Конституция Германии || Das Grundgesetz Deutschlands

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.736
4.451
Гражданство
germany2.jpg
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.736
4.451
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png


Конституция Федеративной Республики Германии

Основной закон Федеративной Республики Германия
от 23.11.2021 (принята при создании государства)


Преамбула
Сознавая свою ответственность, воодушевленный желанием служить делу мира во всем мире, немецкий народ в силу своей учредительской власти дал себе настоящий Основной закон.
Немцы в землях Австрия, Бавария, Баден-Вюртемберг, Берлин, Бранденбург-Передняя Померания, Гессен-Тюрингия, Нижняя Саксония, Рейнланд и Саксония достигли путем свободного самоопределения единства и свободы Германии. Тем самым настоящий Основной закон действует для всего немецкого народа


Глава I. Основные положения
Статья 1

1. Германия (нем. Deutschland), официальное название — Федеративная Республика Германия (нем. Bundesrepublik Deutschland), ФРГ (нем. BRD) является независимым государством на проекте PolitSim.
2. Германия занимает территорию реальных Федеративной Республики Германии и Австрии на 1 января 2021 года.
3. По государственному устройству Германия является конституционной федерацией в составе из 9 федеральных земель - Австрия, Бавария, Баден-Вюртемберг, Берлин, Бранденбург-Передняя Померания, Гессен-Тюрингия, Нижняя Саксония, Рейнланд и Саксония. Форма государственного правления — парламентская республика.

Статья 2
1. Территория Германии представляет собой неделимое целое, ее государственные границы могут изменяться только федеральным конституционным законом Германии.
2. Государственными языками Германии является русский и немецкий языки. Федеральным языком является русский; на нем издаются все государственные акты Германии. Основные законы федеративных земель Германии вправе устанавливать иные языки в качестве официальных языков федеральной земли.
3. Столицей Германии является федеральная земля Берлин, статус столицы Германии регулируется федеральным законом Германии.

Статья 3
1. Источником государственной власти в Германии является её народ. Он осуществляет её через органы законодательной и исполнительной власти.
2. Каждый гражданин Германии может делать то, что не запрещено законом, и никто не может быть принужден делать то, к чему закон не обязывает.

Глава II. Основные права

Статья 4

1. Человеческое достоинство неприкосновенно. Уважать и защищать его - обязанность всякой государственной власти.
2. Немецкий народ в силу этого признает нерушимые и неотчуждаемые права человека как основу всякого человеческого сообщества, мира и справедливости в мире.
3. Нижеследующие основные права обязательны для законодательной, исполнительной власти и правосудия как непосредственно действующее право.

Статья 5
1. Все люди (игроки) равны перед законом. Государство содействует действительному осуществлению равноправия и принимает меры для устранения существующих недостатков.
2. Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение вследствие его пола, его происхождения, его расы, его языка, его места рождения и родства, его вероисповедания, его религиозных или политических воззрений. Никому не может быть причинен ущерб вследствие имеющихся у него недостатков.

Статья 6
1. Свобода вероисповедания, совести и свобода провозглашения религиозных и мировоззренческих взглядов ненарушимы. Беспрепятственное отправление религиозных обрядов гарантируется.
2. Никто не может быть принуждаем против своей совести к военной службе. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 7
1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений и беспрепятственно черпать знания из общедоступных источников. Свобода печати и информации гарантируется. Цензуры не существует.
2. Границы этих прав указываются предписаниями общих законов, законодательных положений об охране молодежи и правом на честь личности.
3. Искусство и наука, исследования и преподавание свободны. Свобода преподавания не освобождает от верности Конституции.

Статья 8
1. Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного заявления или разрешения.
2. Все немцы имеют право образовывать союзы и общества. Объединения, цели и деятельность которых противоречат уголовным законам или направлены против конституционного строя или против идей взаимопонимания между народами, запрещаются.

Статья 9
1. Тайна переписки, а равно тайна почтовой и телесвязи ненарушимы.
2. Ограничения могут устанавливаться только на основе закона. Этот закон может установить, что заинтересованному лицу не сообщается о таких ограничениях, если они направлены на защиту основ свободного демократического строя либо существования или сохранения Федерации или какой-либо земли.

Статья 10
1. Все немцы пользуются свободой передвижения на всей федеральной территории Германии.
2. Все немцы имеют право свободно избирать для себя профессию, место работы и место получения образования. Профессиональное обучение может регулироваться законом или на основе закона.
3. Никто не может быть принуждаем к выполнению какой-либо определенной работы иначе, как в рамках обычной, всеобщей и равной для всех публичной повинности. Принудительный труд допускается только при лишении свободы по приговору суда.

Статья 11
1. Жилище неприкосновенно. Собственность и право наследования гарантируются. Их содержание и пределы устанавливаются законами. Собственность обязывает. Ее использование должно одновременно служить общему благу.
2. Отчуждение собственности допускается только для общего блага. Оно может производиться только законом или на основе закона, регулирующего вид и размеры возмещения. Возмещение должно определяться со справедливым учетом общих интересов и интересов сторон. В случае споров о размерах возмещения оно может устанавливаться в судах.

Статья 12
1. Германское гражданство (регистрация) не может быть отнято. Утрата гражданства может последовать только на основании закона.
2. Каждый имеет право индивидуально или совместно с другими письменно обращаться с просьбами или жалобами в компетентные учреждения или в органы народного представительства.

Статья 13
1. Тот, кто использует свободу мнений, в частности свободу печати, свободу преподавания, свободу собраний, свободу объединения, тайну переписки, право собственности для борьбы против основ свободного демократического строя, лишается этих основных прав.
2. Поскольку согласно настоящему Основному закону какое-либо основное право может быть ограничено законом или на основе закона, этот закон должен носить общий характер, а не относиться только к отдельному случаю. Кроме того, в законе должно быть названо это основное право.
3. Существо содержания основного права ни в коем случае не должно быть затронуто.
4. Основные права распространяются также на юридические лица, поскольку эти права по своей природе к ним применимы.
5. Если права какого-либо лица нарушены публичной властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд.

Глава III. Федерация и земли

Статья 14

1. Федеративная Республика Германия является демократическим и федеративным государством.
2. Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голосований и через посредство специальных органов законодательства, исполнительной власти и правосудия.
3. Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие - законом и правом.
4. Если иные средства не могут быть использованы, все немцы имеют право на сопротивление любому, кто предпринимает попытку устранить этот строй.

Статья 15
1. Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Их внутренняя организация должна соответствовать демократическим принципам.
2. Партии, которые по своим целям или поведению своих сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного демократического строя либо устранить его или поставить под угрозу существование Федеративной Республики Германии, неконституционны. Подробности регулируются федеральными законами.

Статья 16
1. Флаг Федерации представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 3:5, состоящее из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней — чёрного, средней — красного и нижней — золотистого цвета.
320px-Flag_of_Germany.svg.png


2. Федеральный герб представляет собой золотой щит с чёрным, обращённым вправо (геральдически) орлом, с распростёртыми крыльями и опущенным оперением, с червлёными клювом, языком, лапами и когтями.
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png


Статья 17
1. Конституционный строй земель должен соответствовать основным принципам демократического строя в духе настоящего Основного закона. Подробности регулируются федеральным конституционным законом
2. Федерация гарантирует соответствие конституционного строя земель основным правам и положениям настоящей статьи.
3. Создание, организация и регулирование федеральных земель Германии регулируется федеральным конституционным законом Германии. А до его вступления в силу управляется и организуются Федеральным правительством в лице Канцлера.

Статья 18
1. Территория Федерации может быть изменена таким образом, чтобы земли согласно их величине и возможностям могли эффективно выполнять возложенные на них задачи. При этом должны приниматься во внимание исторические и культурные связи, хозяйственная целесообразность, а также требования развития региональной инфраструктуры и территориального планирования.
2. Мероприятия по новому делению федеральной территории осуществляются посредством федерального конституционного закона, который нуждается в утверждении путем референдума. Мнение заинтересованных земель должно быть учтено. Подробности регулируются федеральным конституционным законом.

Статья 19
1. Осуществление государственных полномочий и выполнение государственных задач принадлежит землям, поскольку настоящий Основной закон не устанавливает или не допускает иного регулирования.
2. Федеральное право имеет преимущество перед правом земель.
3. Поддержание отношений с иностранными государствами относится к ведению Федерации.

Статья 20
1. Все власти Федерации и земель оказывают взаимную правовую и служебную помощь.
2. Высшие власти Федерации используют в надлежащей пропорции служащих из всех земель. Лица, занятые в прочих властях Федерации, должны, как правило, набираться из жителей той земли, в которой они действуют.

Статья 21
1. Если земля не выполняет возложенных на нее Основным законом или другим федеральным законом федеральных обязанностей, Федеральное правительство с согласия Бундестага может принять необходимые меры, чтобы в порядке федерального принуждения побудить землю к выполнению своих обязанностей.
2. Для проведения таких мер федерального принуждения Федеральное правительство или его уполномоченный имеют право давать указания всем землям и их учреждениям.

Глава IV. Бундестаг

Статья 22

1. Бундестаг — однопалатный орган народного представительства Федеративной Республики Германия, осуществляет законодательную власть.
2. Депутаты германского Бундестага являются представителями всего народа, не связаны наказами и указаниями и подчиняются лишь своей совести.
3. Право законодательной инициативы гарантируется всем гражданам Германии.

Статья 23
1. Бундестаг выбирает своего Председателя, его заместителей и секретарей. Он принимает свой регламент.
2. Председатель обладает распорядительными правами в здании Бундестага и обладает в нем полицейской властью. Без его разрешения в помещениях Бундестага не могут ни производиться обыск, ни налагаться аресты.
3. Председатель обладает правами модератора в Бундестаге, правом предоставлять права модератора и устанавливать допуски.

Статья 24
Проверка выборов на соответствие законодательству Германии осуществляется Бундестагом. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 25
1. Заседания Бундестага публичны. По предложению одной десятой его членов или по предложению Федерального правительства заседания могут быть объявлены закрытыми. Решение по этому предложению принимается на закрытом заседании.
2. Для принятия Бундестагом решений требуется большинство поданных голосов, если настоящим Основным законом не установлено иное.

Статья 26
1. Бундестаг и его комитеты могут требовать присутствия любого члена Федерального правительства.
2. Члены Бундестага и Федерального правительства, а также их уполномоченные имеют доступ на все заседания Бундестага и его комитетов. Они должны быть заслушаны в любое время.

Статья 27
1. Бундестаг избирается на основе многопартийной системы формирования и состоит из депутатов, имеющие места в Бундестаге. Выборы в Бундестаг осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права. Подробности регулируются федеральным законом.
2. Депутатом Бундестага не может быть Федеральный Канцлер Германии, кроме случаев, когда депутат Бундестага его замещает или исполняет его обязанности. Избранный Федеральный Канцлер Германии лишается статуса депутата Бундестага с момента принесения присяги.

Статья 28
1. Условием для прекращения мандата депутата является отсутствие депутата на трех подряд голосованиях или в случае отсутствия в Германии более 60 (шестидесяти) дней подряд. Отсутствие определяется наличием оставленных сообщений на территории Германии. В этом случае решение об утрате мандата депутата принимает Председатель Бундестага.
2. Депутат может самостоятельно обратиться в Бундестаг с просьбой о лишении его данного статуса, что и фиксируется Председателем Бундестага.
3. Бундестаг может проголосовать по вопросу лишения статуса депутата, любого депутата, при этом для вступления данного решения в силу требуется что бы Бундестаг проголосовал единогласно и в полном составе (за исключением депутата, статус которого обсуждается) за лишение его статуса депутата.

Статья 29
1. Бундестаг принимает федеральные законы Германии - законы, регулирующие общественные отношения.
2. Бундестаг принимает федеральные конституционные законы Германии по вопросам, предусмотренным Основным законом Германии.
3. Федеральные законы Германии и решения Бундестага Германии принимаются Бундестагом Германии 50% +1 место от общего числа мест в Бундестаге.
4. Для принятия Федерального конституционного закона Германии или решения (ратификация и денонсация) по международным договорам требуется, чтобы за него проголосовало не менее 65% +1 место от общего числа мест в Бундестаге.

Глава V. Федеральный Канцлер

Статья 30

1. Федеральный Канцлер Германии является главой страны представляет Федерацию в международно-правовых отношениях. Исполняет представительские функции. Он заключает от имени Федерации договоры с субъектами международного права. Он аккредитует и принимает представителей.
2. Федеральный Канцлер избирается Бундестагом большинством голосов депутатов Бундестага. Канцлером Германии можно избрать только гражданина Германии.
3. Полномочия Федерального Канцлера длятся 90 дней. Непосредственное переизбрание допускается без ограничений.
4. Федеральный Канцлер Германии обладает правами модератора на всей территории Германии.
5. Штандарт Федерального Канцлера Германии устанавливается законом, а в его отсутствие распоряжением Канцлера Германии.

Статья 31
Федеральный Канцлер при своем вступлении в должность приносит перед собравшимися членами Бундестага следующую присягу:
"Клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа, содействовать его пользе, оберегать его от ущерба, блюсти и защищать Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои обязанности и соблюдать справедливость по отношению к каждому".

Статья 32
Полномочия Федерального Канцлера в случае каких-либо препятствий или досрочного освобождения от должности осуществляются в порядке, определенным Конституцией и федеральным конституционным законом.

Статья 33
1. Федеральный Канцлер Германии или лицо исполняющее его обязанности, подписывает и обнародует законы Германии. В том случае, если закон принят менее чем 60% голосов депутатов от общего числа мест в Бундестаге, Федеральный Канцлер имеет право отклонить принятый Бундестагом закон, но не более двух раз подряд в одной и той же редакции.
2. Законы Германии могут быть подписаны и опубликованы иными гражданами Германии в соответствии с федеральным конституционным законом «О федеральном правительстве».

Статья 34
1. Федеральный Канцлер Германии может добровольно сложить полномочия Канцлера до истечения своего срока работы.
2. Федеральный Канцлер Германии может быть досрочно отправлен в отставку в случае отсутствия на проекте более 14 (четырнадцати) дней подряд, лишения статуса гражданина Германии или в иных случаях, предусмотренных законодательством Германии. Решение об отставке Канцлера принимает Бундестаг двух третей депутатов. Инициатором может выступить любой депутат.
3. В случае добровольного сложения полномочий Канцлером Германии или досрочной отставки Канцлера назначение нового Канцлера проводятся по решению Бундестага, до избрания нового Канцлера Германии его обязанности в полной мере исполняет Председатель Бундестага.
4. В случаях, когда срок полномочий Канцлера истек, а новый Канцлер ещё не избран - исполнение обязанностей Канцлера до избрания нового Канцлера возлагается на Председатель Бундестага.
5. Федеральный Канцлер Германии досрочно слагает с себя полномочия перед вновь избранным Бундестагом Германии.

Статья 35
1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному Канцлеру тем, что большинством членов выберет ему замену.
2. Федеральный Канцлер может поставить перед депутатами Бундестага вопрос о доверии к себе. В случае если большинство депутатов Бундестага выражают недоверие к Федеральному Канцлеру, то Федеральный Канцлер обязан уйти в отставку добровольно. В этом случае Канцлер Германии продолжает исполнять обязанности до момента назначения нового Федерального Канцлера.

Глава VI. Федеральное правительство

Статья 36

Федеральное правительство состоит из Федерального Канцлера и федеральных министров, осуществляет исполнительную власть в Германии. Подробности регулируются федеральным конституционным законом.

Статья 37
1. Федеральные министры назначаются и увольняются Федеральным Канцлером единолично.
2. Федеральный Канцлер определяет основные направления политики и несет за них ответственность. В пределах этих основных направлений каждый федеральный министр ведет дела своей отрасли самостоятельно под свою ответственность. При расхождении мнений между федеральными министрами решает Федеральное правительство. Федеральный канцлер ведет дела Правительства согласно регламенту, принятому Федеральным правительством.
3. Федеральный Канцлер Германии обладает правами модератора на всей территории Германии и предоставляет эти права, определяет структуру и допуск в узлы Германии.

Статья 38
1. Федеральный Канцлер назначает одного из федеральных министров своим заместителем.
2. Федеральное правительство Германии слагает свои полномочия перед вновь избранным Канцлером Германии в день вступления в должность Канцлера Германии.

Глава VII. Пересмотр Конституции

Статья 39

Изменения в Конституцию Германии вносятся Бундестагом в форме принятия федеральных конституционных законов.

Статья 40
Принятие новой Конституции Германии осуществляется на всенародном референдуме. Его проведение регулируется федеральным конституционным законом Германии. Проект новой Конституции считается принятым, если за нее проголосовало более половины избирателей, принявших участие в референдуме, при условии, что в нем приняло участие более 60% избирателей от общего числа избирателей в Германии.
 
Последнее редактирование модератором:

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.736
4.451
Гражданство

184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png



ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ"

Статья 1.
Изложить статью 27 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"1. В случае, если население Германии составляет 15 (пятнадцать) или менее граждан, депутатом Бундестага может стать любой гражданин Германии, изъявивший соответствующее желание.
2. Если население Германии превышает 15 (пятнадцать) граждан, Бундестаг становится избираемым (сроком на 90 дней) и состоит из 3 (трех) депутатов. Выборы в Бундестаг осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права. Подробности регулируются федеральным законом.
3. Депутатом Бундестага не может быть Федеральный Канцлер Германии, кроме случаев, когда депутат Бундестага его замещает или исполняет его обязанности. Избранный Федеральный Канцлер Германии лишается статуса депутата Бундестага с момента принесения присяги."

Статья 2.
Действующий Федеральный Канцлер Германии лишается статуса депутата Бундестага.

Статья 3.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента принятия Бундестагом и подписания и опубликования Федеральным Канцлером Германии.



Федеральный Канцлер Германии
Der Bundeskanzler Antonio
efz8e55qpfzo.png

Берлин
15.12.2021
#003
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ"
Статья 1.
Изложить статью 32 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"Полномочия Федерального Канцлера в случае каких-либо препятствий или досрочного освобождения от должности осуществляются в порядке, определенным Конституцией и федеральным конституционным законом".

Статья 2.
Изложить пункт 2 статьи 38 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"2. Федеральное правительство Германии слагает свои полномочия перед вновь избранным Канцлером Германии в день вступления в должность Канцлера Германии."

Статья 3.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.


Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Wilhelm Gibbs
320px-Armin_Laschet_Signature.svg.png

Берлин
15.01.2022
№004
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.373
Гражданство

184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ"

Статья 1.
Изложить пункт 2 статью 27 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"2. Если население Германии превышает 15 (пятнадцать) граждан, Бундестаг становится избираемым (сроком на 90 дней). Выборы в Бундестаг осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права. Подробности регулируются федеральным законом."


Статья 2.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента принятия Бундестагом и подписания и опубликования Федеральным Канцлером Германии.
Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Wilhelm Gibbs
320px-Armin_Laschet_Signature.svg.png
Берлин
24.01.2022
№005
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.706
1.991
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный конституционный закон
"О внесении изменений в конституцию"

Статья 1.
Изложить статью 24 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"Проверка выборов на соответствие законодательству Германии осуществляется Бундестагом. Подробности регулируются федеральным законом."

Статья 2
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу после официального подписания и опубликования.
Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Kurt Inquart
Берлин
12.02.2022
№006
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.706
1.991
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ"

Статья 1
Изложить преамбулу Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"Преамбула

Сознавая свою ответственность, воодушевленный желанием служить делу мира во всем мире, немецкий народ в силу своей учредительской власти дал себе настоящий Основной закон.
Немцы в землях Австрия, Баден-Вюртемберг, Бавария, Берлин, Бранденбург, Свободный ганзейский город Бремен, Свободный и ганзейский город Гамбург, Гессен, Мекленбург-Передняя Померания, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар, Саксония, Саксония-Анхальт, Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия достигли путем свободного самоопределения единства и свободы Германии. Тем самым настоящий Основной закон действует для всего немецкого народа.
"

Статья 2
Изложить пункт 3 статьи 1 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"3. По государственному устройству Германия является конституционной федерацией в составе из 17 федеральных земель - Австрия, Баден-Вюртемберг, Бавария, Берлин, Бранденбург, Свободный ганзейский город Бремен, Свободный и ганзейский город Гамбург, Гессен, Мекленбург-Передняя Померания, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар, Саксония, Саксония-Анхальт, Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия. Форма государственного правления — парламентская республика."

Статья 3
1. Изложить пункт 2 статьи 2 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"2. Государственными языками Германии является русский и немецкий языки. Федеральным языком является русский; на нем издаются все государственные акты Германии. Основные законы федеративных земель Германии вправе устанавливать иные языки в качестве официальных языков федеральной земли."
2. Дополнить статью 2 Конституции Федеративной Республики Германия пунктом 3 в следующем виде:
"3. Столицей Германии является федеральная земля Берлин, статус столицы Германии регулируется федеральным законом Германии."

Статья 4
Изложить статью 29 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"Статья 29
1. Бундестаг принимает федеральные законы Германии - законы, регулирующие общественные отношения.
2. Бундестаг принимает федеральные конституционные законы Германии по вопросам, предусмотренным Основным законом Германии.
3. Федеральные законы Германии и решения Бундестага Германии принимаются Бундестагом Германии большинством голосов от общего числа депутатов Бундестага в случае если в Бундестаг формируется без избрания депутатов и 50% +1 место от общего числа мест в Бундестаге в случае если Бундестаг формируется с избранием депутатов.
4. Для принятия Федерального конституционного закона Германии или решения (ратификация и денонсация) по международным договорам требуется, чтобы за него проголосовало не менее 2/3 депутатов от общего числа депутатов Бундестага в случае если в Бундестаг формируется без избрания депутатов и 80% +1 место от общего числа мест в Бундестаге в случае если Бундестаг формируется с избранием депутатов."

Статья 5
Изложить статью 33 Конституции Федеративной Республики Германия в следующем виде:
"Статья 33
1. Федеральный Канцлер Германии или лицо исполняющее его обязанности, подписывает и обнародует законы Германии. В том случае когда закон принят 50% голосов депутатов + 1 голос депутата от общего числа депутатов Бундестага, в случае если в Бундестаг формируется без избрания депутатов, и 50% +1 место от общего числа мест в Бундестаге, в случае если Бундестаг формируется с избранием депутатов, то Федеральный Канцлер имеет право отклонить принятый Бундестагом закон."
2. Законы Германии могут быть подписаны и опубликованы иными гражданами Германии в соответствии с федеральным конституционным законом «О федеральном правительстве»."

Статья 6
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.


Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Kurt Inquart
Берлин
12.02.2022
№007
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.706
1.991
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный конституционный закон
«О внесении изменений в Конституцию»
Статья 1.
Изложить п. 2 статьи 30 Конституции Германии в следующем виде:
2. Федеральный Канцлер избирается Бундестагом большинством голосов депутатов Бундестага. Канцлером Германии можно избрать только гражданина Германии.

Статья 2.
Добавить п. 5 в статью 34 Конституции Германии в следующем виде:
5. Федеральный Канцлер Германии досрочно слагает с себя полномочия перед вновь избранным Бундестагом Германии.

Статья 3.
Изложить п. 2 статьи 35 Конституции Германии в следующем виде:
2. Федеральный Канцлер может поставить перед депутатами Бундестага вопрос о доверии к себе. В случае если большинство депутатов Бундестага выражают недоверие к Федеральному Канцлеру, то Федеральный Канцлер обязан уйти в отставку добровольно. В этом случае Канцлер Германии продолжает исполнять обязанности до момента назначения нового Федерального Канцлера.

Статья 4.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.


Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Kurt Inquart
Берлин
17.04.2022
№017
 
Последнее редактирование модератором:

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.706
1.991
Гражданство
184px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Федеральный конституционный закон
«О внесении изменений в Конституцию Германии»

Статья 1.
Изложить статью 27 Конституции Германии в следующем виде:
1. Бундестаг избирается на основе многопартийной системы формирования и состоит из депутатов, имеющие места в Бундестаге. Выборы в Бундестаг осуществляются тайным голосованием на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права. Подробности регулируются федеральным законом.
2. Депутатом Бундестага не может быть Федеральный Канцлер Германии, кроме случаев, когда депутат Бундестага его замещает или исполняет его обязанности. Избранный Федеральный Канцлер Германии лишается статуса депутата Бундестага с момента принесения присяги.

Статья 2.
1. Изложить п. 3 статьи 29 Конституции Германии в следующем виде:
3. Федеральные законы Германии и решения Бундестага Германии принимаются Бундестагом Германии 50% +1 место от общего числа мест в Бундестаге.
2. Изложить п. 4 статьи 29 Конституции Германии в следующем виде:
4. Для принятия Федерального конституционного закона Германии или решения (ратификация и денонсация) по международным договорам требуется, чтобы за него проголосовало не менее 65% +1 место от общего числа мест в Бундестаге.

Статья 3.
Изложить п. 1 статьи 33 Конституции Германии в следующем виде:
1. Федеральный Канцлер Германии или лицо исполняющее его обязанности, подписывает и обнародует законы Германии. В том случае, если закон принят менее чем 60% голосов депутатов от общего числа мест в Бундестаге, Федеральный Канцлер имеет право отклонить принятый Бундестагом закон, но не более двух раз подряд в одной и той же редакции.

Статья 4.
Настоящий федеральный конституционный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.

Федеральный канцлер Германии
Der Bundeskanzler Deutschlands Kurt Inquart
Берлин
26.04.2022
№019
 
Последнее редактирование модератором:
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх