Закон Швейцарии
Sqakon Schwejzarii
Das Gesetz der Schweiz
Le droit suisse
La legge della Svizzera
«О национальных и региональных праздниках Швейцарии»
Раздел 1. Настоящим законом устанавливается порядок утверждения национальных и региональных праздников Швейцарии, их проведения, отмены и выходного статуса.
Раздел 2. Национальный праздник Швейцарии — событие в календарном году, особенно значимое для Швейцарии и ее народов, отражающее многовековые устоявшиеся традиции и позволяющие стремиться в прогрессивное будущее.
Раздел 3. Перечень национальных праздников Швейцарии устанавливается настоящим Законом (Приложение №1).
Раздел 4. В перечне национальных праздников Швейцарии отмечается, имеет ли национальный праздник статус выходного или нет. Выходной статус – это статус национального праздника, при котором в его течение жители Швейцарии имеют полное право не заниматься рабочей деятельностью. Однако житель Швейцарии при своем желании может заниматься рабочей деятельностью в выходной национальный праздник Швейцарии, если иное не предусмотрено законом.
Раздел 5. Исключение национального праздника Швейцарии из перечня национальных праздников Швейцарии, а как следствие и из настоящего Закона, осуществляется Швейцарским Президиумом по инициативе короля, одного из примархов или главы языкового региона.
Раздел 6. Порядок празднования того или иного национального праздника Швейцарии утверждается королем или же Швейцарским Президиумом.
Раздел 7. Региональный праздник – это событие в календарном году, особенно значимое для одного из языковых регионов Швейцарии, его населения, культуры и местных традиций.
Раздел 8. Каждый языковой регион вправе установить свой перечень региональных праздников, в котором также содержится информация о выходном статусе регионального праздника на территории соответствующего языкового региона. Выходной статус регионального праздника сопоставим с выходным статусом национального праздника Швейцарии на территории языкового региона.
Раздел 9. Перечень региональных праздников и порядок празднования того или иного регионального праздника устанавливаются решением главы языкового региона. Данный перечень должен одобрить либо король, либо Швейцарский Президиум.
Раздел 10. Решение об исключении регионального праздника из перечня региональных праздников департамента принимается главой языкового региона.
Раздел 11. Настоящий закон вступает в силу с момента его официального принятия и опубликования.
Приложение №1:
Русское название | Название на официальных языках | Дата | Статус | Примечания |
---|---|---|---|---|
Новый год (Nowyj god) | Neujahr (нем.), Jour de l’An (фр.), Nuovo anno (итал.) | 1 января | Выходной | |
Богоявление (Bogojawlenie) | Heilige Drei Könige (нем.), Rois mages (фр.), Santi Magi d'Oriente (итал.) | 6 января | Рабочий | |
Международный женский день (Meqdunarodnyj qenskij den') | Internationaler Frauentag (нем.), Journée internationale des droits de la femme (фр.), Giornata internazionale della donna (итал.) | 8 марта | Выходной | |
Страстная пятница (Strastnaja pjatniza) | Karfreitag (нем.), Bon vendredi (фр.), Buon venerdì (итал.) | Дата варьируется в зависимости от дня протестантской/католической Пасхи | Выходной | |
Пасха (Pascha) | Ostern (нем.), Pâques (фр.), Pasqua (итал.) | Дата протестантской/католической Пасхи варьируется | Выходной | |
Понедельник после Пасхи (Ponedel'nik posle Paschi) | Montag nach Ostern (нем.), Lundi de Pâques (фр.), Lunedì dopo Pasqua (итал.) | Дата понедельника после Пасхи | Выходной | |
Праздник весны и труда (Prasqdnik wesny i truda) | Tag der Arbeit (нем.), Fête du Travail (фр.), Giorno lavorativo (итал.) | 1 мая | Выходной | |
День разгрома национал-социализма в Европе (Den' rasqgroma nazional-sozialisma w Ewrope) | Tag der Niederlage des Nationalsozialismus in Europa (нем.), Jour de la défaite du national-socialisme en Europe (фр.), Giorno della sconfitta del nazionalsocialismo in Europa (итал.) | 8 мая | Выходной | |
Вознесение Господне (Wosqnesenie Gospodne) | Christi Himmelfahrt (нем.), Ascension du Seigneur (фр.), Ascensione di Gesù (итал.) | Пасха + 39 дней | Выходной | |
Пятидесятница (Pjatidesjatniza) | Pfingstsonntag (нем.), Pentecôte (фр.), Pentecoste (итал.) | Пасха + 50 дней | Выходной | |
День Святой Троицы (Den' Swjatoj Troizy) | Pfingsten (нем.), Jour de la Sainte Trinité (фр.), Giorno della Santissima Trinità (итал.) | Пасха + 57 дней | Выходной | |
Национальный праздник Швейцарии (Nazional'nyj prasqdnik Schwejzarii) | Bundesfeiertag (нем.), Fête nationale (фр.), Festa nazionale (итал.), Festa naziunala (ретором.) | 1 августа | Рабочий | |
День благодарения за урожай (Den' blagodarenija sqa uroqaj) | Erntedankfest (нем.), Fête de la récolte (фр.), Ringraziamento (итал.) | Первое воскресенье октября | Выходной | |
День учителя (Den' utschitelja) | Weltlehrertag (нем.), Journée mondiale des enseignants (фр.), Giornata mondiale degli insegnanti (итал.) | 5 октября | Рабочий | |
День Реформации (Den' Reformazii) | Reformationstag (нем.), Fête de la Réformation (фр.), Giorno della Riforma (итал.) | 31 октября | Выходной | |
День прогресса/День N7 (Den' progressa/Den' N7) | Fortschrittstag/N7 Tag (нем.), Jour de progrès/Jour N7 (фр.), Giorno di progresso/Giorno N7 (итал.) | 7 ноября | Выходной | |
Время Адвента (Wremja Adwenta) | Adventszeit (нем.), Avent (фр.), Avvento (итал.) | 4 воскресенья перед Рождеством | Выходные | |
День Святого Николауса (Den' Swjatogo Nikolausa) | Nikolaustag (нем.), Saint-Nicolas (фр.), Giorno di San Nicola (итал.) | 6 декабря | Рабочий | |
Рождественский сочельник/Святой вечер (Roqdestwenskij sotschel'nik/Swjatoj wetscher) | Heiligabend (нем.), La Veillée de Noël (фр.), La vigilia di Natale (итал.) | 24 декабря | Выходной | |
Рождество (Roqdestwo) | Weihnachten (нем.), Noël (фр.), Natale (итал.) | 25 декабря | Выходной | |
Первый день после Рождества (Perwyj den' posle Roqdestwa) | Zweiter Weihnachtstag (нем.), Premier jour après Noël (фр.), Il primo giorno dopo Natale (итал.) | 26 декабря | Выходной |