[Palais Bourbon] Deuxième session de la Convention

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


10e janvier 2020 — 18e avril 2020

Députés de la IIe session de la Convention
 
Последнее редактирование:

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Я прочитал закон и впервые, наверное, позволю себе категорически с законом не согласится. Нам нужна полная свобода прессы. Закон должен быть скорее сводом рекомендаций и этических норм, а не государственным регулятором медиасферы.
§5. Цензура массовой информации, то есть требование от редакции печатного издания со стороны должностных лиц, государственных органов, организаций, учреждений или общественных объединений предварительно согласовывать сообщения и материалы (кроме случаев, когда должностное лицо является автором или интервьюируемым, а также когда средство массовой информации является официальным изданием государственного органа), а равно наложение запрета на распространение сообщений и материалов, их отдельных частей, не допускается.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Я про то, что вторая половина закона не нужна от слова совсем. Пресса должна саморегулироваться.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Я про то, что вторая половина закона не нужна от слова совсем. Пресса должна саморегулироваться.
А какая там регуляция: выдача лицензий? Я основывался на законе об общественных организациях. Все же лицензия нужна как документ на правомерную деятельность, а вот необоснованное решение в отказе от ее выдачи - это уже цензура, которая не допускается в соответствии с законом.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Я извиняюсь, сейчас немного не в том состояние, чтобы развернуто объяснить, о чем говорю, поэтому предлагаю пока тему задвинуть и обсудить более насущный вопрос, если никто не против.

У нас сегодня последний день работы третьей Директории. Прошу высказывать свои соображения по структуре (если предлагается что-то добавить или изменить) и предлагать кандидатуры. Завтра уже неплохо было бы увидеть новый работающий состав.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Прошу высказывать свои соображения по структуре (если предлагается что-то добавить или изменить) и предлагать кандидатуры.
Думаю, что структуру менять не следует. Директория в прошлом составе, думаю, успешно проработала свой срок при такой структуре. Что же касается кандидатур, то я мог бы сохранить за собой должность Директора внутренних дел и экономики, однако, насколько я помню, эту должность хотел занять господин Matthieu. Если его намерения все еще в силе, то я возражать не намерен.
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.960
Гражданство
Полностью согласен с тем, что Директория была успешна. Предлагаю директорам поменяться сферами деятельности - месье Wilhelm von Hohenzollern заняться внешней политикой, а месье Matthieu внутренней. Уверен, что такая смена позиций и обновление взглядов пойдут на пользу.

Кстати, коллеги. Я бы предложил Конвенту подумать о реакции на недавнее заявление шведского Монарха. У нас в государстве свобода вероисповедания, во Франции живут и трудятся христиане, мы празднуем христианские праздники, а представители Ватикана - наши друзья и партнёры. Считаю необходимым резко осудить стремление Швеции ограничивать свободу вероисповедания и "бороться" с религиями.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Не знаю, справлюсь ли я с внешнеполитической сферой Франции, так как внутренняя политика была гораздо приемлемей лично для меня. Однако в случае рекомендаций со стороны Matthieu по данной сфере можно и попробовать. С предложением по свободе вероисповедания полностью согласен, ведь у каждого человека есть и должен быть свободный выбор: исповедовать ему какую-либо веру или нет. Никто не должен что-либо пропагандировать, пусть человек выбирает сам. Однако Швеция - наш партнер и мы при любых обстоятельствах не должны ухудшить отношения со Стокгольмом, сделав свое обращение не в обвинительном тоне.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Коллеги, я с удовольствием уступлю любые позиции в Директории, поскольку, как и всегда, ратую за регулярную сменяемость власти. Поэтому, если мсье Wilhelm von Hohenzollern и мсье Christopher Vouasien, либо ещё кто-нибудь желает попробовать себя в Директории - я буду только за. Со своей же стороны обязуюсь помогать советами и документацией.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Не знаю, справлюсь ли я с внешнеполитической сферой Франции, так как внутренняя политика была гораздо приемлемей лично для меня. Однако в случае рекомендаций со стороны Matthieu по данной сфере можно и попробовать. С предложением по свободе вероисповедания полностью согласен, ведь у каждого человека есть и должен быть свободный выбор: исповедовать ему какую-либо веру или нет. Никто не должен что-либо пропагандировать, пусть человек выбирает сам. Однако Швеция - наш партнер и мы при любых обстоятельствах не должны ухудшить отношения со Стокгольмом, сделав свое обращение не в обвинительном тоне.
В таком случае сохранение действующей конфигурации кажется наиболее приемлемым вариантом. Если не будет никаких предложений/возражений за сегодня - открою голосование.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
IIe SESSION
de la Convention

drapeau_de_la_rvolutil0jp3.png


P R O T O C O L E

Ordre du vote

Утверждение Директории в составе директора внутренних дел и экономики Wilhelm von Hohenzollern и директора Европы и иностранных дел Matthieu.

Options de vote

✓ Pour ‒ 2 voix, 66,7%
✗ Contre ‒ 0 voix, 0%

Députés de la Convention

Matthieu
Christopher Vouasien ‒ утратил полномочия в ходе голосования
Роман
Résultats du vote
Утвердить Директорию в составе директора внутренних дел и экономики Wilhelm von Hohenzollern и директора Европы и иностранных дел Matthieu.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Поздравляю Wilhelm von Hohenzollern с повторным назначением, но, коллеги, полагаю, что необходимо двигаться далее по повестке. У нас сейчас в очереди три вопроса:​
* проект закона о средствах массовой информации​
* проект закона о национальном архиве​
* проект присвоения местным праздникам департамента Гранд-Эст статуса выходного​
Будут ли у депутатов пожелания, предложения по порядку рассмотрения пунктов настоящей повестки? Со своей стороны хочу отметить, что проект закона о средствах массовой информации принципиально важен для страны, в связи с одним этим фактом его рассмотрение может затянуться на некоторое время.​
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Поздравляю Wilhelm von Hohenzollern с повторным назначением, но, коллеги, полагаю, что необходимо двигаться далее по повестке. У нас сейчас в очереди три вопроса:​
* проект закона о средствах массовой информации​
* проект закона о национальном архиве​
* проект присвоения местным праздникам департамента Гранд-Эст статуса выходного​

Будут ли у депутатов пожелания, предложения по порядку рассмотрения пунктов настоящей повестки? Со своей стороны хочу отметить, что проект закона о средствах массовой информации принципиально важен для страны, в связи с одним этим фактом его рассмотрение может затянуться на некоторое время.​

Благодарю за поздравление, месье Matthieu. Я думаю, что мы можем начать с "малого": с моего вопроса касательно Гранд-Эста, думаю, что этого большого времени не займет.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Oui. Тогда начинаем рассмотрение этого вопроса:

800px-Blason_Lorraine.svg.png

DÉCISION

du préfet du Grand Est

Conformément aux la loi sur les départements et les communes et la loi sur les jours fériés nationaux et locaux, le préfet du Grand Est a décidé:
§1. Approuver la liste des jours fériés locaux du département du Grand Est, en complément des jours fériés français (Annexe №1).
§2. Cette décision entrera en vigueur dès sa publication officielle.
Palais Rohan, Strasbourg
N° 8, 8 mars

Préfet du Grand Est
320px-Wilhelm_I%2C_German_Emperor_Signature.svg.png
На основании Закона о департаментах и коммунах и Закона о национальных и локальных праздниках:
§1. Утвердить перечень локальных праздников департамента Гранд-Эст, помимо общенациональных французских праздников (Приложение №1).
§2. Данное решение вступает в силу с момента официального опубликования.
Auf der Grundlage von Gesetz über Departements und Gemeinden:
§1. Die Liste der lokalen Feiertage der Grand Est wird zusätzlich zu den landesweiten französischen Feiertagen genehmigt (Anhang № 1).
§2. Dieser Beschluss tritt mit der amtlichen Veröffentlichung in Kraft.
Русское названиеФранцузское названиеНемецкое названиеДатаСтатусПримечания
БогоявлениеÉpiphanieErscheinung des Herrn6 январяРабочий
День Гранд-ЭстаJournée Grand EstTag der Grand Est18 январяРабочий
Великая пятницаVendredi saintKarfreitagДата пятницы перед католической/лютеранской ПасхойВыходной
Вознесение ГосподнеAscension du SeigneurChristi HimmelfahrtДата 39-ого дня после католической/лютеранской ПасхиРабочий
День Святого ТриединстваPentecôtePfingstenДаты 49-ого и 5-ого дней после католической/лютеранской ПасхиРабочий
День окончания тридцатилетней войныJour de fin de trente ansFest des Endes des Dreißigjährigen Krieges8 августаРабочий
День единства немецких братьевJournée de l'unité allemande frèresTag der deutschen Brüder Einheit3 октябряРабочий
Праздник урожаяFête de la récolteErntedankfest6 октябряВыходной
День РеформацииFête de la RéformationReformationstag31 октябряРабочий
Четыре воскресенья АдвентаAventAdventДаты четырех воскресений перед РождествомРабочий


Прошу Wilhelm von Hohenzollern, как инициатора и префекта департамента Гранд-Эст выступить с аргументацией инициативы, как того требует от нас закон.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Что же, приступлю к разъяснению. Великая (Страстная) пятница перед Великим праздником Пасхи является для жителей Эльзаса и восточной Шампани значимым днем, так как все готовятся встретить этот великий день, также в сей день многие люди должны посетить дневные богослужения в католических или лютеранских храмах. По этим причинам я вижу смысл и необходимость в установлении для этого дня статуса выходного. Что же касается праздника урожая, то он тоже имеет религиозное происхождение, по другому именуется Днем благодарения за урожай. Однако этот праздник имеет и "народную" основу. Традиционно в этот день большинство жителей департамента участвуют в праздничных процессиях на улицах городов, проводятся шествия фермеров, богослужения в храмах, да и в целом идут народные гуляния. Поэтому также не вижу препятствий в установлении этого праздника выходным.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
Я так понимаю, что второе - это в некотором смысле аналог октоберфеста? Я не против, в принципе, и готов голосовать.

Роман, вопросы будут?
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
Я так понимаю, что второе - это в некотором смысле аналог октоберфеста?
Вернее Oktoberfest - это мероприятие, проводимое в Германии как раз в преддверии Праздника урожая. А сам он совсем не Oktoberfest, все же основной его замысел не в поглощении баварских сосисок и напитка из хмеля)
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх