплённые в виде правового акта
c) лишение свободы Монарха, членов королевской семьи и/или Премьер-министра
d) посягательство на безопасность Короны, государственную безопасность и безопасность Британских подданных и жителей
(6) Настоящий Акт является основным для принятия всех решений в сфере национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства. Все дополнительные государственные акты, регламентирующие или реализующие вопросы обороны, должны соответствовать настоящему Акту

2. Вооруженные силы Его Величества

(1) Вооружённые силы Его Величества (далее – Вооружённые силы) – основные силы обороны Соединённого Королевства, предназначенные для обеспечения национальной безопасности и вооружённой защиты суверенитета, территориальной целостности, конституционного порядка и национальных интересов Соединённого Королевства
(2) Верховным главнокомандующим Вооружённых сил является Монарх. Монарх осуществляет высшее командование и контроль над Вооружёнными силами по рекомендации главного советника Премьер-министра, который в свою очередь опирается на рекомендации Генерального штаба и Адмиралтейства, начальником которых является министр внутренних дел и обороны
(3) Непосредственное военно-штабное планирование, управление и контроль исполнения приказов осуществляет министр внутренних дел и обороны Соединённого Королевства, действующий с совета и согласия Премьер-министра
(4) Вооружённые силы имеют свою структуру и включают подразделения:
a) Генеральный штаб:
Сухопутные войска Великобритании
Королевские Военно-воздушные силы
Силы специального назначения
b) Адмиралтейство:
Военно-морская служба Его Величества
(5) Разведывательное сообщество не является подразделением Вооружённых сил. Его деятельность регламентируется отдельным Актом Парламента и посредством издания Top Secret Orders

3. Чрезвычайное положение

(1) Чрезвычайное положение (ЧП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок некоторых прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности
(2) Чрезвычайное положение может быть введено на всей территории Соединённого Королевства или в отдельной его составной части
(3) Чрезвычайное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Чрезвычайного положения более чем на 14 суток подряд требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Чрезвычайного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Чрезвычайного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению Чрезвычайного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Чрезвычайного положения не является периодом, когда Чрезвычайное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Чрезвычайного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Чрезвычайное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Чрезвычайного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Чрезвычайного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Чрезвычайного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Чрезвычайное положение в течение следующих 14 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении
(4) Чрезвычайное положение не может быть введено более чем на 21 сутки подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Чрезвычайного положения, Чрезвычайное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 21 сутки подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Чрезвычайное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Чрезвычайное положение вводится в следующих случаях:
a) масштабное бедствие: потеря тем и узлов государственной власти как таковых или потеря доступа к темам и узлам органов государственной власти
b) подготовка или попытка государственного переворота, направленного на изменение формы правления или правящей династии или личности правящего монарха Соединённого Королевства
c) подготовка или попытка государственного переворота или совершение действий, направленных на насильственный захват и/или удержание власти и/или упразднение ключевых государственных органов Соединённого Королевства – Почтеннейшего Тайного совета Его Величества и его комитетов и/или отторжения части территорий Соединённого Королевства
d) недееспособность Правительства или Парламента, связанная с невозможностью или значительным затруднением его работы
e) факт явного нанесения ущерба суверенитету, территориальной целостности, незаконного ограничения прав и свобод жителей и подданных Соединённого Королевства
(7) Режим Чрезвычайного положения во время своего действия предусматривает:
a) остановку миграционных процессов, кроме процессов по лишению подданства
b) возможность отсрочки по выплатам и субсидиям Казначейства с обязательством выплатить отсроченные деньги в течение 60 дней после окончания срока действия Чрезвычайного положения
c) разрешение на работу комитетов Почтеннейшего Тайного совета Его Величества в выездном режиме
d) разрешение на временную эвакуацию (перемещение) тем с особым значением в закрытые узлы, признанные Правительством безопасными
e) отсрочка Королевской избирательной комиссией избирательных кампаний и выборов всех уровней, если такие проводятся или должны быть проведены. В таком случае все текущие каденции органов власти, если они окончились во время действия Чрезвычайного положения, продлеваются до окончания его действия автоматически
4. Военное положение
(1) Военное положение (ВП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности и отражения внешней агрессии
(2) Военное положение вводится на всей территории Соединённого Королевства

(3) Военное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Военного положения требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Военного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Военного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению введения Военного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Военного положения не является периодом, когда Военное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Военного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Военное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Военного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Военного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Военного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Военное положение в течение следующих 7 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении

(4) Военное положение не может быть введено более чем на 30 суток подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Военного положения, Военное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 30 суток подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Военное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Военное положение может быть введено в случаях, когда может возникнуть необходимость в применении Вооружённых сил:
a) угроза вооруженной (в том числе гибридной) или несоизмеримой дипломатической агрессии
b) нападение на Соединённое Королевство или его союзников, выражаемое в выдвижении прямого ультиматума или открытых притязаний на территории Соединённого Королевства или его союзников
с) лишение свободы Монарха и/или Премьер-министра
(7) Введение Военного положения сопровождается рядом ограничений для граждан и организаций:
a) запрет общественных собраний
b) запрет деятельности общественных организаций, кроме зарегистрированных на момент введения Военного положения партий
c) цензура в отношении средств массовой информации, кроме Buckingham Palace-Officially и UK TODAY как официальных источников информации в Соединённом Королевстве на момент составления настоящего Акта
d) все остальные ограничения, действующие при введении Чрезвычайного положения

(8) На время Военного положения действующее Правительство распоряжением Премьер-министра переформируется в Военный кабинет Соединённого Королевства, при первой же возможности утверждаемого Указом Монарха-в-Совете
(9) Военный кабинет Соединённого Королевства:
a) создаёт в закрытом узле Ситуационную комнату, являющуюся главным командным центром Соединённого Королевства на время Военного положения для обсуждения вопросов национальной безопасности и защиты суверенитета, независимости и национальных интересов Соединённого Королевства
b) в рамках закрытых обсуждений предлагает, рассматривает и принимает простым большинством стратегические решения касательно ведения военных действий
c) вправе предлагать Парламенту инициативы для введения дополнительных чрезвычайных мер и регулирования жизни подданных и жителей в условиях Военного положения
d) вправе предлагать Парламенту экономические и финансовые меры для поддержания стабильности страны в условиях Военного положения
(10) Члены Военного кабинета Соединённого Королевства в условиях Военного положения вправе подавать в Палату общин чрезвычайные билли, рассматриваемые по процедуре рассмотрения публичных финансовых биллей
(11) Спикер Палаты общин имеет право принимать отдельный регламент деятельности Палаты общин в условиях Военного положения

5. Уровни готовности Сил обороны

(1) В Соединенном Королевстве действует шкала готовности Сил обороны – LERTCON (aLERT CONdition). Коды соответствуют внешнеполитической ситуации и являются краткой и общей инструкцией для Сил обороны
(2) Уровни готовности:
УРОВЕНЬ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
ТРАКТОВКА И ПРИЧИНЫ
LERTCON 5
Обычная готовность, соответствующая мирному времени (готовность мирного времени)

Силы обороны работают в штатном режиме
Нет сведений о угрозах национальной безопасности

Нет необходимости во введении особых правовых режимов
LERTCON 4
Повышенная готовность Сил обороны

Предписано повысить бдительность

Вооружённые силы должны приступить к ревизии сил и средств с учётом потенциальных нужд
Существуют некоторые причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует некоторая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности, которые нельзя трактовать как действительную и непосредственную опасность на данный момент
LERTCON 3
Уровень всеобщей повышенной готовности

Силы обороны обязаны начать консультации по отражению угроз и начать практическую подготовку к отражению угроз; разработать или обновить (уточнить или расширить) протоколы безопасности

озможно введение особых правовых режимов
Существуют достаточные веские причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует высокая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности

Данные об угрозах достаточны для допущения неотвратимости угрозы или как минимум высокого риска

Признан факт того, что применение сил и средств Сил обороны может потребоваться в том или ином объеме
LERTCON 2
Готовность к немедленному отражению угроз

Полная готовность Сил обороны

Силы обороны должны быть готовы к немедленному отражению всего спектра угроз; начало применения протоколов безопасности; ожидается введение особых правовых режимов (или они уже введены); вероятно могут быть применены превентивные меры защиты национальной безопасности
Существует крайне высокая вероятность агрессии или терроризма, имеются данные о неотвратимости угроз или о проведении неприятелем подготовки к реализации угроз

Угрозы являются вероятными или крайне вероятными или уже частично реализованы (в той степени, когда непосредственный урон национальной безопасности или прочие последствия еще не наступили или незначительны)
LERTCON 1
Активная оборона

Силы обороны уже приступили к полноценному отражению агрессии или нивелированию других угроз (в том числе превентивно)

Национальная оборона и её обеспечение получают высший приоритет для Правительства. Все ресурсы государства направлены или вероятно будут направлены на обеспечение обороны

Особые правовые режимы действуют или их введение необходимо

Применение всех сил и средств для подавления агрессора
Подразумевает, что Соединенное Королевство уже применяет силы и средства для обороны; или проводит активные операции по ликвидации угроз или степень угрозы столь серьёзен, что готовность не может быть ниже
(3) Уровни готовности является призывом к действию, определением мер и первичным приказом для Сил обороны
(4) Уровень готовности изменяется Премьер-министром с учетом общей внешне- и внутриполитической обстановки отдельным распоряжением
(5) Уровень готовности также может быть изменен министром внутренних дел и обороны в случае, если Премьер-министр по объективным причинам не может этого сделать. Если и это невозможно, Монарх-в-Совете обладает правом самостоятельно изменить уровень готовности Указом Монарха-в-Совете

6. Исполнение союзнических обязательств
(1) Союзнические обязательства Соединённого Королевства охватывают договорные отношения, основанные на взаимной обороне, экономическом сотрудничестве, политическом партнерстве и других областях, определённых Актами Парламента, а также международными договорами и соглашениями, ратифицированными Парламентом Соединённого Королевства
(2) Союзнические обязательства Соединённого Королевства также могут включать в себя участие в миротворческих операциях и другие действия, направленные на поддержание международной безопасности и стабильности
(3) Соединённое Королевство может становиться членом международных организаций, в том числе политических, экономических, военных и гуманитарных, при условии соблюдения установленных Актами Парламента процедур и требований
(4) Правительство обязуется представлять национальные интересы Соединённого Королевства в международных организациях, действовать согласно установленным процедурам и принимать активное участие в принятии решений, касающихся общих интересов государств-участников международных организаций
(5) Если исполнение союзнических обязательств не начало нарушать национальные интересы и посягать на безопасность Соединённого Королевства, в случае нарушения союзнических обязательств Соединённое Королевство несёт юридическую и политическую ответственность перед союзниками и международным сообществом
(6) Правительство обязуется принимать меры по устранению нарушений союзнических обязательств, возмещению ущерба и восстановлению доверия союзников и партнеров, если эти меры целесообразны ввиду положений дипломатической доктрины и фактических обстоятельств
(7) Правительство обязуется обеспечивать отчётность по вопросам союзнических обязательств и участия в союзах, международных договорах и соглашениях
(8) Контроль осуществляется Парламентом Соединённого Королевства, который имеет право проводить слушания и осуществлять парламентские запросы относительно вопросов исполнения союзнических обязательств и участия Соединённого Королевства в союзах, международных договорах и соглашениях. Контроль осуществляется в соответствии с Актами Парламента и установленными парламентскими нормами
7. Противодействие терроризму

(1) Терроризм определяется как доказанное использование насилия, угрозы насилия или интимидации с целью достижения политических, идеологических, экономических или религиозных целей. Террористическая деятельность включает в себя планирование, подготовку, финансирование, осуществление и поддержку террористических актов
(2) Правительство обязано разработать и реализовывать меры по предупреждению террористической деятельности, включая:
a) создание разведывательного сообщества для обнаружения, пресечения и расследования террористических актов
b) укрепление сотрудничества с международными организациями и государствами в области обмена информацией и координации действий по противодействию терроризму
c) проведение информационных кампаний и образовательных программ, направленных на неприятие терроризма
(3) Парламент и Правительство Соединённого Королевства обязаны принимать меры по пресечению финансирования террористической деятельности, включая:
a) контроль над финансовыми транзакциями и счетами, связанными с террористическими организациями
b) проведение расследований и конфискация имущества, полученного в результате террористической деятельности
c) сотрудничество с финансовыми учреждениями и международными организациями для обмена информацией и координации действий по противодействию финансированию терроризма
(4) Лица, участвующие в террористической деятельности – террористы, подлежат уголовной ответственности в соответствии с Актами Парламента. Уголовное преследование террористов осуществляется в рамках установленной судебной системы, с соблюдением принципов справедливого судопроизводства и защиты прав обвиняемых согласно Актам Парламента
(5) Для противодействия терроризму Правительство обязано принимать меры, описанные в настоящем Акте и других Актах Парламента
(6) Правительство вправе формировать списки террористических организаций и террористов, применяя к ним санкции Правительства, доступные Правительству согласно Акту о дипломатической доктрине и другим Актам Парламента
Переходные положения
1. Вступление в силу

(1) Настоящий Акт вступает в силу при условии получения королевского одобрения
(2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства
Специальная часть
1. Изменения в законодательстве

(1) В статью 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги вносятся пункты 6, 7, 8 и 9:
При присоединении к союзам, заключении международных договоров и соглашений и участии в них Правительство Его Величества обязуется учитывать настоящий Акт как дипломатическую доктрину, Акт о доктрине национальной безопасности и национальные интересы Соединённого Королевства
Парламент Соединённого Королевства вправе денонсировать международные договоры или соглашения в порядке денонсации, описанном в них, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия денонсации международного договора или соглашения. Причинами для денонсации могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) юридическая недействительность международного договора или соглашения
c) противоправность международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства вправе в одностороннем порядке аннулировать международные договоры или соглашения, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия аннулирования международного договора или соглашения. Причинами для аннулирования могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) аннулирование международного договора или соглашения другой стороной
c) невозможность дальнейшего выполнения международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства в соответствии с Актом о референдумах вправе инициировать референдум по вопросу ратификации, денонсации или аннулирования международного договора или соглашения, чтобы узнать мнение Британских подданных по данному вопросу

(2) Название статьи 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги изменяется на «Подписание, ратификация, денонсация и аннулирование международных договоров»
(3) Королевской юридической палате предоставляются все права по внесению необходимых изменений в действующие Акты Парламента в соответствие с положениями настоящего Акта

Филипп Гарднер, Mozart, Charles Westminster, Naruhito, Friedrich August von Heinrich, Vanish, Маркус Дангарский, Franklin Merker, Elizabeth Truss, Jeremy, Valdemar Brown, уведомьте, намерены ли вы присутствовать на заседании Комитета при рассмотрении билля
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство
Поскольку никто из членов Парламента не выразил намерения участвовать в работе Избранного Комитета, я объявляю, что билль проходит во второе чтение без изменений.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство
screenshot-2021-01-07o1eor.png


Достопочтенные джентльмены!
Палата приступает к рассмотрению билля во
ВТОРОМ ЧТЕНИИ

Слово предоставляется
членам Парламента, желающим высказаться по повестке заседания
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство



house_of_commons_of_tfifvu.png


HOUSE VOTE
Эта Палата одобряет содержание билля о доктрине национальной безопасности
g2aJakA.png

PARLIAMENT
OF THE
UNITED KINGDOM

HOUSE
OF COMMONS

OFFICE OF
THE SPEAKER

BILL
АКТ
О ДОКТРИНЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - КРАСНАЯ КНИГА

составлен RH Филипп Гарднер,
премьер-министром
Настоящий Акт Парламента формирует доктрину национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства, закладывая общую стратегию британской системы безопасности; учреждает и устанавливает структуру и уровни готовности Сил обороны, основания и последствия введения чрезвычайного и военного положений; описывает союзнические обязательства и меры по противодействию терроризму

Основная часть
1. Общие принципы политики национальной безопасности

(1) Задачи по реализации политики и обеспечению национальной безопасности возлагаются на Силы обороны:
a) Офис Премьер-министра
b) Министерство внутренних дел и обороны – Хоум-офис
c) Вооружённые силы Его Величества
d) Разведывательное сообщество
(2) Политика национальной безопасности Соединённого Королевства основана на принятии Силами обороны мер для сохранности суверенитета, территориальной целостности и конституционного порядка, обеспечения безопасности подданных и жителей
(3) Главным общим принципом политики национальной безопасности является принцип эффективного и своевременного реагирования в рамках утвержденных алгоритмов и доктрин с исключением непредсказуемости
(4) Преемственность, транспарентность и круговая ответственность – общие принципы политики национальной безопасности и деятельности Сил обороны:
a) Преемственность подразумевает ведение общей оборонной политики Правительством Его Величества (далее также – Правительство) в рамках действующих Актов Парламента безотносительно переменных предпочтений и политических программ
b) Транспарентность подразумевает открытость оборонительной доктрины Соединённого Королевства с целью создания репутации добросовестной предсказуемости и надежности Соединённого Королевства для международного сообщества
d) Круговая ответственность подразумевает базовую формулу, согласно которой, один государственный служащий, отвечающий за те или иные аспекты национальной обороны, всегда имеет перечень иных за исполнение этих его обязанностей лиц, действующий в случае его недееспособности
(5) Соединённое Королевство настоящим Актом признаёт прочный и справедливый мир высшей ценностью для Британского государства и заявляет о неприменении Вооружённых сил Его Величества первыми. Соединённое Королевство оставляет за собой право на самооборону в случае вынужденного отражения экзистенциальной угрозы национальным интересам. Таковыми угрозами считаются:
a) прямой ультиматум
b) открытые притязания на одну из составных частей Соединённого Королевства или составные части Соединённого Королевства, закреплённые в виде правового акта
c) лишение свободы Монарха, членов королевской семьи и/или Премьер-министра
d) посягательство на безопасность Короны, государственную безопасность и безопасность Британских подданных и жителей
(6) Настоящий Акт является основным для принятия всех решений в сфере национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства. Все дополнительные государственные акты, регламентирующие или реализующие вопросы обороны, должны соответствовать настоящему Акту

2. Вооруженные силы Его Величества

(1) Вооружённые силы Его Величества (далее – Вооружённые силы) – основные силы обороны Соединённого Королевства, предназначенные для обеспечения национальной безопасности и вооружённой защиты суверенитета, территориальной целостности, конституционного порядка и национальных интересов Соединённого Королевства
(2) Верховным главнокомандующим Вооружённых сил является Монарх. Монарх осуществляет высшее командование и контроль над Вооружёнными силами по рекомендации главного советника Премьер-министра, который в свою очередь опирается на рекомендации Генерального штаба и Адмиралтейства, начальником которых является министр внутренних дел и обороны
(3) Непосредственное военно-штабное планирование, управление и контроль исполнения приказов осуществляет министр внутренних дел и обороны Соединённого Королевства, действующий с совета и согласия Премьер-министра
(4) Вооружённые силы имеют свою структуру и включают подразделения:
a) Генеральный штаб:
Сухопутные войска Великобритании
Королевские Военно-воздушные силы
Силы специального назначения
b) Адмиралтейство:
Военно-морская служба Его Величества
(5) Разведывательное сообщество не является подразделением Вооружённых сил. Его деятельность регламентируется отдельным Актом Парламента и посредством издания Top Secret Orders

3. Чрезвычайное положение

(1) Чрезвычайное положение (ЧП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок некоторых прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности
(2) Чрезвычайное положение может быть введено на всей территории Соединённого Королевства или в отдельной его составной части
(3) Чрезвычайное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Чрезвычайного положения более чем на 14 суток подряд требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Чрезвычайного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Чрезвычайного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению Чрезвычайного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Чрезвычайного положения не является периодом, когда Чрезвычайное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Чрезвычайного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Чрезвычайное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Чрезвычайного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Чрезвычайного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Чрезвычайного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Чрезвычайное положение в течение следующих 14 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении
(4) Чрезвычайное положение не может быть введено более чем на 21 сутки подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Чрезвычайного положения, Чрезвычайное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 21 сутки подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Чрезвычайное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Чрезвычайное положение вводится в следующих случаях:
a) масштабное бедствие: потеря тем и узлов государственной власти как таковых или потеря доступа к темам и узлам органов государственной власти
b) подготовка или попытка государственного переворота, направленного на изменение формы правления или правящей династии или личности правящего монарха Соединённого Королевства
c) подготовка или попытка государственного переворота или совершение действий, направленных на насильственный захват и/или удержание власти и/или упразднение ключевых государственных органов Соединённого Королевства – Почтеннейшего Тайного совета Его Величества и его комитетов и/или отторжения части территорий Соединённого Королевства
d) недееспособность Правительства или Парламента, связанная с невозможностью или значительным затруднением его работы
e) факт явного нанесения ущерба суверенитету, территориальной целостности, незаконного ограничения прав и свобод жителей и подданных Соединённого Королевства
(7) Режим Чрезвычайного положения во время своего действия предусматривает:
a) остановку миграционных процессов, кроме процессов по лишению подданства
b) возможность отсрочки по выплатам и субсидиям Казначейства с обязательством выплатить отсроченные деньги в течение 60 дней после окончания срока действия Чрезвычайного положения
c) разрешение на работу комитетов Почтеннейшего Тайного совета Его Величества в выездном режиме
d) разрешение на временную эвакуацию (перемещение) тем с особым значением в закрытые узлы, признанные Правительством безопасными
e) отсрочка Королевской избирательной комиссией избирательных кампаний и выборов всех уровней, если такие проводятся или должны быть проведены. В таком случае все текущие каденции органов власти, если они окончились во время действия Чрезвычайного положения, продлеваются до окончания его действия автоматически
4. Военное положение
(1) Военное положение (ВП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности и отражения внешней агрессии
(2) Военное положение вводится на всей территории Соединённого Королевства

(3) Военное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Военного положения требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Военного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Военного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению введения Военного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Военного положения не является периодом, когда Военное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Военного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Военное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Военного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Военного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Военного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Военное положение в течение следующих 7 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении

(4) Военное положение не может быть введено более чем на 30 суток подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Военного положения, Военное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 30 суток подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Военное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Военное положение может быть введено в случаях, когда может возникнуть необходимость в применении Вооружённых сил:
a) угроза вооруженной (в том числе гибридной) или несоизмеримой дипломатической агрессии
b) нападение на Соединённое Королевство или его союзников, выражаемое в выдвижении прямого ультиматума или открытых притязаний на территории Соединённого Королевства или его союзников
с) лишение свободы Монарха и/или Премьер-министра
(7) Введение Военного положения сопровождается рядом ограничений для граждан и организаций:
a) запрет общественных собраний
b) запрет деятельности общественных организаций, кроме зарегистрированных на момент введения Военного положения партий
c) цензура в отношении средств массовой информации, кроме Buckingham Palace-Officially и UK TODAY как официальных источников информации в Соединённом Королевстве на момент составления настоящего Акта
d) все остальные ограничения, действующие при введении Чрезвычайного положения

(8) На время Военного положения действующее Правительство распоряжением Премьер-министра переформируется в Военный кабинет Соединённого Королевства, при первой же возможности утверждаемого Указом Монарха-в-Совете
(9) Военный кабинет Соединённого Королевства:
a) создаёт в закрытом узле Ситуационную комнату, являющуюся главным командным центром Соединённого Королевства на время Военного положения для обсуждения вопросов национальной безопасности и защиты суверенитета, независимости и национальных интересов Соединённого Королевства
b) в рамках закрытых обсуждений предлагает, рассматривает и принимает простым большинством стратегические решения касательно ведения военных действий
c) вправе предлагать Парламенту инициативы для введения дополнительных чрезвычайных мер и регулирования жизни подданных и жителей в условиях Военного положения
d) вправе предлагать Парламенту экономические и финансовые меры для поддержания стабильности страны в условиях Военного положения
(10) Члены Военного кабинета Соединённого Королевства в условиях Военного положения вправе подавать в Палату общин чрезвычайные билли, рассматриваемые по процедуре рассмотрения публичных финансовых биллей
(11) Спикер Палаты общин имеет право принимать отдельный регламент деятельности Палаты общин в условиях Военного положения

5. Уровни готовности Сил обороны

(1) В Соединенном Королевстве действует шкала готовности Сил обороны – LERTCON (aLERT CONdition). Коды соответствуют внешнеполитической ситуации и являются краткой и общей инструкцией для Сил обороны
(2) Уровни готовности:
УРОВЕНЬ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
ТРАКТОВКА И ПРИЧИНЫ
LERTCON 5
Обычная готовность, соответствующая мирному времени (готовность мирного времени)

Силы обороны работают в штатном режиме
Нет сведений о угрозах национальной безопасности

Нет необходимости во введении особых правовых режимов
LERTCON 4
Повышенная готовность Сил обороны

Предписано повысить бдительность

Вооружённые силы должны приступить к ревизии сил и средств с учётом потенциальных нужд
Существуют некоторые причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует некоторая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности, которые нельзя трактовать как действительную и непосредственную опасность на данный момент
LERTCON 3
Уровень всеобщей повышенной готовности

Силы обороны обязаны начать консультации по отражению угроз и начать практическую подготовку к отражению угроз; разработать или обновить (уточнить или расширить) протоколы безопасности

озможно введение особых правовых режимов
Существуют достаточные веские причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует высокая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности

Данные об угрозах достаточны для допущения неотвратимости угрозы или как минимум высокого риска

Признан факт того, что применение сил и средств Сил обороны может потребоваться в том или ином объеме
LERTCON 2
Готовность к немедленному отражению угроз

Полная готовность Сил обороны

Силы обороны должны быть готовы к немедленному отражению всего спектра угроз; начало применения протоколов безопасности; ожидается введение особых правовых режимов (или они уже введены); вероятно могут быть применены превентивные меры защиты национальной безопасности
Существует крайне высокая вероятность агрессии или терроризма, имеются данные о неотвратимости угроз или о проведении неприятелем подготовки к реализации угроз

Угрозы являются вероятными или крайне вероятными или уже частично реализованы (в той степени, когда непосредственный урон национальной безопасности или прочие последствия еще не наступили или незначительны)
LERTCON 1
Активная оборона

Силы обороны уже приступили к полноценному отражению агрессии или нивелированию других угроз (в том числе превентивно)

Национальная оборона и её обеспечение получают высший приоритет для Правительства. Все ресурсы государства направлены или вероятно будут направлены на обеспечение обороны

Особые правовые режимы действуют или их введение необходимо

Применение всех сил и средств для подавления агрессора
Подразумевает, что Соединенное Королевство уже применяет силы и средства для обороны; или проводит активные операции по ликвидации угроз или степень угрозы столь серьёзен, что готовность не может быть ниже
(3) Уровни готовности является призывом к действию, определением мер и первичным приказом для Сил обороны
(4) Уровень готовности изменяется Премьер-министром с учетом общей внешне- и внутриполитической обстановки отдельным распоряжением
(5) Уровень готовности также может быть изменен министром внутренних дел и обороны в случае, если Премьер-министр по объективным причинам не может этого сделать. Если и это невозможно, Монарх-в-Совете обладает правом самостоятельно изменить уровень готовности Указом Монарха-в-Совете

6. Исполнение союзнических обязательств
(1) Союзнические обязательства Соединённого Королевства охватывают договорные отношения, основанные на взаимной обороне, экономическом сотрудничестве, политическом партнерстве и других областях, определённых Актами Парламента, а также международными договорами и соглашениями, ратифицированными Парламентом Соединённого Королевства
(2) Союзнические обязательства Соединённого Королевства также могут включать в себя участие в миротворческих операциях и другие действия, направленные на поддержание международной безопасности и стабильности
(3) Соединённое Королевство может становиться членом международных организаций, в том числе политических, экономических, военных и гуманитарных, при условии соблюдения установленных Актами Парламента процедур и требований
(4) Правительство обязуется представлять национальные интересы Соединённого Королевства в международных организациях, действовать согласно установленным процедурам и принимать активное участие в принятии решений, касающихся общих интересов государств-участников международных организаций
(5) Если исполнение союзнических обязательств не начало нарушать национальные интересы и посягать на безопасность Соединённого Королевства, в случае нарушения союзнических обязательств Соединённое Королевство несёт юридическую и политическую ответственность перед союзниками и международным сообществом
(6) Правительство обязуется принимать меры по устранению нарушений союзнических обязательств, возмещению ущерба и восстановлению доверия союзников и партнеров, если эти меры целесообразны ввиду положений дипломатической доктрины и фактических обстоятельств
(7) Правительство обязуется обеспечивать отчётность по вопросам союзнических обязательств и участия в союзах, международных договорах и соглашениях
(8) Контроль осуществляется Парламентом Соединённого Королевства, который имеет право проводить слушания и осуществлять парламентские запросы относительно вопросов исполнения союзнических обязательств и участия Соединённого Королевства в союзах, международных договорах и соглашениях. Контроль осуществляется в соответствии с Актами Парламента и установленными парламентскими нормами
7. Противодействие терроризму

(1) Терроризм определяется как доказанное использование насилия, угрозы насилия или интимидации с целью достижения политических, идеологических, экономических или религиозных целей. Террористическая деятельность включает в себя планирование, подготовку, финансирование, осуществление и поддержку террористических актов
(2) Правительство обязано разработать и реализовывать меры по предупреждению террористической деятельности, включая:
a) создание разведывательного сообщества для обнаружения, пресечения и расследования террористических актов
b) укрепление сотрудничества с международными организациями и государствами в области обмена информацией и координации действий по противодействию терроризму
c) проведение информационных кампаний и образовательных программ, направленных на неприятие терроризма
(3) Парламент и Правительство Соединённого Королевства обязаны принимать меры по пресечению финансирования террористической деятельности, включая:
a) контроль над финансовыми транзакциями и счетами, связанными с террористическими организациями
b) проведение расследований и конфискация имущества, полученного в результате террористической деятельности
c) сотрудничество с финансовыми учреждениями и международными организациями для обмена информацией и координации действий по противодействию финансированию терроризма
(4) Лица, участвующие в террористической деятельности – террористы, подлежат уголовной ответственности в соответствии с Актами Парламента. Уголовное преследование террористов осуществляется в рамках установленной судебной системы, с соблюдением принципов справедливого судопроизводства и защиты прав обвиняемых согласно Актам Парламента
(5) Для противодействия терроризму Правительство обязано принимать меры, описанные в настоящем Акте и других Актах Парламента
(6) Правительство вправе формировать списки террористических организаций и террористов, применяя к ним санкции Правительства, доступные Правительству согласно Акту о дипломатической доктрине и другим Актам Парламента
Переходные положения
1. Вступление в силу

(1) Настоящий Акт вступает в силу при условии получения королевского одобрения
(2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства
Специальная часть
1. Изменения в законодательстве

(1) В статью 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги вносятся пункты 6, 7, 8 и 9:
При присоединении к союзам, заключении международных договоров и соглашений и участии в них Правительство Его Величества обязуется учитывать настоящий Акт как дипломатическую доктрину, Акт о доктрине национальной безопасности и национальные интересы Соединённого Королевства
Парламент Соединённого Королевства вправе денонсировать международные договоры или соглашения в порядке денонсации, описанном в них, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия денонсации международного договора или соглашения. Причинами для денонсации могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) юридическая недействительность международного договора или соглашения
c) противоправность международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства вправе в одностороннем порядке аннулировать международные договоры или соглашения, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия аннулирования международного договора или соглашения. Причинами для аннулирования могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) аннулирование международного договора или соглашения другой стороной
c) невозможность дальнейшего выполнения международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства в соответствии с Актом о референдумах вправе инициировать референдум по вопросу ратификации, денонсации или аннулирования международного договора или соглашения, чтобы узнать мнение Британских подданных по данному вопросу

(2) Название статьи 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги изменяется на «Подписание, ратификация, денонсация и аннулирование международных договоров»
(3) Королевской юридической палате предоставляются все права по внесению необходимых изменений в действующие Акты Парламента в соответствие с положениями настоящего Акта

Те, кто ОДОБРЯЮТ предложенное решение, скажите AYE/[ai]
Те, кто ВОЗДЕРЖИВАЕТСЯ от голосования, скажите SILENCE
Те, кто НЕ ОДОБРЯЮТ предложенное решение, скажите NAY
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
884
319
Гражданство



house_of_commons_of_tfifvu.png


HOUSE VOTE
Эта Палата одобряет содержание билля о доктрине национальной безопасности
g2aJakA.png

PARLIAMENT
OF THE
UNITED KINGDOM

HOUSE
OF COMMONS

OFFICE OF
THE SPEAKER

BILL
АКТ
О ДОКТРИНЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - КРАСНАЯ КНИГА

составлен RH Филипп Гарднер,
премьер-министром
Настоящий Акт Парламента формирует доктрину национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства, закладывая общую стратегию британской системы безопасности; учреждает и устанавливает структуру и уровни готовности Сил обороны, основания и последствия введения чрезвычайного и военного положений; описывает союзнические обязательства и меры по противодействию терроризму

Основная часть
1. Общие принципы политики национальной безопасности

(1) Задачи по реализации политики и обеспечению национальной безопасности возлагаются на Силы обороны:
a) Офис Премьер-министра
b) Министерство внутренних дел и обороны – Хоум-офис
c) Вооружённые силы Его Величества
d) Разведывательное сообщество
(2) Политика национальной безопасности Соединённого Королевства основана на принятии Силами обороны мер для сохранности суверенитета, территориальной целостности и конституционного порядка, обеспечения безопасности подданных и жителей
(3) Главным общим принципом политики национальной безопасности является принцип эффективного и своевременного реагирования в рамках утвержденных алгоритмов и доктрин с исключением непредсказуемости
(4) Преемственность, транспарентность и круговая ответственность – общие принципы политики национальной безопасности и деятельности Сил обороны:
a) Преемственность подразумевает ведение общей оборонной политики Правительством Его Величества (далее также – Правительство) в рамках действующих Актов Парламента безотносительно переменных предпочтений и политических программ
b) Транспарентность подразумевает открытость оборонительной доктрины Соединённого Королевства с целью создания репутации добросовестной предсказуемости и надежности Соединённого Королевства для международного сообщества
d) Круговая ответственность подразумевает базовую формулу, согласно которой, один государственный служащий, отвечающий за те или иные аспекты национальной обороны, всегда имеет перечень иных за исполнение этих его обязанностей лиц, действующий в случае его недееспособности
(5) Соединённое Королевство настоящим Актом признаёт прочный и справедливый мир высшей ценностью для Британского государства и заявляет о неприменении Вооружённых сил Его Величества первыми. Соединённое Королевство оставляет за собой право на самооборону в случае вынужденного отражения экзистенциальной угрозы национальным интересам. Таковыми угрозами считаются:
a) прямой ультиматум
b) открытые притязания на одну из составных частей Соединённого Королевства или составные части Соединённого Королевства, закреплённые в виде правового акта
c) лишение свободы Монарха, членов королевской семьи и/или Премьер-министра
d) посягательство на безопасность Короны, государственную безопасность и безопасность Британских подданных и жителей
(6) Настоящий Акт является основным для принятия всех решений в сфере национальной безопасности и обороны Соединённого Королевства. Все дополнительные государственные акты, регламентирующие или реализующие вопросы обороны, должны соответствовать настоящему Акту

2. Вооруженные силы Его Величества

(1) Вооружённые силы Его Величества (далее – Вооружённые силы) – основные силы обороны Соединённого Королевства, предназначенные для обеспечения национальной безопасности и вооружённой защиты суверенитета, территориальной целостности, конституционного порядка и национальных интересов Соединённого Королевства
(2) Верховным главнокомандующим Вооружённых сил является Монарх. Монарх осуществляет высшее командование и контроль над Вооружёнными силами по рекомендации главного советника Премьер-министра, который в свою очередь опирается на рекомендации Генерального штаба и Адмиралтейства, начальником которых является министр внутренних дел и обороны
(3) Непосредственное военно-штабное планирование, управление и контроль исполнения приказов осуществляет министр внутренних дел и обороны Соединённого Королевства, действующий с совета и согласия Премьер-министра
(4) Вооружённые силы имеют свою структуру и включают подразделения:
a) Генеральный штаб:
Сухопутные войска Великобритании
Королевские Военно-воздушные силы
Силы специального назначения
b) Адмиралтейство:
Военно-морская служба Его Величества
(5) Разведывательное сообщество не является подразделением Вооружённых сил. Его деятельность регламентируется отдельным Актом Парламента и посредством издания Top Secret Orders

3. Чрезвычайное положение

(1) Чрезвычайное положение (ЧП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок некоторых прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности
(2) Чрезвычайное положение может быть введено на всей территории Соединённого Королевства или в отдельной его составной части
(3) Чрезвычайное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Чрезвычайного положения более чем на 14 суток подряд требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Чрезвычайного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Чрезвычайного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению Чрезвычайного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Чрезвычайного положения не является периодом, когда Чрезвычайное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Чрезвычайного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Чрезвычайное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Чрезвычайного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Чрезвычайного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Чрезвычайного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Чрезвычайное положение в течение следующих 14 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении
(4) Чрезвычайное положение не может быть введено более чем на 21 сутки подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Чрезвычайного положения, Чрезвычайное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 21 сутки подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Чрезвычайное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Чрезвычайное положение вводится в следующих случаях:
a) масштабное бедствие: потеря тем и узлов государственной власти как таковых или потеря доступа к темам и узлам органов государственной власти
b) подготовка или попытка государственного переворота, направленного на изменение формы правления или правящей династии или личности правящего монарха Соединённого Королевства
c) подготовка или попытка государственного переворота или совершение действий, направленных на насильственный захват и/или удержание власти и/или упразднение ключевых государственных органов Соединённого Королевства – Почтеннейшего Тайного совета Его Величества и его комитетов и/или отторжения части территорий Соединённого Королевства
d) недееспособность Правительства или Парламента, связанная с невозможностью или значительным затруднением его работы
e) факт явного нанесения ущерба суверенитету, территориальной целостности, незаконного ограничения прав и свобод жителей и подданных Соединённого Королевства
(7) Режим Чрезвычайного положения во время своего действия предусматривает:
a) остановку миграционных процессов, кроме процессов по лишению подданства
b) возможность отсрочки по выплатам и субсидиям Казначейства с обязательством выплатить отсроченные деньги в течение 60 дней после окончания срока действия Чрезвычайного положения
c) разрешение на работу комитетов Почтеннейшего Тайного совета Его Величества в выездном режиме
d) разрешение на временную эвакуацию (перемещение) тем с особым значением в закрытые узлы, признанные Правительством безопасными
e) отсрочка Королевской избирательной комиссией избирательных кампаний и выборов всех уровней, если такие проводятся или должны быть проведены. В таком случае все текущие каденции органов власти, если они окончились во время действия Чрезвычайного положения, продлеваются до окончания его действия автоматически
4. Военное положение
(1) Военное положение (ВП) – особый правовой режим в Соединённом Королевстве, предусматривающий ограничение на определённый срок прав и свобод подданных и жителей Соединённого Королевства, вводимый с целью защиты национальной безопасности и отражения внешней агрессии
(2) Военное положение вводится на всей территории Соединённого Королевства

(3) Военное положение вводится Указом Монарха-в-Совете по совету Премьер-министра на определенный срок, исчисляемый в сутках, и начинает своё действие, если не указано иное, с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете:
а) Введение Военного положения требует процедуры подтверждения Палатой общин. Подтверждение введения Военного положения Палатой общин происходит по ускоренной процедуре, аналогичной процедуре рассмотрения финансового публичного билля согласно Акту о законодательной процедуре
b) Спикер Палаты общин обязан как можно скорее начать заседание по подтверждению введения Военного положения. Если Спикер Палаты общин не может открыть или в течение 2 дней с момента опубликования Указа Монарха-в-Совете не открыл заседание, это может сделать лидер Палаты общин, принимающий на себя обязанности Местоблюстителя на заседании по подтверждению введения Военного положения
c) Время проведения заседания Палаты общин по подтверждению Военного положения не является периодом, когда Военное положение отменено, если Указом Монарха-в-Совете не указано иное
d) По истечении срока Военного положения, Монарх-в-Совете вправе продлить его Указом Монарха-в-Совете, который требует процедуры подтверждения Палатой общин по процедуре, описанной в подпункте "a" данного пункта, даже если Военное положение продлевается на срок менее, чем на 14 суток подряд. Во время рассмотрения Палатой общин вопроса о подтверждении продления действия Военного положения, его действие продолжается вплоть до момента вынесения решения
e) Отказ Палаты общин подтвердить введение или продление Военного положения требует от Монарха-в-Совете отменить действие Указа о введении или продлении Военного положения
f) Премьер-министр не может советовать Монарху-в-Совете вводить Военное положение в течение следующих 7 суток после отказа Палаты общин в его подтверждении или продлении

(4) Военное положение не может быть введено более чем на 30 суток подряд одним Указом Монарха-в-Совете
(5) В случаях, когда Монарх-в-Совете не в состоянии издать Указ о введении Военного положения, Военное положение может быть введено Премьер-министром не более чем на 30 суток подряд посредством распоряжения, подтверждаемого Палатой общин. Премьер-министр вправе продлить Военное положение по процедуре, описанной в пункте 3 данной статьи
(6) Военное положение может быть введено в случаях, когда может возникнуть необходимость в применении Вооружённых сил:
a) угроза вооруженной (в том числе гибридной) или несоизмеримой дипломатической агрессии
b) нападение на Соединённое Королевство или его союзников, выражаемое в выдвижении прямого ультиматума или открытых притязаний на территории Соединённого Королевства или его союзников
с) лишение свободы Монарха и/или Премьер-министра
(7) Введение Военного положения сопровождается рядом ограничений для граждан и организаций:
a) запрет общественных собраний
b) запрет деятельности общественных организаций, кроме зарегистрированных на момент введения Военного положения партий
c) цензура в отношении средств массовой информации, кроме Buckingham Palace-Officially и UK TODAY как официальных источников информации в Соединённом Королевстве на момент составления настоящего Акта
d) все остальные ограничения, действующие при введении Чрезвычайного положения

(8) На время Военного положения действующее Правительство распоряжением Премьер-министра переформируется в Военный кабинет Соединённого Королевства, при первой же возможности утверждаемого Указом Монарха-в-Совете
(9) Военный кабинет Соединённого Королевства:
a) создаёт в закрытом узле Ситуационную комнату, являющуюся главным командным центром Соединённого Королевства на время Военного положения для обсуждения вопросов национальной безопасности и защиты суверенитета, независимости и национальных интересов Соединённого Королевства
b) в рамках закрытых обсуждений предлагает, рассматривает и принимает простым большинством стратегические решения касательно ведения военных действий
c) вправе предлагать Парламенту инициативы для введения дополнительных чрезвычайных мер и регулирования жизни подданных и жителей в условиях Военного положения
d) вправе предлагать Парламенту экономические и финансовые меры для поддержания стабильности страны в условиях Военного положения
(10) Члены Военного кабинета Соединённого Королевства в условиях Военного положения вправе подавать в Палату общин чрезвычайные билли, рассматриваемые по процедуре рассмотрения публичных финансовых биллей
(11) Спикер Палаты общин имеет право принимать отдельный регламент деятельности Палаты общин в условиях Военного положения

5. Уровни готовности Сил обороны

(1) В Соединенном Королевстве действует шкала готовности Сил обороны – LERTCON (aLERT CONdition). Коды соответствуют внешнеполитической ситуации и являются краткой и общей инструкцией для Сил обороны
(2) Уровни готовности:
УРОВЕНЬ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
ТРАКТОВКА И ПРИЧИНЫ
LERTCON 5
Обычная готовность, соответствующая мирному времени (готовность мирного времени)

Силы обороны работают в штатном режиме
Нет сведений о угрозах национальной безопасности

Нет необходимости во введении особых правовых режимов
LERTCON 4
Повышенная готовность Сил обороны

Предписано повысить бдительность

Вооружённые силы должны приступить к ревизии сил и средств с учётом потенциальных нужд
Существуют некоторые причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует некоторая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности, которые нельзя трактовать как действительную и непосредственную опасность на данный момент
LERTCON 3
Уровень всеобщей повышенной готовности

Силы обороны обязаны начать консультации по отражению угроз и начать практическую подготовку к отражению угроз; разработать или обновить (уточнить или расширить) протоколы безопасности

озможно введение особых правовых режимов
Существуют достаточные веские причины ожидать внешнюю агрессию (в том числе гибридными методами) или существует высокая вероятность террористических атак или иной угрозы для национальной безопасности

Данные об угрозах достаточны для допущения неотвратимости угрозы или как минимум высокого риска

Признан факт того, что применение сил и средств Сил обороны может потребоваться в том или ином объеме
LERTCON 2
Готовность к немедленному отражению угроз

Полная готовность Сил обороны

Силы обороны должны быть готовы к немедленному отражению всего спектра угроз; начало применения протоколов безопасности; ожидается введение особых правовых режимов (или они уже введены); вероятно могут быть применены превентивные меры защиты национальной безопасности
Существует крайне высокая вероятность агрессии или терроризма, имеются данные о неотвратимости угроз или о проведении неприятелем подготовки к реализации угроз

Угрозы являются вероятными или крайне вероятными или уже частично реализованы (в той степени, когда непосредственный урон национальной безопасности или прочие последствия еще не наступили или незначительны)
LERTCON 1
Активная оборона

Силы обороны уже приступили к полноценному отражению агрессии или нивелированию других угроз (в том числе превентивно)

Национальная оборона и её обеспечение получают высший приоритет для Правительства. Все ресурсы государства направлены или вероятно будут направлены на обеспечение обороны

Особые правовые режимы действуют или их введение необходимо

Применение всех сил и средств для подавления агрессора
Подразумевает, что Соединенное Королевство уже применяет силы и средства для обороны; или проводит активные операции по ликвидации угроз или степень угрозы столь серьёзен, что готовность не может быть ниже
(3) Уровни готовности является призывом к действию, определением мер и первичным приказом для Сил обороны
(4) Уровень готовности изменяется Премьер-министром с учетом общей внешне- и внутриполитической обстановки отдельным распоряжением
(5) Уровень готовности также может быть изменен министром внутренних дел и обороны в случае, если Премьер-министр по объективным причинам не может этого сделать. Если и это невозможно, Монарх-в-Совете обладает правом самостоятельно изменить уровень готовности Указом Монарха-в-Совете

6. Исполнение союзнических обязательств
(1) Союзнические обязательства Соединённого Королевства охватывают договорные отношения, основанные на взаимной обороне, экономическом сотрудничестве, политическом партнерстве и других областях, определённых Актами Парламента, а также международными договорами и соглашениями, ратифицированными Парламентом Соединённого Королевства
(2) Союзнические обязательства Соединённого Королевства также могут включать в себя участие в миротворческих операциях и другие действия, направленные на поддержание международной безопасности и стабильности
(3) Соединённое Королевство может становиться членом международных организаций, в том числе политических, экономических, военных и гуманитарных, при условии соблюдения установленных Актами Парламента процедур и требований
(4) Правительство обязуется представлять национальные интересы Соединённого Королевства в международных организациях, действовать согласно установленным процедурам и принимать активное участие в принятии решений, касающихся общих интересов государств-участников международных организаций
(5) Если исполнение союзнических обязательств не начало нарушать национальные интересы и посягать на безопасность Соединённого Королевства, в случае нарушения союзнических обязательств Соединённое Королевство несёт юридическую и политическую ответственность перед союзниками и международным сообществом
(6) Правительство обязуется принимать меры по устранению нарушений союзнических обязательств, возмещению ущерба и восстановлению доверия союзников и партнеров, если эти меры целесообразны ввиду положений дипломатической доктрины и фактических обстоятельств
(7) Правительство обязуется обеспечивать отчётность по вопросам союзнических обязательств и участия в союзах, международных договорах и соглашениях
(8) Контроль осуществляется Парламентом Соединённого Королевства, который имеет право проводить слушания и осуществлять парламентские запросы относительно вопросов исполнения союзнических обязательств и участия Соединённого Королевства в союзах, международных договорах и соглашениях. Контроль осуществляется в соответствии с Актами Парламента и установленными парламентскими нормами
7. Противодействие терроризму

(1) Терроризм определяется как доказанное использование насилия, угрозы насилия или интимидации с целью достижения политических, идеологических, экономических или религиозных целей. Террористическая деятельность включает в себя планирование, подготовку, финансирование, осуществление и поддержку террористических актов
(2) Правительство обязано разработать и реализовывать меры по предупреждению террористической деятельности, включая:
a) создание разведывательного сообщества для обнаружения, пресечения и расследования террористических актов
b) укрепление сотрудничества с международными организациями и государствами в области обмена информацией и координации действий по противодействию терроризму
c) проведение информационных кампаний и образовательных программ, направленных на неприятие терроризма
(3) Парламент и Правительство Соединённого Королевства обязаны принимать меры по пресечению финансирования террористической деятельности, включая:
a) контроль над финансовыми транзакциями и счетами, связанными с террористическими организациями
b) проведение расследований и конфискация имущества, полученного в результате террористической деятельности
c) сотрудничество с финансовыми учреждениями и международными организациями для обмена информацией и координации действий по противодействию финансированию терроризма
(4) Лица, участвующие в террористической деятельности – террористы, подлежат уголовной ответственности в соответствии с Актами Парламента. Уголовное преследование террористов осуществляется в рамках установленной судебной системы, с соблюдением принципов справедливого судопроизводства и защиты прав обвиняемых согласно Актам Парламента
(5) Для противодействия терроризму Правительство обязано принимать меры, описанные в настоящем Акте и других Актах Парламента
(6) Правительство вправе формировать списки террористических организаций и террористов, применяя к ним санкции Правительства, доступные Правительству согласно Акту о дипломатической доктрине и другим Актам Парламента
Переходные положения
1. Вступление в силу

(1) Настоящий Акт вступает в силу при условии получения королевского одобрения
(2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства
Специальная часть
1. Изменения в законодательстве

(1) В статью 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги вносятся пункты 6, 7, 8 и 9:
При присоединении к союзам, заключении международных договоров и соглашений и участии в них Правительство Его Величества обязуется учитывать настоящий Акт как дипломатическую доктрину, Акт о доктрине национальной безопасности и национальные интересы Соединённого Королевства
Парламент Соединённого Королевства вправе денонсировать международные договоры или соглашения в порядке денонсации, описанном в них, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия денонсации международного договора или соглашения. Причинами для денонсации могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) юридическая недействительность международного договора или соглашения
c) противоправность международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства вправе в одностороннем порядке аннулировать международные договоры или соглашения, по представлению своих членов, которые при представлении обязаны изложить причины и последствия аннулирования международного договора или соглашения. Причинами для аннулирования могут быть:
a) существенное нарушение международного договора или соглашения другой стороной
b) аннулирование международного договора или соглашения другой стороной
c) невозможность дальнейшего выполнения международного договора или соглашения
d) иные причины, которые происходят из изменения внешнеполитических обстоятельств
Парламент Соединённого Королевства в соответствии с Актом о референдумах вправе инициировать референдум по вопросу ратификации, денонсации или аннулирования международного договора или соглашения, чтобы узнать мнение Британских подданных по данному вопросу

(2) Название статьи 7 Акта о дипломатической доктрине - Белой книги изменяется на «Подписание, ратификация, денонсация и аннулирование международных договоров»
(3) Королевской юридической палате предоставляются все права по внесению необходимых изменений в действующие Акты Парламента в соответствие с положениями настоящего Акта

Большинство коммонеров обнаружено на стороне AYE
Разделение Палаты (пересчёт голосов) производится по требованию членов Парламента

AYE
SILENCE
NAY
услышано большинство
никто не услышан
никто не услышан
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх