[Palais du Luxembourg] Bureau du Directoire — канцелярия Директории

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
direxe33dgx.png
Bureau
du Directoire exécutif

Канцелярия
исполнительной Директории

Бюро Директории является официальной приёмной Директории, а также всех входящих в неё директоров, по всем вопросам, касающимся её (их) ведения. Согласно §9 Конституции Франции, «Директория формируется из достойнейших граждан для исполнительного руководства; хранения прав и свобод; представительства во внешних отношениях; осуществления иных полномочий, предусмотренных законом. Члены Директории – директора, ответственные за различные области государственной политики; структура Директории устанавливается Конвентом».
 
Последнее редактирование:

Axel Mälaren

Неактивный

Axel Mälaren

Неактивный
945
438
Гражданство
Уведомляю власти Франции об одобрении в первом чтении законопроекта по предмету совместного ведения Европейской Республики и её субъектов.
В соответствии с пунктом 4 статьи 10 Регламента Республиканской Ассамблеи приглашаю принять участие во втором чтении законопроекта во время заслушивания позиций органов власти субъектов.
european-assembly-emblqkal.png


Постановление №3/V (30)

от 24 октября 2019 года​

На основании статьи 92 Конституции Европейской Республики и протокола голосования Республиканская Ассамблея
постановила:
1. Одобрить в первом чтении органический закон «Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республике», Приложение 1;
2. Установить срок представления поправок к законопроекту для рассмотрения во втором чтении до 23:59 27 октября по московскому времени;
3. Постановление вступает в силу с момента опубликования.


150px-European_stars.svg.png


РАСПОРЯЖЕНИЕ
Совета Министров
Европейской Республики
№33/19 (38) от 13 июля 2019 г.

На основании пунктов 1, 2 и 9 статьи 28 закона Европейской Республики «О Совете Министров Европейской Республики», распоряжаюсь:

1. Повторно внести на рассмотрение Республиканской Ассамблеи проект органического закона «Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республике», приложение 1.
2. Распоряжение вступает в силу с момента опубликования.
ОРГАНИЧЕСКИЙ ЗАКОН
ЕВРОПЕЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
«ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СУБЪЕКТОВ И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА В ЕВРОПЕЙСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ»


Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Европейская Республика состоит из стран и карликовых стран, субъектов Республики — полугосударственных, частично автономных административных единиц.

Республика является сложным унитарным государством и состоит из 45 равноправных стран-субъектов Европейской Республики. В субъектах осуществляется разграничение полномочий между республиканскими органами власти и органами власти субъектов Республики. Органы власти субъектов Республики обладают всей полнотой государственной власти на своей территории за пределами вопросов ведения республиканских органов государственной власти и совместного ведения. Верхняя палата парламента — Сенат — формируется только по региональному принципу, карликовые страны не обладают правом участия в формировании Сената.

Во взаимоотношениях с республиканскими органами государственной власти все субъекты Республики между собой равноправны. Субъекты имеют полномочия решать вопросы, отнесённые Конституцией и настоящим органическим законом к ведению субъектов. Субъекты Европейской Республики не имеют права выхода из её состава.

Страна может обладать своей конституцией и законодательством, не противоречащим Республиканскому законодательству Республики. Карликовая страна обладает своим уставом. Субъекты создаются (заселяются) гражданами Европейской Республики на добровольной основе в соответствии с настоящим органическим законом Республики.

Столицей Европейской Республики является город Брюссель.

Статья 1.
1. Настоящий органический закон определяет организацию субъектов Евразийского Союза. Особый статус настоящего закона означает отдельно определенный Конституцией Евразийского Союза порядок его принятия и неразрывную с ней связь.
2. Настоящим органическим законом устанавливается основа государственного территориального устройства; разграничиваются предметы ведения республиканских органов государственной власти, предметы ведения органов власти субъектов Республики и предметы совместного ведения; устанавливаются отношения между органами государственной власти и органами власти субъектов Республики; устанавливаются требования к созданию (заселению) субъектов республики и условия их ликвидации; принятие в состав Европейской Республики нового субъекта; официальное наименование и вид субъектов Республики.

Статья 2.
Согласно Статье 5 Конституции Европейской Республики, Европейская Республика занимает следующие территории реальных государств (стран-Субъектов Европейской Республики) и их частей в границах на 1 января 2018 года вместе с зависимыми территориями:
а) Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Ирландия, Лихтенштейн, Люксембург, Монако, Нидерланды, Франция, Швейцария — Западная Европа;
б) Болгария, Венгрия, Молдавия, Польша, Румыния, Словакия, Украина, Чехия — Восточная Европа;
в) Дания, Исландия, Норвегия, Латвия, Литва, Финляндия, Швеция, Эстония — Северная Европа;
г) Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, город Ватикан, Греция, Испания, Италия, Кипр, Македония, Мальта, Мальтийский орден, Португалия, Сан-Марино, Сербия, Словения, Турция, Хорватия, Черногория — Южная Европа.

Статья 3.
Состав карликовых стран/субъектов Европейской Республики: Албания, Андорра, Бельгия, Босния и Герцеговина, Ватикан, Кипр, Македония, Мальта, Мальтийский орден, Сан-Марино, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория, Люксембург, Ирландия, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Молдавия, Латвия, Литва, Эстония.

Статья 4.
1. В Европейской Республики применяется два вида территориального деления:
а) административно-территориальное устройство — для упорядоченного осуществления функций государственного управления - страны субъекты являются административно территориальными единицами Республики;
б) муниципальное устройство — для организации местного самоуправления.
2. Административно-территориальное устройство субъектов ЕР устанавливается уставом или конституциями субъектов ЕР, региональными законами субъектов ЕР «Об административно-территориальном устройстве».
3. Муниципальное образование — это территория, где в рамках муниципального устройства в субъектах ЕР выборными органами осуществляется местное самоуправление, имеется муниципальная собственность.

Статья 5.
Никакие власти не могут принимать мер, которые прямо или косвенно препятствуют свободе передвижения и выбора местожительства лиц и свободе перемещения имущества по всей территории Европейской Республики, за исключением закрытых подфорумов органов власти и организаций, доступы в которые регулируются соответствующими органами власти и организациями соответственно в соответствии с законодательством Европейской Республики и законодательством ее субъектов.

Статья 6.
1. Каждый субъект Европейской Республики имеет право устанавливать свои государственные языки наравне с государственным языком Республики.
2. Границы между субъектами Европейской Республики могут быть изменены с их взаимного согласия, за исключением случаев указанных в настоящим органическом законе.

Глава II. РАЗГРАНИЧЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ

Статья 7.
Согласно статье 39 Конституции Европейской Республики в ведении Республики находятся:
1) принятие и изменение Конституции Европейской Республики и её законов, контроль за их соблюдением;
2) административное устройство и территория Европейской Республики;
3) регулирование и защита прав и свобод человека и гражданина;
4) гражданство Европейской Республики;
5) установление системы органов законодательной, исполнительной и судебной власти, порядка их организации и деятельности;
6) формирование государственных органов власти;
7) государственная собственность и управление ею;
8) установление основ государственной политики и государственных программ в области государственного, экономического, экологического, социального, культурного и расового развития Европейской
Республики;
9) установление правовых основ единого рынка, финансовое, валютное, кредитное, таможенное регулирование;
10) денежная эмиссия, основы ценовой политики, государственные экономические службы, включая государственные банки;
11) государственный бюджет, государственные налоги и сборы, государственные фонды регионального развития;
12) информация и связь, внешняя политика и междугосударственные отношения Европейской Республики, вопросы войны и мира;
13) внешнеэкономические отношения Европейской Республики, оборона и безопасность;
14) определение статуса и защита государственной границы;
15) судоустройство, прокуратура (надзор), уголовное, уголовно-процессуальное, уголовно-исполнительное законодательство, амнистия и помилование;
16) гражданское, гражданско-процессуальное и арбитражное-исполнительное законодательство, правовое регулирование интеллектуальной собственности; государственные награды и почетные звания;
17) государственная служба.

Статья 8.
1. Согласно статье 40 Конституции Европейской Республики в совместном ведении Европейской Республики и её субъектов находятся:
1) обеспечение соответствия Конституции Республики и законов субъектов Республики;
2) защита прав и свобод человека и гражданина;
3) регистрация жителей субъектов;
3) вопросы владения, пользования и распоряжения землёй (узлами и темами);
4) разграничения государственной собственности;
5) общие вопросы воспитания, образования, науки, культуры и спорта;
6) координация вопросов здравоохранения и социальной защиты;
7) установления общих принципов налогообложения и сборов;
8) местное самоуправление и законодательство;
9) кадры судебных и правоохранительных органов, адвокатура, нотариат;
10) защита малочисленных этнических общностей;
11) организация систем местного самоуправления;
12) координация международных и внешнеэкономических связей субъектов Европейской Республики, выполнение межгосударственных договоров Европейской Республики.
2. В совместном ведении также судопроизводство, административное, административно-процессуальное законодательство.
3. Положения настоящей статьи в равной мере распространяются на все субъекты Европейской Республики за исключением случаев, указанных в Конституции Европейской Республики.

Статья 9.
Субъекты Республики единолично регулируют вопросы:
а) функционирования органов власти субъектов;
б) регистрации гражданских актов (брака/его расторжения, усыновления, удочерения);
в) лишения и/или утраты регистрации (прописки/жительства) в субъекте;
г) инфраструктурного строительства (создания и развития узлов субъекта), территориального развития, культурного и жилищного строительства;
д) государственной символики субъекта;
е) самоуправления, изменение границ муниципалитетов;
ж) регистрации общественных объединений/организаций, религиозных организаций;
з) регистрации/лицензирования региональных (публикации и юридический адрес в рамках субъекта) средств массовой информации;
и) регистрации/лицензирования региональных политических партий, чья деятельность ограничена субъектом регистрации.

Статья 10.
Полномочия, которые Конституция Европейской Республики и настоящий органический закон, иные органические законы Республики не относят к ведению Республики или совместному веленью, сохраняются за субъектами.

Глава III. УЧРЕЖДЕНИЕ СУБЪЕКТОВ

Статья 11.
1. Субъект Европейской Республики может быть учрежден в составе Республики при наличии инициативной группы по созданию субъекта Европейской Республики, проекта основного закона создаваемой страны, перечня территорий, которые займет создаваемая страна, протокола сбора подписей за создание субъекта.
2. Инициативная группа должна состоять из граждан Европейской Республики, оставивших свою подпись в теме сбора подписей за создание нового субъекта; минимальное число подписантов составляет не менее трех граждан Европейской Республики.
3. Подписью считается оставленное в письменном виде в теме сбора подписей согласие с предлагаемым проектом основного закона создаваемого субъекта.
4. В случае, если подписывающийся за создание субъекта гражданин Республики зарегистрирован в одном или нескольких субъектах, при создании нового субъекта своей подписью он соглашается с лишением регистрации в этом (этих) субъекте (субъектах).
5. Основной закон создаваемого субъекта должен содержать положения о наименовании, органах власти, форме правления и политической системе. Так же в основном законе должна быть в обязательном порядке прописана возможность его изменения путем проведения референдума в создаваемом субъекте. Такой референдум должен требовать не более 65% голосов жителей субъектов за принятие изменений.
6. Территория создаваемого субъекта должна находится в пределах Европейской Республики и не может пересекаться с территориями иных субъектов в составе Европейской Республики.

Статья 12.
1. Протокол сбора подписей за учреждение нового субъекта подается любым членом инициативной группы — подписавшимся под учреждением субъекта. Протокол должен содержать данные:
а) ссылку на тему сбора подписей за учреждение субъекта;
б) актуальный текст основного закона (устава) учреждаемого субъекта, за который были оставлены подписи;
в) полный список подписавшихся за учреждение субъекта;
г) широкоформатное пейзажное изображение для главного узла субъекта.
2. Протокол подается вместе с обращением о учреждении нового субъекта Европейской Республики в Совет Министров Европейской Республики, уполномоченный орган которого рассматривает обращение и протокол на соответствие Конституции и законодательству Европейской Республики. Совет Министров Европейской Республики может запрашивать консультацию в органах власти Республики по вопросам соответствия документов, перечисленных в обращении, законодательству Европейской Республики.
3. В случае соответствия протокола и приложенных к обращению данных законодательству Европейской Республики, Совет Министров Европейской Республики в течении пяти дней издает распоряжение о создании субъекта.
4. В случае отказа в учреждении субъекта, данное решение может быть обжаловано в Конституционном совете Европейской Республики.

Статья 13.
Карликовые страны учреждаются в упрощённом порядке: любой гражданин Республики, находящийся в гражданстве Республики не менее тридцати дней, может обратиться к уполномоченному органу Совета Министров Европейской Республики с просьбой об учреждении такого субъекта и приложенным уставом создаваемого субъекта. В случае соответствия устава законодательству Республики, Совета Министров Европейской Республики в течении пяти дней издает распоряжение о создании субъекта.

Глава IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 14.
1. Субъект Европейской Республики может быть упразднен по решению Совета Министров Европейской Республики или по решению Конституционного совета Республики.
2. Субъект Европейской Республики может быть упразднен декретом Совета Министров Европейской Республики по решению не менее 60% зарегистрированных жителей субъекта, обладающих правом на участие в референдуме, проводимом в субъекте, при общей явке не менее 70% зарегистрированных жителей субъекта обладающих правом на участие в референдуме.
3. Основанием для упразднения субъекта декретом Совета Министров Европейской Республики может являться длительное (более тридцати дней) отсутствие всех органов власти субъекта и отсутствие в субъекте зарегистрированных жителей, обладающих правом на участие в выборах и референдумах в субъекте.


Статья 15.
Конституционный совет Республики может принять решение об упразднении субъекта в случае, если органы власти субъекта в течении тридцати дней с момента издания решения Конституционного совета о наличии несоответствий между нормативно-правовыми актами субъекта и Конституции Европейской Республики и ее законодательства, не устранили нарушения, о чем есть официальное подтверждение Совета Министров Европейской Республики в лице Премьер-министра Республики.

Статья 16.
Изменение границ между субъектами, а так же присоединение одного субъекта к другому возможно на основании договора об объедение между субъектами, который должен быть подписан Премьер-министром Республики как третьей стороны, задача которого – убедиться в законности данного договора.

Статья 17.
1. Любые виды договоров и соглашений по вопросам совместного ведения Европейской Республики и субъектов требуют участия в обсуждении Президента Европейской Республики, Премьер-министра Европейской Республики и ратификации Республиканской Ассамблеей Европейской Республики.
2. Гражданин Европейской Республики не может быть зарегистрирован в более чем одном субъекте, за исключением случаев заключения соответствующих договоров между субъектами.

Статья 18.
Корневые узлы субъектов Европейской Республики располагаются в корневом узле Европейской Республики, по очередности, в алфавитном кириллическом порядке на русском языке с сохранением официального наименования субъекта Республики из статьи 2 настоящего органического закона.

Статья 19.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

Премьер-министр Европейской Республики

efz8e55qpfzo.png
Председатель Республиканской Ассамблеи
[ATTACH type="full" alt="718"]718[/ATTACH]
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Merci. Тут уместно поддержать заявление итальянского коллеги, однако мы, тем не менее, примем участие в обсуждение законопроекта.
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.963
Гражданство
На утверждение
D É C I S I O N S
du préfet d'Aquitaine

150px-Blason_de_l%27Aquitaine_et_de_la_Guyenne.svg.png

En vertu des articles sept et neuf de la loi sur les départements et les communes, le préfet d'Aquitaine a décidé:
§1. Créer des communes de Biarritz et Bordeaux.​
§2. Envoyer cette décision pour approbation au Directoire.​
§3. Le décision entre en vigueur dès sa publication.​

Palais Rohan, Bordeaux
N° 1, 10 décembre 2019

Préfet d'Aquitaine
[ATTACH type="full" width="165px"]920[/ATTACH]
На основании статей семь и девять закона о департаментах и коммунах:
§1. Учредить коммуны Биариц и Бордо.
§2. Направить это решение на утверждение в Директорию.
§3. Решение вступает в силу с момента опубликования.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.374
Гражданство
Я, Вильгельм фон Гогенцоллерн, гражданин Франции, желая помочь своей Великой Родине посильными мне силами, прошу Директорию назначить меня префектом департамента Гранд-Эст. Уверяю, что находясь на сей должности, исполню свои обязанности с надлежащим порядком и педантичностью, ведя этот прекрасный регион с богатейшей историей к процветанию и развитию.
 

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии

Romanoff

Неутомимый лентяй
Федеральный Канцлер Германии
829
485
Гражданство
На правах жителя Франции, официально обращаюсь к Конвенту Французской Республики с просьбой назначить меня губернатором острова Корсика.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
На правах жителя Франции, официально обращаюсь к Конвенту Французской Республики с просьбой назначить меня губернатором острова Корсика.
Перенёс в более правильную приёмную. Рассмотрим вместе с остальными префектами.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
В соответствии с новым принятым законом информирую о полном переезде во Францию медиа Œil и ET.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.374
Гражданство
Выношу на рассмотрение Директории параграфы 1 и 2 данного решения в соответствии с Законом о департаментах и коммунах.
 

Karadzic

Демократ
Гражданин Германии

Karadzic

Демократ
Гражданин Германии
1.093
267
Гражданство
На правах жителя Франции, официально обращаюсь с просьбой назначить меня префектом Бретани.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Karadzic, поздравляю с назначением и желаю успехов в работе!
 

Karadzic

Демократ
Гражданин Германии

Karadzic

Демократ
Гражданин Германии
1.093
267
Гражданство
На утверждение
[ATTACH type="full" width="134px" alt="1587636378862.png"]1350[/ATTACH]
DÉCISION
du préfet du Bretagne
№ 1 (23 avril 2020)

Conformément aux articles sept et neuf de la loi sur les départements et les communes, le préfet du Bretagne a décidé:
§1. Créer de la commune de Rennes.
§2. Envoyer cette décision pour approbation au Directoire.
§3. Cette décision entrera en vigueur dès sa publication officielle.



Préfet de Bretagne
[ATTACH type="full" width="85px" alt="1587636246216.png"]1349[/ATTACH]​
На основании статей семь и девять закона о департаментах и коммунах:
§1. Учредить коммуну Ренн.
§2. Направить это решение на утверждение в Директорию.
§3. Данное решение вступает в силу с момента официального опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Принято, рассмотрим)
 
Верх