Morty Bill Consideration
Лайцерское соглашение о миграции
Австрия и Республика Италия, именуемые в дальнейшем Сторонами/Субъектами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному урегулированию вопросов, связанных с двойной регистрацией, договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая из Сторон признает за своими жителями (гражданами Европейской Республики) право приобрести, не утрачивая ее регистрацию, регистрацию другой Стороны.
2. Приобретение жителем одной Стороны регистрации другой Стороны осуществляется на основании свободного волеизъявления жителя на условиях и в порядке,
установленных законодательством Европейской республики а также законодательством Стороны, регистрация в котором приобретается.
3. Лицо, имеющее регистрацию обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, обязано соблюдать Конституцию/Устав и законы, уважать
традиции и обычаи Стороны постоянного проживания.
4. Лицо, имеющее регистрацию обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, находясь на территории другой Стороны, обязано соблюдать
Конституцию/Устав и законы, уважать традиции и обычаи этой Стороны.
Статья 2
1. Лицо, зарегистрированное у обеих сторон не может занимать должности в органах государственной власти в обоих субъектах одновременно.
2. Зарегистрированный житель имеет право занимать должности в органах государственной власти сторон только в одном из субъектов Европейской Республики, в
которых имеет регистрацию.
Статья 3
1. Лицо, с двойной регистрацией обеих Сторон, постоянно проживающее на территории одной из Сторон, в полном объеме пользуется правами и свободами, а также
несет обязанности жителя той Стороны, на территории которой оно постоянно проживает.
2. Без ущерба для положений настоящего Договора лицо, с двойной регистрацией обеих Сторон, не может одновременно осуществлять права и обязанности,
вытекающие из регистрации обеих Сторон.
Статья 4
Прекращение регистрации каждой из Сторон у лиц, с двойной регистрацией обеих Сторон, осуществляется в соответствии с законодательством Стороны, регистрация в
которой прекращается.
Статья 5
На жителя, с двойной регистрацией обеих Сторон, пребывающего на территории одной из Сторон, не распространяются ограничения в правах или дополнительные
обязанности, которые установлены для иностранных граждан (иное иностранное гражданство) в Стороне пребывания.
Статья 6
Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров.
Статья 7
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами (Официальное уведомление о ратификации в субъекте).
Статья 8
Настоящий Договор действует в течение трех месяцев со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий период в три месяца, если ни одна
из Сторон не заявит об обратном за семь дней до истечения указанного срока.