[London] Buckingham Palace, His Majesty's Residence

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство
London Coat of Arms

Букингемский дворец
Buckingham Palace

Buckingham Palace outside

Букингемский дворец – официальная лондонская резиденция Его Величества. Расположен напротив улицы Мэлл и Грин-парка с беломраморным и позолоченным памятником королеве Виктории. Когда монарх находится во дворце, над крышей дворца развевается королевский штандарт.

Первоначальный георгианский интерьер включал искусственный мрамор и синий и розовый ляпис. Король Эдуард VII сильно переделал его в стиле французской Belle Epoque в кремовые и золотые тона.

В настоящее время дворец включает в себя 775 комнат. Из них 19 являются государственными комнатами, 52 королевские и для гостей, 188 для персонала, 92 офиса, 72 ванных комнаты. Занимает территорию 20 гектаров, из них 17 гектаров – сад. Сады Букингемского дворца – самые большие частные сады в Лондоне. Большой искусственный пруд был закончен в 1828 году.

Gardens 1 Gardens 2

Дворец охраняет Придворная дивизия, состоящая из полка гвардейской пехоты и Королевского конно-гвардейского полка. Каждый день проходит церемония смены караула. Это едва ли не самая знаменитая церемония в Лондоне: она привлекает множество туристов.

Household Division
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство
Думаю, да, можем.
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
Решение принято.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
РЕВОЛЮЦИОННЫЙ СОВЕТ СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКОГО АЛЬЯНСА
ДЕКРЕТ

№6
Мы, члены Революционного Совета, учитывая положения Акта об изменении или принятии нового Основного закона Североатлантического Альянса, изложили свою волю в следующем виде:
1. Объявить референдум по принятию Верховного закона Британской Империи досрочно завершенным.
2. Объявить Верховный закон Британской Империи (Приложение 1) принятым и вступившим в силу.
3. Зафиксировать факт роспуска Революционного Совета.
4. Декрет вступает в силу с момента его официального опубликования.

Члены Революционного совета
Christopher Monckton-Arundell
Palpatine
Роберт Макнамара

12.01.2021
Приложение 1
royal_coat_of_arms_ofa2kfb.png

Британская империя

Верховный закон Британской империи
(Органический статут Британской империи)


I раздел Верховного закона Основы конституционного строя

Статут 1.
1. Великобритания - Британская империя, суверенная, колониальная империя во главе с метрополией, аристократическое государство с конституционной монархией.
2. Наименования Великобритания и Британская империя равнозначны.
3. Государственным языком Британской империи на всей ее территории является русский язык и английский язык.

Статут 2.
1. Суверенитет Британской империи распространяется на всю ее территорию. В состав Британской империи входят следующие территории (по состоянию границ реальных государств на 1 января 2021 года):
Австралия, Австрия, Бельгия, Ватикан, Великобритания, Германия, Гернси, Гибралтар, Джерси, Израиль, Ирландия, Италия, Канада, Кипр (включая территорию Северного Кипра), Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, остров Мэн, Сан-Марино, Франция, Швейцария, ЮАР, Япония
2. Метрополией Британской империи является территория Великобритании и Ирландии, образующие Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии.
3. Доминионы Британской империи и их статус определяются Сенатом Британской империи.

Статут 3.
1. Административное управление Британской империи - сложное унитарное государство, основанное на национально-территориальном автономном признаке построения.
2. Британская империя состоит из внутренних земель и территориально-государственных образований, метрополии и доминионов Британской империи.
3. Устройство Британской империи основано на её государственной целостности – её территория едина и неотъемлема. Доминионы Британской империи не обладают государственным суверенитетом.

Статут 4.
1. Британский монарх, или Суверен, — глава Соединённого Королевство Великобритании и Северной Ирландии и ее Доминионов, является носителем суверенитета и единственным источником власти в Британской империи. Первым Сувереном Британской империи с момента вступления в силу настоящего Верховного закона является Роберт Макнамара.
2. Наследником британского престола является носитель титула принца Уэльского, присваиваемого Сувереном с предварительного согласия Сената.
3. О восшествии на престол нового Суверена объявляет Сенат Британской империи. В случае, когда престол Британской империи вакантен, а принц Уэльский не был провозглашен, Суверен определяется Сенатом Британской империи.

Статут 5.
1. Британский монарх может вести дела государства как самостоятельно с представителями дворянства Британской империи в чинах им определенных, так и поручив эти обязанности Кабинету министров Британской империи, состав которого и кандидатуру Лорда-протектора Британской империи определяет Сенат Британской империи.
2. От имени Монарха и/или по его поручению, Кабинет министров во главе с Лордом-протектором Британской империи осуществляет руководство исполнительной властью, проводит и определяет внутреннюю и внешнюю политику Британской империи.
3. Британский монарх возглавляет Сенат Британской империи. От имени Монарха Сенат Британской империи осуществляет законодательные и судебные функции, формируется из высших представителей пэрства Британской империи и представителей Доминионов (по одному от каждого).

Статут 6.
1. Государственную власть в Британской империи осуществляют - Монарх Британской империи, Сенат, Кабинет министров Британской империи.
2. Государственную власть в доминионах Британской империи осуществляют образуемые ими органы государственной власти.
3. Условия, необходимые для состояния в Британском подданстве (гражданстве), должны определяться Сувереном и Сенатом Британской империи.
4. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства. Судебными прецедентами регулируются вопросы защиты прав и свобод человека и гражданина.

Статут 7.
1. Пэрство Британской империи — система дворянских титулов, все британские почести, включая пэрское достоинство, происходят от суверена — источника чести. Высших представителей пэрства в титуле герцога (герцогини) может лишить титула и наград Сенат Британской империи под председательством и по инициативе Суверена.
2. Высших представителей пэрства нельзя лишить подданства Британской империи, кроме как по их воле.

Статут 8.
1. Флаг Британской империи представляет собой синее прямоугольное полотнище с изображением красного прямого креста в белой окантовке, наложенного поверх белого и красного косых крестов - Приложение 1.
2. Государственный герб Британской империи, официальный герб Суверена, представляет собой четверочастный щит, поддерживаемый с одной стороны восстающим золотым коронованным львом с повернутой личиной, а с другой - серебрянно-белым единорогом. На четверочастном щите герба в первом и четвертом красных полях изображены по три золотых шествующих леопарда с обращенной личиной, во втором золотом поле, украшенном двойной красной каймой, изображен восстающий красный лев с раздвоенным хвостом и синими когтями и языком, в третьем синем поле изображена золотая арфа. Щит окружает голубой ремешок с пряжкой. На подвязку нанесена надпись на французском языке: «Honi soit qui mal y pense» («Пусть устыдится тот, кто дурно об этом подумает»). Щит венчает шлемовая эмблема: императорская корона с золотым коронованным леопардом. Внизу герба девизная лента по-французски гласит: «Dieu et mon droit» («Бог и мое право») - Приложение 2.

Статут 9.
1. Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Британской империи являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Британской империи установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
2. Британская империя является правопреемником Североатлантического Альянса на своей территории, а также правопреемником (правопродолжателем) Североатлантического Альянса в отношении участия в международных договорах, а также в отношении предусмотренных международными договорами обязательств и активов Североатлантического Альянса за пределами территории Британской империи.

Статут 10.
1. Положения Верховного закона составляют основы конституционного строя Британской империи и не могут быть изменены иначе как в порядке, установленном настоящем Верховным законом. Ни какие другие положения и акты не могут противоречить основам конституционного строя Британской Империи.
2. Изменения в настоящий Верховный закон могут быть внесены исключительно Сувереном, предварительно данные изменения должны быть одобрены двумя третями Сената Британской империи. Если численный состав Сената составляет менее 35% от общего числа подданных Британской империи, то одобрение на внесение изменений в Верховный закон испрашивается у подданных Британской империи посредством проведения референдума по инициативе Суверена или Сената Британской империи.

II раздел Верховного закона Переходные положения

Статут 1.
С момента вступления данного Верховного закона в силу, все нормативно-правовые акты Североатлантического Альянса утрачивают силу; все граждане Североатлантического Альянса становятся подданными Британской империи, все жители Североатлантического Альянса становятся жителями Британской империи; административно-территориальные единицы Североатлантического Альянса и политические партии Североатлантического Альянса ликвидируются.

Статут 2.
С момента вступления данного Верховного закона в силу Германия (в границах реальной Австрии и Германии на 1 января 2021 года) и Япония (в границах реальной Японии на 1 января 2021 года) получают статус Доминионов Британской империи, всё внутреннее законодательство и органы государственной власти Германии и Японии продолжает действовать в части, не противоречащей настоящему Верховному закону.

Приложение 1.
Flag_of_the_United_Kingdom.svg

Приложение 2.

royal_coat_of_arms_ofa2kfb.png
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
Его Величеству Королю Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии Роберту Макнамара

Ваше Величество, история любой Империи немыслима без постоянного движения вперёд и поиска новых точек опоры. Я чувствую необходимость в этом движении и намерен отправиться в дальнее плавание, чтобы нести гордость нашей Британии и славить Ваше имя даже в самых отдаленных частях Империи. Поскольку в настоящее время Сенат - это Вы, я прошу Вас оказать мне содействие в этом начинании и от имени Сената учредить доминион Новая Зеландия (с Вашим личным утверждением Конституционного акта Новой Зеландии - приложение).​

Приложение
Coat_of_arms_of_New_Zealand.svg

Конституционный акт

Новой Зеландии
Статья 1.

Новая Зеландия является доминионом в составе Британской империи. Новая Зеландия занимает территорию реальной Новой Зеландии на 1 января 2021 года.

Статья 2.

1. Государственная власть в Новой Зеландии принадлежит Суверену Британской империи, реализуют её назначаемый Сувереном на срок в 2 месяца Генерал-губернатор Новой Зеландии; Законодательный Совет Новой Зеландии.

2. Выбор Суверена ограничен кандидатами, выдвинутыми политическими партиями Новой Зеландии. В случаях, когда для назначения выдвинут лишь один кандидат, он подлежит назначению в обязательном порядке. В случаях, когда для назначения не было выдвинуто ни одного кандидата, Суверен определяет исполняющего обязанности Генерал-губернатора из числа жителей Новой Зеландии.

Статья 3.

1. Политические партии Новой Зеландии создаются свободно, без цензов и идеологических ограничений.

2. Политические партии Новой Зеландии формируют высший законодательный орган Новой Зеландии - Законодательный Совет.

Статья 4.

Законодательный Совет осуществляет законодательную деятельность (принимает Акты Новой Зеландии и вносит изменения в настоящий Конституционный Акт посредством принятия поправок), отражает и защищает интересы жителей Новой Зеландии.

Статья 5.

1. Законодательный Совет осуществляет свою деятельность по сессиям. Руководит деятельностью Законодательного Совета Генерал-губернатор Новой Зеландии. Новая сессия Законодательного Совета начинается с момента назначения Генерал-губернатора и завершается одновременно с завершением срока его полномочий.

2. На протяжении всей сессии Законодательного Совета политические партии Новой Зеландии могут свободно регистрироваться для участия в ней, регистрация осуществляется автоматически. Участие в деятельности Законодательного Совета беспартийных граждан не допускается. При регистрации политическая партия указывает список депутатов, которые будут представлять интересы партии в ходе сессии (не более 3 депутатов от одной политической партии). Политические партии могут в уведомительном порядке изменять представленный список депутатов. Если 50% (или более) депутатов из партийного списка отсутствуют на территории Новой Зеландии более десяти дней подряд, то регистрация данной политической партии автоматически прекращается, с потерей депутатских мандатов.

3. Законодательный Совет принимает все свои решения простым большинством голосов (более 50% от общего числа депутатов). Каждый депутат обладает одним голосом, Генерал-губернатору принадлежит право решающего голоса при равенстве голосов.

Статья 6.

Генерал-губернатор по воле Суверена возглавляет исполнительную власть в Новой Зеландии и обладает всей её полнотой. Генерал-губернатор является представителем Новой Зеландии в Сенате Британской империи; обладает правами модератора на территории Новой Зеландии.

Статья 7.

По своему усмотрению Генерал-губернатор может учреждать (и ликвидировать) министерства и иные ведомства, назначать на должности (и снимать с должности) министров и иных чиновников.

Статья 8.

1. При отсутствии на территории Новой Зеландии действующего Генерал-губернатора свыше 10 дней подряд либо назначается новый Генерал-губернатор в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 2 настоящего Конституционного акта, либо назначается исполняющий обязанности Генерал-губернатора до возвращения действующего Генерал-губернатора - по усмотрению Суверена Британской империи.

2. Суверен может принять решение о прекращении полномочий действующего Генерал-губернатора досрочно, в тех случаях, когда действия или бездействие Генерал-губернатора наносят ущерб интересам Новой Зеландии. В этом случае Суверен назначает нового Генерал-губернатора в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 2 настоящего Конституционного акта

Статья 9.

Судебная власть в Новой Зеландии принадлежит Суверену Британской империи и регулируется Актами Новой Зеландии и законодательством Британской империи.

Статья 10.

Правом законодательной инициативы обладают все жители Новой Зеландии.

Статья 11.

1. Флаг Новой Зеландии представляет собой изменённый кормовой флаг с Юнион Джеком в левой верхней четверти и четырьмя красными звёздами с белой окантовкой в правой части. Звёзды имеют разный размер и символизируют созвездие Южный крест.

Flag_of_New_Zealand.svg

2. Герб Новой Зеландии представлен щитом, поделенным на несколько частей. В верхней левой части щита изображены четыре звезды, обозначающие Южный Крест, в правой верхней - руно, обозначающее фермерское хозяйство, в левой нижней - сноп пшеницы, обозначающий сельское хозяйство, и в правой нижней - два перекрещенных молота, обозначающих горную промышленность. В центральной части щита изображены три корабля, символизирующие морскую торговлю. Щит поддерживается с обеих сторон. Справа щит поддерживает маорийский воин, держащий таиаха (маорийское оружие), слева - европейская женщина, держащая флаг Новой Зеландии.​
Coat_of_arms_of_New_Zealand.svg
Статья 12.

1. Настоящий Конституционный Акт, поправки к нему и Акты Новой Зеландии формируют законодательство Новой Зеландии. Акты Новой Зеландии принимаются Законодательным Советом, подписываются и публикуются Генерал-губернатором (после чего вступают в силу).​

2. Поправки к настоящему Конституционному акту принимаются Законодательным Советом. Они вступают в силу после подписания их Сувереном Британской империи.​

Статья 13.

Настоящий Конституционный Акт вступает в силу после подписания Сувереном Британской империи.​




Кристофер Монктон-Арунделл
 

Пётр Александрович

тобAGEM
Великий князь Российской империи

Пётр Александрович

тобAGEM
Великий князь Российской империи
4.524
1.801
Гражданство
  • Панель управления
  • #70
Не велите казнить, пробуем исправить.
 

Роман

Работник Сорбонны

Роман

Работник Сорбонны
1.499
407
Что там нужно да бы от королевского естества землицы в управление получить?
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство
Что там нужно да бы от королевского естества землицы в управление получить?
Я не уполномочен отвечать, но в качестве мнения...

Правил нет, попробуй как раньше:
1. Изложи что ты хочешь/какой доминион.
2. Картинка
3. Основной закон

а дальше Его Величество созовет Сенат и решат даровать или нет...

Если речь о Доминионе...
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.460
2.072
Гражданство

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.473
2.264
Гражданство
Монарх готовиться к торжественному отбытию в государственной карете
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.473
2.264
Гражданство
Церемония начинается с торжественного шествия монарха в Государственной карете, запряженной 6 лошадьми породы Виндзор Грей и сопровождаемой эскортом Суверена конного полка дворцовой кавалерии, из Букингемского дворца в Вестминстерское аббатство
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.345
Гражданство
*В Лондоне состоялся торжественный военный салют, приуроченный к коронации Его Величества Эдуарда I:
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.473
2.264
Гражданство
1_their-majesties-kinjxdjq.jpg
Сразу после Коронации в Аббатстве, приветствую гостей действа и благодарю каждого, кто проявил дань уважения этой важной традиции и Соединенному Королевству.

Я особенно благодарен Его Святости Архиепископу Wilhelm Koito за большой труд и организацию Коронации, уважаемым иностранным монархам: Императору Всероссийскому Александр I и Королю Италии Тэд за их присутствие и ценные подарки, которые займут должное место в моей доброй памяти о них.
Благодарю моего сына и наследника Принца Уэльского Уильям и достопочтенного Премьер-Министра Лорда Онслоу Halifax, Администратора Острова Мэн Franklin Merker за участие в службе и принесение присяге.
Я благодарен всем, кто с должным уважением был гостем на моем празднике.
Я обязуюсь верно служить народу Соединенного Королевства и делать все, что зависит от меня, для его процветания!
 

академик Шалош Ахат Штаимович

Канцлер Российской империи
Председатель Государственного банка Российской империи

академик Шалош Ахат Штаимович

Канцлер Российской империи
Председатель Государственного банка Российской империи
5.736
2.536
Гражданство
Ваше Величество Andy Williams!

Поздравляю Вас и всех Ваших сограждан с этим знаменательным событием в истории Вашей династии и государства!

Желаю Вам мудрого и просвещённого правления в интересах британского народа, а возглавляемому Вами государству - долгих лет и занятия достойного места в мировом сообществе правовых государств.

Позвольте преподнести Вам скромный подарок, который позволит Вам передвигаться с не меньшей роскошью и большей скоростью и комфортом, чем на ныне используемом транспорте.


c8e5c6e310e554d1e111b7261d61845f.jpg
 

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства

Andy Williams

♛ Его Величество
Почивший монарх Соединенного Королевства
6.473
2.264
Гражданство
Ваше Величество Andy Williams!

Поздравляю Вас и всех Ваших сограждан с этим знаменательным событием в истории Вашей династии и государства!

Желаю Вам мудрого и просвещённого правления в интересах британского народа, а возглавляемому Вами государству - долгих лет и занятия достойного места в мировом сообществе правовых государств.

Позвольте преподнести Вам скромный подарок, который позволит Вам передвигаться с не меньшей роскошью и большей скоростью и комфортом, чем на ныне используемом транспорте.


c8e5c6e310e554d1e111b7261d61845f.jpg
благодарю)
 
Верх