HOUSE OF COMMONS
3nd PARLIAMENT
The Speaker:
hon. Charles d’Artois
The Clerk:
Vanish
MP's
The Leader:
hon. Mozart
Места, занимаемые представителями HM GOVERNMENT | | Места, занимаемые представителями LOYAL AND OTHER OPPOSITION |
Премьер-министр Филипп Гарднер | | |
Лидер Палаты Mozart | ||
Министр юстиции Charles Westminster | ||
Министр Кабинета министров Naruhito | ||
Министр внутренних дел и обороны Friedrich August von Heinrich | ||
ПРАВИТЕЛЬСТВО | ОППОЗИЦИЯ |
Консерваторы
370 коммонеров
Филипп Гарднер (лидер): 100 коммонеров
Mozart (кнут): 69 коммонеров
Naruhito: 69 коммонеров
Friedrich August von Heinrich: 69 коммонеров
Charles Westminster: 62 коммонера
Вальтер Дангарский: 1 коммонер
Либералы
186 коммонеров
Маркус Дангарский (лидер и кнут): 100 коммонеров
Elizabeth Truss: 85 коммонеров
Franklin Merker: 1 коммонер
Лейбористы
The Ceremonial Mace
The Serjeant at Arms of the House of Commons:
-
The Serjeant at Arms of the House of Commons:
-
CHAMBER'S MEETING
Раздел Трактата Эскрина Мэя «О поведении»
I. Members of Parliament (далее - MP) должны воздерживаться от брани, ругани, клеветы, насилия, табакокурения в пространстве Парламента.
II. MP должны предотвращать собственную гибель в пространстве Парламента.
III. MP должны бережно относится к имуществу Парламента - его темам и узлам и их содержанию.
IV. MP должны руководствоваться данным трактатом, указаниями и приказами Спикера, а также парламентскими традициями.
V. MP на заседаниях обращаются только к Спикеру при помощи фразы "Мистер Спикер!". При необходимости упомянуть другого MP, следует использовать фразы «достопочтенный джентльмен», «достопочтенный член Палаты», «мой достопочтенный коллега/друг» и приставки-причастия «выступивший передо мной», «задавший вопрос» и т.д.
VI. Надзор за соблюдением правил осуществляет Спикер и назначаемый им Сержант Палаты общин
VII. За нарушение правил Спикер выносит MP предупреждения. Наличие двух предупреждений, вынесенных ранее, при совершении нового нарушения влечёт отстранение MP от деятельности Палаты на срок до 7 дней. Суммарное кол-во дней, когда MP был отстранён от парламентской деятельности, не может превышать 30 дней. При наличии необходимости дальнейшего наказания MP, Спикер вправе поставить перед Палатой общин вопрос о лишении его статуса и полномочий MP.
I. Members of Parliament (далее - MP) должны воздерживаться от брани, ругани, клеветы, насилия, табакокурения в пространстве Парламента.
II. MP должны предотвращать собственную гибель в пространстве Парламента.
III. MP должны бережно относится к имуществу Парламента - его темам и узлам и их содержанию.
IV. MP должны руководствоваться данным трактатом, указаниями и приказами Спикера, а также парламентскими традициями.
V. MP на заседаниях обращаются только к Спикеру при помощи фразы "Мистер Спикер!". При необходимости упомянуть другого MP, следует использовать фразы «достопочтенный джентльмен», «достопочтенный член Палаты», «мой достопочтенный коллега/друг» и приставки-причастия «выступивший передо мной», «задавший вопрос» и т.д.
VI. Надзор за соблюдением правил осуществляет Спикер и назначаемый им Сержант Палаты общин
VII. За нарушение правил Спикер выносит MP предупреждения. Наличие двух предупреждений, вынесенных ранее, при совершении нового нарушения влечёт отстранение MP от деятельности Палаты на срок до 7 дней. Суммарное кол-во дней, когда MP был отстранён от парламентской деятельности, не может превышать 30 дней. При наличии необходимости дальнейшего наказания MP, Спикер вправе поставить перед Палатой общин вопрос о лишении его статуса и полномочий MP.
Статья 6 Акта о законодательной процедуре
1. Публичные билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение публичного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль рассматривается в Избранном Комитете и переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее билль был одобрен Палатой лордов
4. Первое чтение публичного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он был одобрен Палатой общин, или на рассмотрение Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
1. Публичные билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение публичного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль рассматривается в Избранном Комитете и переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее билль был одобрен Палатой лордов
4. Первое чтение публичного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он был одобрен Палатой общин, или на рассмотрение Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
Статья 7 Акта о законодательной процедуре
1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций
3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение
4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов
5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций
3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение
4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов
5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
Статья 8 Акта о законодательной процедуре
1. Публичные финансовые билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и не рассматриваются в Палате лордов
2. Первое чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин
4. Публичный финансовый билль, одобренный Палатой общин, считается одобренным Палатой лордов a priori и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете
1. Публичные финансовые билли рассматриваются в двух чтениях в Палате общин и не рассматриваются в Палате лордов
2. Первое чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. Второе чтение публичного финансового билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин
4. Публичный финансовый билль, одобренный Палатой общин, считается одобренным Палатой лордов a priori и направляется на рассмотрение Монархом-в-Совете
Артикул I раздела Эрскина Мэя «О вопросах Премьер-министру и о Времени вопросов»
1. Сессии нахождения Премьер-министра в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы MP - Prime Minister's Question - проводятся раз в календарную неделю.
2. Дата и время PMQ определяются Спикером исходя из временных возможностей Премьер-министром.
3. PMQ длятся от часа до двух часов.
4. Кол-во вопросов на PMQ ограничено. Каждая группа MP каждой парламентской фракции имеет собственную квоту вопросов, определяемую Спикером при назначении PMQ.
5. Началом PMQ является Вопрос Номер Один, удостоверяющий готовность Премьер-министра отвечать на вопросы MP. Вопрос Номер Один задаёт либо Спикер, либо лидер Палаты общин, либо теневой лидер Палаты общин, либо лидер парламентской фракции Иной оппозиции, либо любой MP..
6. Премьер-министр отвечает на Вопрос Номер Один своими словами или при помощи традиционного ответа.
7. При необходимости провести предварительный сбор информации по обсуждаемой теме Премьер-министр вправе отложить вопрос до следующей PMQ
1. Сессии нахождения Премьер-министра в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы MP - Prime Minister's Question - проводятся раз в календарную неделю.
2. Дата и время PMQ определяются Спикером исходя из временных возможностей Премьер-министром.
3. PMQ длятся от часа до двух часов.
4. Кол-во вопросов на PMQ ограничено. Каждая группа MP каждой парламентской фракции имеет собственную квоту вопросов, определяемую Спикером при назначении PMQ.
5. Началом PMQ является Вопрос Номер Один, удостоверяющий готовность Премьер-министра отвечать на вопросы MP. Вопрос Номер Один задаёт либо Спикер, либо лидер Палаты общин, либо теневой лидер Палаты общин, либо лидер парламентской фракции Иной оппозиции, либо любой MP..
Может ли премьер-министр перечислить свои дела на этот день?
Сегодня утром у меня были встречи с коллегами из министерств и другими госслужащими. В дополнении к моим обязанностям в этой Палате я проведу несколько подобных встреч позже.
Артикул II раздела Эрскина Мэя «О вопросах Премьер-министру и о Времени вопросов»
1. Сессии нахождения члена Правительства в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы депутатов Палаты общин - Question Time - проводятся по требованию лидера Лояльной оппозиции.
2. В остальном порядок организации Времени вопросов аналогичен порядку организации Вопросов Премьер-министру.
1. Сессии нахождения члена Правительства в активном состоянии на Форуме для ответов на вопросы депутатов Палаты общин - Question Time - проводятся по требованию лидера Лояльной оппозиции.
2. В остальном порядок организации Времени вопросов аналогичен порядку организации Вопросов Премьер-министру.
Статья 29 Акта о Парламенте
1. Палата общин вправе решать вопрос о доверии Правительству, рассматривая вынесение вотума о недоверии или вотума о доверии,
2. Рассмотрение вопроса о вынесении вотума о доверии или недоверии может быть начато Спикером по требованию Премьер-министра, лидера Лояльной оппозиции или министра или группы министров Короны. Соответствующее заседание проводится в приоритетном порядке.
3. С момента поступления в канцелярию Спикера требования, указанного в п. 2 настоящей статьи, до момента окончания голосования о вынесении вотума доверия или недоверия приостанавливается возможность перераспределять мандаты внутри парламентских фракций.
4. Правительство считается утратившим доверие, если в поддержку вотума о недоверии было использовано 326 мандатов и более или если в поддержку вотума о доверии было использовано менее 326 мандатов
5. Глава Правительства, утратившего доверие Палаты общин, принимает отставку всех его Министров и Статс-секретарей, после чего подаёт прошение об отставке Монарху в ходе личной аудиенции
1. Палата общин вправе решать вопрос о доверии Правительству, рассматривая вынесение вотума о недоверии или вотума о доверии,
Эта палата не доверяет Правительству
Эта палата доверяет Правительству
3. С момента поступления в канцелярию Спикера требования, указанного в п. 2 настоящей статьи, до момента окончания голосования о вынесении вотума доверия или недоверия приостанавливается возможность перераспределять мандаты внутри парламентских фракций.
4. Правительство считается утратившим доверие, если в поддержку вотума о недоверии было использовано 326 мандатов и более или если в поддержку вотума о доверии было использовано менее 326 мандатов
5. Глава Правительства, утратившего доверие Палаты общин, принимает отставку всех его Министров и Статс-секретарей, после чего подаёт прошение об отставке Монарху в ходе личной аудиенции
Статья 46 Акта о Парламенте
1. Процесс ратификации состоит из двух чтений: в Палате общин и в Палате лордов.
2. Представление международного договора, подлежащего ратификации или денонсации, в Палату Парламента осуществляет член Правительства, представлявший Соединённое Королевство при подписании международного договора
3. Одобрение Палатой Парламента решения о ратификации или денонсации международного договора влечёт передачу международного договора в Палату Парламента, до этого не рассматривавшую решение о ратификации или денонсации, или передачу международного договора в Почтеннейший Тайный совет Его Величества для получения королевского одобрения, если ранее решение о ратификации или денонсации международного договора было принято другой Палатой Парламента
1. Процесс ратификации состоит из двух чтений: в Палате общин и в Палате лордов.
2. Представление международного договора, подлежащего ратификации или денонсации, в Палату Парламента осуществляет член Правительства, представлявший Соединённое Королевство при подписании международного договора
3. Одобрение Палатой Парламента решения о ратификации или денонсации международного договора влечёт передачу международного договора в Палату Парламента, до этого не рассматривавшую решение о ратификации или денонсации, или передачу международного договора в Почтеннейший Тайный совет Его Величества для получения королевского одобрения, если ранее решение о ратификации или денонсации международного договора было принято другой Палатой Парламента
AGENDA
рассмотрение
частного Шотландского билля
рассмотрение
частного Шотландского билля
ОСНОВНОЙ ЗАКОН ШОТЛАНДСКИХ ЗЕМЕЛЬ И ВСЕЯ СЕВЕРНОЙ СТОРОНЫ
Автор: первый министр Шотландии и член Палаты общин, лорд-наместник Friedrich Adam fon Heinrich
Основная часть
Статья 1. Шотландия
1. Шотландия, Шотландские земли есть законное владение Короны, неотчуждаемая часть территории Соединённого Королевства
2. Правление Шотландией осуществляет по Божьей воле Его Величество Монарх, представленный Его Превосходительством лордом-наместником и палатой Шотландского парламента.
Статья 2. Символика
1. Национальный флаг Шотландии представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым (Андреевским) крестом.
2. Королевский штандарт — символ власти Суверена — представляет собой прямоугольное золотое полотнище, по центру — геральдический, червленый восстающий лев, окруженный червленой двойной каймой с лилиями.
3. Королевский герб представляет собой на золотом геральдическом щите с парной внутренней червлёной, снаружи и внутри переменно усаженной лилиями каймой, червлёный же, лазуревый когтями и языком лев.
Статья 3. Правительство Шотландии
1. Правительством Шотландии считается исполнительно-распорядительный комитет во главе с Его Превосходительством лордом-наместником — Первым министром Шотландии, веренной ему Его Величеством Королём территории.
2. Правительство Шотландии, кроме Его Превосходительства лорда-наместника, представлено главами шотландских департаментов — профильных уполномоченных органов, учреждаемых распоряжением Его Превосходительства лорда-наместника.
3. От имени Правительства Шотландии, Его Превосходительство лорд-наместник издаёт распоряжения и приказы, призванные воплощать в жизнь предписания шотландских и британских законов, осуществлять общее управление Шотландскими землями.
4. Его Превосходительство лорд-наместник по должности является членом Тайного совета и обладает второстепенным титулом Хранителя Альбы.
Статья 3. Шотландский парламент
1. Шотландский парламент представлен единственной палатой и является законодательным органом Шотландии.
2. Палата Шотландского парламента является выборной и переизбираемой ежеквартально, состоящей из двухсот мандатов.
3. Палата осуществляет свою деятельность согласно шотландском и британским законам, распоряжениям Его Превосходительства лорда-наместника, актам Королевской избирательной комиссии и собственному регламенту.
Статья 4. Законодательство
1. В Шотландии, являющейся самоуправляемой территорией, наряду с британским законодательством применяются шотландские законы, принимаемые палатой Шотландского парламента и добровольно подписанные Его Превосходительством лордом-наместником.
2. Шотландское законодательство не должно противоречить данному Основному закону, британскому законодательству и актам Короны.
Статья 5. Назначение Его Превосходительства лорда-наместника, его отставка и введение особого положения
1. Его Превосходительство лорд-наместник назначается Его Величеством Монархом по представлению палаты Шотландского парламента, а в случае её роспуска — без чьего-либо представления.
2. Его Превосходительство лорд-наместник отправляется в отставку с своей должности актом Его Величества Короля, принятым не менее чем двумя третьими частями голосов решением палаты Шотландского парламента или решением Палаты лордов на основании личного прошения, длительного бездействия или потери доверия.
3. В случае длительного бездействия палаты Шотландского парламента, демографического бедствия в Шотландии или непредвиденных обстоятельств, на основании прошения Его Превосходительства лорда-наместника, Его Величество Монарх вводит в Шотландии особое положение, на основании которого палата Шотландского парламента распускается сроком на месяц, а её полномочия временно переходят к Его Превосходительству лорду-наместнику.
Переходные положения
1. Настоящий Акт вступает в законную силу с момента его подписания Сувереном и опубликования в общедоступной теме, и действует до тех пор, пока не будет отменён в установленном порядке.
2. До своей отставки, Его Превосходительством лордом-наместником является действующий на момент принятия Акта Первый министр Шотландии.
Достопочтенные джентльмены!
Палата приступает к рассмотрению билля в
ПЕРВОМ ЧТЕНИИ
Слово предоставляется
автору законопроекта - достопочтенному
лорду адмирал-констеблю Friedrich August von Heinrich
автору законопроекта - достопочтенному
лорду адмирал-констеблю Friedrich August von Heinrich
Приветствую всех, достопочтенные господа. Я бы попросил вас проголосовать за принятие билля, поскольку создание шотландского парламента и автономии в регионе — один из пунктов победившей на выборах Консервативной партии Его Величества. Принятие данного акта позитивно скажется на развитии Великобритании, полагаю, в этом ни у кого нет сомнений. Если есть какие-либо вопросы по содержанию билля, я готов на них ответить.
Спасибо за внимание.
Спасибо за внимание.
Достопочтенные джентльмены!
К рассмотрению билля приступает
КОМИТЕТ ВСЕЙ ПАЛАТЫ
Статья 7.
1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций
3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение
4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов
5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
1. Частные билли рассматриваются в трёх чтениях в Палате общин и в одном чтении в Палате лордов
2. Первое чтение частного билля в Палате общин состоит из объявления названия и основных положений билля автором, после чего билль переходит во второе чтение
3. 3.1 Второе чтение частного билля в Палате общин происходит в Комитете всей Палаты, состоящим из спикера Палаты общин, лидера Палаты общин, теневого лидера Палаты общин и парламентских организаторов других фракций
3.2. В Комитете всей Палаты его участники, под председательством спикера Палаты общин, обмениваются мнениями о качестве исполнении билля, после чего голосуют по вопросу дальнейшего движения билля. Если дальнейшее движение билля было поддержано большинством членов Комитета всей Палаты, он рассматривается в Избранном Комитете и переходит в третье чтение
4. Третье чтение частного билля в Палате общин состоит из дебатов и голосования депутатов Палаты общин, по итогом которого, если билль набрал 326 голосов и более, билль одобряется Палатой общин и направляется в Палату лордов, если впервые он был подан в Палате общин, или на рассмотрение Монархом-в-Совете, если ранее он получил одобрение в Палате лордов
5. Первое чтение частного билля в Палате лордов состоит из изучения текста билля, обсуждения его в целом и голосования, по итогам которого, если билль набрал большинство голосов от присутствующих на заседании лордов, билль одобряется Палатой лордов и направляется на рассмотрение Монархом-в-Парламенте или Палатой общин, если впервые он был подан в Палате лордов
Слово предоставляется парламентским организаторам: лидеру Палаты общин Mozart, теневому лидеру Палаты общин Маркус Дангарский и парламентскому организатору Иной оппозиции Neukdae
Я против дальнейшего движения данного билля по следующим основаниям:
(1) вопросы, им регулируемые, уже урегулированы Актом о территориальном устройстве или отданы в ведение региональных правительств,
(2) если билль в чём то и различается с тем, что уже урегулировано Актом о территориальном устройстве, то следовало бы составить Акт о поправках к Акту о территориальном устройстве, а не писать сызнова новый акт,
(3) нет никаких никаких оснований полагать, что после принятия этого билля в Шотландии будут происходить какие-либо значительные перемены - это будет ещё одна бумажка с королевской печатью, пылящаяся в архиве
(4) билль носит чрезвычайно поверхностный характер и не затрагивает корневую причину упадка регионов - гиперцентрализацию полномочий и отсутствие какой-либо свободы на местах
(1) вопросы, им регулируемые, уже урегулированы Актом о территориальном устройстве или отданы в ведение региональных правительств,
(2) если билль в чём то и различается с тем, что уже урегулировано Актом о территориальном устройстве, то следовало бы составить Акт о поправках к Акту о территориальном устройстве, а не писать сызнова новый акт,
(3) нет никаких никаких оснований полагать, что после принятия этого билля в Шотландии будут происходить какие-либо значительные перемены - это будет ещё одна бумажка с королевской печатью, пылящаяся в архиве
(4) билль носит чрезвычайно поверхностный характер и не затрагивает корневую причину упадка регионов - гиперцентрализацию полномочий и отсутствие какой-либо свободы на местах
сам билль выполнен качественно, это хорошо. Я согласен с мнением достопочтенного Спикера. Если изменения в вопросе развития и функционирования регионов нашего Королевства нужны, их нужно проводить фундаментальной реформой через те же билли с поправками к существующим актам. К сожалению, следует признать, что скорее всего с нынешним демографическим положением Шотландии (и заинтересованностью жителей в её развитии) не стоит ожидать, что приведенные в рассматриваемое билле положения будут работать так, как нужно, что и ставит под сомнение его дальнейшее движение.
Подождите немного мой комментарий.
Friedrich August von Heinrich как парламентский организатор напоминаю, что время рассмотрения билля не может превышать 7 дней, так что не задерживайтесь с комментарием
Прошу прощения. Сегодня все будет.Friedrich August von Heinrich как парламентский организатор напоминаю, что время рассмотрения билля не может превышать 7 дней, так что не задерживайтесь с комментарием
Итак, господа коммонеры. Отвечаю на Ваши возражения.
1. Акт о территориальном устройстве — это общие положения законодательства, которые лишь немного касаются Шотландии. Этот же билль — по сути Конституция автономной Шотландии.
2. Если даже прямо сейчас в Шотландии не начнется активное государственное строительство, в будущем это вполне ожидаемо. Ручаюсь.
3. Билль наделяет Шотландию свободой.
Прошу Вас поддержать движение билля. Спасибо.
1. Акт о территориальном устройстве — это общие положения законодательства, которые лишь немного касаются Шотландии. Этот же билль — по сути Конституция автономной Шотландии.
2. Если даже прямо сейчас в Шотландии не начнется активное государственное строительство, в будущем это вполне ожидаемо. Ручаюсь.
3. Билль наделяет Шотландию свободой.
Прошу Вас поддержать движение билля. Спасибо.
Маркус Дангарский Neukdae Достопочтенные джентльмены, мы ожидаем ваших мнений. В настоящий момент половина членов Комитета возражает против движения билля.
Я так же выступатю против движения этого билля. Так как считаю, что нет никакого смысла в увеличении автономии Шотландии. Считаю, что достаточно Акта "О территориальном устройстве".Маркус Дангарский Neukdae Достопочтенные джентльмены, мы ожидаем ваших мнений. В настоящий момент половина членов Комитета возражает против движения билля.
РЕШЕНИЕ КОМИТЕТА ВСЕЙ ПАЛАТЫ
ОТ 13.01.2023
Теневой лидер Палаты общин Маркус Дангарский, лидер Палаты общин Mozart под председательством Charles Westminster, в отсутствие парламентского организатора Иной оппозиции Neukdae составляющие кворум Комитета всей Палаты, обсудив общее состояние билля, приняли решение прервать его дальнейшее движение и предложить автору билля, достопочтенному Friedrich August von Heinrich, члену Парламента, доработать его с учётом высказанных в ходе заседания замечаний и представить его вновь в той палате, в которой ему будет угодно.ОТ 13.01.2023
подписано
« Charles Westminster, спикер Палаты общин»
« Charles Westminster, спикер Палаты общин»
РАССМОТРЕНИЕ БИЛЛЯ
ПРЕКРАЩЕНО
- Статус
- Закрыто для дальнейших ответов.