「天皇」Кабинет Тэнно

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство

1280px-Naval_Ensign_of_Japan.svg.png
ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ
1280px-Naval_Ensign_of_Japan.svg.png


320px-Flag_of_the_Japanese_Emperor.svg.png

大日本帝国の天皇内閣

КАБИНЕТ ТЭННО ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ

Для государственных приёмов, встреч Монарха с Премьер-министром и министрами

screenshot_668sib7.png
photo_l.jpg
 
Последнее редактирование модератором:

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
*снял обувь и зашел в кабинет, как только один из сотрудников дворца открыл двери

- Ваше Императорское Величество! поклонился
*поклонился
- Добро пожаловать в Японию, Mozartさん! Искренне рад приветствовать Вас во дворце, надеюсь путь из Соединённого Королевства в наше государство выдался без происшествий.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
861
314
Гражданство
- Благодарю! Нет, без происшествий, Ваше Величество. Хотя как только получил известия о своём назначении, сразу же сорвался из Вестминстера. Несколько расстраивает, что между Хитроу и Ханэда нет прямых рейсов, но это все поправимо. Пока-что с пересадкой в Эдинбурге все получается. На крайний случай всегда есть музейные судна Ост-Индской компании.
 

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
- Благодарю! Нет, без происшествий, Ваше Величество. Хотя как только получил известия о своём назначении, сразу же сорвался из Вестминстера. Несколько расстраивает, что между Хитроу и Ханэда нет прямых рейсов, но это всё поправимо. Пока-что с пересадкой в Эдинбурге всё получается. На крайний случай всегда есть музейные судна Ост-Индской компании.
- Благодарю Вас, думаю, что в скором времени это будет исправлено и мы насладимся всеми прелестями авиасообщения между городами! Что же, предлагаю перейти к делу, а после обсудить иные моменты, если они имеются, конечно.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
861
314
Гражданство
- Конечно, не будем медлить! Сейчас достану верительную грамоту, Ваше Величество. В самолёте долго в неё вчитывался, чтобы проверить на наличие опечаток, чудом не разлил на драгоценную гербовую бумагу свой чай во время посадки. Но что это я... потянулся в кейс
 

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
- Конечно, не будем медлить! Сейчас достану верительную грамоту, Ваше Величество. В самолёте долго в неё вчитывался, чтобы проверить на наличие опечаток, чудом не разлил на драгоценную гербовую бумагу свой чай во время посадки. Но что это я... потянулся в кейс
- Прекрасно Вас понимаю!
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
861
314
Гражданство
- Прошу, Ваше Величество
вручил верительную грамоту


400px-seal_of_the_minodfh3.png
uk_small_cod4s.png
Credentials
jap14i10.png
⎮Gaikō shikaku
Его Величеству Тэнно Нарухито и достопочтенному премьер-министру Японской империи Акире Които.
Правительство Его Величества Короля Вильгельма I, возглавляемое достопочтенным премьер-министром, принцом Уэльским Филиппом Гарднером, настоящей верительной дипломатической грамотой уведомляет о назначении послом Его Королевского Величества в Токио достопочтенного лорда Лонсдейла.
Настоящей верительной грамотой выражается намерение Соединённого Королевства назначением посла Его Королевского Величества способствовать выстраиванию крепкого союза и доверительного диалога, а также дальнейшему развитию и углублению долгосрочных партнёрских отношений с Японской империей на самых высоких уровнях.
Правительство Его Величества подтверждает права назначенного посла Его Королевского Величества представлять интересы Правительства Его Величества в Японской империи и просит верить действиям и словам дипломатического представителя, а также обеспечить ему полную неприкосновенность и должные условия во время его пребывания в Японской империи согласно ратифицированным Соединённым Королевством и Японской империей международным конвенциям.
Правительство Его Величества просит сообщать о возможных нарушениях, совершаемых послом Его Королевского Величества в Японской империи в разрез с установленным дипломатическим этикетом, международными конвенциями и двусторонними соглашениями, для своевременных действий во избежание взаимного недопонимания. Правительство Его Величества уведомляет, что полномочия посла Его Королевского Величества продолжаются до назначения нового дипломатического представителя по взаимному согласию сторон.
Правительство Его Величества пользуется случаем, дабы вновь свидетельствовать о своём совершенном почтении Его Величеству Тэнно, Кабинету министров и народу Японской империи.
King
Prime Minister and Foreign Secretary
h3383-l113893545hkdnx.png
Z8geeF6.png
 

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
- Прошу, Ваше Величество
вручил верительную грамоту


400px-seal_of_the_minodfh3.png
uk_small_cod4s.png
Credentials
jap14i10.png
⎮Gaikō shikaku
Его Величеству Тэнно Нарухито и достопочтенному премьер-министру Японской империи Акире Които.
Правительство Его Величества Короля Вильгельма I, возглавляемое достопочтенным премьер-министром, принцом Уэльским Филиппом Гарднером, настоящей верительной дипломатической грамотой уведомляет о назначении послом Его Королевского Величества в Токио достопочтенного лорда Лонсдейла.
Настоящей верительной грамотой выражается намерение Соединённого Королевства назначением посла Его Королевского Величества способствовать выстраиванию крепкого союза и доверительного диалога, а также дальнейшему развитию и углублению долгосрочных партнёрских отношений с Японской империей на самых высоких уровнях.
Правительство Его Величества подтверждает права назначенного посла Его Королевского Величества представлять интересы Правительства Его Величества в Японской империи и просит верить действиям и словам дипломатического представителя, а также обеспечить ему полную неприкосновенность и должные условия во время его пребывания в Японской империи согласно ратифицированным Соединённым Королевством и Японской империей международным конвенциям.
Правительство Его Величества просит сообщать о возможных нарушениях, совершаемых послом Его Королевского Величества в Японской империи в разрез с установленным дипломатическим этикетом, международными конвенциями и двусторонними соглашениями, для своевременных действий во избежание взаимного недопонимания. Правительство Его Величества уведомляет, что полномочия посла Его Королевского Величества продолжаются до назначения нового дипломатического представителя по взаимному согласию сторон.
Правительство Его Величества пользуется случаем, дабы вновь свидетельствовать о своём совершенном почтении Его Величеству Тэнно, Кабинету министров и народу Японской империи.
King
Prime Minister and Foreign Secretary
h3383-l113893545hkdnx.png
Z8geeF6.png
*принял верительную грамоту
Благодарю, посол. Позвольте пожелать Вам удачной работы! Имеются ли у Вас вопросы или иные моменты требующие обсуждения?
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
861
314
Гражданство
*принял верительную грамоту
Благодарю, посол. Позвольте пожелать Вам удачной работы! Имеются ли у Вас вопросы или иные моменты требующие обсуждения?
- Благодарю за пожелание, Ваше Величество! Надеюсь, эта работа пойдет на пользу дипломатическим отношениям между нашими странами. Чем больше прочных мостов между нами, тем крепче доверительные отношения. Думаю, если срочные вопросы для обсуждения появятся, я обязательно запрошу у Вас личную аудиенцию. Ввиду Вашей недавней госпитализации, могу лишь пожелать Вам крепкого здоровья.
 

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
- Благодарю за пожелание, Ваше Величество! Надеюсь, эта работа пойдет на пользу дипломатическим отношениям между нашими странами. Чем больше прочных мостов между нами, тем крепче доверительные отношения. Думаю, если срочные вопросы для обсуждения появятся, я обязательно запрошу у Вас личную аудиенцию. Ввиду Вашей недавней госпитализации, могу лишь пожелать Вам крепкого здоровья.
- В свою очередь также выражаю глубочайшие надежды на укрепление отношений между нашими странами. Полностью согласен с Вашими словами. Благодарю, и Вам не хворать! Что-ж, в таком случае не смею задерживать, надеюсь, пребывание Токио Вам понравится.
 

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный

Mozart

Lord Lonsdale
Британский подданный
861
314
Гражданство
- В свою очередь также выражаю глубочайшие надежды на укрепление отношений между нашими странами. Полностью согласен с Вашими словами. Благодарю, и Вам не хворать! Что-ж, в таком случае не смею задерживать, надеюсь, пребывание Токио Вам понравится.
- Arigato gozaimasu, Ваше Величество!

поклонился, по британской традиции попятился к выходу не отворачиваясь спиной к монаршей особе
 

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи

Naruhito

in God we trust
Тэнно Японской империи
3.187
1.868
Гражданство
- Arigato gozaimasu, Ваше Величество!

поклонился, по британской традиции попятился к выходу не отворачиваясь спиной к монаршей особе
*поклонился
- O aidekite yokattadesu!
 
Верх