Заседание Правительства №6/III Рассмотрение законопроекта о полиции

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
1024px-Die_Bundesregierung_Logo.svg.png

ЗАСЕДАНИЕ
Федерального правительства Германии
6/III от 15 мая 2022 г.
Рассмотрение законопроекта о полиции

Канцлер - Antonio
Министр иностранных дел - Christopher Vouasien
Министр внутренних дел - Antonio
Министр юстиции - Palpatine
Министр земельного развития - Konstantin Aushtraf
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный закон Германии
«О федеральной полиции Германии»

Статья 1.
1. Федеральная полиция Германии (die Bundespolizei, далее – полиция) предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан Германии, иностранных граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
2. Полиция в пределах своих полномочий оказывает содействие органам государственной власти, органам власти Федеральных земель Германии, иным государственным органам, органам местного самоуправления, общественным объединениям.

Статья 2.
Деятельность полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
1) защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;
2) предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений;
3) выявление и раскрытие преступлений, производство дознания по уголовным делам;
4) производство по делам об административных правонарушениях;
5) обеспечение правопорядка в общественных местах;
6) государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц.

Статья 3.
1. Полиция является единой частью системы органов Федерального министерства внутренних дел Германии (далее – МВД).
2. Руководство деятельностью полиции осуществляет Руководитель Федеральной полиции Германии (далее Руководитель полиции). Руководитель полиции несет персональную ответственность за выполнение обязанностей полиции перед Федеральным канцлером Германии и Федеральным министром внутренних дел Германии.
3. В состав полиции могут входить подразделения, организации и службы, создаваемые для выполнения возложенных на полицию обязанностей.
4. Состав полиции и ее структура определяются Руководителем полиции.
5. В состав полиции непосредственно входит Руководитель полиции и сотрудники полиции.

Статья 4.
1. В состав полиции наряду с Руководителем полиции могут входить и иные сотрудники полиции.
2. Сотрудником полиции является гражданин Германии, осуществляющий служебную деятельность в Федеральной полиции Германии.
3. Найм и увольнение сотрудников полиции осуществляет Руководитель полиции.
4. Сотрудниками полиции, в том числе и Руководителем полиции не могут быть Федеральный Канцлер Германии, Председатель Бундестага Германии, Федеральный министр внутренних дел Германии, Федеральный министр юстиции Германии.

Статья 5.
1. На полицию возлагаются следующие обязанности:
1) Регистрировать и вести учет заявлений о преступлениях и об административных правонарушениях; выдавать уведомлений заявителям.
2) Пресекать противоправные деяния, устранять угрозы безопасности граждан и общественной безопасности.
3) Обеспечение безопасности граждан и общественный порядок.
4) Обеспечивать совместно с государственными органами Германии, органами власти Федеральных земель Германии проведения митингов, собраний и других публичных мероприятий; пресекать попытки проведения несанкционированных публичных мероприятий.
5) Исполнять в пределах своих полномочий решений суда, проводить задержания лиц, подозреваемых и обвиняемых в совершении преступления.
6) Пресекать административные правонарушения и ведение делопроизводства по ним.
7) Участвовать в соответствии с законодательством в обеспечении режима чрезвычайной ситуации и военного положения в соответствии с Конституцией Германии.
8) Выявлять причин преступлений и административных правонарушений и условий, способствующие их совершению, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению; выявлять лиц, имеющих намерение совершить преступление, и проводить с ними индивидуальную профилактическую работу;
9) Принимать в соответствии с законодательством меры, направленные на предупреждение, выявление и пресечение экстремистской деятельности общественных объединений, религиозных и иных организаций, граждан;
10) В соответствии с законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно.
11) Осуществлять оперативно-розыскную деятельность в целях выявления, предупреждения, пресечения и раскрытия преступлений, обеспечения собственной безопасности, а также в иных целях, предусмотренных законом;
2. Иные обязанности могут быть возложены на полицию только путем изменения настоящего закона.

Статья 6.
1. Деятельность полиции осуществляется на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина Германии.

Статья 7.
1. Деятельность полиции осуществляется в точном соответствии с законом.
2. Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан Германии, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены законом.
3. Сотрудникам полиции запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
4. Сотрудники полиции не могут в оправдание своих действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, незаконные требования, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.

Статья 8.
1. Полиция защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
2. Сотрудники полиции как в служебное, так и во внеслужебное время должны воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в их беспристрастности или нанести ущерб авторитету полиции.

Статья 9.
1. Деятельность полиции является открытой для общества в той мере, в какой это не противоречит требованиям законодательства Германии об уголовном судопроизводстве, о производстве по делам об административных правонарушениях, об оперативно-розыскной деятельности, о защите государственной и иной охраняемой законом тайны, а также не нарушает прав граждан, общественных объединений и организаций.
2. Граждане, общественные объединения и организации имеют право в порядке, установленном законодательством Германии, получать достоверную информацию о деятельности полиции, а также получать от полиции информацию, непосредственно затрагивающую их права, за исключением информации, доступ к которой ограничен законом.
3. Полиция регулярно информирует государственные органы власти и органы власти субъектов, граждан о своей деятельности через средства массовой информации.
4. Полиция в соответствии с законодательством Европейской Республики предоставляет сведения о своей деятельности средствам массовой информации по официальным запросам их редакций, а также путем проведения пресс-конференций, рассылки справочных и статистических материалов и в иных формах.

Статья 10.
Права полиции:
1) Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий, а равно действий, препятствующих законной деятельности государственных органов власти и органов власти субъектов.
2) Вызывать в полицию граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам и находящимся в производстве делам об административных правонарушениях, а также в связи с проверкой зарегистрированных в установленном порядке заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, разрешение которых отнесено к компетенции полиции.
3) Использовать средства массовой информации на безвозмездной основе для организации профилактических работ в отношении населения Германии в целях предупреждения и пресечения преступлений и административных правонарушений.
4) Производить в случаях и порядке, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством Германии, следственные и иные процессуальные действия.
5) В связи с расследуемыми уголовными делами и находящимися в производстве делами об административных правонарушениях производить допрос лиц с целью получения необходимой информации.

Статья 11.
1. Полиция защищает право каждого на свободу и личную неприкосновенность. До судебного решения в случаях, установленных настоящим законом, лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов.
2. Полиция имеет право задерживать:
1) лиц, подозреваемых в совершении преступления, а также лиц, в отношении которых избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, - по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии;
2) лиц, в отношении которых поступило требование о выдаче, - до передачи их иностранному государству по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии или международным договором Германии.
3. Срок задержания исчисляется с момента опубликования приказа о задержании.
4. Задержанное лицо вправе пользоваться услугами адвоката (защитника).
5. О задержании составляется протокол, в котором указываются дата, время и место его составления, должность, фамилия и инициалы сотрудника полиции, составившего протокол, сведения о задержанном лице, дата, время, место, основания и мотивы задержания.
6. Протокол о задержании подписывается составившим его сотрудником полиции и задержанным лицом. В случае, если задержанное лицо отказывается подписать протокол, в протоколе о задержании делается соответствующая запись.

Статья 12.
1. Сотрудник полиции, выполняя обязанности, возложенные на полицию, и реализуя права, предоставленные полиции, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
2. Сотрудник полиции при выполнении служебных обязанностей подчиняется только непосредственному или прямому начальнику. Никто не имеет права вмешиваться в законную деятельность сотрудника полиции, кроме лиц, прямо уполномоченных на то законом. Никто не имеет права принуждать сотрудника полиции к выполнению обязанностей, которые настоящим Федеральным законом на полицию не возложены. При получении приказа или распоряжения, явно противоречащих закону, сотрудник полиции обязан руководствоваться законом.
3. Законные требования сотрудника полиции обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
4. Воспрепятствование выполнению сотрудником полиции служебных обязанностей, оскорбление сотрудника полиции, оказание ему сопротивления, насилие или угроза применения насилия по отношению к сотруднику полиции в связи с выполнением им служебных обязанностей либо невыполнение законных требований сотрудника полиции влечет ответственность, предусмотренную законодательством Германии.

Статья 13.
1. Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
2. За противоправные действия (бездействие) сотрудник полиции несет ответственность, установленную законом.
3. Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника полиции при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке, установленном законодательством Германии.

Статья 14.
1. Функции полиции в Федеральных землях Германии выполняет Федеральная полиция Германии.
2. Органам власти Федеральных земель Германии запрещается создание структур, имеющие обязанности и полномочия аналогичные Федеральной полиции Германии.

Статья 15.
Государственные органы власти и органы власти Федеральных земель Германии, общественные объединения, организации и должностные лица должны оказывать содействие полиции при выполнении возложенных на нее обязанностей.

Статья 16.
Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляет Федеральный Канцлер Германии и Федеральный министр юстиции Германии в пределах своих полномочий.

Статья 17.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
Итак, ранее правительство в закрытом порядке обрисовало некоторые контуры правоохранительной системы Германии, первым уровнем в данной системе будет непосредственно полиция. Предлагаю обсудить данный законопроект.
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.963
Гражданство
Немного комментариев/вопросов после первого прочтения
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный закон Германии
«О федеральной полиции Германии»

Статья 1.
1. Федеральная полиция Германии (die Bundespolizei, далее – полиция) предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан Германии, иностранных граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
2. Полиция в пределах своих полномочий оказывает содействие органам государственной власти, органам власти Федеральных земель Германии, иным государственным органам, органам местного самоуправления, общественным объединениям.

Статья 2.
Деятельность полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
1) защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;
2) предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений;
3) выявление и раскрытие преступлений, производство дознания по уголовным делам;
4) производство по делам об административных правонарушениях;
5) обеспечение правопорядка в общественных местах;
6) государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц.

Статья 3.
1. Полиция является единой частью системы органов Федерального министерства внутренних дел Германии (далее – МВД).
2. Руководство деятельностью полиции осуществляет Руководитель Федеральной полиции Германии (далее Руководитель полиции). Руководитель полиции несет персональную ответственность за выполнение обязанностей полиции перед Федеральным канцлером Германии и Федеральным министром внутренних дел Германии.
3. В состав полиции могут входить подразделения, организации и службы, создаваемые для выполнения возложенных на полицию обязанностей.
4. Состав полиции и ее структура определяются Руководителем полиции.
5. В состав полиции непосредственно входит Руководитель полиции и сотрудники полиции.

Статья 4.
1. В состав полиции наряду с Руководителем полиции могут входить и иные сотрудники полиции.
2. Сотрудником полиции является гражданин Германии, осуществляющий служебную деятельность в Федеральной полиции Германии.
3. Найм и увольнение сотрудников полиции осуществляет Руководитель полиции.
4. Сотрудниками полиции, в том числе и Руководителем полиции не могут быть Федеральный Канцлер Германии, Председатель Бундестага Германии, Федеральный министр внутренних дел Германии, Федеральный министр юстиции Германии.

Статья 5.
1. На полицию возлагаются следующие обязанности:
1) Регистрировать и вести учет заявлений о преступлениях и об административных правонарушениях; выдавать уведомлений заявителям. (что тут подразумевается?)
2) Пресекать противоправные деяния, устранять угрозы безопасности граждан и общественной безопасности.
3) Обеспечение безопасности граждан и общественный порядок.
4) Обеспечивать совместно с государственными органами Германии, органами власти Федеральных земель Германии проведения митингов, собраний и других публичных мероприятий; пресекать попытки проведения несанкционированных публичных мероприятий.
5) Исполнять в пределах своих полномочий решения суда, проводить задержания лиц, подозреваемых и обвиняемых в совершении преступления.
6) Пресекать административные правонарушения и ведение делопроизводства по ним. (формулировку нужно поправить)
7) Участвовать в соответствии с законодательством в обеспечении режима чрезвычайной ситуации и военного положения в соответствии с Конституцией Германии. (у нас этих понятий вроде как нет)

8) Выявлять причин преступлений и административных правонарушений и условий, способствующие их совершению, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению; выявлять лиц, имеющих намерение совершить преступление, и проводить с ними индивидуальную профилактическую работу;
9) Принимать в соответствии с законодательством меры, направленные на предупреждение, выявление и пресечение экстремистской деятельности общественных объединений, религиозных и иных организаций, граждан;
10) В соответствии с законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно.
11) Осуществлять оперативно-розыскную деятельность в целях выявления, предупреждения, пресечения и раскрытия преступлений, обеспечения собственной безопасности, а также в иных целях, предусмотренных законом;
2. Иные обязанности могут быть возложены на полицию только путем изменения настоящего закона.

Статья 6.
1. Деятельность полиции осуществляется на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина Германии.

Статья 7.
1. Деятельность полиции осуществляется в точном соответствии с законом.
2. Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан Германии, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены законом.
3. Сотрудникам полиции запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
4. Сотрудники полиции не могут в оправдание своих действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, незаконные требования, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.

Статья 8.
1. Полиция защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
2. Сотрудники полиции как в служебное, так и во внеслужебное время должны воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в их беспристрастности или нанести ущерб авторитету полиции.

Статья 9.
1. Деятельность полиции является открытой для общества в той мере, в какой это не противоречит требованиям законодательства Германии об уголовном судопроизводстве, о производстве по делам об административных правонарушениях, об оперативно-розыскной деятельности, о защите государственной и иной охраняемой законом тайны, а также не нарушает прав граждан, общественных объединений и организаций.
2. Граждане, общественные объединения и организации имеют право в порядке, установленном законодательством Германии, получать достоверную информацию о деятельности полиции, а также получать от полиции информацию, непосредственно затрагивающую их права, за исключением информации, доступ к которой ограничен законом.
3. Полиция регулярно информирует государственные органы власти и органы власти субъектов, граждан о своей деятельности через средства массовой информации.
4. Полиция в соответствии с законодательством Германии предоставляет сведения о своей деятельности средствам массовой информации по официальным запросам их редакций, а также путем проведения пресс-конференций, рассылки справочных и статистических материалов и в иных формах.

Статья 10.
Права полиции:
1) Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий, а равно действий, препятствующих законной деятельности государственных органов власти и органов власти субъектов.
2) Вызывать в полицию граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам и находящимся в производстве делам об административных правонарушениях, а также в связи с проверкой зарегистрированных в установленном порядке заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, разрешение которых отнесено к компетенции полиции.
3) Использовать средства массовой информации на безвозмездной основе для организации профилактических работ в отношении населения Германии в целях предупреждения и пресечения преступлений и административных правонарушений. (что здесь подразумевается?)
4) Производить в случаях и порядке, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством Германии, следственные и иные процессуальные действия.
5) В связи с расследуемыми уголовными делами и находящимися в производстве делами об административных правонарушениях производить допрос лиц с целью получения необходимой информации.

Статья 11.
1. Полиция защищает право каждого на свободу и личную неприкосновенность. До судебного решения в случаях, установленных настоящим законом, лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов.
2. Полиция имеет право задерживать:
1) лиц, подозреваемых в совершении преступления, а также лиц, в отношении которых избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, - по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии;
2) лиц, в отношении которых поступило требование о выдаче, - до передачи их иностранному государству по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии или международным договором Германии.
3. Срок задержания исчисляется с момента опубликования приказа о задержании.
4. Задержанное лицо вправе пользоваться услугами адвоката (защитника).
5. О задержании составляется протокол, в котором указываются дата, время и место его составления, должность, фамилия и инициалы сотрудника полиции (явно лишнее, в наших условиях - просто имя), составившего протокол, сведения о задержанном лице, дата, время, место, основания и мотивы задержания.
6. Протокол о задержании подписывается составившим его сотрудником полиции и задержанным лицом. В случае, если задержанное лицо отказывается подписать протокол, в протоколе о задержании делается соответствующая запись.

Статья 12.
1. Сотрудник полиции, выполняя обязанности, возложенные на полицию, и реализуя права, предоставленные полиции, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
2. Сотрудник полиции при выполнении служебных обязанностей подчиняется только непосредственному или прямому начальнику. Никто не имеет права вмешиваться в законную деятельность сотрудника полиции, кроме лиц, прямо уполномоченных на то законом. Никто не имеет права принуждать сотрудника полиции к выполнению обязанностей, которые настоящим Федеральным законом на полицию не возложены. При получении приказа или распоряжения, явно противоречащих закону, сотрудник полиции обязан руководствоваться законом.
3. Законные требования сотрудника полиции обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
4. Воспрепятствование выполнению сотрудником полиции служебных обязанностей, оскорбление сотрудника полиции, оказание ему сопротивления, насилие или угроза применения насилия (у нас это возможно?) по отношению к сотруднику полиции в связи с выполнением им служебных обязанностей либо невыполнение законных требований сотрудника полиции влечет ответственность, предусмотренную законодательством Германии.

Статья 13.
1. Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
2. За противоправные действия (бездействие) сотрудник полиции несет ответственность, установленную законом.
3. Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника полиции при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке, установленном законодательством Германии.

Статья 14.
1. Функции полиции в Федеральных землях Германии выполняет Федеральная полиция Германии.
2. Органам власти Федеральных земель Германии запрещается создание структур, имеющие обязанности и полномочия аналогичные Федеральной полиции Германии.

Статья 15.
Государственные органы власти и органы власти Федеральных земель Германии, общественные объединения, организации и должностные лица должны оказывать содействие полиции при выполнении возложенных на нее обязанностей.

Статья 16.
Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляет Федеральный Канцлер Германии и Федеральный министр юстиции Германии в пределах своих полномочий.

Статья 17.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
Смогу высказаться по вопросам уже завтра.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.627
2.912
Гражданство
Смогу высказаться по вопросам уже завтра.
Внимание! Уже завтра! Только один раз! Сам герр Антонио! Спешите услышать!
P. S. : не плачьте потом, что пропустили
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
выдавать уведомлений заявителям. (что тут подразумевается?)
Оповещать заявителей по необходимости из заявлений (что взяли в работу, что есть такие-то результаты или решение);

6) Пресекать административные правонарушения и ведение делопроизводства по ним. (формулировку нужно поправить)
В чем некорректность формулировки?

7) Участвовать в соответствии с законодательством в обеспечении режима чрезвычайной ситуации и военного положения в соответствии с Конституцией Германии. (у нас этих понятий вроде как нет)
Ну, над первым работа ведется, по военному положению, в целом можно убрать, но можно и оставить и учитывая уже прецеденты, проработать и его.

3) Использовать средства массовой информации на безвозмездной основе для организации профилактических работ в отношении населения Германии в целях предупреждения и пресечения преступлений и административных правонарушений. (что здесь подразумевается?)
Публикация агиток )

По остальному вроде бы согласен (где вопросы - убрать).

4) Обеспечивать совместно с государственными органами Германии, органами власти Федеральных земель Германии проведения митингов, собраний и других публичных мероприятий; пресекать попытки проведения несанкционированных публичных мероприятий.
Здесь больше вопрос подхода, как относится к митингам и несанкционированным мероприятиям?
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.963
Гражданство
Здесь больше вопрос подхода, как относится к митингам и несанкционированным мероприятиям
Как к абсолютной норме)


Публикация агиток )
В каких СМИ?


В чем некорректность формулировки?
Предложение просто не согласовано
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.963
Гражданство
В любых, есть разница?
Из пункта не очень понятна суть. Полиция имеет право:
а) создать свое СМИ;
б) отчитываться в государственных;
в) писать в любых, где захочет
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
Из пункта не очень понятна суть. Полиция имеет право:
а) создать свое СМИ;
б) отчитываться в государственных;
в) писать в любых, где захочет
Нет, ограничений тут нет, я намеренно убрал создание своего СМИ, думаю это лишнее. Так что - ответ в)
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
Palpatine , тут нужно будет что бы тоже посмотрел. Видимо у других коллег вопросов нет.
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство
У меня возникло очень много вопросов, пока в голове, по тексту. Даже не знаю...
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
Хаю хай, господа, я опять здесь

Вот проект правок к закону:
Федеральный закон Германии«О федеральной полиции Германии»​


Статья 1.
1. Федеральная полиция Германии (die Bundespolizei, далее – полиция) предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан Германии и иностранных граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
2. Полиция в пределах своих полномочий оказывает содействие органам государственной власти, органам власти Федеральных земель Германии, иным государственным органам, органам местного самоуправления, общественным объединениям.

Статья 2.
Деятельность полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
1) защита личности, общества, государства и их интересов от противоправных посягательств;
2) предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений;
3) выявление и раскрытие преступлений, производство дознания и предварительного следствия по уголовным делам;
4) производство по делам об административных правонарушениях;
5) обеспечение правопорядка в общественных местах;
6) государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;
7) государственная защита конституционного строя.

Статья 3.
1. Полиция является единой частью системы органов Федерального министерства внутренних дел Германии (далее – МВД).
2. Руководство деятельностью полиции осуществляет Директор Федеральной полиции Германии (далее Директор полиции). Директор полиции несет персональную ответственность за выполнение обязанностей полиции перед Федеральным канцлером Германии и Федеральным министром внутренних дел Германии.
3. В состав полиции могут входить подразделения, организации и службы, создаваемые для выполнения возложенных на полицию обязанностей.
4. Состав полиции и ее структура определяются Директор полиции.
5. В состав полиции непосредственно входит Директор полиции и сотрудники полиции.

Статья 4.
1. В состав полиции наряду с Директором полиции могут входить и иные сотрудники полиции.
2. Сотрудником полиции является гражданин Германии, осуществляющий служебную деятельность в Федеральной полиции Германии.
3. Найм и увольнение сотрудников полиции осуществляет Директор полиции.
4. Сотрудниками полиции, в том числе и Директором полиции не могут быть Федеральный Канцлер Германии, Председатель Бундестага Германии, Федеральный министр внутренних дел Германии, Федеральный министр юстиции Германии и лица, замещающие руководящие государственные должности в иностранных государствах, перечень которых определяется распоряжением Федерального министра внутренних дел.

Статья 5.
1. На полицию возлагаются следующие обязанности:
1) Регистрировать и вести реестр заявлений о преступлениях и об административных правонарушениях;
2) Пресекать противоправные деяния, устранять угрозы безопасности граждан и общественной безопасности.
3) Обеспечение безопасности граждан и общественный порядок.
4) Исполнять в пределах своих полномочий решения суда, проводить задержания лиц, подозреваемых и обвиняемых в совершении преступления, и использовать иные меры принуждения.
6) Пресекать административные правонарушения и осуществлять ведение делопроизводства по ним.
7) Участвовать в соответствии с законодательством военного положения в соответствии с Конституцией Германии.
8) Выявлять обстоятельства совершения преступлений и административных правонарушений и условий, способствующие их совершению, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению; выявлять лица, имеющие намерение совершить преступление, и проводить с ними индивидуальную профилактическую работу;
9) Принимать в соответствии с законодательством меры, направленные на предупреждение, выявление и пресечение экстремистской и террористической деятельности общественных объединений, религиозных и иных организаций, граждан;
10) В соответствии с законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно.
11) Осуществлять оперативно-розыскную деятельность в целях выявления, предупреждения, пресечения и раскрытия преступлений, обеспечения собственной безопасности, а также в иных целях, предусмотренных законом;
2. Иные обязанности могут быть возложены на полицию только путем изменения настоящего закона.

Статья 6.
Деятельность полиции осуществляется на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина Германии.

Статья 7.
1. Деятельность полиции осуществляется в точном соответствии с законом.
2. Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан Германии, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены законом.
3. Сотрудникам полиции запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
4. Сотрудники полиции не могут в оправдание своих преступных действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, незаконные требования, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.

Статья 8.
1. Полиция защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
2. Сотрудники полиции как в служебное, так и во внеслужебное время должны воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в их беспристрастности или нанести ущерб авторитету полиции.

Статья 9.
1. Деятельность полиции является открытой для общества в той мере, в какой это не противоречит требованиям законодательства Германии об уголовном судопроизводстве, о производстве по делам об административных правонарушениях, об оперативно-розыскной деятельности, о защите государственной и иной охраняемой законом тайны, а также не нарушает прав граждан, общественных объединений и организаций.
2. Граждане, общественные объединения и организации имеют право в порядке, установленном законодательством Германии, получать достоверную информацию о деятельности полиции, а также получать от полиции информацию, непосредственно затрагивающую их права, за исключением информации, доступ к которой ограничен законом.
3. Полиция регулярно информирует государственные органы власти и органы власти субъектов, граждан о своей деятельности через средства массовой информации.
4. Полиция в соответствии с законодательством ФРГ предоставляет сведения о своей деятельности средствам массовой информации по официальным запросам их редакций, а также путем проведения пресс-конференций, рассылки справочных и статистических материалов и в иных формах.

Статья 10.
Права полиции:
1) Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий, а равно действий, препятствующих законной деятельности государственных органов власти и органов власти субъектов.
2) Вызывать в полицию граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам и находящимся в производстве делам об административных правонарушениях, а также в связи с проверкой зарегистрированных в установленном порядке заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, разрешение которых отнесено к компетенции полиции.
3) Использовать средства массовой информации на безвозмездной основе для организации профилактических работ в отношении населения Германии в целях предупреждения и пресечения преступлений и административных правонарушений.
4) Производить в случаях и порядке, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством Германии, следственные и иные процессуальные действия.
5) В связи с расследуемыми уголовными делами и находящимися в производстве делами об административных правонарушениях производить допрос и (или) очную ставку лиц с целью получения необходимой информации.

Статья 11.
1. Полиция защищает право каждого на свободу и личную неприкосновенность. До судебного решения в случаях, установленных настоящим законом, лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов.
2. Полиция имеет право задерживать:
1) лиц, подозреваемых в совершении преступления, а также лиц, в отношении которых избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, - по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии;
2) лиц, в отношении которых поступило требование о выдаче, - до передачи их иностранному государству по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии или международным договором Германии.
3. Срок задержания исчисляется с момента технического выполнения Администрацией приказа о задержании.
4. Задержанное лицо вправе пользоваться услугами адвоката (защитника).
5. О задержании составляется протокол, в котором указываются дата, время и место его составления, должность, никнейм, составившего протокол, сведения о задержанном лице, дата, время, место, основания и мотивы задержания.
6. Протокол о задержании подписывается составившим его сотрудником полиции и задержанным лицом. В случае, если задержанное лицо отказывается подписать протокол, в протоколе о задержании делается соответствующая запись.

Статья 12.
1. Сотрудник полиции, выполняя обязанности, возложенные на полицию, и реализуя права, предоставленные полиции, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
2. Сотрудник полиции при выполнении служебных обязанностей подчиняется только непосредственному или прямому начальнику. Никто не имеет права вмешиваться в законную деятельность сотрудника полиции, кроме лиц, прямо уполномоченных на то законом. Никто не имеет права принуждать сотрудника полиции к выполнению обязанностей, которые настоящим Федеральным законом на полицию не возложены. При получении приказа или распоряжения, явно противоречащих закону, сотрудник полиции обязан руководствоваться законом.
3. Законные требования сотрудника полиции обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
4. Воспрепятствование выполнению сотрудником полиции служебных обязанностей, оскорбление сотрудника полиции, оказание ему сопротивления, насилие или угроза применения насилия по отношению к сотруднику полиции в связи с выполнением им служебных обязанностей либо невыполнение законных требований сотрудника полиции влечет ответственность, предусмотренную законодательством Германии.

Статья 13.
1. Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
2. За противоправные действия (бездействие) сотрудник полиции несет ответственность, установленную законом.
3. Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника полиции при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке, установленном законодательством Германии.

Статья 14.
1. Функции полиции в Федеральных землях Германии выполняет Федеральная полиция Германии.
2. Органам власти Федеральных земель Германии запрещается создание структур, имеющие обязанности и полномочия аналогичные Федеральной полиции Германии.

Статья 15.
Государственные органы власти и органы власти Федеральных земель Германии, общественные объединения, организации и должностные лица должны оказывать содействие полиции при выполнении возложенных на нее обязанностей.

Статья 16.
Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляет Федеральный Канцлер Германии и Федеральный министр юстиции Германии в пределах своих полномочий. (?)

Статья 17.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.​
Еще предлагаю рассмотреть вариант объединения дознания и предварительного следствия в единое расследование.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.711
1.991
Гражданство
С добрым утром)
Ого! Работа уже кипит! Славно, славно)
Пробежался и пока не имею вопросов. Ближе к вечеру ещё раз прочту.
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство
Переработал......

Логотип можно тоже сразу добавить в 4 статью:
140px-Bundespolizei-Logos-improved.svg.png

Федеральный закон Германии «О федеральной полиции Германии»

Глава 1. Общие положения

Статья 1. Назначение полиции

1. Федеральная полиция Германии (die Bundespolizei, далее – полиция) предназначена для защиты прав и свобод граждан Германии, иностранных граждан, лиц без гражданства (далее также - граждане; лица), для противодействия преступности, охраны общественного порядка и федеральной собственности. Отвечает за охрану государственной границы Германии и за охрану федеральных конституционных органов власти.
2. Полиция в пределах своих полномочий оказывает содействие органам государственной власти, органам власти Федеральных земель Германии, иным государственным органам, органам местного самоуправления, общественным объединениям.

Статья 2. Основные направления деятельности полиции
Деятельность полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
1) защита личности, общества, государства и их интересов от противоправных посягательств;
2) предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений;
3) выявление и раскрытие преступлений, производство дознания и предварительного следствия по уголовным делам;
4) производство по делам об административных правонарушениях;
5) обеспечение правопорядка в общественных местах;
6) государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;

7) розыск лиц;
8) охрана федеральной собственности, границы и федеральных должностных лиц;

9) государственная защита конституционного строя.

Статья 3. Правовая основа деятельности полиции
1. Правовую основу деятельности полиции составляют Основной закон Германии, общепризнанные принципы и нормы международного права, международные договоры Германии, федеральные конституционные законы, настоящий Федеральный закон, другие федеральные законы, нормативные правовые акты Правительства Германии, а также нормативные правовые акты федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере внутренних дел (далее - министерство внутренних дел).
2. Полиция в своей деятельности руководствуется также законами (субъектов) Земель Германии по вопросам охраны общественного порядка и обеспечения общественной безопасности, изданными в пределах их компетенции.

3. Министерство внутренних дел разрабатывает и представляет в установленном порядке в Правительство Германии проекты федеральных конституционных законов, федеральных законов, нормативных правовых актов Федерального Канцлера Германии и нормативных правовых актов Правительства Германии, а также предложения по совершенствованию законодательных и иных нормативных правовых актов по вопросам, отнесенным к деятельности полиции.

Статья 4. Организация полиции
1. Федеральная полиция (Bundespolizei/BPOL) является национальным и главным федеральным правоохранительным органом федерального правительства Германии, подчиняясь Федеральному министерству внутренних дел (далее – министерство внутренних дел).
1.1. Все функции центрального управления выполняет национальный штаб BPOL (BPOL-Präsidium) в Потсдаме.
2. Полиция является составной частью единой централизованной системы федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел.

3. Руководство деятельностью полиции осуществляет Директор Федеральной полиции Германии (далее - Директор полиции). Директор полиции несет персональную ответственность за выполнение обязанностей полиции перед Федеральным министром внутренних дел и подотчетен Бундестагу Германии.
4. Директора полиции Германии назначает и отстраняет от должности федеральный министр внутренних дел.

5. В состав полиции могут входить подразделения, организации и службы, создаваемые для выполнения возложенных на полицию обязанностей.
6. Состав полиции, порядок создания, реорганизации и ликвидации подразделений полиции определяются федеральным министром внутренних дел Германии.
7. Нормативы и лимиты штатной численности подразделений полиции в пределах установленной штатной численности органов внутренних дел определяются федеральным министром внутренних дел Германии.


Глава 2. Принципы деятельности полиции

Статья 5. Соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина
1. Полиция осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина.
2. Деятельность полиции, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.

Статья 6. Законность
1. Полиция осуществляет свою деятельность в точном соответствии с законом.
2. Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены федеральным законом.
3. Сотруднику полиции запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
4. Министерство внутренних дел обеспечивает контроль за законностью решений и действий должностных лиц полиции.

Статья 7. Беспристрастность
1. Полиция защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
2. Сотруднику полиции не запрещается состоять в политических партиях, материально поддерживать политические партии и принимать участие в их деятельности, осознавая свою роль и ответственность. При осуществлении служебной деятельности сотрудник полиции не должен быть зависим от решений политических партий, иных общественных объединений и религиозных организаций.


Статья 8. Открытость и публичность
1. Деятельность полиции является открытой для общества в той мере, в какой это не противоречит требованиям законодательства Германии об уголовном судопроизводстве, о производстве по делам об административных правонарушениях, об оперативно-розыскной деятельности, о защите государственной и иной охраняемой законом тайны, а также не нарушает прав граждан, общественных объединений и организаций.
2. Граждане, общественные объединения и организации имеют право в порядке, установленном законодательством Германии, получать достоверную информацию о деятельности полиции, а также получать от полиции информацию, непосредственно затрагивающую их права, за исключением информации, доступ к которой ограничен законом.
3. Полиция регулярно информирует государственные органы власти и органы власти (субъектов) Земель Германии, граждан о своей деятельности через средства массовой информации.
4. Полиция в соответствии с законодательством Германии предоставляет сведения о своей деятельности средствам массовой информации по официальным запросам их редакций, а также путем проведения пресс-конференций, рассылки справочных и статистических материалов и в иных формах.


Глава 3. Обязанности и права полиции

Статья 9. Обязанности полиции
1. На полицию возлагаются следующие обязанности:
1) принимать и регистрировать (вести реестр заявлений о преступлениях и об административных правонарушениях) заявления и сообщения о преступлениях, об административных правонарушениях, о происшествиях; выдавать заявителям на основании личных обращений уведомления о приеме и регистрации их письменных заявлений о преступлениях, об административных правонарушениях, о происшествиях; осуществлять в соответствии с подведомственностью проверку заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, о происшествиях и принимать по таким заявлениям и сообщениям меры, предусмотренные законодательством Германии;
2) выявлять причины преступлений и административных правонарушений и условия, способствующие их совершению, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению; выявлять лиц, имеющих намерение совершить преступление, и проводить с ними индивидуальную профилактическую работу; участвовать в профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних; участвовать в пропаганде правовых знаний по направлениям деятельности полиции;
3) обеспечение безопасности граждан и общественный порядок, в том числе совместно с представителями органов исполнительной власти (субъектов) Земель Германии;
4) в соответствии с подследственностью, установленной уголовно-процессуальным законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно;
5) исполнять в пределах своих полномочий решения суда, проводить задержания лиц, подозреваемых и обвиняемых в совершении преступления, и использовать иные меры принуждения;
6) осуществлять оперативно-розыскную деятельность в целях выявления, предупреждения, пресечения и раскрытия преступлений, обеспечения собственной безопасности, а также в иных целях, предусмотренных федеральным законом;
7) выявлять и пресекать административные правонарушения и осуществлять производство по делам об административных правонарушениях, отнесенных законодательством об административных правонарушениях к подведомственности полиции;
8) осуществлять розыск лиц, совершивших преступления или подозреваемых и обвиняемых в их совершении; лиц, скрывшихся от органов дознания, следствия или суда;
9) в порядке, определяемом федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел и федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере исполнения уголовных наказаний, оказывать содействие учреждениям и органам уголовно-исполнительной системы в осуществлении розыска и задержании лиц, совершивших побег из-под стражи или тюремного заключения, лиц, уклоняющихся от отбывания уголовного наказания;
10) принимать в соответствии с федеральным законом меры, направленные на предупреждение, выявление и пресечение террористической деятельности общественных объединений, религиозных и иных организаций, граждан;

11) проводить в соответствии с законодательством Германии экспертизы в ходе уголовного судопроизводства, производства по делам об административных правонарушениях, а также исследования по материалам оперативно-розыскной деятельности и при проверке заявлений и сообщений о преступлениях;
12) осуществлять контроль (надзор) за соблюдением лицами, освобожденными из мест лишения свободы, установленных для них судом в соответствии с федеральным законом запретов и ограничений; участвовать в осуществлении контроля за поведением осужденных, которым назначено наказание, не связанное с лишением свободы, или наказание в виде лишения свободы условно;

13) участвовать в обеспечении режима чрезвычайного положения в случае его введения на территории Германии или в отдельных ее местностях;
14) принимать в соответствии с федеральным законом меры по пресечению в ходе избирательных кампаний, при подготовке и проведении референдумов противоречащей закону предвыборной агитации, агитации по вопросам референдума, информировать избирательные комиссии, комиссии референдума о фактах выявленных нарушений и принятых в связи с этим мерах;
15) В соответствии с законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно. (! что то я изначально не понял что тут имеется в виду..., что такое "обязательные" и нет..)
2. Иные обязанности могут быть возложены на полицию только путем внесения изменений в настоящий Федеральный закон.

Статья 10. Права полиции
1. Полиции для выполнения возложенных на нее обязанностей предоставляются следующие права:
1) требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий, а равно действий, препятствующих законной деятельности государственных органов власти и органов власти (субъектов) Земель Германии;
2) вызывать в полицию граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам и находящимся в производстве делам об административных правонарушениях, а также в связи с проверкой зарегистрированных в установленном порядке заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, разрешение которых отнесено к компетенции полиции;
3) использовать средства массовой информации на безвозмездной основе для организации профилактических работ в отношении населения Германии в целях предупреждения и пресечения преступлений и административных правонарушений;
4) производить в случаях и порядке, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством Германии, следственные и иные процессуальные действия;
5) в связи с расследуемыми уголовными делами и находящимися в производстве делами об административных правонарушениях производить допрос и (или) очную ставку лиц с целью получения необходимой информации;

6) вносить в соответствии с федеральным законом руководителям и должностным лицам организаций обязательные для исполнения представления об устранении причин и условий, способствующих реализации угроз безопасности граждан и общественной безопасности, совершению преступлений и административных правонарушений, объявлять лицу (игроку) официальное предостережение (предостережение) о недопустимости действий, создающих условия для совершения преступлений, административных правонарушений, разрешение которых отнесено к компетенции полиции, либо недопустимости продолжения антиобщественного поведения;
7) производить аресты и задержания в соответствии с законодательством Германии.

2. Права полиции реализуются должностными лицами полиции в пределах их компетенции, установленной законодательством Германии, нормативными правовыми актами Федерального Канцлера Германии, нормативными правовыми актами Правительства Германии и нормативными правовыми актами министерства внутренних дел.

Глава 4. Правовое положение сотрудника полиции

Статья 11. О сотрудниках полиции

1. Сотрудником полиции является гражданин Германии который осуществляет служебную деятельность на должности федеральной государственной службы в органах внутренних дел - федеральной полиции.
2. Наем (принятие на службу) и увольнение сотрудников полиции осуществляет Директор полиции.
3. Сотрудники полиции, в том числе и Директор полиции не могут совмещать свою деятельность с должностью Федерального Канцлера Германии, Председателя Бундестага Германии, Федерального министром внутренних дел Германии, Федерального министра юстиции Германии и лица, замещающие руководящие государственные должности в иностранных государствах, перечень которых определяется распоряжением Федерального министра внутренних дел.

Статья 12. Основные обязанности сотрудника полиции

1. Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности, места нахождения и времени суток обязан:
1) оказывать первую помощь гражданам, пострадавшим от преступлений, административных правонарушений и несчастных случаев;
2) в случае обращения к нему гражданина с заявлением о преступлении, об административном правонарушении, о происшествии либо в случае выявления преступления, административного правонарушения, происшествия принять меры по спасению гражданина, предотвращению и (или) пресечению преступления, административного правонарушения, задержанию лиц, подозреваемых в их совершении, по охране места совершения преступления, административного правонарушения, места происшествия и сообщить об этом в ближайший территориальный орган или подразделение полиции.


Статья 13. Гарантии правовой защиты сотрудника полиции
1. Сотрудник полиции, выполняя обязанности, возложенные на полицию, и реализуя права, предоставленные полиции, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
2. Сотрудник полиции при выполнении служебных обязанностей подчиняется только непосредственному и другому прямому начальнику. Никто не имеет права вмешиваться в законную деятельность сотрудника полиции, кроме лиц, прямо уполномоченных на то федеральным законом. Никто не имеет права принуждать сотрудника полиции к выполнению обязанностей, которые настоящим Федеральным законом на полицию не возложены. При получении приказа или распоряжения, явно противоречащих закону, сотрудник полиции обязан руководствоваться законом.

3. Законные требования сотрудника полиции обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
4. Сотрудник полиции не обязан давать какие-либо объяснения по существу находящихся в его производстве дел и материалов, а также предоставлять такие дела и материалы, в том числе затрагивающие права и свободы человека и гражданина, для ознакомления иначе как в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Германии.

Статья 14. Ответственность сотрудника полиции
1. Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
2. За противоправные действия (бездействие) сотрудник полиции несет ответственность, установленную федеральным законом.

3. Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника полиции при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению в порядке, установленном законодательством Германии.

Статья 15. Правовое регулирование службы в полиции
1. Служба в полиции осуществляется в соответствии с законодательством Германии, регламентирующим вопросы прохождения службы в органах внутренних дел, с учетом положений настоящего Федерального закона.
2. Действие трудового законодательства Германии распространяется на сотрудников полиции в части, не урегулированной законодательством Германии, регламентирующим вопросы прохождения службы в органах внутренних дел - полиции, и настоящим Федеральным законом.


Глава 5. Применение полицией отдельных мер государственного принуждения

Статья 16. Задержание
1. Полиция защищает право каждого на свободу и личную неприкосновенность. До судебного решения в случаях, установленных настоящим Федеральным законом и другими федеральными законами, лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов.
2. Полиция (все сотрудники полиции) имеет право задерживать:
а) лиц, подозреваемых в совершении преступления, а также лиц, в отношении которых избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, - по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии;
б) лиц, совершивших побег из-под стражи, лиц, уклоняющихся от отбывания уголовного наказания, от получения предписания о направлении к месту отбывания наказания либо не прибывших к месту отбывания наказания в установленный в указанном предписании срок, - до передачи их соответствующим органам, учреждениям или должностным лицам этих органов и учреждений;
в) лиц, уклоняющихся от исполнения административного наказания в виде административного ареста, - до передачи их в места отбывания административного ареста;
г) лиц, находящихся в розыске, - до передачи их соответствующим органам, учреждениям или должностным лицам этих органов и учреждений;
д) лиц, в отношении которых поступило требование о выдаче, - до передачи их иностранному государству по основаниям, в порядке и на срок, которые предусмотрены законодательством Германии или международным договором Германии.
3. Срок задержания исчисляется с момента фактического ограничения свободы передвижения лица
(с момента технического выполнения Администрацией приказа о задержании). Срок административного задержания исчисляется в соответствии с законодательством Германии об административных правонарушениях.
4. Задержанное лицо вправе пользоваться услугами адвоката (защитника).

5. О задержании иностранного гражданина или подданного иностранного государства полиция уведомляет посольство (консульство) соответствующего государства в соответствии с законодательством Германии.
6. О задержании составляется протокол, в котором указываются дата, время и место его составления, должность, никнейм, составившего протокол, сведения о задержанном лице, дата, время, место, основания и мотивы задержания.
7. Протокол о задержании подписывается составившим его сотрудником полиции и задержанным лицом. В случае, если задержанное лицо отказывается подписать протокол, в протоколе о задержании делается соответствующая запись.


Глава 6. Контроль и надзор за деятельностью полиции

Статья 17. Государственный контроль за деятельностью полиции

1. Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляют федеральный министр внутренних дел, федеральный министр юстиции, Бундестаг Германии, Правительство Германии в пределах полномочий, определяемых Основным законом Германии, федеральными конституционными законами и федеральными законами.
2. Ведомственный контроль за деятельностью полиции осуществляется в порядке, определяемом федеральным министром внутренних дел.


Статья 18. Судебный контроль и надзор
Судебный контроль и надзор за деятельностью полиции осуществляются в соответствии с федеральными конституционными законами и федеральными законами.

Статья 19. Прокурорский надзор
Надзор за исполнением полицией законов осуществляют Министерство внутренних дел Германии и подчиненные ему прокуроры в соответствии с полномочиями, предоставленными федеральным законодательством.

Статья 20. Обжалование действий (бездействия) сотрудника полиции
Действия (бездействие) сотрудника полиции, нарушающие права и законные интересы гражданина, государственного и муниципального органа, общественного объединения, религиозной и иной организации, могут быть обжалованы в вышестоящий орган или вышестоящему должностному лицу, а так-же федеральным министром юстиции, в органы прокуратуры Германии либо в суд.

Статья 21. Обжалование задержания в минюсте
......... ??
(пока не придумал, нужна какая-то простая схема)

Статья 22. Отчеты Директора полиции в Бундестаге

......... ??

Глава 7. Заключительные положения

Статья 23. Вступление в силу настоящего Федерального закона
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
3. Руководство деятельностью полиции осуществляет Директор Федеральной полиции Германии (далее - Директор полиции). Директор полиции несет персональную ответственность за выполнение обязанностей полиции перед Федеральным министром внутренних дел и подотчетен Бундестагу Германии.
4. Директора полиции Германии назначает и отстраняет от должности федеральный министр внутренних дел.
Почему в п.3. в итоге не указан Канцлер, хотя МВД подотчетно по сути Канцлеру.
По 4 пункту, я тут как-то столкнулся что в ФКЗ о Правительстве указано что Канцлер назначает всех руководителей служб и ведомств в правительстве. Думаю что нужно будет это поправить, все же лишнее правило.
15) В соответствии с законодательством Германии, возбуждать уголовные дела, производить дознание по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым необязательно; выполнять неотложные следственные действия по уголовным делам, производство предварительного следствия по которым обязательно. (! что то я изначально не понял что тут имеется в виду..., что такое "обязательные" и нет..)
Речь про предварительное следствие.

1. Сотрудником полиции является гражданин Германии который осуществляет служебную деятельность на должности федеральной государственной службы в органах внутренних дел - федеральной полиции.
Стоит ли давать такое определение, учитывая что у нас нет понятия государственной службы, вроде как....

Срок административного задержания исчисляется в соответствии с законодательством Российской Федерации об административных правонарушениях.
Поправить о Германии :)

1. Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляют федеральный министр внутренних дел, федеральный министр юстиции, Бундестаг Германии, Правительство Германии в пределах полномочий, определяемых Основным законом Германии, федеральными конституционными законами и федеральными законами.
Здесь так же нет Канцлера, получается он никак не контролирует полицию?

Статья 22. Отчеты Директора полиции в Бундестаге
......... ??
Можно как-то так (аналогично для членов правительства):
Директор полиции обязан по приглашению Бундестага Германии присутствовать на его заседаниях и отвечать на вопросы депутатов Бундестага в порядке, определенном Регламентом Бундестага.
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
Ну серьезно, какое ОРД в наших условиях?
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство
Antonio ...

"Почему в п.3. в итоге не указан Канцлер, хотя МВД подотчетно по сути Канцлеру.
По 4 пункту, я тут как-то столкнулся что в ФКЗ о Правительстве указано что Канцлер назначает всех руководителей служб и ведомств в правительстве. Думаю что нужно будет это поправить, все же лишнее правило."


1. Потому, что Полиция подчинена МВД, он же и надзорный для нее орган. Канцлер никак прямо не управляет полицией, в парламентской демократии. Он руководит МВД, оно Полицией. И да, надо будет править, если так...

"Стоит ли давать такое определение, учитывая что у нас нет понятия государственной службы, вроде как...."

2. Задел на будущее, оно же никак не мешает.

"Поправить о Германии :)"

3. Чуть конкретнее, где именно...

"Здесь так же нет Канцлера, получается он никак не контролирует полицию?"

4. см.пункт 1.

"Можно как-то так (аналогично для членов правительства):
Директор полиции обязан по приглашению Бундестага Германии присутствовать на его заседаниях и отвечать на вопросы депутатов Бундестага в порядке, определенном Регламентом Бундестага."

5. Можно :)
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
3. Чуть конкретнее, где именно...
Срок административного задержания исчисляется в соответствии с законодательством Российской Федерации об административных правонарушениях.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх