Постановления Национальрата || Beschluss des Nationalrates

Карл Дангарский

Председатель C&F Fondazione

Карл Дангарский

Председатель C&F Fondazione
1.184
1.052
Гражданство
Oesterreichisches_Parlament_Logo_2019.png

Постановления Национальрата
Beschluss des Nationalrates
 

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный
437
231
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png




ПОСТАНОВЛЕНИЕ
НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

№20 от 10.08.2022

На основании итогов голосования принять все нижеследующие законы:
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

КОНСТИТУЦИОННЫЙ
З А К О Н
Австрийской Республики
"О внесении изменений в Конституционный Закон Австрии"

Статья 1.
Изложить пункт 2 статьи 5 Конституционного Закона Австрийской Республики следующим образом:
"Законодательная власть в Австрии принадлежит Национальрату. Исполнительная власть принадлежит Канцлеру Австрии (премьер-министру) и земельному правительству. Судебная власть принадлежит Верховному суду Федеративной Республики Германия".

Статья 2.
Настоящий Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

З А К О Н
Австрийской Республики
“О внесении изменений в закон "О прописке и проживании в Австрии”

Статья 1.
Изложить статью 8 Закона "О прописке и проживании в Австрии" следующим образом:
"В случае, если гражданин Германии и/или лицо обладающее видом на жительство в Германии прописанный в Австрии не появляется на её территории в течении 10 дней (не оставляет сообщение в на её территории) или совершает действия подрывающее основу республиканского устройства страны Правительство Австрийской Республики в лице Канцлера Австрии или Национальрат Австрийской Республики имеют право лишить данного жителя прописки Австрии уведомив уполномоченный федеральный орган государственной власти Германии".

Статья 2.
Признать утратившим силу статью 9 Закона "О прописке и проживании в Австрии".

Статья 3.
Признать утратившим силу статью 10 Закона "О прописке и проживании в Австрии".

Статья 4.
Настоящий Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

З А К О Н
Австрийской Республики
"О внесении изменений в Закон "О своде законов Австрийской Республики"

Статья 1.
Изложить статью 4 Закона "О своде законов Австрийской Республики" следующим образом:
"Председатель Национальрата Австрийской Республики и Канцлер Австрийской Республики должны следить за актуальностью свода законов и по необходимости дополнять его".

Статья 2.
Настоящий Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

З А К О Н
Австрийской Республики
"О внесении изменений в Закон "О наградах Австрийской Республики"

Статья 1.
Изложить пункт 2 статьи 3 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Лица, по инициативе которых открывается соответствующее заседание по вопросу присуждения и лишения награды:
а) Председатель Национальрата Австрийской Республики;
б) инициативная группа депутатов Национальрата Австрийской Республики в составе не менее двух депутатов".

Статья 2.
Изложить пункт 1 статьи 6 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Канцлер Австрийской Республики и председатель Национальрата Австрийской Республики не может выдать себе награду".

Статья 3.
Изложить статью 7 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Решение о лишении награды могут принять:
а) Канцлер Австрийской Республики;
б) Председатель Национальрата Австрийской Республики;
в) инициативная группа в составе не менее двух депутатов Национальрата Австрийской Республики".

Статья 4.
Изложить статью 8 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
1. Председатель Национальрата Австрийской Республики может лишить награды у лица открыв заседание о лишении награды.
2. Инициативная группа в составе не менее двух депутатов Национальрата Австрийской Республики может запросить открытие заседания по вопросу лишении награды.

Статья 5.
Изложить пункт 7 статьи 15 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Предложение о вручении может быть выдвинуто Национальратом Австрийской Республики".

Статья 6.
Изложить пункт 7 статьи 16 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Предложение о вручении может быть выдвинуто Национальратом Австрийской Республики".

Статья 7.
Изложить пункт 5 статьи 17 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Предложение о вручении может быть выдвинуто Национальратом Австрийской Республики".

Статья 8.
Изложить пункт 5 статьи 18 Закона "О наградах Австрийской Республики" следующим образом:
"Предложение о вручении может быть выдвинуто Национальратом Австрийской Республики".

Статья 9.
Настоящий Закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

XXI Заседание Национальрата.
Председатель Национальрата Герман фон Эльбарзен

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
 

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный
437
231
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png




ПОСТАНОВЛЕНИЕ
НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

№21 от 10.09.2022

На основании итогов голосования принять закон "О референдуме Австрийской Республики":
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

З А К О Н
Австрийской Республики
"О референдуме Австрийской Республики"

Статья 1.
Референдум Австрийской Республики (далее также - референдум) - всенародное голосование жителей Австрийской Республики, обладающих правом на участие в референдуме, по вопросам государственного значения.

Статья 2.
Референдумы в Австрийской Республике проводит Федеральный уполномоченный по выборам Германии.

Статья 3.
1. Референдум проводится на основе всеобщего равного прямого и свободного волеизъявления жителей Австрийской Республики при тайном голосовании.
2. Каждый участник референдума обладает одним голосом. Житель Австрийской Республики голосует на референдуме лично.
3. Участие в референдуме является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина с целью принудить его к участию или неучастию в референдуме, в выдвижении инициативы проведения референдума, в подготовке и проведении референдума, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.

Статья 4.
Инициировать референдум имеют право:
  • Правительство Австрийской Республики;​
  • Национальрат Австрийской Республики;​
  • Жители Австрийской Республики.​
Статья 5.
Право инициировать референдум Правительством Австрийской Республики реализуется декретом Правительства Австрии.

Статья 6.
Право инициировать референдум Национальратом Австрийской Республики реализуется проведением заседания Национальрата.

Статья 7.
Право инициировать референдум жителем Австрии реализуется письменным заявлением в канцелярию Национальрата Австрии, который будет рассматривать заявление. Заявление должно содержать формулировку вопроса (вопросов) для выведения на референдум.

Статья 8.
На референдум не могут выносится вопросы:
а) о досрочном прекращении или продлении срока полномочий Канцлера Австрийской Республики;
б) об избрании, о назначении на должность, досрочном прекращении, приостановлении или продлении полномочий лиц, замещающих государственные должности Австрийской Республики;
в) о персональном составе земельных органов государственной власти, иных государственных органов;
г) об избрании, о досрочном прекращении, приостановлении или продлении срока полномочий органов, образованных в соответствии с межземельными (международными) договорами Австрийской Республики, либо должностных лиц, избираемых или назначаемых на должность в соответствии с межземельными (международными) договорами Австрийской Республики, а также о создании таких органов, либо назначении на должность таких лиц, если иное не предусмотрено мезжемельными (международными) договорами Австрийской Республики.

Статья 9.
1. Вопрос, выносимый на референдум, должен быть сформулирован таким образом, чтобы исключалась возможность его множественного толкования, чтобы на него можно было дать только однозначный ответ и чтобы исключалась неопределенность правовых последствий принятого на референдуме решения.
2. Разные инициативные группы по проведению референдума могут предложить для вынесения на референдум разные, в том числе альтернативные, вопросы.

Статья 10.
Инициатива проведения референдума не может быть выдвинута и референдум не может назначаться и проводиться в условиях военного или чрезвычайного положения, введенного на территории Федеративной Республики Германия или Австрийской Республики.

Статья 11.
Проведение повторного референдума, то есть референдума по вопросу (вопросам), имеющему (имеющим) по смыслу или содержанию ту же формулировку, что и вопрос (вопросы), голосование по которому (которым) проведено на состоявшемся референдуме, не допускается в течение двух месяцев со дня официального опубликования (обнародования) его результатов.

Статья 12.
Подготовка и проведение референдума осуществляются открыто и гласно. Государство обеспечивает информирование граждан Австрийской Республики о порядке и сроках подготовки и проведения референдума, ходе кампании референдума, об итогах голосования и о результатах референдума.

Статья 13.
Референдум не может проводится одновременно с выборами в Бундестаг Германии.

Статья 14.
1. Решение считается принятым на референдуме, если за него проголосовало не менее 60% жителей Австрии, принявших участие в голосовании.
2. Федеральный уполномоченный по выборам в Германии признает референдум не состоявшимся, если в нём приняло участие менее половины жителей Австрии.

Статья 15.
1. Решение, принятое на референдуме, имеет обязательную силу на всей территории Австрийской Республики.
2. Законы и иные нормативные акты Австрийской Республики подлежат приведению в соответствие с решением референдума.
3. При принятии на референдуме решения, требующего изменения отдельных норм Конституции Австрийской Республики, они приводятся в соответствие с решением референдума.

Статья 16.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Канцлером Австрийской Республики.

XXI Заседание Национальрата.
Председатель Национальрата Герман фон Эльбарзен

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
 

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный

Герман фон Эльбарзен

Канцеляр
Неактивный
437
231
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png




ПОСТАНОВЛЕНИЕ
НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

№22 от 25.11.2022

На основании итогов голосования - избрать Konstantin Aushtraf на пост Канцлера Австрийской Республики.


XXIV Заседание Национальрата.
Председатель Национальрата Герман фон Эльбарзен

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
 

Konstantin Aushtraf

Последний грузин Политсима
Президент Конвента

Konstantin Aushtraf

Последний грузин Политсима
Президент Конвента
3.813
1.467
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№23 от 08.02.2023

На основании итогов голосования,

1. Освободить с должности Председателя Национальрата Австрийской Республики Герман фон Эльбарзен.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Депутат Национальрата
Konstantin Aushtraf

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ
НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
BESCHLUSS DES NATIONALRATES

№24 от 10.02.2023

На основании итогов голосования,

1. Избрать Romanoff на должность Председателя Национальрата Австрийской Республики.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№25 от 12.02.2023

На основании итогов голосования,

1. Ратифицировать Альпзейское соглашение.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№26 от 25.02.2023

На основании итогов голосования,

1. Избрать Konstantin Aushtraf Канцлером Австрийской Республики.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№27 от 13.04.2023

На основании итогов голосования,

1. Принять конституционный закон Австрийской Республики "О поправках в Конституционный Закон Австрии" и закон Австрийской Республики "О внесении изменений в закон "О референдуме Австрийской Республики".
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА ЭРЦГЕРЦОГСТВА АВСТРИЙСКОГО
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№1 от 24.04.2023

На основании итогов голосования,

1. Избрать Romanoff председателем Национальрата Эрцгерцогства Австрийского.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА ЭРЦГЕРЦОГСТВА АВСТРИЙСКОГО
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№2 от 16.06.2023

На основании итогов голосования,

1. Принять Конституционный закон Эрцгерцогства Австрийского «О поправках в Основной закон Австрии».
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

КОНСТИТУЦИОННЫЙ
З А К О Н
Эрцгерцогства Австрийского
«О поправках в Основной закон Австрии»
Статья 1.
Изложить статью 1 Основного закона Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
1. Эрцгерцогство Австрия (далее – Австрия) является Федеральной землей входящая в состав Федеративной Республики Германия".
2. Формой правления государства устанавливается дуалистическая монархия, Австрия придерживается принципам демократического и правового государства.
3. Законодательная власть осуществляется совместно Монархом Австрии и Национальратом Австрии. Исполнительная власть осуществляется Монархом Австрии. Судебная власть осуществляется судебными органами Федеративной Республики Германия.

Статья 2.
Изложить пункт 2 статьи 8 Основного закона Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
"Настоящий Основной закон подлежит применению на всей территории Федеральной земли Эрцгерцогства Австрия. Иные нормативно-правовые акты Австрии должны быть согласованы с Основным законом Германии и федеральным законодательством".

Статья 3.
Изложить статью 15 Основного закона Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
1. Для принятия Национальратом решений и (или) законов требуется абсолютное большинство голосов депутатов от общего числа депутатов, если настоящий Основной закон не предусматривает иное соотношение голосов.
2. Для принятия Национальратом Конституционных законов и ратификации межземельных (международных) соглашений требуется 2/3 голосов депутатов от общего числа депутатов.
3. Для преодоления Национальратом вето Эрцгерцога требуется 2/3 голосов депутатов от общего числа депутатов.

Статья 4.
Изложить статью 18 Основного закона Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
"Его Высочества Министериум (далее – Министериум) — это орган исполнительной власти Австрии, которому Эрцгерцог делегирует свои полномочия. Члены Министериума ответственны за различные области государственной политики, определяемые Эрцгерцогом".

Статья 5.
Изложить пункт 3 статьи 22 Основного закона Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
"Полное наименование титула Эрцгерцога — Его Высочество (имя монарха), Эрцгерцог Австрийский, князь-архиепископ Зальцбургский и бургграф Венский".

Статья 6.
Добавить и изложить новую статью 25 в Основной закон Эрцгерцогства Австрийского следующим образом:
"Монарх при вступлении на престол проходит процедуру коронации. Это процедура, символизирующая принятие монархом власти и её атрибутов (трона, короны, скипетра). Коронация не совпадает с моментом начала царствования и проходит с учетом предпочтений Монарха".

Статья 7.
Настоящий конституционный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА ЭРЦГЕРЦОГСТВА АВСТРИЙСКОГО
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№3 от 10.09.2023

На основании итогов голосования,

1. Избрать Romanoff председателем Национальрата Эрцгерцогства Австрийского.
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland​
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
824
484
Гражданство
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ

НАЦИОНАЛЬРАТА ЭРЦГЕРЦОГСТВА АВСТРИЙСКОГО
BESCHLUSS DES NATIONALRATES


№4 от 04.11.2023

На основании итогов голосования,

1. Принять Закон Эрцгерцогства Австрийского "О признании утратившим силу закона Австрийского Эрцгерцогства «Об административно-территориальном делении»" (см. приложение).
2. Постановление вступает в силу с момента его опубликования.

Председатель Национальрата
Romanoff

Вена, Австрия, Федеративная Республика Германия
Wien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland
800px-Imperial_Coat_of_Arms_of_Austria.svg.png

З А К О Н
Эрцгерцогства Австрийского
"О признании утратившим силу закон Эрцгерцогства Австрийского "Об административно-территориальном делении"

Статья 1.
Признать закон Эрцгерцогства Австрийского «Об административно-территориальном делении», принятый Постановлением Национальрата №18 от 30.07.2023 утратившим силу.

Статья 2.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 
Верх