Постановления Европейского парламента

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.605
4.406
Гражданство
П А Р Л А М Е Н Т
ЕВРОПЕЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Действующие Постановления Республиканской Ассамблеи
Европейской республики
 
Последнее редактирование:

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.066
3.919
Гражданство
parlament25est1.png
Постановление №22 (40)
от 22.03.2018

На основании п.2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять особый закон «О государственном устройстве», текст закона - в приложении 1.​
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.​

О С О Б Ы Й З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ГОСУДАРСТВЕННОМ УСТРОЙСТВЕ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
1. Настоящий особый закон (далее - закон) определяет особое государственное устройство Евразийского Союза.
2. Особый статус настоящего закона означает отдельно определенный Конституцией Евразийского Союза порядок его принятия и неразрывную с ней связь.
3. Настоящим законом определяется форма государственного территориального устройства; разграничиваются предметы ведения центральных органов государственной власти, предметы ведения органов власти административно-территориальных единиц и предметы совместного ведения; устанавливаются отношения между органами государственной власти и органами власти административно-территориальных единиц, структуры органов государственной власти в административно-территориальных единицах; устанавливаются требования к учреждению (или созданию) административно-территориальных единиц и условия их ликвидации; закрепляется особый статус столицы Евразийского Союза.

Статья 2.
1. Евразийский Союз состоит из административно-территориальных единиц (далее - АТЕ) — равноправных территориальных субъектов, учреждаемых и осуществляющих свою деятельность в его составе.
2. Список административно-территориальных единиц ведется уполномоченным Президентом ЕАС органом Совета Министров.

Статья 3.
1. Административно-территориальная единица может быть учреждена в составе Евразийского Союза при наличии инициативной группы по созданию АТЕ, проекта основного закона создаваемой АТЕ, перечня территорий, которые займет создаваемая АТЕ, протокола сбора подписей за создание АТЕ.
2. Инициативная группа должна состоять из граждан Евразийского Союза, оставивших свою подпись в теме сбора подписей за создание новой АТЕ; минимальное число подписантов рассчитывается согласно положениям настоящего закона.
3. Подписью считается оставленное в письменном виде в теме сбора подписей согласие с предлагаемым проектом основного закона создаваемой АТЕ.
4. В случае, если подписывающийся за создание новой АТЕ гражданин ЕАС зарегистрирован в одной или нескольких АТЕ, при создании новой АТЕ своей подписью он соглашается с лишением регистрации в этой (этих) АТЕ.
5. Основной закон создаваемой АТЕ должен содержать положения о наименовании, органах власти, форме правления и политической системе создаваемой АТЕ.
6. Территория создаваемой АТЕ должна находится в пределах Евразийского Союза и не может пересекаться с территориями иных АТЕ в составе Евразийского Союза.
7. Для создания любой АТЕ требуются подписи: трёх граждан Евразийского Союза для занятия территории одного реально существующего государства и по две дополнительные подписи граждан для занятия территорий каждого дополнительного реально существующего государства.

Статья 4.
1. Протокол сбора подписей за создание новой АТЕ подается любым членом инициативной группы — подписавшимся под созданием новой АТЕ — на рассмотрение уполномоченному органу Совета Министров ЕАС. Уполномоченный орган Совета Министров ЕАС при необходимости может задать дополнительные вопросы представителям инициативной группы.
2. Протокол сбора подписей за создание новой АТЕ должен содержать: ссылку на тему сбора подписей за создание новой АТЕ, актуальный текст основного закона создаваемой АТЕ, за который были оставлены подписи, полный список подписавшихся за создание АТЕ граждан Евразийского Союза.
3. Уполномоченный орган Совета Министров ЕАС рассматривает протокол сбора подписей и приложенные к нему сведения (в том числе, проект основного закона создаваемой АТЕ) на соответствие Конституции Евразийского Союза и законам ЕАС. Уполномоченный орган Совета Министров ЕАС, в случае сомнений в соответствии проекта основного закона создаваемой АТЕ Конституции Евразийского Союза и/или законам ЕАС, вправе обратится с запросом на проверку соответствия к Верховному Суду ЕАС.
4. В случае, если уполномоченный орган Совета Министров ЕАС не обнаружил нарушений в процедуре сбора подписей, принимается решение о создании новой АТЕ.
5. Уполномоченный орган Совета Министров ЕАС может отклонить инициативу о создании новой АТЕ только в случае установленных Верховным Судом ЕАС противоречий между проектом основного закона создаваемой АТЕ и Конституцией Евразийского Союза или законами ЕАС либо при наличии нарушений в процедуре сбора подписей.
6. Уполномоченный орган Совета Министров ЕАС по вопросам, определенным настоящим законом, утверждается Президентом ЕАС.

Статья 5.
1. При изменении границ территории существующей административно-территориальной единицы требуется одобрение Парламента ЕАС, при этом население административно-территориальной единицы должно составлять количество не менее трех человек на территорию одного реально существующего государства и дополнительно по два человека на каждое следующее реально существующее государство, территорию которого будет занимать административно-территориальная единица.
2. Изменение границ, затрагивающее территории нескольких административно-территориальных единиц ЕАС, может осуществляться только с их взаимного согласия.

Статья 6.
1. АТЕ может быть упразднена по решению не менее, чем 60% голосов за упразднение на референдуме, проводимом в АТЕ, при общей явке не менее,чем 70% жителей упраздняемой АТЕ.
2. Основанием для упразднения АТЕ Парламентом ЕАС может являться длительное (более 30 суток) отсутствие всех органов власти административно-территориальной единицы и/или наличие в составе жителей АТЕ менее двух граждан ЕАС.
3. Верховный Суд ЕАС может принять решение об упразднении АТЕ в случае, если органы власти упраздняемой АТЕ, в течение 30 суток с момента издания решения Верховного Суда ЕАС о наличии несоответствий между нормативно-правовыми актами упраздняемой АТЕ и Конституцией Евразийского Союза и/или законами ЕАС, не внесли изменения в нарушающие Конституцию Евразийского Союза и/или законы ЕАС нормативно-правовые акты, устраняющие данные нарушения.
4. При ликвидации АТЕ коренной узел АТЕ и все вложенные в него узлы переносятся в специально установленные органами исполнительной власти ЕАС архивные узлы.
5. Две и более АТЕ могут быть объединены в одну АТЕ или одна АТЕ может быть присоединена к другой АТЕ по решению не менее, чем 60% голосов за объединение или присоединение на референдуме, проводимом в АТЕ, при общей явке не менее, чем 70% жителей объединяемых или присоединяемой АТЕ, при этом указанный результат и явка должны соблюдаться во всех АТЕ, участвующих в процедуре объединения или присоединения. Население образуемой в результате данных действий АТЕ должно составлять количество не менее трех человек на территорию одного реально существующего государства и дополнительно по два человека на каждое следующее реально существующее государство, территорию которого займет такая АТЕ.
6. АТЕ может быть разделена на две и более решением не менее, чем 60% голосов за разделение на референдуме, проводимом в АТЕ, при общей явке не менее, чем 70% жителей разделяемой АТЕ. Население каждой из образуемых в результате данного действия АТЕ должно составлять количество не менее трех человек на территорию одного реально существующего государства и дополнительно по два человека на каждое следующее реально существующее государство, территорию которого займут такие АТЕ.

Статья 7.
В ведении Евразийского Союза находится:
а) принятие и изменение Конституции и законов ЕАС, контроль за их соблюдением;
б) государственное устройство ЕАС;
в) регулирование и защита прав и свобод человека и гражданина; гражданство в ЕАС;
г) установление системы государственных органов законодательной, исполнительной и судебной власти, порядка их организации и деятельности; формирование центральных органов государственной власти;
д) государственная собственность и управление ею;
е) установление правовых основ единого рынка; финансовое, валютное, кредитное регулирование, денежная эмиссия, основы ценовой политики; государственные экономические службы, включая государственные банки;
ж) государственный бюджет; государственные налоги и сборы;
з) государственная безопасность;
и) судоустройство; прокуратура; уголовное и уголовно-исполнительное законодательство; амнистия и помилование; гражданское законодательство; процессуальное законодательство; правовое регулирование интеллектуальной собственности;
к) государственные награды и почетные звания ЕАС;
л) государственная служба в государственных органах власти ЕАС.

Статья 8.
В совместном ведении Евразийского Союза и административно-территориальных единиц находятся:
а) обеспечение соответствия конституций, законов и иных нормативных правовых актов АТЕ Конституции и законам ЕАС;
б) защита прав и свобод человека и гражданина; обеспечение законности, правопорядка, общественной безопасности;
в) установление общих принципов налогообложения и сборов;
г) административное, административно-процессуальное законодательство;
д) адвокатура.

Статья 9.
Вне пределов ведения Евразийского Союза и полномочий Евразийского Союза по предметам совместного ведения Евразийского Союза и административно-территориальных единиц Евразийского Союза административно-территориальные единицы Евразийского Союза обладают всей полнотой государственной власти.

Статья 10.
1. Система органов власти административно-территориальных единиц устанавливается административно-территориальными единицами самостоятельно.
2. Государственные органы власти для осуществления своих полномочий могут создавать свои территориальные органы и назначать и освобождать от должности соответствующих должностных лиц.

Статья 11.
1. Корневые узлы АТЕ располагаются в узле "Административно-территориальные единицы ЕАС" (61) в алфавитном кириллическом порядке на русском языке с сохранением полного официального наименования АТЕ.
2. Корневой узел АТЕ создается при учреждении АТЕ и отправляется в "Государственный Архив ЕАС" (117) только при ликвидации АТЕ. В случае реорганизации АТЕ — объединения или присоединения к другой АТЕ — её корневой узел входит в состав образуемой (или включающей в себя) АТЕ на условиях, обозначенных решением о реорганизации.
3. Доступ в корневой узел АТЕ должен быть предоставлен всем гражданам ЕАС. Доступ в остальные узлы АТЕ регулируется органами власти АТЕ самостоятельно на основании законодательства ЕАС.

Статья 12.
1. Административно-территориальные единицы свободны во внешнеполитических контактах (вне пределов ведения Евразийского Союза и полномочий Евразийского Союза по предметам совместного ведения Евразийского Союза и административно-территориальных единиц Евразийского Союза) и заключении любых видов договоров и соглашений между собой во всех сферах, не относящихся к ведению Евразийского Союза.
2. Любые виды договоров и соглашений по вопросам совместного ведения Евразийского Союза и административно-территориальных единиц требуют участия в обсуждении Президента ЕАС и ратификации Парламентом ЕАС.
3. Гражданин ЕАС не может быть зарегистрирован в более чем одной административно-территориальной единице, за исключением случаев заключения соответствующих договоров между административно-территориальными единицами.

Статья 13.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента Евразийского Союза
qvsfw.png
[/QUOTE]
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.066
3.919
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №23 (41)
от 25.03.2018

На основании п.4 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Одобрить назначение Batman на пост министра внутренних дел.
2. Одобрить назначение Арман на пост министра юстиции.
3. Одобрить назначение Пал Сергеич на пост министра развития и культуры.

4. Постановление вступает в силу с момента опубликования.


Спикер Парламента Евразийского Союза
qvsfw.png
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.066
3.919
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №24 (42)
от 30.03.2018

На основании п.2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О внесении поправок в закон «О Центральной избирательной Комиссии Евразийского Союза», текст закона - в приложении 1.​
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.​

З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ЗАКОН
«О ЦЕНТРАЛЬНОЙ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Изложить пункт 1 статьи 1 в следующем виде:

1. Центральная избирательная комиссия Евразийского Союза (ЦИК ЕАС) – орган Евразийского Союза, осуществляющий организацию, проведение, подведение итогов и другие необходимые мероприятия, связанные с выборами Президента Евразийского Союза, Парламента Евразийского Союза, референдумов Евразийского Союза, а также выборов и референдумов в административно-территориальных единицах ЕАС - по соответствующему запросу уполномоченных органов административно-территориальных единиц.

Статья 2.
Изложить статью 2 в следующем виде:

1. ЦИК ЕАС – коллегиальный орган, все решения по итогам выборов принимаются путём голосования членов ЦИК ЕАС. Итоги голосования членами ЦИК ЕАС определяются большинством голосов от общего количества участвующих в голосовании. В случае, если ЦИК ЕАС не укомплектован в полном объеме, то решения принимаются функционирующими членами ЦИК ЕАС.
2. Решение ЦИК ЕАС оформляется в виде постановления ЦИК ЕАС.
3. Проект Постановления ЦИК ЕАС выносится Председателем ЦИК ЕАС на голосование членов ЦИК ЕАС. В случае принятия постановления, оно публикуется в соответствующей теме. В случае, если ЦИК ЕАС состоит только из одного члена, постановление публикуется им без голосования.

Статья 3.
Изложить пункты 2, 3 и 5 статьи 3 в следующем виде:

2. Председатель ЦИК ЕАС выбирается из числа членов ЦИК ЕАС на срок в шесть месяцев. В случае отзыва из Комиссии члена ЦИК, являющегося Председателем ЦИК, по решению назначившего его органа, полномочия Председателя ЦИК ЕАС прекращаются досрочно, и действующие члены ЦИК ЕАС из своего числа избирают нового Председателя ЦИК ЕАС.
3. В случае отсутствия дополнений, вопросов или голосов членов ЦИК ЕАС по предложенным проектам постановлений ЦИК ЕАС более двух суток после предложения проекта постановления, Председатель ЦИК ЕАС вправе самостоятельно принять постановление в предложенной редакции и его опубликовать. В случае, если после публикации проекта в него вносились правки, отсчет двух суток ведется с момента последнего редактирования проекта решения.
5. В случае, если Председатель ЦИК ЕАС временно не в состоянии исполнять свои обязанности, ЦИК ЕАС, по инициативе и предложению Председателя ЦИК ЕАС, вправе назначить одного из членов ЦИК ЕАС исполняющим обязанности Председателя ЦИК ЕАС. В таком случае исполняющий обязанности Председателя пользуется правами и обязанностями Председателя ЦИК ЕАС до момента его возвращения к исполнению обязанностей.

Статья 4.
Изложить статью 4 в следующем виде:

Центральная избирательная комиссия Евразийского Союза вправе проводить выборы и референдумы в административно-территориальных единицах Евразийского Союза, если в ЦИК ЕАС поступит соответствующий запрос от административно-территориальной единицы, а также в иных предусмотренных законодательством ЕАС случаях. В таком случае выборы и референдумы в в данной административно-территориальной единице проводятся в соответствии с законодательством данной административно-территориальной единицы и законодательством ЕАС, где последнее имеет приоритет.

Статья 5.
Изложить статью 7 в следующем виде:

1. Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
2. С момента вступления в силу настоящего закона утрачивает силу Конфедеративный конституционный закон "О Центральной Избирательной Комиссии".

Статья 6.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента Евразийского Союза
qvsfw.png
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.066
3.919
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №25 (43)
от 23.04.2018

На основании п.2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О политических партиях», текст закона - в приложении 1.​
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.​

З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЯХ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Политическая партия Евразийского Союза (далее - политическая партия) – общественное объединение, созданное в целях участия граждан Евразийского Союза в политической жизни Евразийского Союза (далее - ЕАС) и государств в ее составе посредством формирования и выражения своей политической воли, участия в общественных и политических акциях, участия граждан в выборах и референдумах разных уровней, а также в целях представления интересов граждан ЕАС в органах власти ЕАС и органах власти административно-территориальных единиц ЕАС (далее - АТЕ).


Статья 2.
1. У политической партии должен быть уставной документ.
2. Деятельность политических партий не должна нарушать Конституцию и законодательство ЕАС.


Статья 3.
Основные узлы всех политических партий располагаются в узле "Политические партии", который, в свою очередь, располагается в основном узле ЕАС.


Статья 4.
В наименовании политической партии, как полном, так и сокращенном, не допускается использование наименований иных действующих политических партий.


Статья 5.
Запрещается создание и деятельность политических партий, цели или действия которых направлены на:
1) противозаконное изменение конституционного строя ЕАС;
2) дискриминацию по идеологическому признаку.


Статья 6.
1. Политические партии создаются свободно и регистрируются уполномоченными на это органами исполнительной власти ЕАС.
2. Для создания политической партии требуется инициативная группа в количестве не менее трёх граждан ЕАС.
3. При создании партии в разделе "Политические партии" создается тема с названием партии, в которой публикуется проект Устава партии. Граждане ЕАС, желающие поучаствовать в создании партии, подписываются в данной теме.
4. После сбора подписей инициатор (любой иной гражданин из тех, что подписались за создание политической партии) уведомляет уполномоченный орган Совета Министров ЕАС о создании партии, в уведомлении прилагает текст устава, а также приводит список будущих членов политической партии (граждан подписавшихся за создание политической партии).
5. После получения уведомления уполномоченный орган Совета Министров в срок не более 3 суток проверяет Устав создающейся партии на соответствие данному закону и заносит политическую партию в реестр политических партий и организует создание узла для неё, или дает рекомендации по устранению несоответствий в Уставе создающейся партии Конституции и настоящему закону при их наличии. После устранения указанных несоответствий уполномоченный орган обязан внести политическую партию в реестр политических партий и организовать создание узла для неё.


Статья 7.
Доступ в основной узел партии является свободным для всех граждан ЕАС. Доступ во внутренние узлы партий регулируется партиями самостоятельно.


Статья 8.
1. Членство в политической партии является добровольным и индивидуальным, никто не может быть принят в политическую партию против своей воли.
2. Правом состоять в политической партии ЕАС обладают только граждане ЕАС.


Статья 9.
1. Политические партии ЕАС могут создавать отделения партии в административно-территориальных единицах — региональные отделения политических партий ЕАС. Решения о создании региональных отделений принимаются партией самостоятельно.
2. Политические партии ЕАС могут осуществлять свою деятельность в административно-территориальных единицах — участвовать в выборах в органы власти административно-территориальных единицах — только при наличии регионального отделения в соответствующих административно-территориальных единицах.


Статья 10.
Уполномоченный орган Совета Министров регистрирует политические партии ЕАС и ведет реестр политических партий ЕАС. При возникновении спорных ситуаций соответствующая запись в реестре должна приниматься во внимание.


Статья 11.
Политическая партия в порядке, установленном законодательством ЕАС, вправе:
1) свободно распространять информацию о своей деятельности, пропагандировать свои взгляды, цели и задачи;
2) участвовать в выработке решений органов государственной власти в порядке и объеме, установленном настоящим законом и иными законами;
3) создавать региональные отделения, принимать решения об их реорганизации и ликвидации;
4) создавать объединения и союзы с другими политическими партиями и иными общественными движениями;
5) защищать свои права и представлять законные интересы своих членов.


Статья 12.
Политическая партия может выдвигать своих кандидатов на выборах различного уровня в соответствии с законодательством ЕАС и административно-территориальных единиц ЕАС.


Статья 13.
1. Политическая партия может быть ликвидирована согласно уставному документу политической партии.
2. Деятельность политической партии может быть временно приостановлена по решению Верховного Суда в случае совершения партией действий, нарушающих Конституцию и законы ЕАС. В случае, если политическая партия не устранила такие нарушения в своей деятельности в течении десяти дней, данная партия может быть ликвидирована на основании решения Верховного суда.
3. Политическая партия также ликвидируется уполномоченным органом Совета Министров, если:
1) в партии состоит менее двух членов на протяжении 30 дней;
2) в партии не осталось ни одного члена.


Статья 14.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.


Статья 15.
Закон "О политических партиях Конфедерации Вигория" утрачивает свою силу с момента вступления в силу настоящего закона.
Спикер Парламента Евразийского Союза
qvsfw.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №6/II (44)
от 16 мая 2018 года

На основании п. 5 статьи 12 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Признать Матвей Котофеев избранным на должность Спикером Парламента Евразийского Союза.
2. Признать Давид избранным на должность Вице-Спикера Парламента Евразийского Союза.
3. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №7/II (45)
от 25 мая 2018 года

На основании пункта 4 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Утвердить Obi-Wan Kenobi на должности вице-президента Евразийского Союза.
2. Утвердить Роман на должности министра юстиции Евразийского Союза.
3. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №8/II (46)
от 26 мая 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О внесении поправок в закон ЕАС «О выборах Президента», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ЗАКОН «О ВЫБОРАХ ПРЕЗИДЕНТА ЕАС»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Изложить статью 2 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 2.
1. Выборы Президента Евразийского Союза назначаются Парламентом Евразийского Союза не ранее чем за 30 и не позднее чем за 20 дней до окончания срока полномочий действующего Президента Евразийского Союза.
2. В случае, если полномочия Президента Евразийского Союза были прекращены досрочно, то процесс назначения выборов Президента Евразийского Союза должен быть начат в течении трех дней с момента досрочного прекращения полномочий действующего Президента Евразийского Союза.
3. Выборы Президента Евразийского Союза назначаются в виде постановления Парламента Евразийского Союза.

Статья 2.
Изложить статью 4 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 4.
1. На выборах Президента Евразийского Союза устанавливаются следующие сроки:
3 дня – прием заявлений от кандидатов, регистрация кандидатов и дебаты;
3 дня – голосование на выборах Президента ЕАС;
1 день – подведение итогов.
2. В случае равенства голосов в голосовании и необходимости проведения второго тура необходимые процедуры повторяются с той же продолжительностью сроков.

Статья 3.
Изложить статью 7 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 7. Гражданин ЕАС, который желает выдвинуться в порядке самовыдвижения должен предоставить в Центральную избирательную комиссию (ЦИК) соответствующее заявление, в котором приложить подписи граждан ЕАС в количестве не менее 1/5 от общего числа граждан ЕАС, зарегистрированных в гражданстве на момент начала сбора подписей. Которые собираются им в теме, созданной кандидатом в главном узле ЦИК ЕАС, или в ином определённом ЦИК узле, со ссылкой на тему сбора подписей.

Статья 4.
Изложить статью 9 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 9.
Кандидат на должность Президента ЕАС может быть выдвинут политической партией, которая не представлена в Парламенте ЕАС. Для этого кандидат должен собрать подписи граждан ЕАС в количестве не менее 1/10 от общего числа граждан ЕАС, зарегистрированных в гражданстве на момент начала сбора подписей. Которые собираются им в теме, созданной кандидатом в главном узле ЦИК ЕАС, или в ином определённом ЦИК узле, со ссылкой на тему сбора подписей, а также решение политической партии, которая выдвигает данного кандидата на должность Президента ЕАС.

Статья 5.
Добавить пункт 4 в статью 10 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

4. При голосовании во втором туре отсутствует графа «Против всех».

Статья 6.
1. Перенести пункт 3 статьи 10 Закона ЕАС «О выборах Президента» в статью 11.
2. Поменять местами статьи 10 и 11 Закона ЕАС «О выборах Президента».
3. Пункт 4 статьи 10 (после переноса – статьи 11) пронумеровать пунктом 3.


Статья 7.
Изложить статью 12 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 12.
1. Избранный Президентом ЕАС кандидат вступает в должность в вечернее время в день истечения полномочий действующего президента.
2. В случае, если предыдущий Президент ЕАС досрочно сложил свои полномочия, то избранный Президент ЕАС вступает в должность в вечернее время в день подведения итогов голосования на выборах Президента ЕАС или же на следующий день после подведения итогов голосования на выборах Президента ЕАС, по усмотрению Спикера Парламента ЕАС.

Статья 8.
Изложить статью 13 Закона ЕАС «О выборах Президента» в следующей редакции:

Статья 13.
1. Вступление в должность проводится на торжественном заседании Парламента ЕАС, которое открывается Спикером либо вице-спикером Парламента ЕАС. В церемонии вступления в должность нового Президента ЕАС присутствует действующий Президент ЕАС, который выступает с заключительным словом своего президентского срока, перед этим Президент ЕАС должен отправить в отставку членов Совета Министров, после чего Спикером Парламента ЕАС, а в случае его отсутствия вице-спикером Парламента, к присяге приводится избранный Президент ЕАС.
2. В случае, если Президент ЕАС избран на второй срок подряд, то он не выступает с заключительным словом.
3. В случае, если предыдущий Президент ЕАС сложил с себя полномочия досрочно, то его присутствия на церемонии вступления в должность нового Президента ЕАС не требуется.

Статья 9.
Исключить статью 17 из Закона ЕАС «О выборах Президента».


Статья 10.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №9/II (47)
от 26 мая 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О внесении поправок в закон «О гражданстве ЕАС», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ЕАС»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Изложить статью 1 Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

Статья 1.
1. Настоящий закон регулирует вопросы, связанные с гражданством и видом на жительство в Евразийском Союзе (далее ЕАС).
2. Гражданство ЕАС – устойчивая правовая связь лица с ЕАС, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей. Гражданство ЕАС является единым, независимо от оснований его приобретения.
3. Вид на жительство в ЕАС – документ, выданный лицу без гражданства и подтверждающий получение им разрешения на постоянное проживание в ЕАС. Жителем ЕАС является лицо, имеющее вид на жительство в ЕАС.
4. Гражданами и жителям ЕАС считаются лица, на основании собственного волеизъявления (исключительно в теме «Гражданство Евразийского Союза» (id-20)) приобретшие данный правовой статус в ЕАС.

Статья 2.
1. Добавить статью в Закон «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

1. Любой пользователь форума Politsim.ru имеет право получить вид на жительство в ЕАС.
2. Соискатель, желающий получить вид на жительство в ЕАС, подаёт ходатайство по в свободной форме с указанием места первоначального проживания в ЕАС.
3. Ходатайство не может рассматриваться дольше 5 суток, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением об этом уполномоченного органа ЕАС.
4. Соискателю может быть отказано в выдаче вида на жительство в ЕАС без объяснения причин.
5. В случае отказа в выдаче вида на жительство в ЕАС, соискатель имеет право повторно обратиться с ходатайством, но не ранее, чем через 14 дней после отказа. Количество повторных обращений не ограничено.
2. Новую статью добавить после статьи 1, пронумеровать ее статьей 2 и изменить порядок нумерации следующих статьей.

Статья 3.
Изложить пункт 1 статьи 2 (статьи 3 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

1. Получить гражданство ЕАС могут лица, имеющие вид на жительство в ЕАС не менее семи суток с момента получения вида на жительство в ЕАС.

Статья 4.
Изложить пункт 2 статьи 3 (статьи 4 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

2. Пользователи без гражданства ЕАС и жители ЕАС не имеют возможности:
- быть кандидатами и занимать должности Президента ЕАС или исполняющего обязанности Президента ЕАС;
- занимать должность министров Совета Министров ЕАС;
- быть кандидатами и занимать должность депутата Парламента ЕАС;
- принимать участие в голосованиях и референдумах, проводимых в ЕАС;
- занимать должность судьи Верховного Суда ЕАС;
- занимать должность Генерального Прокурора ЕАС.
Статья 5.
Изложить статью 6 (статью 7 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

1. Основаниями для лишения вида на жительство в ЕАС или гражданства ЕАС являются:
а) заведомо ложные сведения, сообщённые соискателем в ходе процедуры получения вида на жительство в ЕАС или гражданства ЕАС (не позднее чем через две недели после получения);
б) ходатайство о лишении гражданства ЕАС или вида на жительство в ЕАС по собственному желанию;
в) приговор верховного Суда ЕАС;
г) отсутствие активности, которая заключается в отсутствии сообщений, на территории ЕАС свыше 30 суток без публичного предупреждения;
д) получение бессрочной блокировки за нарушение правил форума Politsim.ru;
е) включение пользователя в состав Технической поддержки форума Politsim.ru;
ж) иные случаи, прямо предусмотренные законодательством ЕАС.

Статья 6.
Добавить пункт 3 в статью 7 (статью 8 по новой нумерации) в следующей редакции:

3. Статус лиц, получивших убежище в ЕАС, приравнен к статусу лиц, обладающих видом на жительство в ЕАС.

Статья 7.
1. Изложить пункт 2 статьи 8 (статьи 9 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

2. Первичная регистрация в одной из административно-территориальных единиц ЕАС производится при получении вида на жительство в ЕАС. Пользователь, имеющий гражданство ЕАС, вправе изменить свою регистрацию в административно-территориальных единицах ЕАС на основании своего личного заявления в теме получения гражданства ЕАС.
2. Изложить пункт 5 статьи 8 (статьи 9 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:
5. После предоставления соискателю вида на жительство уполномоченный орган немедленно уведомляет
административно-территориальную единицу Евразийского Союза, выбранную в качестве территории проживания новым жителем, о выдаче данному лицу вида на жительство с регистрацией в административно-территориальной единице Евразийского Союза, в которую направляется уведомление.

Статья 8.
Добавить пункт 6 в статью 8 (статью 9 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

6. При создании в составе ЕАС новой административно-территориальной единицы, все подписавшиеся за её создание граждане и жители ЕАС автоматически получают регистрацию в данной административно-территориальной единице ЕАС и не вправе менять место прописки в течении месяца после создания в составе ЕАС этой административно-территориальной единицы.

Статья 9.
Изложить статью 9 (статьи 10 по новой нумерации) Закона «О гражданстве ЕАС» в следующей редакции:

Органами и должностными лицами, уполномоченными решать вопросы о гражданстве и виде на жительство в ЕАС, а также иные вопросы касаемо миграционной политики в ЕАС:
а) Президент ЕАС или исполняющий обязанности Президента ЕАС;
в) Уполномоченные органы Совета Министров ЕАС.

Статья 10.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №10/II (48)
от 29 мая 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять конституционный закон «О внесении поправок в Конституцию ЕАС», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

К О Н С Т И Т У Ц И О Н Н Ы Й З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В КОНСТИТУЦИЮ ЕАС»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Изложить пункт 6 статьи 17 Конституции ЕАС в следующей редакции:

6. В юрисдикцию административно-территориальной единицы Евразийского Союза не могут входить вопросы: лишения и выдачи гражданства ЕАС, самостоятельной внешней политики с иностранными государствами проекта, судопроизводства, обороны, применение принудительных мер воздействия в отношении граждан ЕАС, в том числе аресты, лишение свободы, конфискация имущества или иное ограничение имущественных прав и прочие меры воздействия. Перечисленными функциями, за исключением обороны, могут наделяться административно-территориальные единицы в порядке, установленном законодательством Евразийского Союза.

Статья 2.
Изложить пункт 1 статьи 19 Конституции ЕАС в следующей редакции:

1. Парламент состоит из следующего количества депутатов:
3 депутата - при численности граждан до 20 включительно;
5 депутатов - при численности граждан от 21 до 40 включительно;
7 депутатов - при численности граждан от 40 и более.

Статья 3.
Изложить пункт 3 статьи 26 Конституции ЕАС в следующей редакции:

3. Президент представляет Парламенту на утверждение кандидатуры министров и глав самостоятельных ведомств. Заместители министров назначаются на должность и освобождаются от должности непосредственно профильными министрами, при этом Президент может отменить такое назначение.

Статья 4.
Изложить пункт 4 статьи 26 Конституции ЕАС в следующей редакции:

4. Совет Министров являются высшим органом в системе органов исполнительной власти. Члены Совета Министров ответственны перед Парламентом и Президентом.

Статья 5.
Изложить пункт 1 статьи 27 Конституции ЕАС в следующей редакции:

1. Президент является главой государства и исполнительной власти, руководит деятельностью Совета Министров Евразийского Союза.

Статья 6.
1. Изложить подпункт 6 статьи 28 Конституции ЕАС в следующей редакции:

6) вводит режим чрезвычайного положения и военного положения с согласия Парламента в порядке, предусмотренном особым законом Евразийского Союза;
2. Изложить подпункт 15 статьи 28 Конституции ЕАС в следующем виде:
15) вправе отменять приказы и иные нормативно-правовые акты министерств и ведомств;

Статья 7.
Изложить пункт 5 статьи 31 Конституции ЕАС в следующей редакции:

5. Парламент может выразить резолюцию недоверия любому министру из состава Совета Министров. В этом случае в срок не позднее пяти дней Президент либо отправляет в отставку члена Совета Министров, в отношении которого вынесена резолюция недоверия либо отправляет в отставку весь состав Совета Министров и распускает Парламент с одновременным назначением новых выборов.

Статья 8.
Исключить пункт 4 из статьи 32 Конституции ЕАС.


Статья 9.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №1/III (49)
от 23 июня 2018 года

На основании пункта 5 статьи 12 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Избрать Матвей Котофеев спикером Парламента Евразийского Союза.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №2/III (50)
от 23 июня 2018 года

На основании пункта 4 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Утвердить Oliver Lindberg на должности министра развития и культуры Евразийского Союза.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №3/III (51)
от 27 июня 2018 года

На основании пункта 11 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Назначить начало выборов президента Евразийского Союза на 28 июня 2018 года.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №4/III (52)
от 13 июля 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О внесении поправок в закон «О политических партиях», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ЗАКОН «О ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЯХ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Добавить в статью 9 Закона «О политических партиях» пункт 3 в следующей редакции:

3. В административно-территориальных единицах могут существовать политические партии, осуществляющие свою деятельность в пределах одной административно-территориальной единицы — региональные политические партии — и не являющиеся региональными отделениями политических партий Евразийского Союза. Порядок создания и ликвидации таких партий устанавливается законодательством соответствующих административно-территориальных единиц.

Статья 2.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №5/III (53)
от 19 июля 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О введении в действие Уголовного Кодекса Евразийского Союза», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Ввести в действие Уголовный Кодекс Евразийского Союза.


Статья 2.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.


standart1rak06.png

Уголовный Кодекс
Евразийского Союза

Статья 1. Уголовное законодательство Евразийского Союза
Уголовное законодательство Евразийского Союза (далее - ЕАС) состоит из настоящего Кодекса.


Статья 2. Принципы уголовного законодательства
1. Применение уголовного закона по аналогии не допускается.
2. Лица, совершившие преступления, равны перед законом и судом.
3. Объективное вменение не допускается.
4. Никто не может нести уголовную ответственность дважды за одно преступление.
5. Наказание, применяемое к лицу, совершившему преступление, не может иметь своей целью причинение физических страданий или унижение человеческого достоинства.


Статья 3. Основание уголовной ответственности
Основанием уголовной ответственности является совершение деяния, содержащего все признаки состава преступления, предусмотренного настоящим Кодексом.


Статья 4. Действие уголовного закона во времени и пространстве
1. Преступность и наказуемость деяния определяются уголовным законом, действовавшим во время совершения этого деяния.
2. Если новый уголовный закон смягчает наказание за деяние, которое отбывается лицом, то это наказание подлежит сокращению в пределах, предусмотренных новым уголовным законом.
3. Лицо, совершившее преступление на территории ЕАС, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу.


Статья 5. Преступление
1. Преступлением признается общественно-опасное деяние, совершенное на территории ЕАС, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Срок давности по преступлениям составляет один год.


Статья 6. Совокупность преступлений
Совокупностью преступлений признается совершение двух или более преступлений, ни за одно из которых лицо не было осуждено. При совокупности преступлений лицо несет ответственность за каждое совершенное преступление по соответствующей статье или части статьи настоящего Кодекса.


Статья 7. Формы вины
1. Виновным в преступлении признается лицо, совершившее деяние умышленно или по неосторожности.
2. Преступление признается совершенным умышленно, если лицо осознавало общественную опасность своих действий (бездействия), предвидело возможность наступления общественно опасных последствий и допускало их.
3. Преступление признается совершенным по неосторожности, если лицо могло не предвидеть возможность наступления общественно опасных последствий своих действий (бездействия), но при необходимой внимательности и предусмотрительности должно было их предвидеть.


Статья 8. Соучастие
1. Соучастием в преступлении признается умышленное совместное участие двух или более лиц в совершении умышленного преступления.
2. Соучастниками преступления наряду с исполнителем признаются организатор, подстрекатель и пособник.
3. Исполнителем признается лицо, непосредственно совершившее преступление либо непосредственно участвовавшее в его совершении совместно с другими лицами.
4. Организатором признается лицо, организовавшее совершение преступления или руководившее его исполнением, а равно лицо, создавшее организованную группу или преступное сообщество (преступную организацию) либо руководившее ими.
5. Подстрекателем признается лицо, склонившее другое лицо к совершению преступления путем уговора, подкупа, угрозы или другим способом.
6. Пособником признается лицо, содействовавшее совершению преступления советами, указаниями, предоставлением информации, средств или совершения преступления либо устранением препятствий, а также лицо, заранее обещавшее скрыть следы преступления.
7. Ответственность соучастников преступления определяется характером и степенью фактического участия каждого из них в совершении преступления.


Статья 9. Обстоятельства, исключающие преступность деяния
1. Не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных для него приказа или распоряжения. Уголовную ответственность за причинение такого вреда несет лицо, отдавшее незаконные приказ или распоряжение.
2. Лицо, совершившее умышленное преступление во исполнение заведомо незаконных приказа или распоряжения, несет уголовную ответственность на общих основаниях. Неисполнение заведомо незаконных приказа или распоряжения исключает уголовную ответственность.


Статья 10. Наказание
Наказание есть мера государственного принуждения, назначаемая по приговору суда. Наказание применяется к лицу, признанному виновным в совершении преступления, и заключается в предусмотренных настоящим Кодексом лишении или ограничении прав и свобод этого лица.


Статья 11. Виды наказаний
Допустимы следующие виды наказания:
1. лишение свободы;
2. лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью;
3. лишение специального или почетного звания, чина государственной гражданской службы и государственных наград.


Статья 12. Лишение свободы
1. Лишение свободы заключается в изоляции осужденного путем направления в учреждения исполнения наказаний.
2. Лишение свободы устанавливается на срок до 60 дней.
3. В случае частичного или полного сложения сроков лишения свободы при назначении наказаний по совокупности преступлений максимальный срок лишения свободы не может быть более 90 дней.


Статья 13. Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью
1. Лишение права занимать определенные должности состоит в запрещении занимать должности в органах ЕАС, в органах административно-территориальных единиц ЕАС и местного самоуправления, либо заниматься определенной профессиональной или иной деятельностью.
2. Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью устанавливается на срок до пяти месяцев.


Статья 14. Лишение специального или почетного звания, чина государственной гражданской службы и государственных наград
При осуждении за совершение преступления с учетом личности виновного суд может лишить его специального или почетного звания, чина государственной гражданской службы и государственных наград. Данное наказание может применяться только в качестве дополнительной меры наказания.


Статья 15. Амнистия и помилование
1. Амнистия - освобождение лица от наказания, прекращение уголовного преследования, если лицо не было осуждено, применяемая Парламентом ЕАС в отношении неопределенного круга лиц.
2. Помилование - освобождение лица от дальнейшего отбытия наказания, прекращение уголовного преследования, если лицо уже осуждено, применяемое Президентом ЕАС в отношении определенного лица.


Особенная часть
Статья 16. Нарушение избирательных прав граждан
1. Нарушение избирательных прав граждан, предусмотренных Конституцией ЕАС, законодательством ЕАС, законодательствами адмнинистративно-территориальных единиц, а также воспрепятствование проведению выборов, референдумов, наказывается лишением свободы сроком от 10 до 20 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 3 месяцев.
2. Нарушение членами Центральной избирательной комиссией ЕАС установленных сроков проведения выборов, референдума, а также нарушение сроков отдельных стадий избирательной кампании, референдума, наказывается лишением свободы сроком от 10 до 20 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 3 месяцев. Наказание по данному пункту не применяется в случае, если нарушение было совершено вследствие причин неодолимой силы и не зависело от действия или бездействия членов Центральной избирательной комиссии ЕАС.


Статья 17. Фальсификация итогов голосования
Неправильный подсчет членами Центральной избирательной Комиссии ЕАС голосов, а равно иные умышленные действия, в результате которых невозможно определить волеизъявление избирателей, участников референдума, наказываются лишением свободы сроком от 30 до 40 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 5 месяцев.


Статья 18. Захват и удержание власти
Действия, направленные на захват и удержание власти в нарушение Конституции ЕАС, Основных законов административно-территориальных единиц, а равно направленные на насильственное изменение конституционного строя ЕАС, конституционного строя административно-территориальной единицы, наказывается лишением свободы на срок от 45 до 60 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 5 месяцев с лишением специального или почетного звания, чина государственной гражданской службы или государственных наград при наличии таковых.


Статья 19. Превышение должностных полномочий
Превышение должностных полномочий, то есть совершение действий, выходящих за пределы предоставленных должностных полномочий, наказывается лишением свободы на срок от 20 до 30 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 4 месяцев или без такового, а также лишением специального, почетного звания или классного чина гражданской службы при наличии такового.


Статья 20. Разглашение государственной тайны
Разглашение сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому она была доверена или стала известна по службе или работе, если эти сведения стали достоянием других лиц, не имеющих законных оснований для доступа к данным сведениям, наказывается лишением свободы на срок от 15 до 20 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 3 месяцев или без такового.


Статья 21. Присвоение полномочий должностного лица
Присвоение лицом, не являющимся должностным лицом, полномочий должностного лица и совершение им в связи с этим действий, которые повлекли нарушение интересов граждан или организаций, а также интересов государства наказывается лишением свободы на срок от 20 до 35 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 2 месяцев или без такового.


Статья 22. Неуважение к суду
Совершение действий (написание сообщений), в зале судебного заседания лицом, не обладающего процессуальным статусом в данном заседании, после предупреждения судом о недопустимости таких действий, наказывается лишением свободы на срок от 10 до 15 дней.


Статья 23. Воспрепятствование деятельности суда и следствия
Вмешательство в какой бы то ни было форме в деятельность суда, следствия в целях воспрепятствования осуществлению правосудия или следствия наказывается лишением свободы на срок от 15 до 20 дней.


Статья 24. Незаконное освобождение от уголовной ответственности
Незаконное освобождение от уголовной ответственности лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления, наказывается лишением свободы на срок от 10 до 15 дней с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 2 месяцев, а также лишением специального, воинского, почетного звания или классного чина гражданской службы при наличии такового.


Статья 25. Дача заведомо ложных показаний
Дача заведомо ложных показаний в качестве свидетеля, потерпевшего наказывается лишением свободы на срок от 5 до 10 дней.


Статья 26. Разглашение данных закрытого судебного заседания, предварительного расследования
Разглашение данных предварительного расследования лицом, предупрежденным о недопустимости их разглашения, если разглашение совершено без письменного согласия должностного лица, осуществляющего предварительное расследование, наказывается лишением свободы на срок от 10 до 15 дней.


Статья 27. Неявка по повестке суда, органов прокуратуры
Неявка лица по повестке суда, органов прокуратуры при его нахождении в статусе "онлайн" в момент направления повестки или после направления, наказывается лишением свободы на срок 5 дней.


Статья 28. Неисполнение требования прокурора
Неисполнение официального требования (представления) прокурора, в случае, если данное требование не обжаловано в судебном порядке, наказывается лишением свободы на срок от 5 до 10 дней с лишением права занимать определенные должности сроком до двух месяцев.


Статья 29. Неисполнение решения суда
Неисполнение вступившего в законную силу решения суда, наказывается лишением свободы на срок от 20 до 30 дней с лишением права занимать определенные должности сроком на 3 месяца.


Статья 30. Незаконное задержание, арест
1. Незаконное задержание, арест, - наказываются лишением свободы на срок от 30 до 40 дней с лишением права занимать определенные должности на срок до 4 месяцев либо без такового.
2. Незаконное задержание по административному делу - наказываются лишением свободы на срок от 20 до 30 дней с лишением права занимать определенные должности сроком до 1 месяца.


Статья 31. Нарушение норм Уголовно-процессуального кодекса
Нарушение норм Уголовно-процессуального кодекса при производстве предварительного расследования, рассмотрении уголовного дела в суде, наказываются лишением свободы на срок от 15 до 30 дней с лишением права занимать определенные должности на срок до 4 месяцев либо без такового.


Статья 32. Незаконные действия с узлами
Незаконные действия с темами и сообщениями в узлах Евразийского Союза (открытие, закрытие, перемещение, редактирование, удаление, сокрытие) лицами, юридически не являющимися модераторами в данных форумах в соответствии с законодательством (технически не был снят статус и модераторские права), либо совершение данных действий модератором узла коллегиального органа без соответствующего решения данного органа, если иное не предусмотрено законодательством или внутренними документами, принятыми данным коллегиальным органом, наказываются лишением свободы на срок от 15 до 20 дней.


Статья 33. Хулиганство
Хулиганство, то есть грубое нарушение общественного порядка, выразившееся в публикации бессмысленных сообщений (флуд) в темах органов власти ЕАС, органов власти административно-территориальных единиц, а также в темах, являющихся частной собственностью, если эти действия совершены после предупреждения о недопустимости таких действий соответствующими органами власти либо собственниками недвижимости (тем), наказывается лишением свободы на срок от 5 до 20 дней.


Статья 34. Клевета
1. Клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию,наказывается лишением свободы на срок от 3 до 5 дней.
2. Клевета, содержащаяся в средствах массовой информации, наказывается лишением свободы на срок от 5 до 8 дней.
3. Клевета, соединенная с обвинением лица в совершении преступления, наказывается лишением свободы на срок от 8 до 12 дней.
Примечание. Лицо может быть освобождено от уголовной ответственности за клевету в случае примирения с потерпевшим / истцом в порядке, установленном Уголовно-процессуальным Кодексом ЕАС.


Статья 35. Оскорбление
1. Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме, наказывается лишением свободы на срок от 3 до 5 дней.
2. Оскорбление, содержащееся в средствах массовой информации, наказывается лишением свободы на срок от 5 до 8 дней.
3. Оскорбление, озвученное должностным лицом при исполнении своих полномочий, наказывается лишением свободы на срок от 5 до 8 дней с лишением права занимать определенные должности на срок до 1 месяца либо без такового.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №6/III (54)
от 19 июля 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О внесении поправок в закон «Об узлах и модерации», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ЗАКОН «ОБ УЗЛАХ И МОДЕРАЦИИ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png


Статья 1.
Изложить статью 2 закона «Об узлах и модерации» в следующем виде:

В Евразийском Союзе определяется следующая структура узлов:
Евразийский Союз (13)
- Совет Министров ЕАС (21)
-- Кабинет президента ЕАС (120)
--- вложенные в него узлы
-- Зал заседаний Совета Министров (23)
--- вложенные в него узлы
-- узлы министерств (согласно структуре Совета Министров)
-- иные ведомства (в соответствии со структурой и названиями)
-- Государственный Архив ЕАС (117)
-- вложенные в него узлы
- Парламент ЕАС (58)
--- вложенные в него узлы
- Верховный Суд ЕАС (60)
-- вложенные в него узлы
-Генеральная прокуратура ЕАС
-- вложенные в него узлы
-Центральная избирательная комиссия (22)
-- Избирательный участок (14)
-- вложенные в него узлы
- Политические партии (29)
-- вложенные в него узлы
- Средства массовой информации
-- вложенные в него узлы
- Общественные организации
-- вложенные в него узлы
- Административно-территориальные единицы ЕАС (61)
-- вложенные в него узлы.
2. После создания узлов «Генеральная прокуратура ЕАС», «Средства массовой информации» и «Общественные организации» в закон добавляются номера этих узлов соответственно иным узлам, перечисленным статье 2 закона «Об узлах и модерации».

Статья 2.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №7/III (55)
от 19 июля 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О средствах массовой информации», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1. Основные понятия
1. Под средством массовой информации понимается периодическое печатное издание, информационное агентство, иная форма периодического распространения массовой информации;
2. Под главным редактором понимается лицо, возглавляющее редакцию (независимо от наименования должности) и принимающее окончательные решения в отношении производства и выпуска печатного издания.


Статья 2. Законодательные основы
Деятельность средств массовой информации основывается на Конституции Евразийского Союза и регулируется настоящим законом.


Статья 3. Недопустимость цензуры
1. Цензура массовой информации, то есть требование от редакции печатного издания со стороны должностных лиц, государственных органов, организаций, учреждений или общественных объединений предварительно согласовывать сообщения и материалы (кроме случаев, когда должностное лицо является автором или интервьюируемым), а равно наложение запрета на распространение сообщений и материалов, их отдельных частей, - не допускается.
2. Создание и финансирование организаций, учреждений, органов или должностей, в задачи либо функции которых входит осуществление цензуры массовой информации, - не допускается.


Статья 4. Недопустимость злоупотребления свободой массовой информации
Не допускается использование средств массовой информации в целях совершения уголовно наказуемых деяний, для разглашения сведений, составляющих государственную или иную специально охраняемую законом тайну, для распространения материалов, содержащих публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публично оправдывающих терроризм, других экстремистских материалов, а также материалов, пропагандирующих порнографию, культ насилия и жестокости.


Статья 5. Наименования средств массовой информации
1. В наименовании средства массовой информации, как полном, так и сокращенном, не допускается использование наименований иных существующих в Евразийском Союзе средств массовой информации.
2. Наименование средства массовой информации должно соответствовать требованиям законодательства Евразийского Союза и правилам проекта Politsim. Запрещается использовать наименование средства массовой информации, которое может оскорбить игроков по признакам, перечисленным в Конституции Евразийского Союза.


Статья 6. Ограничение на создание и деятельность средства массовой информации
Запрещается создание и деятельность средства массовой информации, цели или действия которого направлены на дискриминацию по признакам, перечисленным в Конституции Евразийского Союза.


Статья 7. Регистрация средства массовой информации
1. Средство массовой информации должно быть зарегистрировано лично его учредителем в Совете Министров Евразийского Союза. Учредителю средства массовой информации должна быть выдана соответствующая лицензия о регистрации. Средства массовой информации, не имеющие официальной лицензии о регистрации, не вправе осуществлять свою деятельность на территории Евразийского Союза.
2. Средству массовой информации может быть отказано в регистрации в случае, если его цели или действия противоречат законодательству Евразийского Союза. Отказ в регистрации может быть обжалован в суде.


Статья 8. Сведения, сообщаемые при регистрации средства массовой информации
1. При подаче заявки на регистрацию средства массовой информации учредитель должен сообщить следующие сведения:

1) название средства массовой информации;
2) адрес редакции;
3) примерная тематика;
4) предполагаемая периодичность выпуска.
5) ник учредителя, главного редактора, с использованием символа @ перед ним.
6) соответствующая пометка, если учредитель, главный редактор и ответственный издатель являются одним и тем же лицом.
2. В случае решения о регистрации средства массовой информации уполномоченный представитель Совета Министров Евразийского Союза вносит соответствующую пометку в реестр средств массовых информации, в котором указывается номер выданной учредителю лицензии.

Статья 9. Штат средства массовой информации
1. Членами штата средства массовой информации могут быть лица, обладающие гражданством Евразийского Союза либо видом на жительство в Евразийском Союзе.
2. Порядок приема в штат средства массовой информации новых работников определяется уставом средства массовой информации.


Статья 10. Учредитель средства массовой информации
1. Учредителем (соучредителем) средства массовой информации может быть гражданин, объединение граждан, организация, государственный орган.
2. Не может выступать учредителем:

1) гражданин, отбывающий наказание в местах лишения свободы по приговору суда;
2) объединение граждан, учреждение, организация, деятельность которых запрещена по закону.
3. Соучредители выступают в качестве учредителя совместно.
4. Учредитель может выступать как главный редактор самостоятельно, так и передавать функции главного редактора другим гражданам или обладателям вида на жительство в Евразийском Союзе на основе соответствующего договора.


Статья 11. Получение информации
1. Граждане имеют право на оперативное получение через средства массовой информации достоверных сведений о деятельности государственных органов, организаций, общественных объединений, их должностных лиц.
2. Государственные органы, организации, общественные объединения, их должностные лица предоставляют сведения о своей деятельности средствам массовой информации по запросам редакций, а также путем проведения пресс-конференций и в иных формах.
3. Отказ в предоставлении запрашиваемой информации возможен, только если она содержит сведения, составляющие государственную, коммерческую или иную специально охраняемую законом тайну.
4. Уведомление об отказе вручается представителю редакции в двухдневный срок со дня получения письменного запроса информации. В уведомлении должны быть указаны:

1) причины, по которым запрашиваемая информация не может быть отделена от сведений, составляющих специально охраняемую законом тайну;
2) должностное лицо, отказывающее в предоставлении информации;
3) дата принятия решения об отказе.
5. Отсрочка в предоставлении запрашиваемой информации допустима, если требуемые сведения не могут быть представлены в пятидневный срок. Уведомление об отсрочке вручается представителю редакции в двухдневный срок со дня получения письменного запроса информации. В уведомлении должны быть указаны:
1) причины, по которым запрашиваемая информация не может быть представлена в пятидневный срок;
2) дата, к которой будет представлена запрашиваемая информация;
3) должностное лицо, установившее отсрочку;
4) дата принятия решения об отсрочке.

Статья 12. Право на опровержение
Гражданин или организация вправе потребовать от редакции опровержения не соответствующих действительности и порочащих их честь и достоинство сведений, которые были распространены в данном средстве массовой информации. Если редакция средства массовой информации не располагает доказательствами того, что распространенные им сведения соответствуют действительности, она обязана опровергнуть их в том же средстве массовой информации.


Статья 13. Порядок опровержения
1. В опровержении должно быть указано, какие сведения не соответствуют действительности, когда и как они были распространены данным средством массовой информации.
2. Опровержение в периодическом печатном издании должно быть набрано тем же шрифтом и помещено под заголовком "Опровержение", как правило, на том же месте полосы, что и опровергаемое сообщение или материал.
3. Опровержение должно последовать в подготавливаемом или ближайшем планируемом выпуске средства массовой информации.
4. В течение 7 дней со дня получения требования об опровержении либо его текста редакция обязана в письменной форме уведомить заинтересованных гражданина или организацию о предполагаемом сроке распространения опровержения либо об отказе в его распространении с указанием оснований отказа.


Статья 14. Основания отказа в опровержении
1. В опровержении должно быть отказано, если данное требование либо представленный текст опровержения:

1) является злоупотреблением свободой массовой информации;
2) противоречит вступившему в законную силу решению суда;
2. В опровержении может быть отказано:
1) если опровергаются сведения, которые уже опровергнуты в данном средстве массовой информации;
2) если требование об опровержении либо представленный текст его поступили в редакцию по истечении одного месяца со дня распространения опровергаемых сведений в данном средстве массовой информации.
3. Отказ в опровержении либо нарушение установленного настоящим законом порядка опровержения могут быть в течение месяца со дня распространения опровергаемых сведений обжалованы в суде.

Статья 15. Право на ответ
Гражданин или организация, в отношении которых, в средстве массовой информации распространены сведения, не соответствующие действительности либо ущемляющие права и законные интересы гражданина, имеют право на ответ (комментарий, реплику) в том же средстве массовой информации. В отношении ответа и отказа в таковом применяются правила статей 12-14 настоящего закона. Ответ на ответ помещается не ранее чем в следующем выпуске средства массовой информации. Данное правило не распространяется на редакционные комментарии.


Статья 16. Конфиденциальная информация
1. Редакция не вправе разглашать в распространяемых сообщениях и материалах сведения, предоставленные гражданином с условием сохранения их в тайне.
2. Редакция обязана сохранять в тайне источник информации и не вправе называть лицо, предоставившее сведения с условием неразглашения его имени, за исключением случая, когда соответствующее требование поступило от суда в связи с находящимся в его производстве делом.


Статья 17. Права журналиста
1. Журналист имеет право:

1) искать, запрашивать, получать и распространять информацию;
2) посещать государственные органы и организации, предприятия и учреждения, органы общественных объединений либо их пресс-службы;
3) получать доступ к документам и материалам, за исключением их фрагментов, содержащих сведения, составляющие государственную или иную специально охраняемую законом тайну;
4) копировать, публиковать, оглашать или иным способом воспроизводить документы и материалы при условии соблюдения законодательства в сфере авторского права;
5) проверять достоверность сообщаемой ему информации;
6) излагать свои личные суждения и оценки в сообщениях и материалах, предназначенных для распространения за его подписью;
7) отказаться от подготовки за своей подписью сообщения или материала, противоречащего его убеждениям;
снять свою подпись под сообщением или материалом, содержание которого, по его мнению, было искажено в процессе редакционной подготовки, либо запретить или иным образом оговорить условия и характер использования данного сообщения или материала;
9) распространять подготовленные им сообщения и материалы за своей подписью, под псевдонимом или без подписи.
2. Журналист пользуется также иными правами, предоставленными ему законодательством Евразийского Союза о печатных изданиях.

Статья 18. Обязанности журналиста
1. Журналист обязан:

1) соблюдать устав редакции, с которой он состоит в трудовых отношениях;
2) проверять достоверность сообщаемой им информации;
3) удовлетворять просьбы лиц, предоставивших информацию, об указании на ее источник, а также об авторизации цитируемого высказывания, если оно оглашается впервые;
4) сохранять конфиденциальность информации и (или) ее источника;
5) получать согласие (за исключением случаев, когда это необходимо для защиты общественных интересов) на распространение в средстве массовой информации сведений о личной жизни гражданина от самого гражданина или его законных представителей;
6) ставить в известность главного редактора или учредителя о возможных исках и предъявлении иных предусмотренных законом требований в связи с распространением подготовленного им сообщения или материала;
7) отказаться от данного ему главным редактором или учредителем, если оно либо его выполнение связано с нарушением закона;
8) соблюдать запрет на проведение им предвыборной агитации, агитации по вопросам референдума при осуществлении профессиональной деятельности.
2. Журналист несет также иные обязанности, установленные законодательством Евразийского Союза о печатных изданиях.
3. При осуществлении профессиональной деятельности журналист обязан уважать права, законные интересы, честь и достоинство граждан Евразийского Союза и организаций.
4. Евразийский Союз гарантирует журналисту в связи с осуществлением им профессиональной деятельности защиту его чести, достоинства и имущества как лицу, выполняющему общественный долг.


Статья 19. Недопустимость злоупотребления правами журналиста
1. Не допускается использование установленных настоящим законом прав журналиста в целях сокрытия или фальсификации общественно значимых сведений, распространения слухов под видом достоверных сообщений, сбора информации в пользу постороннего лица или организации, не являющейся печатным изданием.
2. Запрещается использовать право журналиста на распространение информации с целью опорочить гражданина или отдельные категории граждан исключительно по признакам пола, возраста, гендерной, расовой или этнической принадлежности, языка, отношения к религии, профессии, места жительства и работы, а также в связи с их политическими убеждениями.


Статья 20. Специальный статус
Профессиональный статус журналиста, установленный настоящим законом, распространяется:

1) на учредителя, главного редактора и штатных сотрудников редакций, занимающихся редактированием, созданием, сбором или подготовкой сообщений и материалов для печатных изданий, продукция которых распространяется исключительно в пределах одного предприятия (объединения), организации, учреждения;
2) на авторов, не связанных с редакцией средства массовой информации трудовыми или иными договорными отношениями, но признаваемых ею своими внештатными авторами или корреспондентами, при выполнении ими поручений редакции.

Статья 21. Прекращение или приостановление деятельности средства массовой информации
1. Деятельность средства массовой информации может быть прекращена или приостановлена только по решению учредителя либо судом в порядке гражданского судопроизводства по иску регистрирующего органа, либо по решению регистрирующего органа в случае, предусмотренном частью 4 настоящей статьи.
2. Учредитель имеет право прекратить или приостановить деятельность средства массовой информации исключительно в случаях и порядке, предусмотренных уставом редакции или договором между учредителем и редакцией (главным редактором).
3. Основанием для прекращения судом деятельности средства массовой информации являются неоднократные в течение трех месяцев месяцев нарушения редакцией требований статьи 4 настоящего закона, по поводу которых регистрирующим органом делались письменные предупреждения учредителю и (или) редакции (главному редактору), а равно неисполнение постановления суда о приостановлении деятельности средства массовой информации.
4. Регистрирующий орган вправе вынести решение о прекращении деятельности средства массовой информации при отсутствии публикаций по теме данного СМИ на протяжении более 90 дней. Решение о прекращении деятельности исполняется немедленно путем отзыва лицензии и перемещения газеты из соответствующего раздела в архив. Уполномоченные лица СМИ вправе ходатайствовать о восстановлении лицензии при желании возобновить работу данного СМИ. После восстановления лицензии СМИ считается возобновившим работу, тема газеты должна быть перенесена в надлежащий раздел.
5. Прекращение деятельности средства массовой информации влечет недействительность свидетельства о его регистрации и устава редакции и перенесение темы средства массовой информации в архив.


Статья 22. Расположение средства массовой информации
1. Выпуски средства массовой информации публикуются в узле «Средства массовой информации», в теме выпусков средства массовой информации.
2. Редакция средства массовой информации располагается в узле, соответствующему указанному в лицензии о регистрации средства массовой информации адресу.
3. Темы выпусков и редакции должны быть связаны между собой взаимными ссылками.


Статья 23. Переходные положения
1. После вступления в действие данного законодательного акта все средства массовой информации Евразийского Союза в течение 30 дней должны пройти процесс регистрации в Совете Министров Евразийского Союза в установленном настоящим законом порядке.
2. После установленного настоящей статьей срока деятельность всех средств массовой информации, чья регистрация не будет совершена, будут признана прекращенной. Данные средства массовой информации будут перенесены в архив.


Статья 24. Заключительные положения
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №8/III (56)
от 27 июля 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «Об общественных организациях», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«ОБ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
Данный закон описывает функционирование общественных организаций и их взаимодействие с органами власти Евразийского Союза (далее ЕАС).


Статья 2.
1. Общественная организация (далее ОО) — неправительственное и негосударственное объединение, членами которого (на основе совместной деятельности для защиты общих интересов и достижения уставных целей) являются как граждане ЕАС – физические лица, так и юридические лица, имеющие регистрацию на территории ЕАС.
2. Штаб-квартира ОО – официальное месторасположение ОО, которое зафиксировано в уставном документе ОО.
3. Отделение ОО – месторасположение филиала ОО на территории административно-территориальных единиц в составе ЕАС.


Статья 3.
1. Для осуществления своей деятельности на территории ЕАС, ОО обязано иметь регистрацию в уполномоченном органе Совета Министров ЕАС.
2. На территории ЕАС может быть зарегистрирована любая ОО, которая не нарушает в своей деятельности законодательство ЕАС, а так же, соответствует необходимым требованиям, которые предъявляются для общественных организаций правовыми актами Совета Министров ЕАС или же законодательством ЕАС.
3. Особенности регистрации ОО регулируются отдельным постановлением Совета Министров ЕАС или же законодательством ЕАС.
4. Регистрацией на территории ЕАС ОО также признается международный договор, подписанный и ратифицированный ЕАС, в котором прописано создание необходимой ОО.


Статья 4.
1. Все зарегистрированные ОО на территории ЕАС могут иметь свои штаб-квартиры или отделения на территории ЕАС.
2. Штаб-квартира ОО на территории ЕАС располагается в отдельном для ОО узле, который может находиться в любом месте ЕАС, кроме узлов, описанных в Законе ЕАС «Об узлах и модерации».
3. Отделение ОО в ЕАС располагается в отдельной для ОО теме, которая может располагаться в любом месте ЕАС.
4. Доступ в узел Штаб-квартиры ОО на территории ЕАС, а так же модераторские полномочия в данном узле, регулируются решениями соответствующей ОО.
5. ОО вправе ограничить доступ в узел штаб-квартиры ОО для должностных лиц и органов власти ЕАС.
6. Доступ в закрытый узел ОО может быть выдан для членов Совета Министров ЕАС по решению Верховного Суда ЕАС на основании подозрений в нарушении законодательства ЕАС. Решение о предоставлении соответствующего доступа вступает в силу не ранее, чем через 24 часа после направления копии данного решения в публичную приемную данной ОО или, в случае отсутствия подобной приемной, - в личные сообщения единоличного исполнительного органа данной ОО.
7. Узел штаб-квартиры действующей на территории ЕАС ОО, не может быть перенесен в другое место, закрыт или же открыт для просмотра без соответствующего решения ОО или же без специального решения Верховного Суда ЕАС, принятого на основе открытого гласного состязательного судебного процесса, проведенного в соответствии с требованиями законодательства ЕАС.


Статья 5.
В узел штаб-квартиры ОО не может быть ограничен доступ по решению Президента ЕАС, Совета Министров ЕАС, или же другого государственного органа или должностного лица ЕАС, за исключением ограничений, следующих из статуса арестованного/задержанного/лишенного свободы на основании законодательства ЕАС.


Статья 6.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №9/III (57)
от 29 июля 2018 года

На основании пункта 4 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Утвердить Obi-Wan Kenobi на посту Государственного Секретаря Совета Министров ЕАС.
2. Утвердить Руслан Регалин на посту министра внутренних дел.
3. Утвердить Helmut Kohl на посту министра развития и культуры.
4. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №10/III (58)
от 1 августа 2018 года

На основании пункта 11 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Назначить выборы президента Евразийского Союза.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.899
Гражданство
parlament25est1.png

Постановление №11/III (59)
от 16 августа 2018 года

На основании пункта 2 статьи 20 Конституции Евразийского Союза и итогов голосования:
1. Принять закон «О поправках в закон «О замене депутатов Парламента ЕАС», приложение 1.
2. Постановление вступает в силу с момента опубликования.
З А К О Н

ЕВРАЗИЙСКОГО СОЮЗА

«О ПОПРАВКАХ В ЗАКОН «О ЗАМЕНЕ ДЕПУТАТОВ ПАРЛАМЕНТА ЕАС»

250px-emblem_of_the_er0sge.png

Статья 1.
1. Изложить статью 2 закона «О замене депутатов парламента ЕАС» в следующей редакции:
1. Депутаты Парламента ЕАС могут быть заменены партией от которой они избраны в любой момент, но не ранее чем через неделю после их избрания.
2. Если депутат Парламента ЕАС, избранный при партийном выдвижении, пропустил более двух голосований депутатов парламента ЕАС без предварительного уведомления о своем отсутствии в приемной Парламента ЕАС, то такой депутат лишается своего мандата и партия, от которой был избран данный депутат обязана в трехдневный срок заменить такого депутата, при этом не применяется ограничение на замену депутата, описанное в пункте 1 настоящей статьи. В случае, если этого не было сделано, то должность депутата Парламента ЕАС считается вакантной.
2. Отметить статью 4 закона «О замене депутатов парламента ЕАС».

Статья 2.
Добавить новую статью 4 в закон ЕАС «О замене депутатов парламента ЕАС» следующего содержания:
1. Депутат парламента ЕАС, избранный как самовыдвиженец, не может быть заменен.
2. В случае если депутат парламента ЕАС, избранный как самовыдвиженец на выборах, пропустил более двух голосований депутатов парламента ЕАС без предварительного уведомления о своем отсутствии в приемной парламента ЕАС, то такой депутат лишается своего мандата и должность депутата парламента считается вакантной.


Статья 3.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Евразийского Союза.
Спикер Парламента
Евразийского Союза

8pu7x.png
 
Верх