Реестр международных соглашений

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Edward Mallory

Неактивный

Edward Mallory

Неактивный
89
55
1024px-flag_of_the_vat1jaz.png
800px-coat_of_arms_of23kyd.png


Реестр
международных соглашений Святого престола

НаименованиеСтороныПодписаниеРатификация сторонамиВступление в силу
1
Королевство Австрия и Ватикан
19.02.2020
2
Ватикан и Княжество Монако
20.02.2020
 

Edward Mallory

Неактивный

Edward Mallory

Неактивный
89
55
ДОГОВОР
МЕЖДУ ВАТИКАНОМ И КНЯЖЕСТВОМ МОНАКО
О РЕГУЛИРОВАНИИ ВОПРОСОВ МИГРАЦИИ

Ватикан, 16 февраля 2020 г.

Субъекты Европейской Республики Ватикан и Княжество Монако, именуемые в дальнейшем Сторонами или Субъектами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному регулированию миграционного вопроса, договорились о нижеследующем:

Статья 1
В целях единообразного понимания и применения норм настоящего Договора, используются следующие понятия:
1) Житель - лицо, обладающее видом на жительство в Европейской Республике;
2) Место жительства - устойчивая правовая связь лица с Субъектом Европейской Республики, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей;
3) Место пребывания - устойчивая правовая связь лица, обладающего местом жительства в Субъекте, с иным Субъектом Европейской Республики, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей.

Статья 2
1. Каждая из Сторон подтверждает право своих жителей на свободу передвижения по территории другого Субъекта.
2. Каждая из Сторон признаёт право граждан Европейской Республики, законно проживающих на её территории, выбирать места пребывания и жительства на территории другого Субъекта без утраты своих прав и обязанностей перед данной Стороной в порядке, устанавливаемом настоящим Договором.

Статья 3
1. Гражданин Европейской Республики, имеющий место жительства на территории одной из Сторон, вправе приобрести место пребывания на территории другого Субъекта на основании свободного волеизъявления на условиях и в порядке, установленных законодательством Европейской Республики, а также законодательством данного Субъекта.
2. Лицо, получившее в порядке настоящей статьи место пребывания на территории одной из Сторон, обязано соблюдать Основной закон Ватикана, Устав Княжества Монако, буллы Папы Римского, статуты и ордонансы Князя Монако, уважать традиции и обычаи Сторон.
3. Лицо, обладающее местами жительства и пребывания на территориях Сторон, вправе изменить место пребывания на место жительства с автоматическим изменением места жительства на место пребывания. Таковая смена места жительства производится в соответствии с законодательством Европейской Республики.
4. Гражданин Европейской Республики вправе отказаться от имеющегося у него места пребывания на территории любой из Сторон. Порядок такового отказа регулируется буллами Папы Римского и ордонансами Князя Монако.

Статья 4
Лицо, обладающее местом жительства или местом пребывания на территории любой из Сторон, вправе занимать должности в органах государственной власти данного Субъекта.

Статья 5
1. Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров.
2. Если разрешение спора не произошло в течение месяца с уведомления одной Стороной другой, то урегулированием спора занимается Верховный суд Европейской Республики в соответствующем административном деле.

Статья 6
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами (официальными уведомлениями о ратификации Договора Субъектом).

Статья 7
1. Настоящий Договор действует бессрочно до его денонсации любой из Сторон. В течение месяца после денонсации Сторонами должны быть полностью прекращены все обязательства, проистекающие из Договора.
2. Сторонами могут приниматься дополнения и приложения к настоящему Договору как его неотъемлемая часть, подлежащие ратификации и вступающие в силу в день обмена ратификационными грамотами.



Его Святейшество, Папа Римский
Целестин Первый (Morty)


Князь Монако
kpwg17tykbosahdbqtwsh3e.png
 

Edward Mallory

Неактивный

Edward Mallory

Неактивный
89
55
АПОСТОЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО КУЛЬТУРЕ
Административно-территориальная единица Европейской Республики Королевство Австрия в лице Его Величества Короля Австрии Franz I. von Habsburg с одной стороны, и административно-территориальная единица Европейской Республики Ватикан в лице Его Святейшества Папы Римского Morty, с другой стороны, именуемые далее Стороны, основываясь на взаимной заинтересованности в сохранении и расширении двусторонних связей в сфере культуры, создании единого культурного пространства, желая создать соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия для укрепления культурных связей, стремясь обеспечить эффективное взаимодействие Сторон, обмен опытом и постоянное информационное сотрудничество в сфере культуры, подписали настоящее Соглашение о нижеследующем:

Статья 1
Целью культурного сотрудничества является объединение усилий Сторон по развитию и сохранению культурного потенциала, обеспечению преемственности традиций, многообразия художественного творчества и культурных инноваций.

Статья 2
Стороны строят и развивают сотрудничество на основе принципов взаимного уважения, равноправия и партнерства.

Статья 3
Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся контактов и связей в области культуры.

Стороны содействуют организации и проведению музейных, художественных и фотовыставок, реализации творческих инновационных проектов.

Стороны обмениваются опытом работы по всем направлениям деятельности в сфере культуры, содействуют проведению совместных семинаров и тренингов, проведению мастер-классов с участием ведущих деятелей культуры и искусства, сотрудничают в осуществлении научно-методических разработок в сфере культуры и искусства.

Стороны проводят обмены творческими делегациями работников культуры и искусства.

Стороны обмениваются опытом по организации и научно-методическому обеспечению охраны и развития нематериального культурного наследия.

Стороны осуществляют обмен информационно-методическими материалами, издают совместные информационно-методические сборники. Стороны способствуют обмену информацией в области искусства и культуры через средства массовой информации, сотрудничеству в области кинематографии, включая проведение премьер, обмен теле- и кинофильмами, осуществление совместных постановок, а также содействуют межбиблиотечным связям, взаимным поездкам писателей и распространению на своей территории печатной продукции, издаваемой другой Стороной.

Статья 4

Настоящее Соглашение является основой для разработки Сторонами двусторонних программ и проектов в области культурного сотрудничества.

Совместная деятельность Сторон по реализации настоящего Соглашения регулируется путем двусторонних консультаций, совещаний, семинаров и иных мероприятий.

Статья 5

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 6 месяцев. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждые последующие 6 месяца при условии, что ни одна из Сторон заблаговременно, но не позднее, чем за 10 дней до истечения срока его действия, не заявит в письменной форме другой Стороне о своем намерении расторгнуть настоящее Соглашение.

Соглашение может быть расторгнуто в любое время в период его действия по взаимной договоренности Сторон, выраженной в письменной форме. Соглашение будет считаться расторгнутым по истечении 10 дней после письменного уведомления одной из Сторон о его прекращении другой Стороной.

Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено по взаимному согласию Сторон. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями обеих Сторон.



Его Святейшество, Папа Римский
Целестин Первый
Morty


Его Величество, Король Австрии
Франц I фон Габсбург
Franz I. von Habsburg
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх