ПРАВОВОЙ ПОРТАЛ ПАЛАТЫ ЛОРДОВ
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Лорда-спикера Палаты лордов | РАСПОРЯЖЕНИЕ №016-24/K5P на основании Акта о Парламенте, Акта о законодательной процедуре и решения Палаты лордов от 27 мая сего года распоряжаюсь:«О движении билля»
PARLIAMENT OF THE UNITED KINGDOM HOUSE OF COMMONS OFFICE OF THE SPEAKER BILL PACKAGE СУДЕБНЫЙ ПАКЕТ I Составлен Чарльзом Вестминстерским,
канцлером герцогства Ланкастерского Подан Филиппом Гарднером, лидером Палаты общин PARLIAMENT OF THE UNITED KINGDOM HOUSE OF COMMONS OFFICE OF THE SPEAKER BILL АКТ О СУДОУСТРОЙСТВЕ Составлен Чарльзом Вестминстерским, канцлером герцогства Ланкастерского Подан Филиппом Гарднером, лидером Палаты общин Общая часть Раздел Первый 1. Судебный комитет (1) Корона поручает отправление правосудия на территории Соединённого Королевства Судебному комитету Почтеннейшего Тайного совета Его Величества (далее – Судебный комитет) (2) Главой судебного комитета является Лорд Верховный канцлер Соединённого Королевства, назначаемый в соответствии с Актом о Тайном совете (3) Судебный комитет состоит из палат, которыми являются: a) Его Величества Высокие суды правосудия (далее – Высокие суды) b) Канцлерский суд c) Суд королевской скамьи d) Суд справедливости e) Cуд Звёздной палаты (4) Палаты Судебного комитета формируются на основании настоящего Акта и в соответствии с ним (5) Судебный комитет действует в объединённом составе при обстоятельствах, определённых законом 2. Канцелярия Судебного комитета (1) Осуществление обработки корреспонденции, адресованной палатам Судебного комитета, и доведение её до сведения адресатов, обнародование правовых актов и организация документооборота Судебного комитета и его палат поручается Канцелярии Судебного комитета (2) Доступ к канцелярии Судебного комитета обеспечивается для всех лиц, имеющих право прибегать к правосудию Соединённого Королевства (3) Главой канцелярии Судебного комитета является Первый судебный клерк, назначаемый лордом-канцлером (4) Решением Первого судебного клерка для отдельных палат Судебного комитета может быть образована собственная канцелярия, подведомственная канцелярии Судебного комитета Раздел Второй 3. Высокие суды (1) В Соединённом Королевстве действует Его Величества Высокий суд правосудия в Англии (далее – Высокий суд Лондона) (2) Допускается образование отдельных Высоких судов для стран-униатов Соединённого королевства Великобритании и Ирландии, Британских доминионов и Коронных владений в соответствии с отдельными актами Парламента (3) Подсудность Высокого суда Лондона распространяется на всю территорию Соединённого Королевства за исключением территорий составных частей, на которых были образованы отдельные Высокие суды (4) Высокие суды являются судами первой инстанции в общем и адресованном судопроизводствах при разбирательствах, относящихся к подсудным им территориям и жителям подсудных им территорий (5) Высокий суд состоит из лорда - главного судьи, осуществляющего судопроизводство единолично 4. Лорд - главный судья (1) Лорд - главный судья назначается Указом Монарха-в-Совете по представлению лорда-канцлера из числа жителей подсудных территорий Высокого суда, при том что: a) Монарх-в-Совете не может быть ограничен в своём праве отклонить кандидатуру лорда - главного судьи, представленную лордом-канцлером b) Монарх-в-Совете вправе давать советы и предостережения лорду-канцлеру относительно кандидатуры лорда - главного судьи (2) Лорд - главный судья занимает свою должность бессрочно и оставляет её только из-за: a) отрешения от должности из-за импичмента b) добровольной отставки c) отсутствия в активном состоянии на Форуме в течение 14 дней (3) При добровольной отставке после занятия должности в течение 90 дней лорд - главный судья вправе рассчитывать на выплату из казны Его Величества – Банка Англии пенсиона в размере жалования главы судебной инстанции, установленного Актом о жалованиях (4) Лорд - главный судья пользуется защитой Короны от какого-либо принуждения, давления или влияния, осуществляемых с целью препятствования правосудию (5) Преследование лорда - главного судьи за нарушения, совершённые в период нахождения в должности, возможно исключительно путём утверждения Палатой лордов обвинений, ранее выдвинутых Палатой общин – импичмента (6) Лорд - главный судья действует беспристрастно, в связи с чем ему запрещается совмещать свою должность с должностями: a) премьер-министра Соединённого Королевства b) министра Короны с) лидера политической партии d) лидера фракции политической партии e) генерал-губернатора, первого министра или администратора территории, подсудной его Высокому суду (7) Не допускается совмещение должности лорда - главного судьи и лорда Верховного канцлера Соединённого Королевства (8) Лорд - главный судья действует, избегая конфликта интересов, в связи с чем по требованию сторон или по собственной инициативе путём отвода ему следует устраняться от участия в разбирательствах, в которых у него есть явный или прямой интерес (9) Лорд - главный судья вправе рассчитывать на обращение «Достопочтенный» вне суда, и на обращение «Милорд» в суде Раздел Третий 5. Канцлерский суд (1) В Соединённом Королевстве действует Канцлерский суд (2) Подсудность Канцлерского суда распространяется на всю территорию Соединённого Королевства и на всех Британских жителей и подданных (3) Канцлерский суд является судом апелляционной инстанции в общем и адресованном судопроизводствах, а также судом первой инстанции при обстоятельствах, определённых в настоящем Акте (4) Канцлерский суд состоит из лорда-канцлера и лордов-апеллянтов, формирующих судебную коллегию (5) Лорд-канцлер является президентом судебной коллегии Канцлерского суда 6. Лорды-апеллянты (1) Лорды-апеллянты назначаются Указом Монарха-в-Совете по представлению Палаты лордов из числа пэров Соединённого Королевства (2) Численность лордов-апеллянтов составляет треть от общей численности пэров Соединённого Королевства, при том их минимальная численность составляет двое лордов-апеллянтов (3) Положения п. 2, 3, 4, 5, 7 и 9 статьи 4 настоящего Акта применяются также в отношении лорда-апеллянта Раздел Четвёртый 7. Суд королевской скамьи (1) В Соединённом Королевстве действует Суд королевской скамьи (2) Подсудность Суда королевской скамьи распространяется на всю территорию Соединённого Королевства и на всех Британских жителей и подданных (3) Суд королевской скамьи является судом кассационной инстанции в общем и адресованном судопроизводствах, а также судом апелляционной и первой инстанции при обстоятельствах, определённых в настоящем Акте (4) Суд королевской скамьи состоит из Монарха Соединённого Королевства – Монарха-на-Скамье и судей королевской скамьи, формирующих судебную коллегию (5) Монарх-на-Скамье является президентом судебной коллегии Суда королевской скамьи (6) Судьями королевской скамьи являются по должности: a) лорд-канцлер b) премьер-министр (7) Судьи королевской скамьи оставляют свою должность из-за: a) отрешения от должности в ходе импичмента b) отставки с поста, дающего право являться верховным судьей справедливости c) отсутствия в активном состоянии на Форуме в течение 14 дней (8) Преследование судей королевской скамьи за нарушения, совершённые ими при нахождении в должности, осуществляется путём импичмента по процедуре, описанной в п. 5 ст. 4 настоящего Акта Раздел Пятый 8. Суд справедливости (1) В Соединённом Королевстве действует Суд справедливости (2) Подсудность Суда справедливости распространяется на всю территорию Соединённого Королевства и на всех Британских жителей и подданных (3) Суд справедливости является одновременной судом первой инстанции, судом апелляционной инстанции и судом кассационной инстанции для вынесенных им судебных решений, в связи с чем они не подлежат обжалованию где бы то ни было (4) Суд справедливости осуществляет судебное разбирательство в общем и адресованном судопроизводстве при условии, если: a) с этим согласны все стороны, участвующие в судебном процессе b) если сумма требований по иску не превышает 50☉ (5) При осуществлении адресованного судопроизводства Суд справедливости не вправе назначать наказания, связанные с лишением подсудимого доступа к каким-либо узлам Форума Politsim (6) Состав Суда справедливости тождественен составу Канцлерского суда, при том что: a) главой суда является лорд-канцлер b) лорды-апеллянты образуют жюри присяжных (7) Места членов жюри присяжных Суда справедливости, отведённые ранее в соответствии с настоящим Актом, могут быть замещены Британскими жителями или подданными, при том что a) с кандидатурой замещающего члена жюри присяжных должны быть согласны все стороны судебного процесса b) кандидаты, имеющие Британское гражданство, должны рассматриваться в приоритетном порядке 9. Суд Звёздной палаты (1) В Соединённом Королевстве действует Суд Звёздной палаты (2) Подсудность Суда Звёздной палаты распространяется на всю территорию Соединённого Королевства и на всех Британских жителей и подданных (3) Суд Звёздной палаты является одновременной судом первой инстанции, судом апелляционной инстанции и судом кассационной инстанции для вынесенных им судебных решений, в связи с чем они не подлежат обжалованию где бы то ни было (4) Суд Звёздной палаты осуществляет судебное разбирательство в адресованном судопроизводстве в случае, если: a) нарушение было совершено для свержения правящей династии, смены правящего монарха или покушения на привилегии и прерогативы Короны или с целью незаконного изменения конституционных основ Соединённого Королевства b) вменяемое подсудимому нарушение было направлено на сбор и передачу иностранным государствам или организациям сведений с целью ослабления способности Соединённого Королевства отражать внешние угрозы своему суверенитету, территориальной целостности, правам и свободам своих жителей и подданных c) в судебном процессе может быть затронута государственная тайна (5) Судам Соединённого Королевства следует передавать в Суд Звёздной палаты все судебные разбирательства, на которые распространяется действие п. 4 данной статьи настоящего Акта (6) Заседания суда Звёздной палаты всегда являются закрытым - доступ к ним предоставляется: a) главе суда и присяжным b) стороне защиты c) стороне обвинения (7) Технический доступ к узлу закрытых заседаний суда Звёздной палаты предоставляется посредством выдачи неимеющим доступа сторонам судебного процесса статуса «Пропуск в зал заседаний Звёздной палаты» (8) Допрос свидетелей, экспертов и иные процессуальные действия, подразумевающие участие посторонних лиц, осуществляется судом Звёздной палаты опосредованно, без предоставления доступа к узлу закрытых заседаний суда Звёдной палаты и основной теме заседания (9) Состав Звёздной палаты тождествен составу Суда королевской скамьи, при том что: a) главой суда является Монарх-на-Скамье b) премьер-министр и лорд-канцлер образуют жюри присяжных Раздел Шестой 10. Глава суда(1) Глава суда – судья, действующий единолично – осуществляет: a) председательствование в суде b) надзор за соблюдением порядка в суде c) руководство судебным заседанием d) вынесение вердикта и составление резолюции, составляющих судебное решение (2) При наличии у суда жюри присяжных ему передаётся вынесение вердикта для судебного решения 11. Судебная коллегия (1) Группа судей, входящих в один суд, образуют судебную коллегию, совместно осуществляющей судебное разбирательство (2) Судебную коллегию возглавляет её президент, которому поручается осуществление процессуального руководства в ходе судебного заседания (3) Судебная коллегия выносит вердикт и составляет резолюцию, составляющие судебное решение, путём голосования по поводу проекта, предложенного президентом судебной коллегии по итогам консультаций (4) Члены судебной коллегии, несогласные с решением, принятым судебной коллегии, вправе изложить особое мнение, являющееся неотъемлемой частью судебного решения 12. Жюри присяжных (1) В порядке, определённом в настоящем Акте, при суде образуется жюри присяжных (2) Жюри присяжных передаётся вынесение вердикта по итогам судебного заседания, являющегося неотъемлемой частью судебного решения (3) Членам жюри присяжных (далее – присяжные) не может быть ограничен доступ к теме – месту проведения судебного заседания или к иным материалам, относящимся к судебному процессу (4) Присяжные обязаны действовать беспристрастно, не имея какого-либо предвзятого отношения к сторонам судебного процесса, руководствуясь только теми обстоятельствами, которые были исследованы в судебном процессе, о чём в начале судебного заседания они принимают присягу (5) Присяжные не должны обсуждать ход судебного процесса, позиции сторон, свои соображения по поводу судебного процесса и что-либо ещё, связанно с их деятельностью, до вынесения судебного решения (6) Глава суда вправе отвести присяжного от членства в жюри по представлению одной из сторон, сделанному на основании грубого нарушения присяжным своих обязательств, выраженному в: a) явном демонстрировании предвзятости в отношении одной из сторон b) осуществление обсуждения судебного процесса до его завершения с) наличии прямого или явного интереса в исходе судебного процесса (7) Глава суда вправе отвести присяжного от членства в жюри по своей инициативе, если присяжный отсутствовал в активном состоянии на Форуме в течение 14 дней (8) Отведение всех присяжных означает расформирование жюри присяжных и передачу главе суда права вынести вердикт и составить резолюцию единолично Раздел Седьмой 13. Судебные присяги (1) При вступлении в должность лорды - главные судьи, лорды-апеллянты и верховные судьи справедливости приносят нижеследующую присягу: Я, Гость, клянусь, что буду хорошо и искренне служить нашему Суверену [упоминание царствующего Монарха] на должности [название судебной должности] и что я буду поступать правильно по отношению ко всем людям в соответствии с законами и обычаями Соединённого Королевства, без страха и благосклонности, привязанности или недоброжелательности. Да поможет мне Бог. (2) При даче свидетельских и экспертных показаний в судебном заседании свидетели и эксперты приносят нижеследующую присягу: Я, Гость, клянусь говорить правду и только правду, ничего не скрывая и не добавляя. Да поможет мне Бог. (3) При начале работы в жюри присяжных его члены приносят нижеследующую присягу: Я, Гость, клянусь и торжественно, искренне и неподдельно заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно судить и вынесу вердикт в соответствии с доказательствами. Да поможет мне Бог. (4) Принесение присяги является официальным свидетельством информированности присягнувшего лица о его обязанностях и возможных последствиях их неисполнения или ненадлежащего исполнения, при том что a) фраза «Да поможет мне Бог» не является обязательной частью какой-либо присяги и произносится по желанию присягающего лица 14. Отвод (1) Стороны судебного процесса вправе заявить требование об отводе главы суда или члена судебной коллегии в связи с: a) явным демонстрированием предвзятости в отношении одной из сторон b) осуществлением обсуждения судебного процесса до его завершения с) наличии прямого или явного интереса в исходе судебного процесса d) отсутствии достаточной квалификации для участия в судебном разбирательстве (2) Судьям надлежит самоустраняться от участия в судебном процессе при помощи самоотвода во всех случаях, когда существуют обоснованные сомнения в их способности отправлять правосудие сообразно его принципам (3) Требование, упомянутое в п. 1 данной статьи настоящего Акта, выдвинутое в отношении члена судебной коллегии рассматривается президентом этой коллегии, в отношении главы суда – им же (4) Удовлетворение требования об отводе влечёт устранение главы суда или члена судебной коллегии от участия в судебном процессе (5) Решение, вынесенное по поводу требования об отводе, может быть обжаловано в вышестоящем суде (6) Отвод главы суда или всех членов судебной коллегии влечёт расформирование суда и передачу его полномочий вышестоящей судебной инстанции в данном судебном процессе Специальная часть 1. Изменения в законодательстве (1) Королевской юридической палате предоставляются все права по внесению изменений в действующие Акты Парламента с целью приведения их в соответствие с настоящим Актом Переходные положения 1. Вступление в силу (1) Настоящий Акт вступает в силу при условия получения королевского одобрения (2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства PARLIAMENT OF THE UNITED KINGDOM HOUSE OF COMMONS OFFICE OF THE SPEAKER BILL АКТ О НАРУШЕНИЯХ Составлен Чарльзом Вестминстерским, канцлером герцогства Ланкастерского Подан Филиппом Гарднером, лидером Палаты общин Общая часть Раздел Первый 1. Принципы (1) Нанесение действием или бездействием ущерба Короне, Соединённому Королевству, его интересам, его жителям, подданным, связанным с ним иностранным юридическим и физическим лицам, следует полагать нарушением (2) Упомянутое ранее нанесение ущерба следует полагать нарушением исключительно при наличии признаков, приведённых в настоящем Акте (3) Каждое нарушение должно наказываться в порядке адресованного судопроизводства согласно закону (4) Нарушения следует разделять на степени тяжести по наличию отягчающих и смягчающих обстоятельств и определять наказания сообразно им 2. Признаки (1) Нарушение считается таковым, если лицо, его совершившее, действовало сознательно, руководствуясь собственной волей и находясь в здравом рассудке (2) Нарушение считается таковым, если следствием его совершения для потерпевшей стороны стало: a) уменьшение денежного состояния b) повреждение или уничтожение имущества c) потеря или уменьшение прибыли d) ухудшение деловой или личной репутации e) незаконное лишение прав или их ограничение f) создание опасной или нестабильной ситуации g) введение в угнетённое состояние (3) Признание действия или бездействия нарушением на основании наличия признаков, перечисленных в п. 1 и п. 2 данной статьи настоящего Акта, осуществляется судом на основании обвинительного заключения 3. Степени тяжести (1) В зависимости от совокупности отягчающих и смягчающих обстоятельств для нарушений устанавливаются такие степени тяжести как: a) первая степень (небольшая тяжесть) b) вторая степень (средняя тяжесть) c) третья степень (тяжкие преступления) d) четвёртая степень (особо тяжкие преступления) (2) До определения совокупности отягчающих и смягчающих обстоятельств для нарушений устанавливается первая степень тяжести (3) Совершение нарушения при наличии одного отягчающего обстоятельства влечёт переквалификацию степени нарушения в большую (более тяжкую сторону) на одну ступень (4) Совершение нарушения при наличии одного смягчающего обстоятельства влечёт переквалификацию степени нарушения в меньшую (менее тяжкую сторону) на одну ступень (5) Назначаемое за совершение нарушения наказание не может уступать по серьёзности наказанию, назначаемому за совершение того же нарушения меньшей (менее тяжкой) степени, и не может превосходить по серьёзности наказание, назначаемое за совершение того же нарушения большей (более тяжкой) степени (6) Серьёзность наказания определяется по: a) виду и продолжительности ограничений, наложенных на нарушителя b) виду и количеству требований, предъявляемых нарушителю 4. Отягчающие обстоятельства (1) Обстоятельствами, предоставляющими суду основание присвоить нарушению большую (более тяжкую) степень – отягчающими обстоятельствами – являются совершение нарушения: a) с использованием возможностей или доверия, полученных из-за занимаемой должности b) в составе группы из двух и более лиц c) в течение месяца после окончания действия наказания за ранее совершённое нарушение d) с садизмом, издевательством, а также мучениями для потерпевшего e) c целью мести за правомерные действие f) с целью скрыть другое нарушение или облегчить его совершение g) членом правящей династии или членом одного из рыцарских орденов Соединённого Королевства h) повлекшее исчезновение (отсутствие на Форуме в течение 14 и более дней) или длительное (в течение 7 дней и более) отсутствие потерпевшего (2) Отягчающим обстоятельством также следует считать: a) препятствование правосудию b) сопротивление при аресте c) неуважение к суду 5. Смягчающие обстоятельства (1) Обстоятельствами, предоставляющими суду основание присвоить нарушению меньшую (менее тяжкую) степень – смягчающими обстоятельствами – являются: a) признание вины b) предоставление сведений, позволивших уменьшить ущерб c) предоставление сведений, позволивших установить обстоятельства совершения нарушения и/или лиц, участвовавших в совершении нарушения d) письменное поручительство, полученное от одного или нескольких Высших сановников государства, Спикера, Лорда-спикера или группы из трёх и более членов Парламента e) снисхождение суда f) извинения или возмещение ущерба, произведённые публично (2) Наличие двух смягчающих обстоятельств у нарушения наименьшей степени является основанием для отказа суда назначить какое то ни было действительное наказание (3) Суд Звёздной палаты вправе не учитывать смягчающие обстоятельства Раздел Второй 6. Виды наказаний (1) За совершение нарушения суд в качестве наказания вправе назначить: a) публичное порицание b) штраф c) секвестр d) ограничение свободы e) лишение свободы f) изгнание g) лишение награды, титула или звания (2) Публичное порицание осуществляется путём размещения в темах Соединённого Королевства, указанных в судебном решении, сообщения с описанием содеянного нарушителя и ответа на него со стороны нарушителя, содержащего подтверждение правдивости сообщения и извинение перед потерпевшим (2) Штраф осуществляется путём перечисления на счёт Казны Его Величества – Банка Англии суммы, указанной в судебном решении (3) Секвестр осуществляется путём отторжения у нарушителя и передачи в государственную собственность тем, узлов и иного неденежного имущества, принадлежащего нарушителю (4) Ограничение свободы осуществляется при помощи срочного запрета на совершение действий, перечисленных в судебном решении (5) Лишение наград или званий осуществляется при помощи отторжения у нарушителя принадлежащих ему государственных наград или почётных званий, указанных в судебном решении (6) Лишение свободы осуществляется при помощи срочного лишения доступа нарушителя ко всем узлам и темам Форума за исключением узла пенитенциарного учреждения, назначенного в качестве места отбытия наказания (7) Изгнание осуществляется при помощи лишения нарушителя устойчивой правовой связи с Соединённым Королевством и доступа к узлу Соединённого Королевства (8) Наказание, предусмотренное пп. "d" п. 1 данной статьи настоящего Акта, может накладываться на срок, не превышающий 90 дней (9) Наказание, предусмотренное пп. "e" п. 1 данной статьи настоящего Акта, может накладываться на срок, не превышающий 30 дней (10) Наказание, предусмотренное пп. "f" п. 1 данной статьи настоящего Акта, если оно не было наложено бессрочно, может накладываться на срок, не превышающий 120 дней 7. Назначение наказаний (1) Наказания за совершение нарушений назначаются судом в порядке адресованного судопроизводства при условии признания подсудимого виновным соответствующим вердиктом (2) За совершение нарушений первой степени не допускается назначение: a) более одного вида наказания b) ограничения свободы на срок, превышающий 20 дней c) лишения титула и более одной государственной награды или почётного звания d) штрафа свыше суммы, равной 30☉ а) cеквестра более двух тем e) лишения свободы или изгнания (3) За совершение нарушений второй степени не допускается назначение: a) более двух видов наказания b) ограничения свободы на срок, превышающий 30 дней c) лишения титула и более двух государственных награды или почётного звания d) штрафа свыше суммы, равной 60☉ e) лишения свободы на срок, превышающий 5 дней f) изгнания на срок, превышающий 10 дней (4) За совершение нарушений третьей степени не допускается назначение: а) более трёх видов наказаний b) ограничения свободы на срок, превышающий 60 дней c) лишения свободы на срок, превышающий 15 дней d) изгнания на срок, превышающий 30 дней (5) За совершение нарушений четвёртой степени не допускается назначения: a) более четырёх видов наказаний 8. Совокупность наказаний (1) Наказания, назначенные подсудимому за совершение нарушений одинаковой степени, суммируются (2) При назначении наказаний за совершение нарушений разного уровня, применяется наказание за нарушений большей (более тяжкой) степени 9. Королевское помилование (1) Монарху Соединённого Королевства присуща прерогатива милосердия, используя которую посредством Указа Монарха-в-Совете, он вправе: a) освободить осуждённого нарушителя от отбывания наказания, назначенного судом, или b) облегчить приговор суда, заменив один или несколько видов наказания другими, или c) заменить бессрочное изгнание на лишение свободы на срок в 30 дней (2) Монарх Соединённого Королевства пользуется прерогативой милосердия как Монарх-в-Совете, принимая во внимание мнение членов Тайного совета (3) Прерогатива милосердия не распространяется на наказания, назначенные по решению суда Звёздной палаты Переходные положения 1. Вступление в силу (1) Настоящий Акт вступает в силу при условия получения королевского одобрения (2) Настоящий Акт вступает в силу при условии обнародования на Правовом портале Соединённого Королевства подписано в Вестминстерском дворце «Лорд-местоблюститель Палаты лордов, принц Уэльский Филипп» 27.05.2024 |
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Лорда-спикера Палаты лордов | РАСПОРЯЖЕНИЕ №017-24/K6P на основании Акта о Парламенте, Акта о законодательной процедуре и решения Палаты лордов от 08 сего года распоряжаюсь:«О ратификации Ливерпульского договора о дружбе»
ЛИВЕРПУЛЬСКИЙ ДОГОВОР о дружбе _______________________________________ EL TRATADO DE LIVERPOOL sobre la amistad ________________________________________________________ THE LIVERPOOL TREATY on freendship Мы, представители благонамеренной Аргентинской корпорации, и мы, представители благородного Соединенного Королевства, в дальнейшем именуемые Высокие Договаривающиеся Стороны, собрались в Ливерпуле, что в Англии, внимательнейшим образом обсудили перспективы взаимоотношений между народами наших стран, и, по итогу этих обсуждений, заключили нижеследующий Договор, состоящий из Основополагающего соглашения и Соглашения об установлении дипломатических отношений ОСНОВОПОЛАГАЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ §1. Высокие Договаривающие Стороны согласились, что не имеют никаких территориальных или иного рода претензий друг к другу §2. Высокая Договаривающиеся Сторона - Аргентина на вечные времена отказывается от использования возможности заявить какие-либо претензии на территории, принадлежащие Высокой Договаривающейся Стороне - Соединённому Королевству, в том числе Фолклендские (или же Мальвинские) острова §3. Высокая Договаривающиеся Сторона - Соединённое Королевство на вечные времена отказывается от использования возможности заявить претензии на какие-либо территории, принадлежащие Высокой Договаривающейся Стороне - Аргентине §4. Для предотвращения возможного нарушения §2 и §3 данного соглашения настоящего Договора Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются при необходимости организовывать консультации на уровне глав дипломатических ведомств или глав правительств §5. Отсутствие какого-либо рода претензий, установленное в §1 настоящего соглашения данного договора, и отдельный взаимный отказ от территориальных претензий, установленный в §2 и §3 данного соглашения настоящего договора, составляют основания для взаимного признания Высокими Договаривающимися Сторонами друг друга в качестве субъектов международного права §6. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не позднее 1 сентября 2024 года произвести все процедуры, предусмотренные их национальным законодательством, для выполнения положений, содержащихся в §5 данного соглашения настоящего договора СОГЛАШЕНИЕ об установлении дипломатических отношений §1. Высокие Договаривающие Стороны согласились установить между собой дипломатические отношения §2. В рамках дипломатических отношений, установленных в соответствии с §1 данного соглашения, Высокие Договаривающиеся Стороны согласились не позднее 1 сентября 2024 года организовать обмен дипломатическими представительствами §3. Во исполнение §2 данного соглашения настоящего Договора, Высокая Договаривающаяся Сторона - Соединённое Королевство обязуется предоставить в распоряжение другой Высокой Договаривающейся Стороны тему в узле Лондона §4. Во исполнение §2 данного соглашения настоящего Договора, Высокая Договаривающаяся Сторона - Аргентина обязуется предоставить в распоряжение другой Высокой Договаривающейся Стороны тему в узле Буэнос-Айреса §5. Высокие Договаривающиеся Стороны согласились с тем, что §5.1 Дипломатические представительства, основываемые в соответствии с данным соглашением настоящего Договором, вправе иметь в пользовании отдельные темы для нужды своих служб, если их размещение будет одобрено внешнеполитическим ведомством принимающей Высокой Договаривающейся Стороны §5.2. Территории (темы) дипломатических представительств, основываемых в соответствии с данным соглашением настоящего Договором, являются суверенными территориями представляемыми ими Высокой Договаривающейся Стороны §5.3. Главы дипломатических представительств Высоких Договаривающихся Сторон пользуются неприкосновенностью, означающей недопустимость наложения на них арестов или иных ограничений, если они не имеют вызванной гражданством/подданством или видом на жительство устойчивой правовой связи с принимающей Высокой Договаривающей Стороной §5.4. Назначение глав дипломатических представительств, основываемых в соответствии с данным соглашением настоящего Договором, возможно исключительно при наличии письменного согласия (агремана) принимающей Высокой Договаривающейся Стороны §5.5. Принимающая Высокая Договаривающееся Сторона вправе без объяснения причин отказать в выдаче агремана или объявить действующего главу дипломатического представительства Высокой Договаривающейся Стороны нежелательной персоной (персоной нон грата) §5.6. Объявление главы дипломатического представительства Высокой Договаривающейся Стороны персоной нон грата означает отзыв агремана и обязательства для него в течение 72 часов покинуть территорию принимающей Высокой Договаривающейся Стороны, по истечении которых гарантии, предусмотренные §5.3 данного соглашения настоящего Договора, не будут на него распространятся §6. При проведении государственных визитов, ведении дипломатической корреспонденции, проведении конференций и иных мероприятий с участием глав дипломатических представительств Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать общепринятые нормы дипломатического этикета §7. Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают, что в вопросах, не урегулированных данным соглашением настоящего Договора, и в при выявлении несоответствии применяются положения многосторонних международных договоров (конвенций), участниками которых являются все Высокие Договаривающиеся Стороны ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ §1. Настоящий Договор заключается на неограниченный срок §2. Содержание настоящего Договора может быть изменёно при наличии согласия обеих Высоких Договаривающихся Сторон §3. Настоящий договор может быть расторгнут незамедлительно при наличии согласия обеих Высоких Договаривающихся Сторон, либо по инициативе только одной из Высоких Договаривающихся Стороны с 30-дневным отсрочиванием утраты обязательной силы §4. Настоящий Договор вступает в силу после ратификации Высокими Договаривающимися Сторонами в соответствии с положениям их национальных законодательств
|
Парламент Соединённого Королевства Канцелярия Лорда-спикера Палаты лордов | РАСПОРЯЖЕНИЕ №018-24/K6P «О местоблюстительстве» на основании Акта о Парламенте, распоряжаюсь:
|
Подписано в Вестминстерском дворце
«Лорд-местоблюститель Палаты лордов,
Лорд ОНСЛОУ @Halifax»
20.07.2024
«Лорд-местоблюститель Палаты лордов,
Лорд ОНСЛОУ @Halifax»
20.07.2024
♜House of Lords♜
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о Парламенте,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- констатировать прекращение членства в Палате Пэра Герцога Глостерского Филипп Гарднер всвязи с невозможностью совмещения должностей и титулов;
- констатировать прекращение членства в Палате Пэра Графа Рослина Fredrik Mälaren всвязи с утратой устойчивой правовой связи с Соединенным Королевством.
House of Lords
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о правосудии,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- предоставить Его Величеству Королю Филипп I Уильямс следующие кандидатуры лордов-апеллянтов из числа действующих пэров, которые будут участвовать в отправлении правосудия: Граф ОНСЛОУ Halifax, Маркиз БРИСТОЛЬ Маркус Дангарский.
House of Lords
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о Парламенте,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- зафиксировать результаты голосования Палаты, утверждающие Регламент Палаты Лордов и считать его вступившим в законную силу.
House of Lords
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о Парламенте,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- зафиксировать результаты голосования Палаты, утверждающие Административный пакет II и направить Акт на Королевское согласие Его Величеству Королю;
- зафиксировать результаты голосования Палаты, утверждающие Бюджетный пакет и направить Акт на Королевское согласие Его Величеству Королю;
Лорд-Спикер Палаты
Глаф ОНСЛОУ Halifax
Глаф ОНСЛОУ Halifax
House of Lords
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о Парламенте,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- зафиксировать результаты голосования Палаты, утверждающие Билль о наградах и благородном сословии и направить Акт на Королевское согласие Его Величеству Королю;
Лорд-Спикер Палаты
Глаф ОНСЛОУ Halifax
Глаф ОНСЛОУ Halifax
House of Lords
Парламент Соединённого Королевства
Палата Лордов, под председательством Лорда-Спикера Глафа Онслоу Halifax,
на основании Акта о Парламенте,
поддерживая конституционный порядок и законность функционирования Палаты
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
- зафиксировать результаты голосования Палаты, утверждающие Чрезвычайный акт о спасении государства.
Лорд-Спикер Палаты
Глаф ОНСЛОУ Halifax
Глаф ОНСЛОУ Halifax
-
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.