【FO】Международные договоры Соединенного Королевства

Дав Ид Сен

Суонселикий
Неактивный

Дав Ид Сен

Суонселикий
Неактивный
1.007
489
1Mwngsh.png

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ СОЕДИНЁННОГО КОРОЛЕВСТВА
INTERNATIONAL TREATIES

Тема предназначена для хранения информации о международных договорах и конвенциях, в которых участвует Соединенное Королевство


Наименование договораСтороны договораДата подписанияВступил в силу
[№1] Протокол об установлении дипломатических отношений между Федеративной Республикой Германия и Королевством Англии
germanu3jxu.png
Федеративная Республика Германия
20 января 202220 января 2022
[№2] Александровский протокол об установлении дипломатических отношений
russiaikkcm.png
Российская империя
10 мая 202310 мая 2023
[№3] Лондонский протокол об установлении дипломатических отношений
italy_small_fbeil.png
Королевство Италия
12 мая 202312 мая 2023
[№4] Меморандум «О взаимопонимании и сотрудничестве»
italy_small_fbeil.png
Королевство Италия
18 мая 202318 мая 2023
[№5] Международная конвенция о дипломатических сношениях
italy_small_fbeil.png
Королевство Италия
russiaikkcm.png
Российская империя
18 мая 202318 мая 2023
[№6] Луарский меморандум о дипломатической этике
francesecondemek1y.png
Французская республика
germanu3jxu.png
Федеративная Республика Германия
scandinavia9kiw7.png
Скандинавская империя
и другие
23 мая 202323 мая 2023
[№7] Учреждение Антанты
russiaikkcm.png
Российская империя
6 июля 20236 июля 2023
[№8] Соглашение об открытии посольств
[№8/1] Коммюнике по итогам встречи
francesecondemek1y.png
Французская республика
11 августа 202311 августа 2023
[№9] Соглашение об открытии посольств
italy_small_fbeil.png
Королевство Италия
23 августа 202323 августа 2023
[№10] Программа культурного обмена, гуманитарного, научного и инфраструктурного сотрудничестваУкраинская автономия Российской Империи9 сентября 202318 сентября 2023
[№11] Соглашение о дипломатических сношениях и открытии посольств
germanu3jxu.png
Федеративная Республика Германия
13 сентября 202321 сентября 2023
[№12] Версальская конвенция «О принципах международных отношений»
francesecondemek1y.png
Французская республика
germanu3jxu.png
Федеративная Республика Германия

и другие
16 декабря 202316 декабря 2023
[№13] Договор (Конкордат) об учреждении Альянса незаходящего Солнца
jap14i10.png
Японская империя
10 января 202419 января 2024
[№14] Конкордат об открытии посольств
jap14i10.png
Японская империя
27 ноября 202327 ноября 2023
[№15] Соглашение об открытии посольств
[№15/1] Коммюнике по итогам встречи
russiaikkcm.png
Российская империя
20 февраля 202420 февраля 2024
[№16] Соглашение об открытии консульствУкраинская автономия Российской империи20 февраля 202420 февраля 2024
 

Дав Ид Сен

Суонселикий
Неактивный

Дав Ид Сен

Суонселикий
Неактивный
1.007
489
№1
УТРАТИЛ СИЛУ

ПРОТОКОЛ
ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЯ И КОРОЛЕВСТВОМ АНГЛИЯ

Федеративная Республика Германия и Королевство Англия, руководимые единым стремлением к развитию международных отношений на проекте Politsim и к укреплению двусторонних отношений между собой, убежденные в необходимости международного партнерства и содействия в реализации крупных проектов, исходя из принципов своей внешней политики,

стремясь к дальнейшему развитию отношений в различных сферах деятельности, будь то культура, экономика, право и иные сферы,

полагая необходимым обеспечение постоянного взаимодействия,

признавая территориальную целость наших государств и суверенитет,

признавая друг друга равноправными и полноценными субъектами международных отношений,

считая действующие Правительства наших государств легитимными,

согласились установить дипломатические отношения между собой и осуществлять их путем обмена информацией (в том числе через официальные каналы связи - публично, - и через систему личных сообщений - конфиденциально), заключения международных договоров, проведения консультаций и иными средствами, как того потребуют интересы сторон, и обменяться дипломатическими представительствами на уровне Посольств (если стороны сочтут это необходимым).

Настоящий Протокол вступает в силу с момента его подписания уполномоченными органами сторон.

Совершено в Лондоне, 20 января 2022 года.
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.474
2.269
Гражданство
№2
ДЕЙСТВУЕТ

АЛЕКСАНДРОВСКИЙ ПРОТОКОЛ
об установлении дипломатических отношений
между Российской Империей и Соединенным Королевством

Российская Империя и Соединенное Королевство, будучи уверены, что двусторонние отношения будут строиться на основе принципов суверенного равенства, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения прав человека, территориальной целостности, нерушимости существующих границ и других международно признанных норм, стремясь к расширению дружественных связей между их гражданами и народами, принимая во внимание, что установление дипломатических отношений будет содействовать укреплению связей между двумя государствами в политической и культурной областях, создаст благоприятные условия для плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества, согласились установить дипломатические отношения и обменяться дипломатическими представительствами на уровне Посольств.

Настоящий Протокол вступает в силу в день подписания.

Совершено в г. Москва 10 мая 2023 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английских языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.

✍︎ П О Д П И С И:

Российская империя
Уильям, Председатель Совета министров, коллежский регистратор

Соединенное Королевство
Его Величество Король Соединенного Королевства Andy Williams
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.474
2.269
Гражданство
№3
ДЕЙСТВУЕТ
ЛОНДОНСКИЙ ПРОТОКОЛ
об установлении дипломатических отношений
между Королевством Италия и Соединенным Королевством

Королевство Италия и Соединенное Королевство, будучи уверены, что двусторонние отношения будут строиться на основе принципов суверенного равенства, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения прав человека, территориальной целостности, нерушимости существующих границ и других международно признанных норм, стремясь к расширению дружественных связей между их гражданами и народами, принимая во внимание, что установление дипломатических отношений будет содействовать укреплению связей между двумя государствами в политической и культурной областях, создаст благоприятные условия для плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества, согласились установить дипломатические отношения и обменяться дипломатическими представительствами на уровне
Посольств.

Настоящий Протокол вступает в силу в день подписания.

Совершено в г. Лондон 12 мая 2023 года

✍︎ П О Д П И С И:

Соединенное Королевство
Andy Williams, Его Величество

Королевство Италия
Тэд, Его Величество, Король Италии, Царь Царей, Архипастырь архипастырей, Блистательный отец нации, Погонщик квадриллионов бриллиантовых колесниц и Судья всей Вселенной
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.474
2.269
Гражданство
№4
ДЕЙСТВУЕТ

opera3himok_2023-05-1xwfk7.png

"UKIT-FORUM"

М Е М О Р А Н Д У М
"О взаимопонимании и сотрудничестве между Соединенным Королевством и Королевством Италия"

1. Высокими Сторонами данного меморандума являются Соединенное Королевство и Королевство Италия, представленные их Монархами.

2. Высокие Стороны данного меморандума,

осознавая необходимость укрепления межгосударственных связей;
принимая во внимание миролюбивые стремления друг-друга;
призывая международное сообщество к построению доверительной атмосферы на европейском пространстве,

СОГЛАШАЮТСЯ СО СЛЕДУЮЩИМИ ТЕЗИСАМИ:

а) Высокие Стороны повторно и безоговорочно гарантируют невмешательства во внутренние дела друг-друга
б) Высокие Стороны признают территориальную целостность и неприкосновенность границ друг-друга и обязуются всячески содействовать сохранению территориальной целостности друг-друга в возможных спорных случаях
в) Высокие Стороны учреждают Рабочую Группу по дипломатической связи (также Рабочая Группа Великобритания - Италия/ Рабочая Группа) в лице глав государств-высоких сторон или иных назначенных ими лиц для упрощения и ускорения межгосударственных контактов. Рабочая Группа осуществляет свою работу в виде непубличного переговорного чата.
г) Высокие Стороны выражают готовность всячески содействовать развитию двусторонних отношений между собой и стремятся к построению диверсифицированного сотрудничества.
д) Высокие Стороны обязуются в случае возникновения каких-любо конфликтных ситуаций между ними предпринимать все необходимые меры для мирного и как можно более быстрого и эффективного их разрешения дипломатическими методами в согласии с духом миролюбивого партнерства между государствами.

3. Данный Меморандум имеет силу международного договора и вступает в силу с момента его подписания и ратификации в соотвествии с законодательством Высоких Сторон.

4. В случае, если одна из Высоких Сторон желает прекратить действие данного Меморандума она обязана официального уведомить об этом другую Высокую Сторону посредством вербальной ноты минимум за 5 (пять) суток до денонсации Высокой Стороной свой подписи под данным Меморандумом.
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.474
2.269
Гражданство
№5
ДЕЙСТВУЕТ

Международная конвенция о дипломатических сношениях
russiaikkcm.png
uk_small_cod4s.png
italy_small_fbeil.png
Статья 1
Настоящая Конвенция является основополагающим документом в области международных дипломатических отношений.

Статья 2
Государства, присоединившиеся к настоящей Конвенции (государства-участники) закрепляют основы международных отношений, а также базовые взаимные права и обязанности по отношению друг к другу.

Статья 3
Государства - участники Конвенции признают суверенитет и территориальную целостность других государств-участников Конвенции, отказываясь от вмешательства во внутренние дела других государств-участников Конвенции.

Статья 4
Государства-участники Конвенции признают приоритет Конвенции и прочих международных договоров и соглашений, участниками которых они являются, над национальным законодательством, а также прямое действие данных договоров с момента их вступления в силу для государств-участников настоящей Конвенции.

Статья 5.
Государство-участник Конвенции по запросу другого государства-участника Конвенции
предоставляет здание (тему/ узел) для размещения посольства государства – участника Конвенции, а также вправе запросить в ответ здание (тему/узел) для размещения своего посольства на территории другого государства-участника Конвенции.

Статья 6
Здание посольства является временной территорией представляемого государства на время действия посольства, на него не распространяется юрисдикция принимающего государства – участника Конвенции, в том числе принимающее государство-участник Конвенции не вправе осуществлять модераторские полномочия в здании посольства без соответствующей просьбы представляемого государства.

Статья 7
Посол государства-участника Конвенции в другом государстве-участнике Конвенции при нахождении на территории этого государства-участника Конвенции пользуется дипломатическим иммунитетом от любых видов ответственности, в том числе арестов, задержаний, иных других ограничений.

Статья 8
Глава государства, являющегося государством-участником Конвенции обладает иммунитетом от арестов, задержаний и иных видов ограничений на территории других государств-участников Конвенции, за исключением случаев, когда глава государства является одновременно гражданином, подданным, обладает иным статусом к ним приравненным государства, которое имеет претензии к главе иностранного государства, являющегося гражданином этого государства и в связи с действиями, вытекающими в качестве гражданина этого государства имевших место на территории этого государства.

Статья 9
Государство-участник Конвенции при наличии оснований вправе объявить посла другого государства-участника Конвенции нежелательной персоной и дать разумный срок (не менее 72 часов) для возможности покинуть данное государство - член настоящего Договора. По истечении установленного времени посол теряет иммунитет от любых видов ответственности, если не покинет территорию государства-члена, объявившего посла нежелательной персоной.

Статья 10
Для становления полноправным членом международного сообщества, любое государство проекта Politsim.ru, созданное в соответствии с правилами проекта вправе присоединиться к настоящей Конвенции путем направления в адрес действующих государств-участников Конвенции соответствующего уведомления о присоединении к настоящему Договору.

Статья 11
С момента направления уведомления всем государствам-участникам Конвенции, государство, направившее уведомление о присоединении становится полноправным членом Конвенции и членом международного сообщества.

Статья 12
От государств-участников Конвенции не требуется каких-либо действий по признанию государств проекта. Признание государств происходит автоматически в момент его присоединения к настоящему Договору.

Статья 13
Государство-участник Конвенции вправе прекратить дипломатические отношения с другим государством-участником Конвенции в одностороннем порядке с публичным уведомлением соответствующего государства – участника Конвенции не менее, чем за 7 дней до вступления в действие решения о прекращении дипломатических отношений. При прекращении дипломатических отношений здание посольства теряет свой статус и возвращается в состав территории государства-участника Конвенции, в узле которой оно расположено. Прекращение дипломатических отношений не влечёт за собой прекращение прочих прав и обязанностей, установленных настоящей Конвенцией.

Статья 14
Государство-участник Конвенции вправе свободно выйти из Конвенции в порядке, предусмотренном национальным законодательством, с уведомлением других государств-участников Конвенции не менее, чем за 30 дней до даты выхода из Конвенции.

Статья 15
Настоящая Конвенция может быть изменена, дополнена или отменана по решению всех государств-участников Конвенции в порядке, предусмотренном законодательством соответствующих государств-участников Конвенции для международных договоров.

Статья 16
Настоящая Конвенция вступает в силу с момента подписания и ратификации (если таковая необходима по законодательству соответствующего государства-участника Конвенции) двумя государствами проекта Политсим.
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.474
2.269
Гражданство
№6
ДЕЙСТВУЕТ

ЛУАРСКИЙ МЕМОРАНДУМ

О ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ЭТИКЕТЕ

Статья 1.

Настоящий Меморандум подписывается независимыми государствами как доказательство их стремления к приведению дипломатической корреспонденции в надлежащий, унифицированный вид. Главы государств, правительств и дипломатических ведомств субъектов международного права соглашаются использовать настоящий Меморандум как опору при ведении дипломатической переписки.

Статья 2.

Для целей настоящего Меморандума и для унификации терминов, используемых в дипломатической корреспонденции, устанавливаются нижеприведенные термины:
  1. дипломатический центр - тема в корневом разделе субъекта международного права, являющаяся адресатом всей входящей дипломатической корреспонденции;
  2. дипломатическая переписка - переписка субъекта международного права, его правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими субъектами международного права и их дипломатическими представительствами, а также международными организациями;
  3. дипломатическая нота - любое официальное дипломатическое письменное обращение одного субъекта международного права к другому;
  4. вербальная нота - вид дипломатической ноты; основной документ дипломатической переписки, в котором излагаются текущие вопросы различного характера;
  5. личная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, имеющий форму персонального служебного письма;
  6. циркулярная нота - вид дипломатической ноты; документ дипломатической переписки, обращенный одновременно к нескольким субъектам международного права.

Статья 3.

1. Вся дипломатическая переписка направляется в темы дипломатических центров субъектов международного права. Дипломатическая нота, направленная не в дипломатический центр, может не рассматриваться получателем как часть официальной дипломатической переписки.
2. Дипломатическую переписку осуществляют главы субъектов международного права, главы их правительств, главы и сотрудники дипломатических ведомств, а также дипломатические представители (послы).

Статья 4.

1. Стиль дипломатической переписки может изменяться в зависимости традиций различных субъектов международного права, однако он тем не менее подчиняется общим правилам, определяемым международной практикой и условностями.
2. Протокол дипломатической переписки, целью которого является оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, строится таким образом, чтобы отношения между субъектами международного права (и их представителями) основывались на принципах равенства, уважения и взаимной корректности.

Статья 5.

1. Вербальная нота - основной, наиболее распространенный в настоящее время документ дипломатической переписки. Вербальные ноты используются для рассмотрения и решения широкого круга вопросов, в них излагаются политические, экономические, научно-технические и другие проблемы двустороннего характера. Вербальными нотами также запрашиваются визы, права доступа, перемещение тем и узлов между субъектами международного права, доводится информация представительского характера.
2. Вербальная нота составляется от третьего лица.
3. Вербальная нота может начинаться указанием должности адресата в дательном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER]. Использование восклицательного знака в таком обращении не рекомендуется.
4. У вербальной ноты должен быть лишь один адресат, но при необходимости возможно направление вербальной ноты сразу нескольким адресатам в пределах одного субъекта международного права.
5. Вербальные ноты начинаются и заканчиваются комплиментом. Вербальная начинается с полного наименования отправителя и получателя.
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка ... и имеет честь сообщить..."
Заключительный комплимент содержит сокращенное наименование отправителя и получателя:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Председателю Правительства уверения в своем самом высоком уважении.".
Если вербальная нота является ответом на другую вербальную ноту, то в этом случае нота будет начинаться следующим образом:
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Председателю Правительства Республики Арстоцка и в связи с вербальной нотой от (число, месяц, год) (также можно вставить ссылку на оную ноту) имеет честь сообщить следующее..."
В случае, если нота содержит протест, комплимент в вербальной ноте может быть опущен; кроме того, он не употребляется в вербальных нотах, содержащих сообщение об объявлении национального траура, или в нотах с выражением соболезнований, а также исходя из принципа взаимности в тех случаях, когда ведомство иностранных дел той или иной страны не использует комплименты в своей дипломатической переписке.

Статья 6.

1. Личная нота направляется по вопросам важного и принципиального значения или содержит информацию о каком-либо крупном событии, используется для поздравлений или выражения соболезнований.
2. Личная нота составляется в первом лице от имени подписывающего ноту.
3. Личная нота начинается с обращения (например, "Уважаемый господин министр..."), указания должности адресата в именительном падеже и тегом его никнейма с помощью кода [USER=][/USER].
4. Личная нота не требует вступительного комплимента, но завершается комплиментом, в котором автор "свидетельствует свое уважение".
5. Тональность личных и вербальных нот может быть более или менее теплой. Если нота начинается словами: "Господин министр" и заканчивается "С уважением" (без "искреннего" или "глубокого"), то очевидно намерение автора придать ноте сдержанный характер.
6. Характер комплимента должен учитывать принцип взаимности, особенно в случае направления ответной ноты.

Статья 7.

1. Циркулярная нота составляется от третьего лица по общим правилам составления вербальной ноты, изложенным в статье 5 настоящего Меморандума.
2. За исключением обращения, текст циркулярной ноты, направленной в разные дипломатические центры, должен быть идентичным.
3. Циркулярная нота, как и вербальная нота, может начинаться с обращения – указания должности и тега адресата; поскольку циркулярная нота предназначена для направления в несколько разных дипломатических центров, в обращении указывается лишь адресат в конкретном субъекте-получателе.
4. Вступительный комплимент должен быть обращен ко всем адресатам, но не содержать перечисления всех адресатов. Например:
"Директор по иностранным делам Французской республики свидетельствует свое уважение главам государств и правительствам государств, подписавших Версальскую конвенцию, и имеет честь сообщить..."
или
"Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение правительствам Арстоцки и Урзыкстана, и имеет честь сообщить..."
5. Заключительный комплимент может копировать формулировку обращения из вступительного комплимента или вовсе не содержать обращения к конкретным адресатам, например:
"Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить уверения в своем совершенном почтении."

Статья 8.

1. Любая дипломатическая нота пишется на гербовой бумаге (т.е. содержит герб или иной официальный символ отправителя), должна быть соответствующе озаглавлена (вербальная, личная или циркулярная нота) и содержать дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя (наименование должности и подпись или никнейм отправителя).
2. Дипломатическая переписка ведется на русском языке в официальном стиле. Резкие выражения, риторические обороты речи, обилие восклицательных знаков, сокращения, например, "и т.д." - недопустимы.
3. Допускается переводить на другие государственные языки субъекта-отправителя наименование ноты, дату и место отправления ноты, а также подпись отправителя.

Статья 9.

Каждая нота требует ответа. Это основное правило протокола дипломатической переписки. Если нет извиняющих или иных особых причин, ответ на ноту необходимо давать в максимально короткий срок.

Статья 10.

Проведение двух международных встреч, если это не предполагается в рамках одного мероприятия, не рекомендуется, и может быть расценено сторонами как неуважение друг к другу. Допускается участие в двух мероприятиях одновременно, если дни начала этих мероприятий не совпадают.

Статья 11.

Настоящий Меморандум открыт для подписания всеми субъектами международного права и не требует ратификации.
 

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии

Halifax

Лорд Онслоу
Президент Банка Англии
1.040
430
Гражданство
№7
УТРАТИЛ СИЛУ
согласно указу министра иностранных дел № 11/23 (11) от 2023.XI.07

opera3himok_2023-07-04ndeb.png

ДОГОВОР

Договаривающиеся стороны (Союзники) преисполнены решимости защищать собственный суверенитет, общее наследие и цивилизацию своих народов, основанные на принципах законности. Договаривающиеся стороны преследуют цель укрепления стабильности и повышения благосостояния в Атлантическом и Европейском регионе. Договаривающиеся стороны полны решимости объединить свои усилия с целью создания коллективной обороны и сохранения мира и безопасности, в том числе и экономической.
Поэтому Договаривающиеся стороны достигли соглашения о нижеследующем договоре:
§1. Антанта (также Entente) (далее Антанта) - военно-политический и торгово-экономический союз стран единого пространства сотрудничества.
§2. Антанта ставит свой целью обеспечение комплексной безопасности её членов путем достижения обеспечения свободы торговли, экономический безопасности и стабильности, а также создания достаточного потенциала для защиты от любой внешней агрессии, её отражения и сохранения территориальной целостности Союзников.
§3. В интересах более эффективного осуществления целей настоящего Договора, Договаривающиеся стороны, порознь и совместно, посредством постоянных и действенных самостоятельных усилий и взаимопомощи, будут поддерживать и наращивать свой индивидуальный и коллективный экономический потенциал и потенциал для борьбы с любым нападением на суверенитет и территориальную целостность.
§4. В случае, если один из Союзников считает, что его свобода, суверенитет, территориальная целостность или важнейшие интересы под угрозой, Союзники обязаны провести консультации незамедлительно.
§5. Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что нападение на одну или нескольких из них будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая механизмы сферы безопасности, экономические инструменты и персональные ограничения с целью восстановления и последующего сохранения всесторонней безопасности всех Союзников.
§6. Каждая Договаривающаяся сторона заявляет, что ни одно из ее действующих международных обязательств в отношении какой-либо другой Договаривающейся стороны, или какого-либо третьего государства, не противоречит положениям настоящего Договора, и обязуется не брать на себя каких-либо международных обязательств, противоречащих настоящему Договору.
§7. Настоящим Договаривающиеся стороны создают для управления Альянсом Совет Антанты (также и далее Совет), в котором для рассмотрения вопросов, касающихся выполнения настоящего Договора, должна быть представлена каждая из них. Совет подлежит организации таким образом, чтобы иметь возможность быстро собираться в любое время.
7.1. Совет организовывается с учетом принципа равного представительства всех Союзников на равных началах. Одно из государств-Союзников является на установленное советом время председательствующим – ответственным за организацию работы Совета. Порядок председательствования устанавливается Советом по принципу равенства всех Союзников.
7.2. Совет вправе создавать вспомогательные органы, в которых может возникнуть необходимость посредством своих решений.
7.3. Все решения Совет принимает исключительно единогласно.
7.4. Союзники избирают место расположение Штаб-квартиры Совета единогласным решением.
§8. Антанта создается исключительно с целью обеспечения коллективной и комплексной безопасности и территориальной целостности для Союзников и отвергает любую агрессию, считая мир и стабильность высшей ценностью. Антанта не организовывается с целью какого-либо нарушения баланса и предсказуемости в Европе и Мире и признает принцип неприменения силы первым, если только это не является реализацией права Союзника или Союзников на самооборону.
§9. Союзники принимают обязательство не запрещать двойное (множественное) гражданство (подданство) государств-Союзников.
§10. Союзники принимают обязательство координировать санкционную политику и выражают стремление к совместной её реализации в случаях, когда это необходимо для обеспечения комплексной безопасности всей Антанты или части Союзников или в качестве контр-меры.
§11.Антанта открыта для вступления новых членов, разделяющих идеалы и принципы альянса.
11.1. Членство в Антанте требует единогласного одобрения Совета Антанты и соответствия государства-кандидата установленным Советом критериям.
§12. Антанта имеет свою символику - логотип:
opera3himok_2023-07-04ndeb.png
§13. Договор вступает в силу с момента его ратификации подписавшими его Государствами (Союзниками) в соответствии с национальными Законодательствами.
 

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль
2.454
1.138
Гражданство
№8
ДЕЙСТВУЕТ
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
emblme_de_la_rpubliquoskeo.png


СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ


London, 11.VIII.2023

Соединенное Королевство и Французская республика,
признавая важность развития международных отношений между государствами,
стремясь к упрочнению связей между Францией и Британией и их народами,
достигли договоренности о нижеследующем:

§1. Соединенное Королевство дает согласие на открытие посольства Французской республики в городе Лондон в здании реального дома посла Франции по адресу: ул. Сады Кенсингтонского дворца, 11.

§2. Основываясь на принципе взаимности, Французская республика дает согласие на открытие посольства Соединенного Королевства в городе Париж в здании реального Отеля де Шаро по адресу: ул. Фобур Сент-Оноре, 39.

§3. Соединенное Королевство и Французская республика обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.

Подписи:
Директор по
Иностранным делам
Французской Республики
Mathieu Mälaren
Премьер-министр
Соеденённго Королевства

Mikel Dens
 

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль
2.454
1.138
Гражданство
№8/1
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
emblme_de_la_rpubliquoskeo.png

COMMUNIQUÉ
À L'ISSUE DE LA RENCONTRE ENTRE LE DIRECTEUR DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA FRANCE ET LE PREMIER MINISTRE DE ROYAUME-UNI

London, 11 août 2023

10-11 августа 2023 в Лондоне состоялась первая официальная встреча Директора по иностранным делам Французской республики и Премьер-министра Соединенного Королевства.

Представители Франции и Соединенного Королевства достигли согласия в отсутствии взаимных претензий по итогам событий, имевших место в двусторонних взаимоотношениях весной-летом 2023 года. Обе стороны сошлись в том, что резкие заявления не должны использоваться как инструмент в построении франко-британских отношений.

Представители Франции и Соединенного Королевства достигли договоренности об открытии дипломатических представительств – посольств – в столицах обоих государств.

Представители Франции и Соединенного Королевства обсудили нюансы, связанные с открытием посольств, и достигли предварительного соглашения о личности, которая будет назначена на пост дипломатического представителя Франции в Лондоне. Личность, которая будет назначена на пост дипломатического представителя Соединенного Королевства в Париже, будет представлена британской стороной позднее посредством дипломатической корреспонденции.

Представители Франции и Соединенного Королевства обсудили потенциал франко-британского сотрудничества и намерены развивать отношения в доброжелательном и конструктивном ключе. Они также выразили надежду, что франко-британские отношения могут способствовать «наведению мостов» между Соединенным Королевством и Бельгией.
Подписи:
Директор по
Иностранным делам
Французской Республики
Mathieu Mälaren
Премьер-министр
Соеденённго Королевства

Mikel Dens
 

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль

Маркус Дангарский

Самый обычный
Лорд Верховный адмирал и констебль
2.454
1.138
Гражданство
№9
ДЕЙСТВУЕТ
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
320px-Flag_of_Italy_%281861-1946%29_crowned.svg.png


СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И КОРОЛЕВСТВОМ ИТАЛИЯ


London, 23.VIII.2023

Соединенное Королевство и Королевство Италия в целях улучшения двусторонних отношений договариваются о следующем:

§1. Соединенное Королевство дает согласие на строительство посольства Королевства Италия в городе Лондон.

§2. Королевство Италия даёт согласие на строительство посольства Соеденённго Королевства в городе Рим.

§3. Соединенное Королевство и Королевство Италия обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.

Подписи:
Премьер-министр Соеденённго Королевства
Mikel Dens
Претор Королевства Италия

Вальтер Драганский
 

Franklin Merker

Барон Асквид
Лейтенант-губернатор острова Мэн

Franklin Merker

Барон Асквид
Лейтенант-губернатор острова Мэн
205
101
№10
ДЕЙСТВУЕТ
UKUA
Программа культурного обмена, гуманитарного, научного и инфраструктурного сотрудничества

1. Данный договор заключается между высокими сторонами: Соединенным Королевством и Украинской Автовномией Российской Ммперии.

2. Высокие стороны заключают данный договор исходя из стремления создать почву для культурного, научного и инфраструктурного сотрудничества в атмосфере миролюбивого международного партнерства.

3. Данный договор устанавливает следующие направления сотрудничества:

А. Культурный обмен.
1. Стороны заявляют о согласии на открытие на своей территории культурных представительств в виде отдельных тем в столицах Государств.
2. Культурные представительства сторон организовывают представители стороны-гостя.
3. Культурные представительства Сторон создаются с целью популяризации культуры и национального кода представляемых Государств и имеют статус иностранной миссии, не обладающих особыми иммунитетами.
4. Культурные миссии возглавляются Почетными Консулами сторон, не обладающими дипломатическими иммунитетами. Почетные Консулы назначаются главами Правительств Сторон.

Б. Научное партнерство.
1. Стороны подтверждают согласие на непосредственное сотрудничество между учебными заведениями Государств.
2. Учебные заведения Сторон обретают право подписывать меморандумы о партнерстве в рамках уставных уставных документов.

В. Обмен технологиями в сфере развития инфраструктуры.
1. Стороны одобряют беспрепятственный обмен инфраструктурными технологиями.
2. Украина безвозмездно предоставляет право органам самоуправления Лондона и Правительству Великобритании использовать технологии и дизайн Киевского метрополитена.

Г. Гуманитарное сотрудничество.
1. Стороны соглашаются с тем, что все жители Государств имеют право на бесплатную медицинскую и рекреационную помощь и прочие услуги в области общественного здравоохранения и санаторного отдыха.
4. Данный договор вступает в силу с момента ратификации в соответствии с национальными законодательствами Сторон.
 

Franklin Merker

Барон Асквид
Лейтенант-губернатор острова Мэн

Franklin Merker

Барон Асквид
Лейтенант-губернатор острова Мэн
205
101
№11
ДЕЙСТВУЕТ
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
800px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png


СОГЛАШЕНИЕ
О ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЯХ И ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЯ

Соединенное Королевство и Федеративная Республика Германия, с целью развития дипломатических отношений, признавая важность поддержания и развития дружественных связей между двумя странами, выражая надежду на развитие плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества, основанного на принципах взаимного уважения, равноправия и взаимной выгоды, достигли договоренности о нижеследующем.

Статья I: Принципы.

Обе стороны обязуются придерживаться принципов: действия международного права и применения дипломатии в международных отношениях; национального суверенитета; главенства национальных интересов; равноправности суверенных государств; права требования невмешательства во внутренние дела страны; обязательство выполнять подписанное соглашение. Обе стороны признают всю полноту власти на своей территории.

Статья II: Посол и посольство. Функции посольства.

§1. Посол — дипломатический представитель высшего ранга своего государства в иностранном государстве; официальный представитель интересов и руководства своего государства, возглавляющий посольство своего государства в государстве пребывания.

§2. Дипломатическое представительство одного государства в другом, возглавляемое послом именуется посольством.

§3. Обе стороны обязуются оказывать посольствам всяческое содействие, в том числе через предоставление в бессрочное и безвозмездное пользование здания (темы) для посольства.

§4. Посольство выполняет следующие функции:
(а) постоянное представительство аккредитующего государства в государстве пребывания;
(b) обеспечение национальных интересов;
(c) ведение переговоров с правительством государства пребывания;
(d) сбор информации по внешней и внутренней политики, положению дел в государстве пребывания;
(e) защита прав и интересов своих граждан в стране пребывания;
(f) поощрение дружественных отношений между государствами и в развитии их взаимоотношений в области экономики, культуры и науки.

Статья III: Национальные интересы.

Обе стороны признают право каждой стороны действовать сообразно национальным интересам и обязуются в решении спорных ситуаций искать компромисс.

Статья IV: Приоритет соглашения.

Обе стороны признают приоритет настоящего соглашения над национальным законодательством и обязуются добросовестно выполнять настоящее соглашение.

Статья V: Persona non grata.

§1. Persona non grata — иностранное лицо, которому властями принимающего государства отказано в одобрении, а также дипломатический представитель, которого правительство государства пребывания объявило нежелательным.

§2. Государство пребывания может в любое время, не будучи обязано мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство, что его посол является persona non grata. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать данное лицо. Посол, признанный неприемлемым утрачивает дипломатический иммунитет и статус посла по истечении 120 часов.

Статья IV: Дипломатический иммунитет.

Обе стороны гарантируют находящимся на их территории главам государств, главам дипломатических ведомств и послам дипломатический иммунитет от любых видов ответственности, в том числе арестов, задержаний, иных ограничений.

Статья V: Обмен посольствами.

§1. Соединенное Королевство дает согласие на открытие посольства Федеративной Республики Германия в городе Лондон в здании по адресу Белгрейв-сквер, 34. Основываясь на принципе взаимности, Федеративная Республика Германия дает согласие на открытие посольства Соединенного Королевства в городе Берлин в здании по адресу Вильгельмштрассе, 70-71. Посол считается приступившим к своим обязанностям с момента вручения уполномоченному представителю государства пребывания верительной грамоты и окончившим выполнение своих обязанностей с момента вручения уполномоченному представителю государства пребывания отзывной грамоты.

§2. Соединенное Королевство и Федеративная Республика Германия обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

Статья VI: Вступление соглашения в силу.

Настоящее Соглашение вступает в силу после ратификации государством в соответствии с нормами национального законодательства.
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№12
ДЕЙСТВУЕТ
ВЕРСАЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
«О принципах международных отношений»

Преамбула

Государства, являющиеся Сторонами настоящей Конвенции, стремятся создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников международного права, и которые будут способствовать развитию дружественных отношений между государствами, независимо от различий в их государственном и общественном строе.

Статья 1: Общие положения

Настоящая Конвенция закрепляет основы международных отношений, фиксирует базовые принципы межгосударственных отношений и дипломатических сношений. В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:

  1. верительная грамота — документ, которым снабжаются послы для удостоверения их представительного характера и аккредитования;
  2. отзывная грамота — документ, вручаемый новому послу вместе с верительной грамотой об отзыве его предшественника;
  3. дипломатическое признание — это декларативный, односторонний акт государства, посредством которого оно выражает свою готовность вступить в дипломатические отношения с каким-либо другим государством. Признание может быть предоставлено либо де-факто, либо де-юре;
  4. международная правосубъектность — способность субъекта международного права быть участником международных правоотношений, в частности заключать и исполнять взятые на себя обязательства в международных договорах;
  5. международное право — система юридических принципов и норм, регулирующих межгосударственные отношения в целях обеспечения мира и сотрудничества;
  6. посол — дипломатический представитель своего государства в иностранном государстве (в нескольких государствах по совместительству) и в международной организации; официальный представитель интересов и руководства своего государства, возглавляющий посольство своего государства в государстве пребывания;
  7. посольство — дипломатическое представительство государства. Территория посольства (а также недвижимое и движимое имущество) юридически является территорией представленного посольством государства, там действуют законы представленного посольством государства, а также существующие договоры о дипломатическом иммунитете;
  8. persona non grata — дипломатический представитель, которого государство пребывания объявило нежелательным.
Статья 2: Общие принципы

Стороны настоящей Конвенции (далее - Стороны) обязуются придерживаться следующих принципов:

  1. принцип национального суверенитета;
  2. главенство национальных интересов;
  3. равноправность суверенных государств;
  4. право требовать невмешательства в свои дела;
  5. обязательство выполнять подписанные договоры;
  6. принцип действия международного права и применения дипломатии в международных отношениях.
Статья 3: Национальный суверенитет

Стороны признают за суверенными государствами полноту власти на своей территории и самостоятельное определение внутренней и внешней политики, признают территориальную целостность друг друга и отказываются от вмешательства во внутренние дела других Сторон.

Статья 4: Национальные интересы

Все Стороны признают право других Сторон действовать сообразно национальным интересам и обязуются в решении спорных ситуаций искать компромисс, обеспечивающий баланс национальных интересов Сторон.

Статья 5: Равноправность

Стороны признают равенство всех суверенных государств и гарантируют равенство прав всех Сторон.

Статья 6: Международное право

Стороны признают приоритет настоящей Конвенции и иного международного права над национальным законодательством и обязуются добросовестно выполнять международные договоры, участниками которых они являются.

Статья 7: Международная правосубъектность и дипломатическое признание

§1. Стороны признают право на международную правосубъектность для всех государств, ратифицировавших настоящую конвенцию. Международная правосубъектность является неотъемлемой правоспособностью государств и обеспечивается основными правовыми актами (Статутами или "Конституциями") или Международными конвенциями.
§2. Ратификация настоящей Конвенции не является актом дипломатического признания государства. Признание может быть заявлением об этом со стороны признающего правительства или может вытекать из акта признания, такого как заключение договора с другим государством или государственный визит.

Статья 8: Дипломатия

Установление дипломатических отношений между государствами и учреждение постоянных дипломатических представительств осуществляются по взаимному согласию.

Статья 9: Посольства

При обоюдном согласии между государствами на установление дипломатических отношений, государство могут принять решение об обмене посольствами. Государство-пребывания обязуется оказывать посольствам на своей территории всяческое содействие, в том числе через предоставление в бессрочное и безвозмездное пользование здания (темы) для посольств. Два или несколько государств могут аккредитовать одно и то же лицо в качестве посла в другом государстве, если государство пребывания не возражает против этого. Посол считает приступившим к своим обязанностям с момента вручения уполномоченному представителю государства пребывания верительной грамоты и окончившим выполнение своих обязанностей с момента вручения уполномоченному представителю государства пребывания отзывной грамоты.

Статья 10: Функции посольств

Посольства выполняют следующие функции:

  1. представительство аккредитующего государства в государстве пребывания;
  2. защита в государстве пребывания интересов аккредитующего государства и его граждан в пределах, допускаемых международным правом;
  3. ведение переговоров с правительством государства пребывания;
  4. выяснение всеми законными средствами условий и событий в государстве пребывания и сообщении о них правительству аккредитующего государства;
  5. поощрение дружественных отношений между аккредитующим государством и государством пребывания и в развитии их взаимоотношений в области экономики, культуры и науки;
  6. иные функции - по согласованию аккредитующего государства и государства пребывания.
Статья 11: Гарантии и иммунитеты

Стороны гарантируют находящимся на их территории главам государств, главам дипломатических ведомств и послам других Сторон дипломатический иммунитет от любых видов ответственности, в том числе арестов, задержаний, иных других ограничений.

Статья 12: Persona non grata

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязано мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство, что его посол является persona non grata или что посол является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать данное лицо. По истечении 120 часов с момента объявления посла persona non grata, он утрачивает дипломатический иммунитет, предусмотренный статьёй 9 настоящей конвенции, и статус посла в государстве пребывания.

Статья 13: Подписание и ратификация

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами. Настоящая Конвенция подлежит ратификации государствами, присоединившихся к настоящей Конвенции. Ратификация проходит в соответствии с нормами национального законодательства государства, присоединяющегося к настоящей Конвенции.

Статья 14: Выход из настоящей Конвенции

Любая Сторона вправе свободно выйти из настоящей Конвенции в порядке, предусмотренном национальным законодательством, с уведомлением прочих Сторон посредством официального публичного объявления о данных намерениях, но не ранее чем через 14 суток после такового.

Статья 15: Вступление в силу

Настоящая Конвенция вступит в силу сразу же после её ратификации в государстве.
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№13
ДЕЙСТВУЕТ
eTYEmvS.png

ДОГОВОР (КОНКОРДАТ) ОБ УЧРЕЖДЕНИИ
АЛЬЯНСА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА


Преамбула
Мы, представители Соединённого Королевства и Японской империи, исходя из общих ценностей, уважения демократических принципов, стремления к мирному сопроцветанию и укреплению дружественных отношений между нашими государствами,

учитывая необходимость развития экономических связей, таким образом содействуя экономическому развитию наших государств на взаимовыгодных условиях,

осознавая важность дипломатического сотрудничества и урегулирования конфликтов на основе международного права и принципов справедливости,

признавая важность культурного обмена и развития британской и японской культур, способствуя углублению взаимопонимания и укреплению доверия между нашими странами,

признавая важность обеспечения упрощённой миграции для реализации наших общих интересов,

поддерживая идею и принципы взаимной обороны,

Настоящим Договором учреждаем Альянс незаходящего солнца и договорились о нижеследующем:


Раздел I. Основные положения, цели и принципы

§1. Настоящим Договором Соединённое Королевство и Японская империя (далее – Стороны) учреждают Альянс незаходящего солнца (далее – Альянс).

§2. Целями Альянса являются:

  1. создание условий для стабильного развития экономик Сторон;
  2. координация внешней политики Сторон;
  3. культурный обмен между Сторонами;
  4. обеспечение безопасности и процветания Сторон.
§3. Стороны для достижения целей Альянса обязуются в рамках Альянса обеспечить проведение скоординированной политики в сфере экономики, внешнеполитическое сотрудничество, культурный обмен, упрощенную миграционную политику и взаимную оборону.

§4. Функционирование Альянса происходит в пределах компетенции, предоставляемой ему Сторонами настоящим Договором и заключаемыми в рамках Альянса соглашениями между Сторонами (далее – соглашения), составляемых на основании нижеследующих принципов:

  1. уважения общепризнанных принципов международного права;
  2. уважения национального суверенитета Сторон;
  3. баланса национальных интересов Сторон;
  4. предсказуемости и международной безопасности;
  5. обеспечения взаимовыгодного и равного сотрудничества.
§5. Настоящий Договор имеет высшую юридическую силу для последующих соглашений, заключенных в рамках Альянса, и положения соглашений не могут противоречить содержанию настоящего Договора.

Раздел II. Экономическое сотрудничество

§6. Стороны обязуются содействовать двустороннему экономическому сотрудничеству путем обеспечения свободы движения услуг и упрощения бюрократических процедур, связанных с экономической деятельностью.

§7. Стороны признают необходимость взаимного содействия развитию инвестиций, включая взаимную защиту инвесторов и обеспечение стабильности инвестиционного климата.

§8. Стороны путем переговоров на уровне глав центральных банков будут способствовать созданию справедливой кредитной системы внутри Альянса. Конкретные решения в области кредитной политики могут быть приняты сторонами только при заключении дополнительного соглашения в рамках Альянса.


Раздел III. Внешнеполитическое сотрудничество и взаимная оборона

§9. Стороны обязуются координировать свои внешнеполитические действия, совершаемые согласно принципам Альянса, для обеспечения внешней безопасности и внутренней стабильности Сторон.

§10. Стороны обязуются оказывать всестороннюю и взаимную поддержку во всех дипломатических кризисах и конфликтах, возникающих между одной из Сторон и третьей стороной, в том числе выступая в качестве посредника для мирного урегулирования дипломатических кризисов и конфликтов.

§11. Стороны стремятся к унификации военной доктрины, вопросов войны и мира.

§12. Если одна из Сторон согласно положениям своей национальной военной доктрины подвергнется агрессии со стороны третьей стороны, то это также будет расцениваться как агрессия по отношению к другой Стороне.

§13. Стороны соглашаются с тем, что в случае агрессии по отношению к ним, Стороны окажут взаимную поддержку и непосредственную помощь путем немедленного осуществления индивидуального или совместного действия, которое Сторона сочтет или Стороны сочтут необходимым по итогам консультаций, включая механизмы обеспечения безопасности, экономические инструменты и персональные санкции, применяемые для отражения агрессии и обеспечения дальнейшей безопасности всех Сторон.

§14. Стороны в случае необходимости обязуются координировать и принимать необходимые превентивные меры для защиты своих интересов, суверенитета, территориальной целостности.

§15. Стороны подтверждают, что ни одно из их действующих международных обязательств в отношении другой Стороны и третьих сторон не противоречит положениям настоящего Договора, и обязуются не брать на себя каких-либо международных обязательств, противоречащих настоящему Договору.


Раздел IV. Культурное сотрудничество

§16. Стороны соглашаются на организацию и проведение регулярных обменов культурными делегациями. Обмен будет осуществляться через организацию выставок, концертов, фестивалей, лекций и других культурных мероприятий.

§17. Стороны обязуются сотрудничать в защите и сохранении культурного наследия Сторон, включая памятники архитектуры, исторические места и традиции.

§18. Стороны договора обязуются поддерживать и содействовать различным совместным культурным проектам, включая совместные исследования и публикации.

§19. Стороны соглашаются на предоставление финансовой поддержки для реализации совместных культурных проектов и мероприятий, включая гранты, стипендии, спонсорство и другие формы финансирования.


Раздел V. Сотрудничество в сфере миграции

§20. Стороны обязуются не запрещать двойное подданство Сторон.

§21. Стороны обязуются не ограничивать передвижение своих подданных между Сторонами.

§22. Стороны обязуются способствовать тому, чтобы подданные одной из Сторон, будучи также подданными другой Стороны, взявшие на себя обязательства в органах законодательной, исполнительной или региональной власти одной из Сторон, будут их добросовестно исполнять в рамках своих полномочий и национального законодательства, трудясь на благо обеих Сторон и не в ущерб национальным интересам ни одной из них.

§23. Стороны обязуются в ходе совместных консультаций разработать меры, которые могут на законодательном уровне облегчить миграцию между Сторонами.

§24. Стороны обязуются сотрудничать в области борьбы с преступностью, используя экстрадицию, заключающуюся в аресте и передаче одной Стороной другой Стороне по запросу последней лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления (для судебного разбирательства), либо лица, уже осужденного судебными органами другой Стороны (для исполнения приговора).

§25. Сторона может отказать другой Стороне в аресте и передаче лица, если судебная инстанция Стороны постановит, что лицо преследуется по политическим мотивам или его арест и передача противоречат конвенциям и другим международным договорам, участниками которого является Сторона.


Раздел VI. Заключительные и переходные положения

§26. Стороны проводят публичные и закрытые консультации для реализации положений настоящего Договора и прочих соглашений принятых в рамках Альянса по запросу одной из Сторон в порядке, определяемом в неформальном соглашении.

§27. В случае возникновения споров между Сторонами по любым вопросам, они разрешаются путем переговоров и консультаций.

§28. Стороны признают приоритет настоящего Договора над национальным законодательством и обязуются добросовестно исполнять его положения.

§29. Настоящий Договор заключается на неопределенный срок.

§30. Любая Сторона в случае отсутствия решения принципиальных споров или нарушения условий настоящего Договора вправе свободно выйти из настоящего Договора в порядке, предусмотренном национальным законодательством, с уведомлением другой Стороны посредством официального публичного объявления о данных намерениях, но не ранее чем через 14 суток после такового.

§31. Вопрос прекращения действия соглашений, принятых в рамках Альянса, решается посредством консультаций между выходящей Стороной и другой Стороной.

§32. Альянс имеет свой логотип, помещенный в заголовке настоящего Договора.

§33. Настоящий Договор вступает в силу после ратификации Сторонами в соответствии с нормами национального законодательства.

§34. Настоящий Договор по отношению к Японской империи имеет силу конкордата.

§35. Дополнение настоящего Договора после его вступления в силу происходит после консультаций между Сторонами и оформления вносимых правок.


Совершено: 10 января 2 года Рэйва в городе Вакканай префектуры Хоккайдо, Япония
Prime Minister of the United Kingdom
Philip Gardner

podpisklfo9.png

Nihon no naikaku sōri daijin | 日本の内閣総理大臣
小糸ヴィルヘルム

kisspng-seal-rubber-scqcmu.png
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№14
ДЕЙСТВУЕТ
spqr13l1cmf.png
800px-Japanese_Imperial_Seal.svg.png


КОНКОРДАТ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИЕЙ
Совершено в городе Оксфорд, 27 ноября 2023 года (1 года Рэйва)

С целью укрепления взаимопонимания, сотрудничества и дружественных отношений между Соединенным Королевством и Японской империей, образуется Конкордат об открытии посольств, основанный на уважении суверенитета двух стран и настройке на достижение мира, стабильности и благосостояния.

§1. Соединенное Королевство дает согласие на открытие посольства Японской империи в городе Лондон по адресу: 101–104 Piccadilly, London, W1J 7JT.

§2. Японская империя дает согласие на открытие посольства Соединенного Королевства в городе токио по адресу: Tokio, No 1 Ichiban-cho, Chiyoda-ku.

§3. Обе стороны обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Настоящий Конкордат вступает в силу с момента его ратификации государствами в соответствии с их законодательством.

Министр иностранных дел Соединенного Королевства
signsvpdvp.png


Премьер-министр Японской империи
kisspng-seal-rubber-scqcmu.png
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№15
ДЕЙСТВУЕТ
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
400px-Lesser_coat_of_arms_of_the_Russian_Empire.svg.png


СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ ПОСОЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИЕЙ


London, 20.II.2024

Соединённое Королевство и Российская империя,
в целях улучшения двусторонних отношений,
ставя цель упрочить двустороннее сотрудничество между сторонами,
повышая предсказуемость и надежность британо-российской дипломатии,
осознавая необходимость всячески содействовать налаживанию дипломатических контактов,
достигли договорённости о нижеследующем:

§1. Соединённое Королевство дает согласие на строительство здания посольства Российской империи в городе Лондон.
1.1. Под строительством здания посольства подразумевается создание российской стороной темы посольства, с последующим её переносом в узел Посольского квартала в городе Лондон.

§2. Российская Империя даёт согласие на строительство здания посольства Соединённого Королевства в городе Санкт-Петербург.
2.1. Под строительством здания посольства подразумевается создание британской стороной темы посольства, с последующим её переносом в определённый узел в городе Санкт-Петербург.

§3. Соединённое Королевство и Российская Империя обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (послов) своих государств в государствах пребывания.

§4. Стороны соглашаются с тем, что дополнительные консультации, затрагивающие вопросы оформления и размещения посольств, а также прочие материально-технические вопросы могут быть обсуждены посредством личной корреспонденции или иным способом на усмотрение Сторон.

§5. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.


Министр иностранных дел Соединённого Королевства
Philip Gardner

Министр иностранных дел Российской империи
Андрей Андреевич Громыко – Українець
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№15/1
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
400px-Lesser_coat_of_arms_of_the_Russian_Empire.svg.png

КОММЮНИКЕ
ПО ИТОГАМ ВСТРЕЧИ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЕДИНЁННОГО КОРОЛЕВСТВА

London, 20.II.2024

20 февраля в пригороде Лондона, в поместье Чекерс состоялась официальная двухсторонняя встреча министра иностранных дел, председателя Государственного совета Российской империи Андрея Громыко и министра иностранных дел, премьер-министра Соединённого Королевства Филиппа Гарднера.

Представители Российской империи и Соединённого Королевства достигли договорённости об открытии дипломатических представительств – посольств – в столицах обоих государств, а также об обмене консульствами между Украинской автономией Российской империи и Соединённым Королевством. Посредством дипломатической корреспонденции между государствами в ближайшее время будут согласованы личности дипломатических представителей.

Представители Российской империи и Соединённого Королевства согласились в отсутствии взаимных претензий по итогам событий, когда-либо имевших место в двусторонних отношениях. Обе стороны сошлись в том, что любая непредсказуемость в двусторонних отношениях не должна становиться фактором риска в рамках построения российско-британских отношений, и что неприемлемые заявления не должны использоваться как инструмент в построении российско-британских отношений.

Представители Российской империи и Соединённого Королевства согласились в том, что необходимо развивать дальнейшее экономическое и торговое партнёрство, в том числе обеспечивая условия для деятельности частных бизнесов с его последовательным взаимовыгодным расширением в будущем, условившись в том, что такое партнёрство является важным для обеих сторон и должно быть обеспечено профильными департаментами и ведомствами Правительства Его Величества и Совета Министров Российской империи в строгом соответствии с национальным законодательством государств.

Представители Российской империи и Соединённого Королевства намерены в дальнейшем развивать двухсторонние отношения в доброжелательном и конструктивном ключе.


Министр иностранных дел Соединённого Королевства
Philip Gardner

Министр иностранных дел Российской империи
Андрей Андреевич Громыко – Українець
 

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии

Филипп Гарднер

Prince of Wales
Председатель Бундестага Германии
1.979
1.523
Гражданство
№16
ДЕЙСТВУЕТ
Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_%28Tudor_crown%29.svg
150px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png


СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОТКРЫТИИ КОНСУЛЬСТВ
МЕЖДУ СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ И УКРАИНСКОЙ АВТОНОМИЕЙ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ


London, 20.II.2024

Соединённое Королевство и Украинская автономия Российской империи,
в целях улучшения партнёрских отношений между Великобританией и Украиной,
повышая предсказуемость и надежность британо-российской дипломатии,
осознавая необходимость всячески содействовать налаживанию дипломатических контактов с Россией,
достигли договорённости о нижеследующем:

§1. Соединённое Королевство дает согласие на строительство здания консульства Украинской автономии Российской империи в городе Лондон.
1.1. Под строительством здания консульства подразумевается создание украинской стороной темы консульства, с последующим её переносом в определенный узел в городе Лондон.

§2. Российская империя даёт согласие на строительство здания консульства Соединённого Королевства в городе Киев.
2.1. Под строительством здания консульства подразумевается создание британской стороной темы консульства, с последующим её переносом в определенный узел в городе Киев.

§3. Соединённое Королевство и Украинская автономия Российской империи обязуются в ближайшее время назначить уполномоченных представителей (консулов) в местах пребывания.

§4. Стороны соглашаются с тем, что дополнительные консультации, затрагивающие вопросы оформления и размещения консульств, а также прочие материально-технические вопросы могут быть обсуждены посредством личной корреспонденции или иным способом на усмотрение Сторон.

§5. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.


Премьер-министр,
министр иностранных дел Соединённого Королевства

Philip Gardner

Министр иностранных дел Российской Империи,
Президент Украины

Андрей Андреевич Громыко – Українець
 
Верх