[London] St James's Palace

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство

Williams Coat of Arms

Сент-Джеймсский дворец
St. James's Palace

St. James's Palace

Сент-Джеймcский дворец – частная резиденция британского монарха и правящей династии Уильямсов в Лондоне.

Во времена Королевства Англия дворец был центром политической жизни государства, являясь главной и официальной резиденцией Короля Англии.

Дворец является почётной резиденцией Благороднейшего Ордена Подвязки – наивысшего монархического ордена Соединённого Королевства, а также Королевского ордена Государства. Здесь проводятся церемонии посвящения в рыцари и другие мероприятия, связанные с деятельностью орденов.

St. James's Palace 2


W7R2b6d.jpeg


The Most Noble Order of the Garter
Knights:
oOmuHLw.png
Sovereign of the Order, King William I [06.05.2024]
oOmuHLw.png
Prince Philip [06.05.2024]

Honorary Companions:

oOmuHLw.png
Emperor of Japan Naruhito [06.05.2024]
95px-arms_of_the_mostcffxm.png

У С Т А В
БЛАГОРОДНЕЙШЕГО ОРДЕНА ПОДВЯЗКИ
«Пусть стыдится подумавший плохо об этом»
§1. Благороднейший Орден Подвязки (далее Орден) высший монархический орден Соединённого Королевства, имеющий юрисдикцию исключительно в Англии.

§2. Орден возглавляется Сувереном Ордена — действующим Монархом Соединённого Королевства. Почивший или отрёкшийся Монарх Соединённого Королевства вправе оставаться компаньоном Ордена, если им не будет завещано иное.

§3. Орден помимо его Суверена состоит из почётных компаньонов Ордена, а также рыцарей Ордена кавалеров, и дам. Все почётные компаньоны и рыцари Ордена равны в своих правах и обязанностях.

§4. Общее количество почётных компаньонов Ордена не ограничено. Общее количество рыцарей Ордена ограничено десятью единовременно.

§5. Почётными компаньонами Ордена могут быть иностранные монархи, главы правительств, политические, общественные и культурные деятели, имеющие особый авторитет в Соединённом Королевстве, и внёсшие значимый вклад в поднятие авторитета Соединённого Королевства за рубежом. В рыцари Ордена может быть посвящён только британский подданный за особые заслуги перед Монархом и Соединённым Королевством.

§6. Исключение из Ордена осуществляет лично Суверен в особых случаях, когда нахождение лица в рядах почётных компаньонов или рыцарей Ордена более неприемлемо.

§7. Почётной резиденцией Ордена является Сент-Джеймсский дворец.

§8. Символикой Ордена являются инсигнии Ордена: цепь, звезда, знак, подвязка. Отображается только Геральдическое представление Ордена Подвязки:

95px-arms_of_the_mostcffxm.png


§9. Девиз Ордена: «Пусть стыдится подумавший плохо об этом».

§10. Главными задачами Ордена является охрана Суверена и правящей династии, прерогатив и доблестей Монарха, укрепление авторитета и престижа Соединённого Королевства, а также защита границ и интересов Англии и всего Соединённого Королевства.

Royal Order of the State

Knights:
M37erns.png
Knight Commander
, King William I [06.05.2024]
M37erns.png
Special award – French Directory [01.10.2023]
У С Т А В
КОРОЛЕВСКОГО ОРДЕНА ГОСУДАРСТВА
«NEC ASPERA TERRENT трудности нас не страшат»

§1. Королевский орден Государства (далее – Орден) монархический орден Соединённого Королевства, имеющий юрисдикцию на всей территории Соединённого Королевства и выдающийся за особый личный вклад в государственное строительство Королевства, находясь на государственной службе.

§2. Орден возглавляется Рыцарем-Командором Ордена действующим Монархом Соединенного Королевства.

§3. Орден помимо его Рыцаря-Командора состоит из рыцарей. Рыцарями могут быть как кавалеры (или дамы), так и дополнительные члены Ордена. Все рыцари Ордена равны в своих правах и обязанностях.

§4. Общее количество кавалеров (дам) – членов Ордена не ограничено.

§5. Кавалером (или дамой) Ордена может быть назначен только британский подданный Соединённого Королевства за особые заслуги перед британским государством и народом. Орден ассоциирован с весомой общественно-политической деятельностью и инициативной выслугой на государственной службе без весомого упрека.

§6. Исключение из Ордена осуществляет лично Рыцарь-Командор в особых случаях, когда нахождение лица в рядах компаньонов Ордена более неприемлемо.

§7. Почетной резиденцией Ордена является Сент-Джеймсский дворец.

§8. Символикой Ордена являются инсигнии Ордена: цепь, звезда, знак, подвязка. Отображается только геральдическое представление Ордена: ссылка
2880px-uk_royal_guelpvtfti.png


§9. Девиз Ордена следующий: «NEC ASPERA TERRENT трудности нас не страшат».

§10. Главной функцией Ордена является оказание должного почета в первую очередь государственным, политическим и общественным деятелям, внесшим весомый и самоотверженный вклад в развитие Соединенного Королевства как суверенного государства.
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
crest-big.png

♚The Royal Family♚

Sovereign Manifesto
____________________
от 9.01.2022
Мы, Король Англии, Энди I, на основании Великой Хартии Вольностей, провозглашаем свою волю apxиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам, юстициариям, чинам лесного ведомства, шерифам, бэйлифам, слугам и всем должностным лицам и верным нашим:

Мы, волею своею, даруем Парламенту право на заключение конституционных соглашений с Нами и министрами Нашими. Отныне я, Король Англии, и все законные мои наследники и приемники считаем за честь соглашаться с правом Парламента просить соглашения у нас и впредь не будет отказано достопочтенным депутатам от Общин и Пэрам моим в Расписной Палате искать договора о делах государственных.

Мы, волею своею, даруем Правительству вечную свою поддержку с правом предостерегать, консультировать и поощрять министров и сановников Королевства. Тем самым объявляя и навечно закрепляя, что ни один из Актов Парламента, что принят законным образом, не будет отвергнуть Нами и законными наследниками и приемниками Нашими.

Мы, волею своею, устанавливаем, что никто в Королевстве не может быть наказан кем-либо, кроме Звездной Палаты, что законы чтить и защищать поставлена. Только свободный суд может карать от Нашего Имени.

Мы, волею своею, объявляем, что никто из верных подданных Наших не может быть ограничен в печати и выражении своего мнения в средствах массовой информации. Впредь Нашему Правительству велено защищать свободы информационных ресурсов равно Закону Короля.

Мы, волею своею, обещаем чтить Лидера лояльной Нам официальной оппозиции равно члену Нашего Правительства и обязуемся всегда информировать его о делах государства и Двора как жеста учтивости; заслушивать мнение лояльной оппозиции.

Быть сему Манифесту утвержденному равно Указу Суверена.
____________________________
From now and forever!
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
1550890856.jpg

♛Его величество Король Англии Энди I !♛

Мистер Сидни Годольфин, я сделал свой выбор.

Проконсультировавшись с моими Пэрами в Расписной Палате Парламента я принял решение.
Мой долг как Вашего Суверена просить Вас возглавить мое Правительство и сформировать Кабинет Министров от моего имени!

Вы согласны?
 

Jonas Furrer

Неактивный

Jonas Furrer

Неактивный
115
3
1550890856.jpg

♛Его величество Король Англии Энди I !♛

Мистер Сидни Годольфин, я сделал свой выбор.

Проконсультировавшись с моими Пэрами в Расписной Палате Парламента я принял решение.
Мой долг как Вашего Суверена просить Вас возглавить мое Правительство и сформировать Кабинет Министров от моего имени!

Вы согласны?

Да, Ваше Величество, я согласен. Почту это своей честью и почетной обязанностью!
Поцеловал руку Короля
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
crest-big.png

♚The Royal Family♚
Sovereign Manifesto
____________________
от 20.01.2022
Мы, Король Англии, Энди I, на основании Великой Хартии Вольностей, провозглашаем свою волю apxиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам, юстициариям, чинам лесного ведомства, шерифам, бэйлифам, слугам и всем должностным лицам и верным нашим:

❍ Мы, волею своею, объявляем о готовности даровать Королевству Парламент и созвать его не позднее марта сего года, подчеркивая добрую волю Короны и соблюдая конституционные обычаи Англии, а также даруя новому созыву достопочтенных депутатов от Общин свою вечную и прочную поддержку, согласно Королевскому Манифесту от 09.01.2022.

❍ Мы, волею своею, заверяем беспристрастность и чистоту суждений в отношении как Нашего Правительства, так и Лояльной официальной оппозиции в Парламенте, в равной степени заслушивая мнения их представителей в Тайном Совете Суверена, соблюдая Указ-в-Совете #19 от 15.01.22 г.

❍ Мы, волею своею объявляем о готовности поручить Королевской всеобщей счетной палате разработать избирательные нормы и подготовить их к рассмотрению в Тайном Совете, сохраняя инклюзивность и прозрачность избирательной системы.

❍ Мы поручаем Нашему Правительству всячески способствовать развитию парламентаризма в Королевстве и защищать права действительно патриотической Палаты Общин, что должна быть созвана.

❍ Быть сему Манифесту утвержденному равно Указу Суверена в Почетнейшем Тайном Совете.
____________________________
From now and forever!
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
Соединенное Королевство подписывает данный меморандум и он считается вступившим в силу с момента подписания в соотвествии с национальным законодательством Соединенного Королевства.
new_logo_fuera-de-agn87did.png



ЛУАРСКИЙ МЕМОРАНДУМ

О ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ЭТИКЕТЕ

Статья 1.

Настоящий Меморандум подписывается независимыми государствами как доказательство их стремления к приведению дипломатической корреспонденции в надлежащий, унифицированный вид. Главы государств, правительств и дипломатических ведомств субъектов международного права соглашаются использовать настоящий Меморандум как опору при ведении дипломатической переписки.

Статья 2.

Для целей настоящего Меморандума и для унификации терминов, используемых в дипломатической корреспонденции, устанавливаются нижеприведенные термины:
  1. дипломатический центр - тема в корневом разделе субъекта международного права, являющаяся адресатом всей входящей дипломатической корреспонденции;
  2. дипломатическая переписка - переписка субъекта международного права, его правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими субъектами международного права и их дипломатическими представительствами, а также международными организациями;
  3. дипломатическая нота - любое официальное дипломатическое письменное обращение одного субъекта международного права к другому;
  4. вербальная нота - вид дипломатической ноты; основной документ дипломатической переписки, в котором излагаются текущие вопросы различного характера;
  5. личная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, имеющий форму персонального служебного письма;
  6. циркулярная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, обращенный одновременно к нескольким субъектам международного права.

Статья 3.

1. Вся дипломатическая переписка направляется в темы дипломатических центров субъектов международного права. Дипломатическая нота, направленная не в дипломатический центр, может не рассматриваться получателем как часть официальной дипломатической переписки.
2. Дипломатическую переписку осуществляют главы субъектов международного права, главы их правительств, главы и сотрудники дипломатических ведомств, а также дипломатические представители (послы).

Статья 4.

1. Стиль дипломатической переписки может изменяться в зависимости традиций различных субъектов международного права, однако он тем не менее подчиняется общим правилам, определяемым международной практикой и условностями.
2. Протокол дипломатической переписки, целью которого является оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, строится таким образом, чтобы отношения между субъектами международного права (и их представителями) основывались на принципах равенства, уважения и взаимной корректности.

Статья 5.

1. Вербальная нота - основной, наиболее распространенный в настоящее время документ дипломатической переписки. Вербальные ноты используются для рассмотрения и решения широкого круга вопросов, в них излагаются политические, экономические, научно-технические и другие проблемы двустороннего характера. Вербальными нотами также запрашиваются визы, права доступа, перемещение тем и узлов между субъектами международного права, доводится информация представительского характера.
2. Вербальная нота составляется от третьего лица.
3. Вербальная нота может начинаться указанием должности адресата в дательном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER]. Использование восклицательного знака в таком обращении не рекомендуется.
4. У вербальной ноты должен быть лишь один адресат, но при необходимости возможно направление вербальной ноты сразу нескольким адресатам в пределах одного субъекта международного права.
5. Вербальные ноты начинаются и заканчиваются комплиментом. Вербальная начинается с полного наименования отправителя и получателя.
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка ... и имеет честь сообщить..."
Заключительный комплимент содержит сокращенное наименование отправителя и получателя:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Председателю Правительства уверения в своем самом высоком уважении.".
Если вербальная нота является ответом на другую вербальную ноту, то в этом случае нота будет начинаться следующим образом:
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка и в связи с вербальной нотой от (число, месяц, год) (также можно вставить ссылку на оную ноту) имеет честь сообщить следующее..."
В случае, если нота содержит протест, комплимент в вербальной ноте может быть опущен; кроме того, он не употребляется в вербальных нотах, содержащих сообщение об объявлении национального траура, или в нотах с выражением соболезнований, а также исходя из принципа взаимности в тех случаях, когда ведомство иностранных дел той или иной страны не использует комплименты в своей дипломатической переписке.

Статья 6.

1. Личная нота направляется по вопросам важного и принципиального значения или содержит информацию о каком-либо крупном событии, используется для поздравлений или выражения соболезнований.
2. Личная нота составляется в первом лице от имени подписывающего ноту.
3. Личная нота начинается с обращения (например, "Уважаемый господин министр..."), указания должности адресата в именительном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER].
4. Личная нота не требует вступительного комплимента, но завершается комплиментом, в котором автор "свидетельствует свое уважение".
5. Тональность личных и вербальных нот может быть более или менее теплой. Если нота начинается словами: "Господин министр" и заканчивается "С уважением" (без "искреннего" или "глубокого"), то очевидно намерение автора придать ноте сдержанный характер.
6. Характер комплимента должен учитывать принцип взаимности, особенно в случае направления ответной ноты.

Статья 7.

1. Циркулярная нота составляется от третьего лица по общим правилам составления вербальной ноты, изложенным в статье 5 настоящего Меморандума.
2. За исключением обращения, текст циркулярной ноты, направленной в разные дипломатические центры, должен быть идентичным.
3. Циркулярная нота, как и вербальная нота, может начинаться с обращения – указания должности и тега адресата; поскольку циркулярная нота предназначена для направления в несколько разных дипломатических центров, в обращении указывается лишь адресат в конкретном субъекте-получателе.
4. Вступительный комплимент должен быть обращен ко всем адресатам, но не содержать перечисления всех адресатов. Например:
"Директор по иностранным делам Французской республики свидетельствует свое уважение главам государств и правительствам государств, подписавших Версальскую конвенцию, и имеет честь сообщить..."
или
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение правительствам Арстоцки и Урзыкстана, и имеет честь сообщить..."
5. Заключительный комплимент может копировать формулировку обращения из вступительного комплимента или вовсе не содержать обращения к конкретным адресатам, например:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить уверения в своем совершенном почтении."

Статья 8.

1. Любая дипломатическая нота пишется на гербовой бумаге (т.е. содержит герб или иной официальный символ отправителя), должна быть соответствующе озаглавлена (вербальная, личная или циркулярная нота) и содержать дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя (наименование должности и подпись или никнейм отправителя).
2. Дипломатическая переписка ведется на русском языке в официальном стиле. Резкие выражения, риторические обороты речи, обилие восклицательных знаков, сокращения, например, "и т.д." - недопустимы.
3. Допускается переводить на другие государственные языки субъекта-отправителя наименование ноты, дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя.

Статья 9.

Каждая нота требует ответа. Это основное правило протокола дипломатической переписки. Если нет извиняющих или иных особых причин, ответ на ноту необходимо давать в максимально короткий срок.

Статья 10.

Проведение двух международных встреч, если это не предполагается в рамках одного мероприятия, не рекомендуется, и может быть расценено сторонами как неуважение друг к другу. Допускается участие в двух мероприятиях одновременно, если дни начала этих мероприятий не совпадают.

Статья 11.

Настоящий Меморандум открыт для подписания всеми субъектами международного права и не требует ратификации.


Directeur des Affaires étrangères
cv22agkca.png

Der Bundeskanzler
kpwg17tykbosahdbqtwsh3e.png

Kejsare av Skandinavien
fmalaren4vkwg.png

Замок Валансе, Нейстрия, Французская Республика
03-06.05.2023

 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
Облачился в коронационную мантию...
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
приготовления завершены, Король отбывает из династической резиденции в официальную - Букингемский дворец. Коронация начинается
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.476
2.271
Гражданство
Накануне празднования официального лня рождения Монарха Король прибыл в династическую резиденцию.
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
2.128
1.628
Гражданство


THIRD DAY OF NATIONAL MOURNING

Траурная процессия движется по Мэллу мимо Сент-Джеймского дворца. Процессия марширует в темпе 75 шагов в минуту в сопровождении военного оркестра, исполняющего марши Людвига ван Бетховена, Феликса Мендельсона и Фредерика Шопена.

YTTcaUU.jpg


Гроб с почившим Эдуардом I украшен Королевским штандартом и The State Crown, династической короной Уильямсов. В этой короне Эдуард I был коронован и взошёл на трон и в ней каждые 2 месяца открывал сессию Парламента.

 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
2.128
1.628
Гражданство

Royal Coat of Arms

ANNIVERSARY PARADE
6 May 2024

В честь первой годовщины основания Соединённого Королевства на Форуме – Дня Британии, на плацу Конной гвардии неподалеку от Сент-Джеймсского дворца начинается торжественный смотр войск.

На торжественном смотре присутствуют в частности Его Величество Король Соединённого Королевства, члены королевской семьи, премьер-министр, высшие сановники государства и иностранные гости и послы.


 

Вильгельм I

♚ Его Величество
Король Соединенного Королевства

Вильгельм I

♚ Его Величество
Король Соединенного Королевства
2.775
1.207
Гражданство
верхом на коне в сопровождении дворцовых кавалеристов проезжает мимо эшелонов гвардейцев

1619433_1.jpg
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
2.128
1.628
Гражданство

Grenadier Guards

GRENADIER GUARDS


Торжественный смотр войск официально начинается с салюта Его Величеству служащими Гренадёрской гвардии и выноса знамени под военный марш «‎The British Grenadiers».

После окончания выноса знамени, премьер-министр Fredrik Mälaren приглашается к трибуне, чтобы произнести речь по случаю первой годовщины с основания Соединённого Королевства.

 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства
10.629
4.205
Гражданство
1000px-UK_Government_Crown_Crest.svg.png

Дорогие соотечественники,

Сегодня мы отмечаем великолепную годовщину основания нашего государства, и я искренне рад быть здесь, чтобы разделить это торжество с вами. Стоять перед вами в такой знаменательный момент — большая честь для меня.

За последний год я наблюдал за нашим становлением и развитием Британии. Это событие становится символом нашего единства, нашей силы и нашей общей цели. На протяжении этого времени мы много раз вспоминали о том, как начиналась история нашего государства. И не могу не упомянуть о значимой роли почившего первого короля Andy Williams. Его вклад в становление нашей страны был исключительным. Благодаря его усилиям Британия сегодня — это динамично развивающаяся страна, полная возможностей для каждого из нас.

Мы также благодарны нашим предшественникам — Лорду Онслоу Halifax, Маркус Дангарский, Его Величеству Вильгельм I и Его Высочеству Филипп Гарднер. Их решения и действия помогли заложить надежный фундамент, на котором мы продолжаем строить современную Британию.

Как второй премьер-министр от Партии либеральных демократов и первый лидер большинства этой партии в Палате общин, я осознаю величину возложенной на меня ответственности. Надеюсь, что наше текущее правительство и Парламент продолжат вносить значимый вклад в развитие нашего государства, способствуя его процветанию и стабильности.

В этот день, давайте взглянем в будущее с оптимизмом и уверенностью в нашем общем успехе. Мы продолжим работать вместе, чтобы укрепить наше государство и обеспечить благополучие каждого жителя Британии. Спасибо вам за вашу непоколебимую поддержку и веру в нашу общую миссию. Пусть следующий год будет полон новых достижений и побед для всех нас.

Давайте вместе строить Британию, о которой мы все мечтаем!
 
Верх