Конституция Европейской Республики от 01.03.2020

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
К О Н С Т И Т У Ц И Я
Французской Республики

coat_of_arms_of_the_fcak72.png


РЕСПУБЛИКА
§1. Французская Республика едина и нераздельна.
§2. Носителем суверенитета является народ в целом.
§3. Франция входит в состав Европейской Республики как страна-субъект и воспринимает европейское право превыше всего.
§4. Франция состоит из 10 департаментов: Аквитания, Бретань, Бургундия, Гранд-Эст, Корсика, Луара, Нормандия, Окситания, Париж, Пикардия. Границы департаментов устанавливаются и изменяются только законом.
§5. Политические должности во Франции могут занимать только граждане Франции; лица без французского гражданства, но проживающие на её территории на постоянной основе, имеют право на занятие должностей только в управляющих органах департаментов.
§6. Гражданство Франции есть устойчивая связь лица с Францией, основывающаяся на гражданстве Европейской Республики.
§7. Власть строится на принципах коллегиальности органов гражданского представительства.


ДИРЕКТОРИЯ
§8. Директория есть исполнительная власть в Республике.
§9. Директория формируется из достойнейших граждан для исполнительного руководства; хранения прав и свобод; представительства во внешних отношениях; осуществления иных полномочий, предусмотренных законом. Члены Директории – директора, ответственные за различные области государственной политики; структура Директории устанавливается Конвентом.
§10. Директория формируется сроком на пятьдесят (50) суток; отдельные члены Директории могут назначаться на должности и отстраняться от должностей Конвентом в течение этого срока. По окончании срока полномочий Директории все её члены утрачивают свои полномочия вне зависимости от времени своего назначения.
§11. Директория может быть досрочно распущена постановлением Конвента.
§12. Директория управляется коллегиально, любой директор может вести заседания Директории и издавать документы от имени Директории на основании коллегиальных решений.
§13. По вопросам своей деятельности Директория издаёт декреты, директора – директивы.


КОНВЕНТ
§14. Конвент есть законодательная власть в Республике.
§15. Конвент формируется из всех граждан с активной позицией; любой гражданин может стать депутатом Конвента согласно своему желанию, письменно изложенному в определенном месте. Депутат Конвента лишается своего статуса в связи с завершением работы очередной сессии, отбытием заключения, отсутствием активности во Франции в течение двадцати (20) суток, утратой гражданства.
§16. Конвент наделён правом принятия законов для обустройства жизни общества; назначает и смещает Директорию и отдельных её членов; избирает президента Казначейства; определяет бюджет; утверждает внешнеполитические решения Директории; осуществляет иные полномочия, предусмотренные законом.
§17. Конвент собирается по сессиям, срок работы каждой из которых составляет сто (100) суток; начало работы сессии отсчитывается от момента открытия сессии любым из действующих депутатов Конвента. По завершении работы сессии депутаты Конвента лишаются своих мандатов; им требуется новое заявление.
§18. На срок работы сессии депутаты Конвента простым большинством избирают президента Конвента, руководящего работой сессии. Президент Конвента может быть смещён абсолютным большинством голосов депутатов Конвента, в таком случае на оставшийся срок работы сессии должен быть избран новый президент Конвента.
§19. Решения Конвента, кроме случаев утверждения и смещения должностных лиц, а также случаев пересмотра конституции, требуют абсолютного большинства голосов депутатов Конвента для своего утверждения. Решения Конвента в случаях утверждения и смещения должностных лиц требуют простого большинства голосов депутатов Конвента для своего утверждения. Решения Конвента, принятые без наличия кворума на голосовании – более половины депутатов Конвента – не имеют силы. Законы вступают в силу с момента опубликования президентом Конвента, следующего за их принятием Конвентом.
§20. Судебная власть Конвента простирается на любые судебные производства по французскому или иному европейскому праву на французской территории. Судебные решения Конвента принимаются без участия в голосовании истца и ответчика. Судебные решения Конвента могут быть обжалованы только в судах Европейской Республики.
§21. Принятие Конвентом всякого решения требует прений, непосредственно относящихся к рассматриваемому вопросу, где каждый гражданин вправе отстаивать свою точку зрения.
§22. По вопросам своей деятельности Конвент издаёт постановления; для организации работы Конвента его президент издаёт распоряжения. Конвент может принимать регламент для упорядочивания своей деятельности.


КАЗНАЧЕЙСТВО И ФИНАНСЫ
§23. Казначейство ведает французскими финансами.
§24. Казначейство действует на основе французского и европейского права, проводит свою политику в соответствии с решениями Конвента. Казначейство следит за исполнением установленных бюджетов; осуществляет экономическое регулирование; публикует отчёты о состоянии французской экономики.
§25. Казначейство возглавляется президентом, правомочным в издании установлений от имени Казначейства.
§26. По вопросам своей деятельности Конвент издаёт установления.
§27. Публичные налоги обсуждаются с принятием бюджета и утверждаются Конвентом; ему одному принадлежит право их установления. Они не могут существовать дольше бюджетного периода, не будучи продлёнными. Налоги в зависимости от их вида должны быть распределены между налогоплательщиками сообразно с их возможностями.
§28. Подробные списки всех расходов, произведенных директорами, засвидетельствованные ими, публикуются в начале каждого бюджетного периода. Это же относится к Казначейству и ко всем поступлениям от различных налогов и иных доходов. Расходы и доходы различаются по своей природе; они выражают суммы, полученные и затраченные в течение года различными отраслями.


ПЕРЕСМОТР КОНСТИТУЦИИ
§29. Если практика покажет несовершенство, непригодность или недостаточность некоторых статей конституции, Конвент может осуществлять пересмотр конституции. Пересмотр настоящей конституции осуществляется квалифицированным большинством Конвента.
§30. Все без исключения статьи конституции продолжают действовать до тех пор, пока изменения их, сделанные Конвентом для пересмотра конституции, не будут опубликованы.
§31. Положения, пересматривающие конституцию, вступают в силу в качестве поправок в конституцию.


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
§32. Не имеется никакого другого неравенства между гражданами, кроме неравенства между общественными служащими и только в отношении исполнения их функций.
§33. Никому не может быть воспрепятствовано высказывать, печатать и обнародовать свои мысли. Написанное не может быть подвергнуто никакой цензуре перед его опубликованием.
§34. Не имеется ни привилегий, ни господства, ни ограничений свободы прессы, торговли и развития всех видов искусств. Закон должен заботиться о вознаграждении изобретателей или об обеспечении за ними права исключительной собственности на их изобретения и их продукцию.
§35. Конституция вступает в силу вместе с учреждением Французской Республики; все подписавшиеся за её принятие становятся первыми гражданами Франции.
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
C O N S T I T U T I O N
de la République française

coat_of_arms_of_the_fcak72.png


PREMIER AMENDEMENT
§1. Изложить §4 Конституции Республики в следующей редакции:
«§4. Франция состоит из 10 департаментов: Аквитания, Бретань, Бургундия, Гранд-Эст, Корсика, Луара, Нормандия, Окситания, Париж, Пикардия. Границы департаментов устанавливаются и изменяются только законом».
§2. Настоящая поправка вступает в силу с момента принятия Конвентом.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
coat_of_arms_of_the_fcak72.png
116px-Coat_of_arms_of_Sweden_%28shield_and_chain%29.svg.png


УППСАЛЬСКИЙ ДОГОВОР
между Французской Республикой и Королевством Швеция
о двойной регистрации в субъектах Европейской Республики

Французская Республика и Королевство Швеция, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, в целях взаимного сотрудничества, обеспечения равных возможностей жителей наших административно-территориальных единицах, и полагая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений дружбы и взаимовыгодного сотрудничества отвечают национальным интересам обеих сторон, договорились о нижеследующем:

Статья 1
1. Жители Европейской Республики, зарегистрированные во Французской Республике, с момента вступления в силу настоящего договора вправе зарегистрироваться в Королевстве Швеция без потери регистрации во Французской Республике.
2. Жители Европейской Республики, зарегистрированные в Королевстве Швеция, с момента вступления в силу настоящего договора вправе зарегистрироваться во Французской Республике без потери регистрации в Королевстве Швеция.
3. Под жителями Европейской Республики в настоящем Договоре подразумеваются все лица, обладающие гражданством или видом на жительство Европейской Республики.
4. Под регистрацией в настоящем Договоре подразумевается регистрация (прописка) жителя в субъекте Европейской Республики.

Статья 2
Регистрация жителей Европейской Республики в порядке настоящего Договора приводит их к приобретению прав и обязанностей перед обеими сторонами.

Статья 3
Настоящий Договор подлежит ратификации законодательными (представительными органами) договаривающихся сторон и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.

Статья 4
Настоящий Договор может быть расторгнут по инициативе одной из сторон. Для этого одна из сторон направляет другой стороне уведомление о расторжении договора с приложением решения законодательного (представительного) органа о денонсации настоящего Договора. Договор прекращает действие через пятнадцать (15) суток с момента направления указанных документов в Дипломатический центр другой стороны.

Директор иностранных дел
и по делам Европы

matthieu3pjxf.png


Король Швеции
fredrik4zpl5.png

 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
208px-Coat_of_arms_of_Monaco.svg.png
coat_of_arms_of_the_fcak72.png


ДОГОВОР
между Княжеством Монако и Французской Республикой
об учреждении Международной премии «Сезар»


Монако-Вилль, 28 ноября 2019 г.

Княжество Монако и Французская Республика, далее именуемые Сторонами, в целях поощрения активных пользователей проекта PolitSim, внесших особый вклад в развитие государственного строительства, управления, поддержание государственного строя и отстаивание государственных ценностей, договорились о нижеследующем:

§1. Стороны учреждают Международную премию «Сезар» на равных основаниях. Все действия, связанные с государственной регистрацией Международной премии, а также другие необходимые для начала деятельности организации, выполняются Сторонами – учредителями организации – совместно.
§2. Стороны принимают Устав Международной премии «Сезар» в редакции, изложенной в приложении 1 к настоящему договору.
§3. Международной премия считается созданным как юридическое лицо с момента Республиканской государственной регистрации.
§4. Практическая реализация §9 Устава Международной премии «Сезар» – размещение узла организации – возлагается на органы государственной власти Княжества Монако.
§5. Настоящий договор подлежит ратификации обеими Сторонами и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.

Charte du Prix César International
Устав Международной премии «Сезар»

§1. Международная премия «Сезар», (далее – Премия) является независимой организацией под эгидой Княжества Монако и Французской Республики, в рамках которой проводится награждение активных пользователей проекта PolitSim, которые внесли особый вклад в развитие государственного строительства, управления, поддержание государственного строя, отстаивание государственных ценностей, и является наградой профессионалов – профессионалам в сфере государственного управления.
§2. Целью Премии является повышение профессионализма в государственных гражданских службах и укрепление их потенциала в странах-субъектах Европейской Республики. Она присуждается за творческие достижения и вклад государственных управленцев в формирование более эффективной и оперативной системы государственного управления в государственных образованиях во всем мире.
§3. Названия Международная премия «Сезар», Prix César international, Сезар, César являются юридически равнозначными.
§4. Учредителями Премии являются Княжество Монако и Французская Республика (далее – учредители Премии).
§5. Органом управления Премией является Консультативный совет Международной премии «Сезар» (далее – Консультативный совет Премии), состоящий из одного представителя Княжества Монако и одного представителя Французской Республики (далее – представители Консультативного совета Премии).
§6. Порядок направления и отзыва своих представителей в Консультативном совете Премии определяется учредителями Премии самостоятельно.
§7. Консультативный совет Премии:
– решает организационные вопросы деятельности Премии;
– представляет Премию в отношениях с органами государственной власти Европейской Республики, органами государственной власти учредителей Премии;
– определяет список номинаций, номинантов, победителей Премии, наград Премии, дату проведения мероприятий Премии;
– определяет порядок проведения церемонии Премии;
– определяет рамки визуальной репрезентации Премии, наград Премии;
– назначает Президента Премии;
– предлагает внесение изменений в настоящий устав учредителям Премии.
§8. По вопросам своего ведения Консультативный совет Премии принимает решения. Консультативный совет Премии принимает решения единогласно.
§9. Консультативный совет Премии организуется на принципе равноправия его представителей в принятии решений Консультативного совета Премии, их публикации и распространения.
§10. Штаб-квартира Премии располагается в Монте-Карло, Монако. В штаб-квартире Премии располагается Консультативный совет Премии, публикуется и хранится официальная документация Премии.
§11. Правами модератора в штаб-квартире Премии обладают представители Консультативного совета Премии. Расширение или ограничение прав модератора в штаб-квартире Премии допускается только дополнительным соглашением учредителей Премии.
§12. Церемония вручения наград Премии (далее – церемония Премии) проходит ежегодно на территории Французской Республики. Точная дата проведения церемонии Премии определяется не менее чем за семь суток до её проведения Консультативным советом Премии. Точное место проведения церемонии Премии на территории Французской Республики определяется не менее чем двое суток до её проведения Консультативным советом Премии.
§13. На время проведения церемонии Премии Консультативным советом Премии назначается Президент Премии, в обязанности которого входит непосредственное проведение церемонии Премии и вручение наград победителям номинаций Премии. Президент Премии назначается Консультативным советом Премии не менее чем за двое суток до начала церемонии Премии и автоматически утрачивает свои полномочия сразу после окончания церемонии Премии.
§14. План (порядок) проведения церемонии Премии согласуется Консультативным советом Премии и Президентом Премии перед каждой очередной церемонией Премии в закрытом порядке.
§15. Список номинаций Премии утверждается не менее за четырнадцать суток до начала церемонии Премии.
§16. Приём заявок на номинацию по каждой из номинаций Премии обеспечивается Консультативным советом Премии в течение следующих за утверждением номинаций Премии десяти суток. Выдвигать кандидатов могут правительственные ведомства и учреждения, университеты, неправительственные организации.
§17. Отбор поступивших заявок на номинацию и утверждение финального списка номинантов по каждой из номинаций Премии производится Консультативным советом Премии не менее чем за двое суток до начала церемонии Премии.
§18. Список победителей по каждой из номинаций Премии публикуется Консультативным советом Премии сразу после завершения церемонии Премии.
§19. Изменения в настоящий устав вносятся дополнительным соглашением учредителей Премии по представлению Консультативного совета Премии.
§20. Настоящий устав вступает в силу с момента ратификации учредителями Премии договора между Княжеством Монако и Французской Республикой «Об учреждении Международной премии «Сезар». В течение семи суток со вступления настоящего устава в силу учредители Премии должны определить порядок процедуры направления и отзыва своих представителей в Консультативном совете Премии.

Директор Европы и иностранных дел Франции
matthieu3pjxf.png


Князь Монако
kpwg17tykbosahdbqtwsh3e.png

ратифицирован Французской Республикой
2 декабря 2019 г.


ратифицирован Княжеством Монако
11 декабря 2019 г.

 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
councilofeuropepvj67.png


АВИНЬОНСКИЙ ДОГОВОР
УСТАВ СОВЕТА ЕВРОПЫ

Королевство Швеция в лице короля Швеции Fredrik Mälaren и Французская Республика в лице директора Европы и иностранных дел Франции Matthieu,

— убежденные, что укрепление мира, основанного на справедливости и международном сотрудничестве, отвечает жизненной необходимости сохранения человеческого общества и цивилизации,
— вновь утверждая свою приверженность духовным и моральным ценностям, которые являются общим достоянием их народов и подлинным источником принципов свободы личности, политической свободы и верховенства Права, лежащих в основе любой истинной демократии,
— убежденные, что для поддержания и дальнейшего осуществления этих идеалов и в интересах социального и экономического прогресса необходимо более тесное единство между всеми европейскими странами, разделяющими эти взгляды,
— считая, что в ответ на ясно выраженные устремления своих народов необходимо без промедления создать организацию, которая сблизила бы европейские государства в более тесный союз,

приняли решение учредить Совет Европы и утвердили настоящий устав.


Глава I. Цель

Статья 1. Целью Совета Европы является достижение большего единства между его Членами во имя защиты и осуществления идеалов и принципов, являющихся их общим достоянием, и содействие их экономическому и социальному прогрессу.
Статья 2. Эта цель будет достигаться усилиями Совета Европы посредством рассмотрения вопросов, представляющих общий интерес, заключения соглашений и проведения совместных действий в экономической, социальной, культурной, научной, правовой и административной областях, равно как и путем поддержания и дальнейшего осуществления прав человека и основных свобод.


Глава II. Состав

Статья 3. Члены Совета Европы являются Участниками настоящего Устава.
Статья 4. Каждый Член Совета Европы признаёт принцип верховенства Права и принцип, в соответствии с которым все лица, находящиеся под его юрисдикцией, должны пользоваться правами человека и основными свободами, и искренне и активно сотрудничать во имя достижения цели Совета, определенной в главе I.
Статья 5. Любая страна, которая рассматривается как способная и стремящаяся соответствовать положениям статьи 4, может быть приглашена Комиссией стать Членом Совета Европы. Любая приглашенная таким образом страна рассматривается в качестве Члена Совета Европы с даты передачи Генеральному Секретарю от имени этого государства акта о присоединении к настоящему Уставу.
Статья 6. В особых обстоятельствах страна, которая рассматривается как способная и стремящаяся соответствовать положениям статьи 4, может быть приглашена Комиссией стать Ассоциированным Членом Совета Европы. Любая приглашенная таким образом страна становится Ассоциированным Членом с даты передачи Генеральному Секретарю от имени этой страны акта о согласии с настоящим Уставом. Ассоциированные Члены могут быть представлены в Комиссии только с правом совещательного голоса.
Статья 7. Термин «Член Совета Европы», употребляемый в настоящем Уставе, подразумевает равным образом и Ассоциированных Членов, за исключением тех случаев, когда он употребляется в связи с представительством в Комиссии.
Статья 8. До направления приглашения, предусмотренного в статье 5, Комиссия определяет порядок, по которому новый Член Совета Европы встраивается в график председательствования в Комиссии.
Статья 9. Любой Член Совета Европы может выйти из его состава, официально уведомив о своем намерении Генерального Секретаря. Прекращение членства наступает спустя тридцать (30) суток после подачи официального заявления. В течение указанного периода возможен отзыв официального уведомления, в таком случае процесс прекращения членства аннулируется.
Статья 10. Право на представительство любого Члена Совета Европы, грубо нарушающего положения статьи 2, может быть приостановлено, и Комиссия может предложить ему выйти из состава Совета на условиях, предусмотренных в статье 9. Если такой Член Совета Европы не выполняет это предложение, то Комиссия может принять решение о том, что Член, о котором идет речь, перестает состоять в Совете с даты, которую определяет сама Комиссия.


Глава III. Основные положения

Статья 11. Управляющим органом Совета Европы является Комиссия Совета Европы (по тексту — Комиссия). Его работа обеспечивается Секретариатом Совета Европы.
Статья 12. Местопребыванием Совета Европы является Страсбург. Правами модератора в узлах Совета Европы обладает Генеральный Секретарь.
Статья 13. Официальным языком Совета Европы является русский, а также национальные языки Членов Совета Европы.


Глава IV. Комиссия

Статья 14. Комиссия является органом, действующим от имени Совета Европы в соответствии с настоящим Уставом.
Статья 15. Каждый Член Совета Европы имеет одного представителя в Комиссии, и каждый представитель наделен одним голосом. Представителями в Комиссии являются министры иностранных дел. В случае, если министр иностранных дел не имеет возможности присутствовать на мероприятиях Совета Европы или в силу иных обстоятельств, когда это целесообразно, для участия в работе Комиссии вместо министра может быть назначено замещающее его лицо, которое, по мере возможности, должно обладать статусом члена Правительства своей страны.
Статья 16. Комиссия по собственной инициативе рассматривает меры, направленные на достижение цели Совета Европы, включая заключение конвенций и соглашений, издание резолюций и проведение правительствами единой политики в отношении конкретных вопросов. О сделанных Комиссией заключениях Генеральный Секретарь уведомляет Членов Совета Европы.
Статья 17. Заключения Комиссии в надлежащих случаях могут быть сделаны в форме рекомендаций правительствам Членов, и Комиссия может запрашивать правительства Членов о ходе выполнения таких рекомендаций.
Статья 18. Комиссия принимает решения, имеющие обязательный характер, по любому вопросу, касающемуся внутренней организации и порядка работы Совета Европы. С этой целью он принимает необходимые административные правила.
Статья 19. Комиссия вправе по своему усмотрению учреждать комитеты консультативного или технического характера для достижения конкретных целей.
Статья 20. Комиссия принимает свои Правила процедуры, в которых, в частности, определены: порядок уведомления о назначении заместителей в соответствии со статьей 15; переход председательствования в Комиссии между Членами Совета Европы в соответствии со статьей 22.
Статья 21. Комиссию возглавляет Председатель Комиссии Совета Европы (по тексту — Председатель Комиссии).
Статья 22. Председательство в Комиссии передаётся Членами Совета Европы в порядке ротации ежемесячно. Порядок ротации определяется кириллическим алфавитным порядковым списком стран – Членов Совета Европы без указания форм государственно-политического устройства.
Статья 23. Представитель Члена Совета Европы, являющегося председательствующим, ведёт сессию Комиссии, определяет место её заседаний в границах председательствующего Члена, взаимодействует по административным вопросам, относящимся к ведению Комиссии, с Генеральным Секретарём. В случае отсутствия Генерального Секретаря представитель Члена Совета Европы, являющегося председательствующим, исполняет обязанности Генерального Секретаря.
Статья 24. Комиссия ежемесячно проводит очередную сессию, которая длится в течение всего месяца в месте, определённом председательствующим Членом. Сессии Комиссии проводятся открыто, если только она не примет иного решения.


Глава V. Секретариат

Статья 25. Секретариат Совета Европы (по тексту — Секретариат) состоит из Генерального Секретаря, Заместителя Генерального Секретаря и надлежащего персонала.
Статья 26. Генеральный Секретарь и Заместитель Генерального Секретаря назначаются и снимаются Комиссией. Другие сотрудники Секретариата назначаются Генеральным Секретарем в соответствии с административными правилами Совета Европы.
Статья 27. Генеральный Секретарь и Заместитель Генерального Секретаря не в праве совмещать свою деятельность с деятельностью представителя Члена Совета Европы в Комиссии. В случае наличия такого совмещения совмещающий уходит в отставку с должности Генерального Секретаря или Заместителя Генерального Секретаря, в зависимости от своей должности.
Статья 28. Каждый Член Совета Европы призван строго уважать международный характер обязанностей Генерального Секретаря и персонала Секретариата и воздерживаться от оказания на них влияния при исполнении ими своих обязанностей.

Статья 29. Секретариат размещается в месте пребывания Совета Европы.
Статья 30. Генеральный Секретарь несет ответственность перед Комиссией за деятельность Секретариата. Он, в частности, с учетом положений статьи 23 оказывает Комиссии административное и иное содействие, в котором она может нуждаться.

Глава VI. Принятие решений

Статья 31. Резолюции Комиссии по следующим важным вопросам: рекомендации согласно статье 17; рекомендации, касающиеся поправок к статьям 9, 16, 17, 31; любой иной вопрос, ввиду важности которого Комиссия может путем принятия резолюции, согласно положениям, предусмотренным в статье 34, счесть подлежащим применению правила единогласия, должны приниматься единогласно представителями, участвующими в голосовании, и большинством представителей, имеющих право участвовать в работе Комиссии.
Статья 32. Вопросы, относящиеся к Правилам процедуры либо к административным правилам, решаются простым большинством голосов представителей, имеющих право участвовать в работе Комиссии.
Статья 33. Резолюции Комиссии во исполнение статей 5 и 6 принимаются большинством в две трети голосов от общего числа представителей, имеющих право участвовать в работе Комиссии.
Статья 34. Все другие резолюции Комиссии, включая принятие Правил процедуры, административных правил, рекомендации относительно поправок к статьям настоящего Устава, за исключением ранее упомянутых, и определение, в случае сомнения, пункта настоящей статьи, который следует применить, принимаются большинством в две трети от числа представителей, участвующих в голосовании, и большинством представителей, имеющих право участвовать в работе Комиссии.


Глава VII. Привилегии и иммунитеты

Статья 35. Совет Европы, представители Членов и Секретариат пользуются на территории Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые разумно необходимы для выполнения ими своих обязанностей. Эти иммунитеты включают иммунитет для всех Представителей в Комиссии в отношении ареста и всех юридических процедур на территории всех Членов в связи с высказываниями и голосованием в ходе работы Комиссии и ее комитетов.
Статья 36. Члены Совета Европы обязуются как можно скорее стать участниками Соглашения, заключаемого в целях выполнения положений, содержащихся в статье 35. С этой целью Комиссия рекомендует правительствам Членов одобрить Соглашение, определяющее привилегии и иммунитеты, предоставляемые на территории всех Членов. Кроме того, с Правительством Французской Республики заключается отдельное Соглашение, определяющее привилегии и иммунитеты, которыми пользуется Совет Европы в месте его пребывания.


Глава VIII. Заключительные положения

Статья 37. Предложения относительно поправок к настоящему Уставу могут быть представлены Комиссии. Комиссия рассматривает вопрос по существу и оформляет поправки к Уставу, которые она сочтет желательными, в виде Протокола. Протокол о внесении поправок вступает в силу после его подписания и ратификации двумя третями Членов Совета Европы.
Статья 38. Настоящий Устав подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Правительству Французской Республики.
Статья 39. Настоящий Устав вступает в силу после сдачи на хранение двух ратификационных грамот. Правительство Французской Республики препровождает всем правительствам, подписавшим Устав, Свидетельство о вступлении Устава в силу с перечислением Членов Совета Европы на эту дату.
Статья 40. В последующем любое иное правительство, подписавшее Устав, становится Участником настоящего Устава с даты передачи на хранение своей ратификационной грамоты.
Статья 41. Первым председательствующим Членом Совета Европы становится Французская Республика, на которую возлагается обязанность по организации размещения штаб-квартиры Совета Европы в Страсбурге до 31 января 2020 г.
Статья 42. Запрет на совмещение, утверждаемый статьей 27 настоящего Устава, вступает в силу с 25 марта 2020 г.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Устав.


Директор Европы и иностранных дел Франции
matthieu3pjxf.png


Монарх Королевства Швеция
fredrik4zpl5.png
 

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны

Palpatine

Великий Герцог Люксембурга
Работник Сорбонны
5.461
2.073
Гражданство
Граждане Республики желая установить справедливость, свободу и безопасность, а также обеспечить благополучие всех, кто ее составляют, используя свое суверенное право, заявляет о своем стремлении гарантировать демократическое сосуществование в соответствии с Конституцией и законами и на основании справедливого социального строя;
создать правовое государство, обеспечивающее верховенство закона как выражение воли народа; построить передовое демократическое общество и содействовать делу укрепления мирных отношений и эффективного сотрудничества между всеми народами Politsim, принимаем Конституцию Европейской Республики.

Глава I. Основы конституционного строя

Статья 1.

1. Европейская Республика — Республика есть демократическое правовое государство с республиканской формой правления.
2. Наименования Европейская Республика и Республика, на всех языках мира - равнозначны.

Статья 2.
1. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства.
2. Республика обеспечивает равенство перед законом всех граждан без различия происхождения, расы или религии. Она уважает все вероисповедания.

Статья 3.
1. Национальный суверенитет принадлежит народу, который осуществляет его через своих представителей и путем референдума. Никакая часть народа и никакое отдельное лицо не могут присвоить себе его осуществление. Выборы могут быть прямыми или косвенными в соответствии с условиями, установленными Конституцией. Они всегда являются всеобщими, равными и при тайном голосовании.
2. Никто не может присваивать власть в Республике. Захват власти или присвоение властных полномочий преследуются по Республиканскому закону.

Статья 4.
1. Суверенитет Европейской Республики распространяется на всю её территорию.
2. Конституция Европейской Республики и республиканские законы имеют верховенство над всей территорией Европейской Республики.
3. Европейская Республика обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории.

Статья 5.
Европейская Республика занимает следующие территории реальных государств (стран-Субъектов Европейской Республики) и их частей в границах на 1 января 2018 года вместе с зависимыми территориями:
а) Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Ирландия, Лихтенштейн, Люксембург, Монако, Нидерланды, Франция, Швейцария — Западная Европа;
б) Болгария, Венгрия, Молдавия, Польша, Румыния, Словакия, Украина, Чехия — Восточная Европа;
в) Дания, Исландия, Норвегия, Латвия, Литва, Финляндия, Швеция, Эстония — Северная Европа;
г) Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, город Ватикан, Греция, Испания, Италия, Кипр, Македония, Мальта, Мальтийский орден, Португалия, Сан-Марино, Сербия, Словения, Турция, Хорватия, Черногория — Южная Европа.

Статья 6.
1. Административное устройство Европейской Республики — сложная унитарная форма.
2. Европейская Республика состоит из стран и карликовых стран, субъектов Республики — полугосударственных, частично автономных административных единиц. Уровень автономности стран устанавливается органическим законом Республики.
3. Страна может обладать своей конституцией и законодательством, не противоречащим Республиканскому законодательству. Карликовая страна обладает своим уставом.
4. Страна Европейской республики представлена в Сенате Республики, карликовые страны не обладают таким правом.

Статья 7.
1. Политические партии и группировки способствуют выражению мнений в ходе выборов. Они создаются и осуществляют свою деятельность свободно. Они должны соблюдать принципы национального суверенитета и демократии.
2. Закон гарантирует плюралистическое выражение мнений и равное участие политических партий и группировок в демократической жизни Республики.

Статья 8.
1. Европейская Республика уважает национальную идентичность субъектов, выраженную в их фундаментальных структурах, как политических, так и конституционных, включая региональное и местное самоуправление.
2. Во взаимоотношениях с республиканскими органами государственной власти все субъекты Европейской Республики между собой равноправны.

Статья 9.
1. Гражданство Европейской Республики приобретается и прекращается в соответствии с республиканским законом, является единым и равным независимо от оснований приобретения.
2. Каждый гражданин Европейской Республики обладает на её территории всеми правами и свободами и несёт равные обязанности, предусмотренные настоящей Конституцией.
3. Гражданин Европейской Республики не может быть лишен своего гражданства или права изменить его, за исключением установленных законами Республики норм.

Статья 10.
1. В Европейской Республике гарантируются единство экономического пространства, свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств, поддержка конкуренции, свобода экономической деятельности.
2. В Европейской Республике признаются и защищаются равным образом частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности.

Статья 11.
Государственная власть в Европейской Республике осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны.

Статья 12.
1. Государственную власть в Европейской Республике осуществляют Президент Республики, Совет Министров Республики, Парламент Республики, суды Республики.
2. Государственную власть в субъектах Европейской Республики осуществляют образуемые ими органы государственной власти.
3. Разграничение предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Европейской Республики и органами государственной власти субъектов Европейской Республики осуществляется настоящей Конституцией, органическим законом Республики, Республиканскими и иными договорами о разграничении предметов ведения и полномочий.

Статья 13.
В Европейской Республике признаётся и гарантируется местное самоуправление. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно. Органы местного самоуправления не входят в систему государственной власти Республики.

Статья 14.
1. В Европейской Республике признаётся идеологическое многообразие. Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. В Европейской Республике признаются политическое многообразие, многопартийность.
3. Общественные объединения равны перед законом.
4. Запрещается создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение основ конституционного строя и нарушения целостности Европейской Республики, подрыв безопасности государства, создание вооруженных формирований, разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни.

Статья 15.
1. Европейская Республика – светское государство. Никакая религия не может устанавливать в качестве государственной или обязательной.
2. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.

Статья 16.
1. Конституция Европейской Республики имеет высшую юридическую силу, прямое действие и применяется на всей территории Европейской Республики. Законы и иные правовые акты, принимаемые в Европейской Республике, не должны противоречить Конституции Европейской Республики.
2. Органы государственной власти, органы местного самоуправления, должностные лица, граждане и их объединения должны соблюдать Конституцию Европейской Республики и законы.
3. Законы подлежат официальному опубликованию. Неопубликованные законы не применяются. Любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.
4. Межгосударственные договоры Европейской Республики являются составной частью её правовой системы.

Статья 17.
1. Положения настоящей главы Конституции составляют основы Конституционного строя Европейской Республики и не могут быть изменены иначе как в порядке, установленном данной Конституцией.
2. Никакие другие положения настоящей Конституции не могут противоречить основам конституционного строя Европейской Республики.

Глава II. Права и свободы человека и гражданина

Статья 18.

Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.

Статья 19.
1. Все равны перед законом и судом, государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина.
2. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности их реализации.

Статья 20.
1. Каждый имеет право на жизнь. Смертная казнь запрещена.
2. Арест, заключение под стражу и содержание под стражей допускаются только по судебному решению. До судебного решения лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов.

Статья 21.
1. Каждый кто законно находится на территории Европейской Республики, имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства.
2. Каждый может свободно выезжать за пределы Европейской Республики. Гражданин Европейской Республики имеет право беспрепятственно возвращаться в Европейскую Республику.

Статья 22.
1. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным путём. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется республиканским законом.
2. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

Статья 23.
Граждане Европейской Республики могут собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.

Статья 24.
1. Граждане Европейской Республики имеют право участвовать в управлении делами государства как непосредственно, так и через своих представителей.
2. Не имеют права избирать и быть избранными граждане, признанные недееспособными, а также находящиеся в местах лишения свободы по приговору суда.

Статья 25.
1. Право частной собственности охраняется законом.
2. Каждый вправе иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами.
3. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда. Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд может быть произведено только при условии предварительного и полноценного возмещения.
4. Право наследия гарантируется.

Статья 26.
1. Каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его вина не будет доказана в предусмотренном законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.
2. Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность.
3. Неустранимые сомнения в виновности лица толкуются в пользу обвиняемого.

Статья 27.
1. Никто не может быть повторно осужден за одно и тоже преступление.
2. Никто не обязан свидетельствовать против себя самого, своего супруга и близких родственников, круг которых определяется законом.

Статья 28.
1. Каждый имеет право на возмещение государством вреда, причиненного незаконными действиями (или бездействием) государственной власти или от должностных лиц.
2. Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность, обратной силы не имеет.
3. Никто не может нести ответственность за деяние, которое в момент его совершения не признавалось правонарушением. Если после совершения правонарушения ответственность за него устранена или смягчена, применяется новый закон.

Статья 29.
1. Каждый имеет право на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной, не запрещённой законом экономической деятельности.
2. Не допускается экономическая деятельность, направленная на монополизацию и недобросовестную конкуренцию.

Статья 30.
1. Перечисление в Конституции Европейской Республики основных прав и свобод не должно толковаться как отрицание или умаление других общепризнанных прав и свобод человека и гражданина.
2. В Европейской Республике не должны издаваться законы, отменяющие или умаляющие права и свободы человека и гражданина.
3. Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.

Статья 31.
1. В условиях чрезвычайного положения для обеспечения безопасности граждан и защиты конституционного строя в соответствии с конституционным законом могут устанавливаться отдельные ограничения прав и свобод человека и гражданина с указанием их срока действия.
2. Чрезвычайное положение на всей территории Европейской Республики и в её отдельных местностях может вводиться при наличии обстоятельств и в порядке установленном органическим законом.
3. Не подлежат ограничению права и свободы, предусмотренные статьями: 20 (п.1), 21, 22 (п.2), 26, 27, 28 (п.3), 39 и 40 Конституции Европейской Республики.

Статья 32.
1. Гражданин Европейской Республики не может быть выслан за пределы государства или выдан другому государству.
2. Европейская Республика гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за её пределами.

Статья 33.
1. Гражданин Европейской Республики может иметь двойное гражданство в соответствии с межгосударственным договором Республики.
2. Наличие у гражданина Европейской Республики гражданства иностранного государства не умаляет его прав и свобод, вытекающих из республиканского гражданства, если иное не предусмотрено законом или межгосударственным договором Европейской Республики.
3. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Европейской Республике правами и несут обязанности наравне с гражданами Европейской Республики, кроме случаев, установленных законом или межгосударственным договором Европейской Республики.

Статья 34.
1. Европейская Республика предоставляет политическое убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства в соответствии с законом.
2. В Европейской Республике не допускается выдача другим государствам лиц, преследуемых за политические убеждения, а также за действия (или бездействие), не признаваемые в Европейской Республике правонарушением, преступлением.
3. Выдача лиц, обвиняемых в совершении преступления, а также передача осужденных для отбывания наказания в другом государстве осуществляется на основе закона или межгосударственного договора Европейской Республики.

Статья 35.
Положения настоящей главы Конституции составляют основы правового статуса личности в Европейской Республике и не могут быть изменены иначе как в порядке, установленном настоящей Конституцией.

Глава III. Административное деление

Статья 36.

1. В состав Европейской Республики входят субъекты, изложенные в Статье 5 настоящей Конституции.
2. Принятие в состав Европейской Республики и образование в ней нового субъекта осуществляется в порядке, установленным органическим законом.
3. Территория Европейской Республики включает в себя территорию всех её субъектов.

Статья 37.
1. Государственным языком Европейской Республики на всей её территории является русский язык.
2. Каждый субъект Европейской Республики имеет право устанавливать свой государственный язык на равнее с государственным языком Республики.
3. Европейская Республика гарантирует всем её народам право на сохранение и развитие родного языка.

Статья 38.
1. Государственные символы Европейской Республики, их описание и порядок использования определяются законом.
2. Столицей Европейской Республики является город Брюссель. Статус столицы, административное устройство и управление определяется законом.

Статья 39.
В ведении Европейской Республики находятся:
1) принятие и изменение Конституции Европейской Республики и её законов, контроль за их соблюдением;
2) административное устройство и территория Европейской Республики;
3) регулирование и защита прав и свобод человека и гражданина;
4) гражданство Европейской Республики;
5) установление системы органов законодательной, исполнительной и судебной власти, порядка их организации и деятельности;
6) формирование государственных органов власти;
7) государственная собственность и управление ею;
8) установление основ государственной политики и государственных программ в области государственного, экономического, экологического, социального, культурного и расового развития Европейской Республики;
9) установление правовых основ единого рынка, финансовое, валютное, кредитное, таможенное регулирование;
10) денежная эмиссия, основы ценовой политики, государственные экономические службы, включая государственные банки;
11) государственный бюджет, государственные налоги и сборы, государственные фонды регионального развития;
12) информация и связь, внешняя политика и междугосударственные отношения Европейской Республики, вопросы войны и мира;
13) внешнеэкономические отношения Европейской Республики, оборона и безопасность;
14) определение статуса и защита государственной границы;
15) судоустройство, прокуратура, уголовное, уголовно-процессуальное, уголовно-исполнительное законодательство, амнистия и помилование;
16) гражданское, гражданско-процессуальное и арбитражное-исполнительное законодательство, правовое регулирование интеллектуальной собственности; государственные награды и почетные звания;
17) государственная служба.

Статья 40.
1. В совместном ведении Европейской Республики и её субъектов находятся:
1) обеспечение соответствия Конституции и законов субъектов Республики;
2) защита прав и свобод человека и гражданина;
3) регистрация жителей;
3) вопросы владения, пользования и распоряжения землёй (узлами и темами);
4) разграничения государственной собственности;
5) общие вопросы воспитания, образования, науки, культуры и спорта;
6) координация вопросов здравоохранения и социальной защиты;
7) установления общих принципов налогообложения и сборов;
8) местное самоуправление и законодательство;
9) кадры судебных и правоохранительных органов, адвокатура, нотариат;
10) защита малочисленных этнических общностей;
11) организация систем местного самоуправления;
12) координация международных и внешнеэкономических связей субъектов Европейской Республики, выполнение межгосударственных договоров Европейской Республики.
2. Положения настоящей статьи в равной мере распространяются на все субъекты Европейской Республики за исключением случаев указанных в настоящей Конституции.

Статья 41.
1. На территории Европейской Республики могут быть созданы административно-территориальные единицы - субъекты Европейской Республики.
2. Наименование, статус, форма правления, форма устройства, политическая система, наличие либо отсутствие представительного (законодательного) органа, наименование главы определяются внутренним законодательством субъектов, находящейся в составе Европейской Республики.
3. Официальное наименование и вид административно-территориальных единиц устанавливается органическим законом.

Статья 42.
Вне пределов ведения Европейской Республики и полномочий Европейской Республики по предметам ведения Европейской Республики и её субъектов, субъекты Европейской Республики обладают всей полнотой государственной власти.

Статья 43.
1. На территории Европейской Республики не допускается установление границ, пошлин, сборов и иных препятствий для свободного перемещения товаров, услуг и финансовых средств.
2. Бюджетная, налоговая и денежно-кредитная система Европейской Республики и методы ее регулирования устанавливается законом.

Статья 44.
1. По предметам ведения Европейской Республики принимаются органические законы и законы, имеющие прямое действие на всей территории Европейской Республики.
2. По предметам совместного ведения Европейской Республики и её субъектов издаются законы и принимаются правовые акты субъектов Европейской Республики.
3. Законы не могут противоречить органическим законам Республики.
4. Законы и иные нормативные акты субъектов Европейской Республики не могут противоречить законам, принятым в соответствии с первым и вторым пунктом настоящей статьи. В случае противоречия действует органический закон.

Статья 45.
1. Система органов государственной власти субъектов устанавливается субъектами самостоятельно в соответствии с основами конституционного строя Европейской Республики и общими принципами организации представительных и исполнительных органов власти, установленных законом.
2. В пределах ведения Европейской Республики и полномочий Европейской Республики и её субъектов, органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов образуют единую систему исполнительной власти в Европейской Республики.

Статья 46.
1. Органы исполнительной власти для осуществления своих полномочий могут создавать свои территориальные органы и назначать соответствующих должностных лиц.
2. Органы исполнительной власти по соглашению с органами исполнительной власти субъектов могут передавать им часть своих полномочий, если это не противоречит Конституции Европейской Республики и законам.
3. Органы исполнительной власти субъектов по соглашению с органами исполнительной власти могут передавать им часть своих полномочий.
4. Президент Европейской Республики и Совет министров Европейской Республики обеспечивают в соответствии с настоящей Конституцией осуществление исполнительной власти не всей территории Европейской Республики.

Статья 47.
1. Правительство Европейской Республики является гарантам сохранения и поддержания государственной власти и конституционного строя субъектов Республики, при попытке изменить его в не правового поля Республики.
2. В том случае если в субъекте Европейской Республики отсутствуют органы власти, лица облеченные властью и полномочиями не действует или отсутствует закон, Премьер-министр Европейской Республики или лицо его замещающее вправе назначить временного Главу субъекта, определив его цели, полномочия (не противоречащая основному закону субъекта) и их срок, который не может превышать двадцать пять дней.

Статья 48.
Европейская Республика может участвовать в межгосударственных объединениях и передавать им часть своих полномочий, если это не противоречит данной Конституции и не влечет ограничение прав и свобод человека и гражданина.

Статья 49.
Сецессия субъектов – выход из состава государства запрещен.

Глава IV. Президент Европейской Республики

Статья 50.

1. Президент Европейской Республики является главой государства.
2. Президент следит за соблюдением Конституции Европейской Республики. Он обеспечивает своим арбитражем нормальное функционирование органов публичной власти, а также преемственность государства. Он является основным гарантом национальной независимости, целостности территории, соблюдения международных договоров.

Статья 51.
1. В установленном настоящей Конституцией порядке он принимает меры по охране суверенитета Европейской Республики, её независимости и государственной целостности, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов государственной власти.
2. Президент Европейской Республики в соответствии с настоящей Конституцией и законами определяет основные направления внешней и внутренней политики государства.

Статья 52.
Президент Европейской Республики как глава государства представляет Республику как внутри страны, так и в межгосударственных отношениях. Решает вопросы гражданства Европейской Республики и предоставления политического убежища.

Статья 53.
1. Исполнительную власть возглавляет Президент Европейской Республики, осуществляет исполнительную власть Правительство Европейской Республики во главе с Премьер-министром Европейской Республики.
2. Президент Европейской Республики утверждает структуру органов исполнительной власти Республики.
3. Президент Европейской Республики формирует Администрацию Президента Европейской Республики.

Статья 54.
Президент Европейской Республики избирается на 120 дней всеобщими прямыми выборами. Одно и то же лицо не может быть избрано на пост Президента Европейской Республики более двух сроков подряд. Условия применения настоящей статьи устанавливаются законом.

Статья 55.
Президент Европейской Республики избирается абсолютным большинством (более 50%) подданных голосов. Если это большинство не набрано в первом туре выборов, то не ранее чем на второй день после него проводится второй тур. В нем могут участвовать только те два кандидата, которые набрали наибольшее число голосов в первом туре с учетом возможности снятия кандидатур опережавших их кандидатов. Выборы проводятся по объявлению Правительства, Декретом Премьер-министра или лица его заменяющего.

Статья 56.
Избрание (голосование) нового Президента Европейской Республики проводится не ранее чем за восемнадцать и не позднее, чем за два дня до окончания срока полномочий действующего Президента Европейской Республики.

Статья 57.
1. Если пост Президента Европейской Республики по какой бы то ни было причине окажется вакантным или если Конституционный совет по запросу Совета министров (во главе с Премьер-министром) вынесет абсолютным большинством голосов решение о наличии обстоятельств, препятствующих Президенту Европейской Республики осуществлять его обязанности, то эти обязанности, за исключением предусмотренных в статьях 64, 66 и 67 Конституции Республики, временно возлагаются на председателя Сената, а если у него в свою очередь возникнут препятствия к их исполнению - на Премьер-министра Европейской Республики.
2. Председатель Сената в случае принятия на себя статуса исполняющего обязанности Президента Европейской Республики обязан сложить свои полномочия в Сенате и выйти из его состава, в одном Указе исполняющего обязанности Президента о принятии на себя статуса исполняющего обязанности Президента Европейской Республики.
3. По мимо указанных в настоящей Статье обстоятельств, исполняющий обязанности Президента Европейской Республики не имеет права распускать Республиканскую Ассамблею, назначать Премьер-министра, а также вносить предложения о поправках и пересмотре положений Конституции Европейской Республики.

Статья 58.
В случае вакансии или если препятствие носит по определению Конституционного совета необратимый характер, выборы нового Президента Европейской Республики проводятся, за исключением обстоятельств, непреодолимой силы, наличие которых подтверждено Конституционным советом, не ранее чем через восемь дней и не позднее чем через двадцать дней после открытия вакансии или объявления о необратимости препятствия.

Статья 59.
1. Президент Европейской Республики назначает Премьер-министра Европейской Республики. Он прекращает исполнение им его обязанностей по представлению последним заявления об отставке Правительства Европейской Республики.
2. По представлению Премьер-министра Президент Европейской Республики назначает других членов Правительства Европейской Республики и прекращает их полномочия.
3. Президент Европейской Республики в отсутствие назначенного Премьер-министра Европейской Республики может назначать себя временно исполняющим обязанности Премьер-министра Европейской Республики.

Статья 60.
Президент Европейской Республики назначает и освобождает полномочных представителей Президента в органах государственной власти; назначает и отзывает дипломатических представителей Европейской Республики в иностранных государствах и международных организациях.

Статья 61.
Президент Европейской Республики может после консультации с Премьер-министром и председателями палат объявить о роспуске Республиканской Ассамблеи. Республиканская Ассамблея не может быть вновь распущено в течение двадцати дней после выборов. Сенат Республики не может быть распущен.

Статья 62.
*Закон разграничивает сферу деятельности Президента и Премьер-министра Европейской Республики.

Президент Европейской Республики назначает на гражданские и военные государственные должности, согласно закону о государственной службе Европейской Республики.

Статья 63.
1. Президент Европейской Республики аккредитует послов и чрезвычайных посланников в иностранных государствах; иностранные послы и чрезвычайные посланники аккредитуются при нем.
2. Президент Европейской Республики является главнокомандующим вооруженных сил.

Статья 64.
Когда институты Республики, независимость нации, целостность ее территории или исполнение ее международных обязательств оказываются под серьезной и непосредственной угрозой, а нормальное функционирование конституционных органов публичной власти прервано, Президент Европейской Республики принимает все меры, которые диктуются этими обстоятельствами, после официальной консультации с Премьер-министром, с председателями палат, а также с Конституционным советом.
Эти меры должны быть продиктованы стремлением обеспечить в кратчайшие сроки конституционным органам публичной власти возможности для выполнения их задач. По поводу этих мер проводятся консультации с Конституционным советом. Республиканская Ассамблея не может быть распущено в период осуществления чрезвычайных полномочий. Порядок введения чрезвычайного положения определяется органическим законом.

Статья 65.
Президент Европейской Республики имеет право помилования осужденных в индивидуальном порядке.

Статья 66.
Президент Европейской Республики выступает с обращениями к Парламенту Европейской Республики, который в этом случае проводит совместное заседание обеих палат. По его заявлению в его отсутствие может быть проведено обсуждение, без какого бы то ни было голосования.

Статья 67.
Президент Европейской Республики назначает общенациональный референдум, порядок и условия которого определяются органическим законом.

Статья 68.
Президент Европейской Республики издает указы и распоряжения. Указы и распоряжения Президента Европейской Республики обязательны для исполнения на всей территории Европейской Республики.
Указы и распоряжения Президента Европейской Республики не должны противоречить Конституции Европейской Республики и ее законам.

Статья 69.
Президент Европейской Республики обладает неприкосновенностью.

Глава V. Правительство Европейской Республики

*Понятие "правительство", которым оперирует Конституция Европейской Республики, объединяет в себе Председателя Правительства/Премьер-министра, его заместителей, государственного секретаря и республиканских министров, заседающих под председательством Премьер-министра – Совет министров. Правительство определяет и проводит политику нации.

Статья 70.
1. Исполнительную власть Европейской Республики осуществляет Правительство Европейской Республики – Совет министров.
2. Правительство Европейской Республики состоит из Председателя Правительства Европейской Республики/Премьер-министра Европейской Республики, заместителей Председателя Правительства Европейской Республики, Государственного секретаря Республики и республиканских министров.
3. Правительство Европейской Республики несет ответственность перед Парламентом в соответствии условиями и процедурами, предусмотренными в статьях 99 и 100 Конституции Европейской Республики.

Статья 71.
*Премьер-министр назначаются Президентом Европейской Республики, его выбор ограничен и предполагает назначение на эту должность лидера большинства в Парламенте, либо коалиционного лидера.

1. Премьер-министр Европейской Республики назначается Президентом Европейской Республики. Премьер-министр Европейской Республики в соответствии с Конституцией Европейской Республики, законами и указами Президента Европейской Республики определяет основные направления деятельности Правительства Европейской Республики и организует его работу.
2. Премьер-министр Европейской Республики председательствует в Совете министров Европейской Республики.

Статья 72.
*Главенствующая роль в осуществлении функций Правительства принадлежит Премьер-министру. Премьер-министру принадлежит право назначения на военные и гражданские должности.

1. Премьер-министр Европейской Республики, не позднее трех дневного срока после назначения представляет Президенту Европейской Республики предложения о структуре органов исполнительной власти Республики, предлагает Президенту кандидатуры на должности заместителей Премьер-министра и республиканских министров.
2. Премьер-министр Европейской Республики может возложить на себя обязанности любого не действующего члена Совета министров Европейской Республики.

Статья 73.
Премьер-министр Европейской Республики руководит деятельностью Правительства. Он несет ответственность за национальную безопасность. Он обеспечивает исполнение законов, осуществляет регламентарные полномочия и назначает на гражданские и военные должности согласно закону о государственной службе Европейской Республики. Он может делегировать некоторые из своих полномочий министрам.

Статья 74.
*Декреты общего характера издает Премьер-министр Европейской Республики, а также в случаях указанных в настоящей Конституции, законах Республики.

1. На основании и во исполнение Конституции Европейской Республики, законов, нормативных указов Президента Европейской Республики Правительство Европейской Республики издает декреты и распоряжения, обеспечивает их исполнение.
2. Декреты и распоряжения Правительства Европейской Республики обязательны к исполнению в Европейской Республике.
3. Декреты и распоряжения Правительства Европейской Республики в случае их противоречия Конституции Европейской Республики, законам и указам Президента Европейской Республики могут быть отменены Президентом Европейской Республики.

Статья 75.
Правительство может обжаловать перед Конституционным советом решения и постановления, принятые органами административных единиц, субъектов Республики. В таком случае приостанавливается действие обжалованных решений и постановлений, однако Конституционный совет должен либо подтвердить такое приостановление, либо отклонить ходатайство в срок, не превышающий пятнадцати дней.

Статья 76.
Перед вновь избранным Президентом Европейской Республики Правительство Европейской Республики слагает свои полномочия, автоматически, в день и час публикации соответствующего решения.

Статья 77.
1. Совет министров в лице Премьер-министра Европейской Республики может подать в отставку, которая принимается или отклоняется Президентом Европейской Республики.
2. Президент Европейской Республики может принять решение об отставке Совета министров Европейской Республики.
3. Член Совета министров может подать в отставку, которая принимается или отклоняется Президентом Республики.

Глава VI. Парламент Европейской Республики

Статья 78.

Парламент Европейской Республики принимает законы. Он контролирует деятельность Правительства. Он дает оценку всех направлений деятельности органов публичной власти в интересах населения.

Статья 79.
1. Парламент Европейской Республики – является представительным и законодательным органом Европейской Республики.
2. Парламент Европейской Республики состоит из двух палат – Сената Республики и Республиканской Ассамблеи.
3. Депутаты Республиканской Ассамблеи избираются прямыми выборами, сенаторы Сената Республики избирается путем не прямых выборов.

Статья 80.
Органический закон устанавливает продолжительность полномочий каждой палаты, число ее членов, условия их избираемости, режим неизбираемости и несовместимости. Он устанавливает также условия избрания лиц для замещения депутатов и сенаторов в случаях, когда их места становятся вакантными, вплоть до полного или частичного обновления каждой палаты, членами которой они являлись.

Статья 81.
1. Член Парламента не может подвергаться преследованию, розыску, аресту, задержанию или суду за высказанное им мнение или голосование при исполнении им своих обязанностей.
2. Действующий член Парламента в случае преследования его за совершение уголовного правонарушения может быть подвергнут аресту на срок более 48 часов или иной мере, связанной с лишением или ограничением свободы, только с разрешения Конституционного совета.

Статья 82.
Любой императивный мандат недействителен. Право голосования члены Парламента осуществляют лично. Органический закон может разрешить в виде исключения делегирование голоса. В этом случае никому не может быть передано более одного мандата.

Статья 83.
Республиканская Ассамблея осуществляет свою работу по заседаниям. Порядок заседаний Республиканской Ассамблеи регулируется регламентом палаты.

Статья 84.
Первое заседание вновь избранного созыва Республиканской Ассамблеи открывает старейший по дате регистрации на проекте член вновь избранного созыва Республиканской Ассамблеи. С момента начала работы Республиканской Ассамблеи нового созыва полномочия Республиканской Ассамблеи прежнего созыва прекращаются.

Статья 85.
Сенат Республики осуществляет свою работу по сессиям. Порядок работы сессий Сената Республики и их продолжительность регулируется регламентом палаты.

Статья 86.
1. Председатель Республиканской Ассамблеи избирается на срок легислатуры и может быть переизбран в порядке избрания Председателя Республиканской Ассамблеи или в порядке, указанном в регламенте работы Республиканской Ассамблеи. Председатель Сената избирается после каждого частичного обновления этой палаты. Председатели палат осуществляют от их имени все административные полномочия и выполняют функции полиции внутри здания палаты.
2. Каждая из палат принимает свой регламент и решает вопросы внутреннего распорядка своей деятельности.

Статья 87.
1. Республиканская Ассамблея Европейской Республики и Сенат Европейской Республики заседают раздельно. Заседания Ассамблеи и Сената являются открытыми. В случаях, предусмотренных регламентом палаты, она вправе проводить закрытые заседания.
2. Палаты могут собираться совместно для заслушивания обращений Президента Европейской Республики, посланий Конституционного совета, выступлений руководителей иностранных государств.

Статья 88.
Палаты совместно, могут образовать Комиссии по расследованию любого вопроса, представляющего общественный интерес. Заключения комиссий не являются обязательными, не затрагивают также решения судебных органов, однако результаты расследования могут быть переданы надзорным органам для использования в соответствующих случаях.

Статья 89.
Законодательная инициатива принадлежит Президенту Европейской Республики, Премьер-министру Европейской Республики и членам Парламента Европейской Республики. Проекты законов вносятся в канцелярию Республиканской Ассамблеи.

Статья 90.
Республиканская Ассамблея Европейской Республики обладает правом на амнистию.

Статья 91.
1. Деятельность Сената направлена на согласование интересов граждан, общественных объединений, органов государственной власти и местного самоуправления для решения наиболее важных вопросов экономического и социального развития, обеспечения национальной безопасности, защиты прав и свобод граждан, конституционного строя и демократических принципов развития гражданского общества в Европейской Республике.
2. Сенат по своей инициативе осуществляет подготовку решений Президента Европейской Республики по вопросам обеспечения защиты жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз, проведения единой государственной политики в области безопасности, государственной целостности.

Статья 92.
1. Палаты принимают решения по вопросам, входящим в их компетенцию, простым большинством голосов, за исключением определенных Конституцией и законами Европейской Республики, регламентами палат случаев, для которых установлен иной порядок принятия решения.
2. Законы Европейской Республики принимаются Республиканской Ассамблеей.

Статья 93.
Проект закона, принятый Республиканской Ассамблеей, в течение двух дней направляется Президенту Европейской Республики для подписания и обнародования. Президент Европейской Республики в течение десяти дней подписывает проект закона и обнародует его, после чего проект закона вступает в силу.
Если Президент Европейской Республики в течение десяти дней с момента поступления проекта закона отклонит его, то Республиканская Ассамблея и Сенат Республики в установленном Конституцией Европейской Республики порядке вновь рассматривают данный проект закона. Если при повторном рассмотрении проект закона будет одобрен в ранее принятой редакции большинством не менее двух третей голосов сенаторов Сената Республики и не менее двух третей голосов депутатов Республиканской Ассамблеи, он подлежит подписанию Президентом Европейской Республики в течение пяти дней и обнародованию.

Статья 94.
Если Президент Европейской Республики не утвердил и не отклонил проект закона в течение отведенного времени, проект закона опубликовывается Председателем Республиканской Ассамблеи, и он вступает в силу в момент опубликования, если иной порядок вступления в силу не указан в самом законе.

Статья 95.
1. Проекты органических законов принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией Европейской Республики. Проекты органических законов принимаются с Сенатом, если иное не предусмотрено Конституцией Европейской Республики.
2. Для принятия органического закона требуется, что бы за него проголосовало простое большинство от общего числа депутатов Республиканской Ассамблеи и простое большинство от общего числа сенаторов в Сенате Республики.

Статья 96.
1. Принятые Республиканской Ассамблеей органические законы в течение двух дней передаются на рассмотрение Сената Республики.
2. Закон считается одобренным Сенатом Республики, если за него проголосовало простое большинство от общего числа членов этой палаты либо если в течение четырнадцати дней он не был рассмотрен Сенатом Республики, закон может быть отклонен Сенатом Республики.
3. В случае несогласия Республиканской Ассамблеей с решением Сената Республики закон считается принятым, если при повторном голосовании за него проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Республиканской Ассамблеи.
4. В случае если Республиканская Ассамблея исполняет обязанности Сената Европейской Республики, на основании статьи 136 Конституции Европейской Республики, то принятые Республиканской Ассамблеей проекты органических законов в течении двух дней подаются на рассмотрение Президенту Европейской Республики.

Статья 97.
1. Принятый Парламентом проект органического закона подлежит подписанию Президентом Европейской Республики и обнародованию в течении пяти дней после вынесения соответствующего решения Конституционным Советом о его соответствии Конституции Европейской Республики, на основании статьи 109 Конституции Европейской Республики.
2. Президент Европейской Республики вправе отклонить представленный к подписанию проект органического закона, но не более двух раз в одной и той же редакции проекта закона.

Статья 98.
1. Конституционные законы принимаются по вопросам изменения или частичного пересмотра Конституции Европейской Республики, за исключением глав I, II и XII настоящей Конституции.
2. Для принятия конституционного закона требуется, что бы за него проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Республиканской Ассамблеи и не менее двух третей от общего числа сенаторов в Сенате Республики.
2.1. В том случае если Сенат Республики не действует, а его законодательные обязанности исполняет Республиканская Ассамблея для принятия конституционного закона требуется, что бы за него проголосовало не менее трех четвертых от общего числа депутатов Республиканской Ассамблеи, а при условии, что общее число депутатов не превышает трех, требуется единогласное решение за.
3. Принятый проект конституционного закона подлежит подписанию Президентом Европейской Республики и обнародованию в течении пяти дней после вынесения соответствующего решения Конституционным Советом о его соответствии Конституции Европейской Республики, на основании статьи 109 Конституции Европейской Республики, за исключением случаев указанных в 131-ой Статье настоящей Конституции.

Статья 99.
1. После обсуждения в Совете министров Премьер-министр может ставить в Республиканской Ассамблеи вопрос об ответственности Правительства по его программе или, в случае необходимости, по декларации об общей политике. Республиканская Ассамблея ставит вопрос об ответственности Правительства путем голосования по резолюции порицания. Такая резолюция является приемлемой, если она подписана не менее чем двумя членами Парламента. Голосование может состояться только через двадцать четыре часа с момента внесения резолюции.
2. Премьер-министр может после обсуждения в Совете министров поставить в Республиканской Ассамблее вопрос об ответственности Правительства в связи с голосованием по какому-либо акту. В этом случае акт считается принятым. Премьер-министр имеет право просить Сенат об одобрении декларации об общей политике.

Статья 100.
1. Если Республиканская Ассамблея примет резолюцию порицания или если оно не одобрит программу или декларацию об общей политике Правительства, то Премьер-министр должен вручить Президенту Республики заявление об отставке Правительства.
2. В случае отставки или сложения полномочий Правительство Европейской Республики по поручению Президента Европейской Республики продолжает действовать до сформирования нового Правительства Европейской Республики.

Глава VII. О международных договорах и соглашениях

Статья 101.

Президент Европейской Республики ведет переговоры о заключении международных договоров и ратифицирует их. Его информируют о всех переговорах относительно заключения какого-либо международного соглашения, не подлежащего ратификации.

Статья 102.
Мирные договоры, торговые договоры, договоры или соглашения, относящиеся к международной организации, договоры, налагающие обязательства на государственные финансы, договоры, изменяющие положения законодательного характера, относящиеся к положению личности, договоры об уступке, обмене или присоединении территории могут быть ратифицированы или одобрены только на основании закона.
Они вступают в силу только после ратификации или одобрения. Никакая уступка, никакой обмен, никакое присоединение территории не являются действительными без согласия заинтересованного населения.

Статья 103.
Если Конституционный совет, запрошенный Президентом Республики, Премьер-министром, председателем одной или другой палаты, заявит, что какое-либо международное соглашение содержит какие-либо положения, противоречащие Конституции, то разрешение на ратификацию или одобрение международного соглашения, о котором идет речь, может состояться только после пересмотра Конституции.

Статья 104.
Международные договоры или соглашения, должным образом ратифицированные или одобренные, имеют силу, превышающую силу законов, с момента опубликования, при условии применения каждого соглашения или договора другой стороной.

Глава VIII. Конституционный совет

Статья 105.

1. Конституционный совет осуществляет производство по конституционным делам.
2. Постоянный состав Конституционного совета включает в себя:
- представителя Президента, за исключением дел, в которых одной из сторон является Президент;
- представителя Сената, за исключением дел, в которых одной из сторон является член Сената;
- представителя Правительства, назначаемого Премьер-министром, за исключением дел, в которых одной из сторон является член Правительства;
- Единоличного судьи Верховного суда, за исключением дел, в которых одной из сторон является Единоличный судья, и дел по апелляционным жалобам на решения Единоличного судьи.
3. Временным членом Конституционного совета является последний избранный но уже не действующий Президент Республики, это право и обязанность переходит к последующим Президентам Республики в отставке.

Статья 106.
1. Для принятия решений, постановлений необходимо, чтобы в заседании Конституционного совета участвовали три из пяти его членов.
2. Председатель Конституционного совета назначается Президентом Республики. Его голос является решающим в случае разделения голосов поровну.
3. Президент Республики или лицо его замещающее не при каких обстоятельствах не может возглавлять Конституционный совет.

Статья 107.
1. Конституционный совет следит за правильностью избрания Президента Республики. Он рассматривает протесты.
2. Администрация Президента Республики обеспечивает текущую деятельность Конституционного совета.

Статья 108.
1. Конституционный совет выносит решения о правильности избрания депутатов и сенаторов, если оно оспаривается.
2. Конституционный совет следит за правильностью проведения референдумов и выборов.
3. Конституционный совет также решает вопрос о статусе правовых документов («закон или подзаконный акт») и разграничении полномочий между законодательной и исполнительной властью.

Статья 109.
1. Органические и конституционные законы до их промульгации и регламенты палат Парламента до их применения должны быть представлены Конституционному совету, который выносит решение об их соответствии Конституции. С той же целью законы до их промульгации могут быть переданы Конституционному совету Президентом Республики, Премьер-министром, председателем Ассамблеи и председателем Сената, а так же любым членом Парламента.
2. По запросу Президента Республики, Премьер-министра, депутата Парламента, Единоличного судьи, группы граждан в составе не менее трех человек, Конституционный совет дает толкование Конституции Европейской Республики.
3. Конституционный совет не имеет право проверять конституционность законов по своей инициативе.

Статья 110.
1. Положение, объявленное неконституционным, не может применяться. Проект закона, объявленный неконституционным, подлежит отклонению Президентом Европейской Республики без права его подписания и автоматически не применяется в дальнейшем. Решения Конституционного совета какому-либо обжалованию, либо отмене не подлежат. Они обязательны для всех публичных властей, для всех административных и судебных органов.
2. В случае, если Конституционный Совет не смог вынести решения о конституционности или неконституционности представленного проекта органического или конституционного закона до его промульгации согласно статьи 109 настоящей Конституции в срок в 30 дней с момента его представления, и Председатель Конституционного Совета не объявил своим распоряжением отдельно о невозможности рассмотрения представленного проекта в указанный срок, то по такому проекту Конституционный Совет автоматически выносит решение о его конституционности.

Статья 111.
1. Органический закон определяет порядок организации и деятельности Конституционного совета, процедуру, применяемую в нем, в частности сроки обращения в Совет.
2. Конституционный совет не может отменять действующие законы Республики.

Глава IX. О судебной власти

Статья 112.

1. Правосудие в Европейской Республике осуществляется Верховным Судом Европейской Республике, Конституционным советом и судами административно-территориальных образований - субъектов Европейской Республике.
2. Принципами формирования судебной системы и осуществления правосудия в Европейской Республике являются:
а) независимость;
б) несменяемость судей - досрочное прекращение полномочий судьи допускается только в случаях и порядке, предусмотренных органическим законом;
в) открытость - правосудие осуществляется открыто, за исключением случаев, установленных процессуальным законодательством;
г) состязательность судопроизводства;
д) неприкосновенность судей.

Статья 113.
Судебная система Европейской Республики устанавливается Конституцией Европейской Республики и органическим законом. Создание чрезвычайных судов не допускается.

Статья 114.
1. Верховный суд Европейской Республики является высшим судебным органом по гражданским, уголовным, административным и иным делам, отнесенным к его компетенции Конституцией и законами
Республики. Он осуществляет иные полномочия, предусмотренные Конституцией и законами Республики.
2. Верховный суд действует в составе Единоличного судьи и Конституционного совета.

Статья 115.
Единоличный судья Верховного суда рассматривает в первой инстанции гражданские и административные дела, неподсудные судам субъектов Республики в соответствии с законом, а также уголовные дела о мисдиминорах.
Единоличный судья Верховного суда рассматривает апелляционные жалобы на решения судов субъектов Республики.

Статья 116.
1. Единоличный судья Верховного суда назначается на должность Республиканской Ассамблеей по представлению Президента Республики сроком на пять месяцев.
2. Полномочия Единоличного судьи Верховного суда могут быть прекращены досрочно единогласным решением прочих членов Конституционного совета.
3. Правовой статус Единоличного судьи Верховного суда и требования к кандидатам на данную должность устанавливаются органическим законом.

Статья 117.
Конституционный совет рассматривает в первой инстанции уголовные и административные дела, неподсудные Единоличному судье, дела об оспаривании актов органов власти Европейской Республики, а также апелляционные жалобы на решения Единоличного судьи.

Статья 118.
1. Субъекты Европейской Республики вправе создавать суды для рассмотрения гражданских и административных дел по вопросам совместного ведения.
2. Конституционный совет по своей инициативе может временно приостановить полномочия суда субъекта Республики, если сочтет его деятельность предвзятой или незаконной.

Глава X. О надзоре

Статья 119.

1. Директор национальной безопасности от имени Европейской Республики осуществляет надзор за соблюдением и исполнением Конституции и законов Европейской Республики.
2. Директор национальной безопасности вправе наделить частью своих полномочий своих заместителей и помощников, составляющих Офис Директора национальной безопасности.

Статья 120.
1. Директор национальной безопасности назначается на должность Республиканской Ассамблеей по представлению Президента Республики сроком на пять месяцев.
2. Директор национальной безопасности может быть освобожден от должности Президентом Республики или Республиканской Ассамблеей.
3. Заместители и помощники Директора национальной безопасности назначаются на должность Президентом Республики по представлению Директора национальной безопасности на срок его полномочий.
4. Заместители и помощники Директора национальной безопасности могут быть освобождены от должности Президентом Республики или Директором национальной безопасности.

Статья 120.1.
Президент Европейской Республики не вправе освобождать Директора национальной безопасности от должности в то время как он инициировал расследование по обвинению Президента Республики в государственной измене.

Статья 121.
Директор национальной безопасности правомочен:
- в случае принятия должностным лицом или органом власти решения либо совершения действия (бездействия), противоречащего Конституции или закону, выносить обязательный к рассмотрению протест
данному либо вышестоящему должностному лицу или органу;
- приостанавливать действие актов органов исполнительной власти субъектов Республики, которые противоречат Конституции или законам Европейской Республики;
- обращаться в Конституционный совет с исками об оспаривании актов органов власти;
- обращаться в Конституционный совет с иском о повторном рассмотрении органических законов на предмет их конституционности;
- осуществлять уголовное преследование в предусмотренных процессуальным законодательством случаях.

Статья 122.
Порядок осуществления деятельности Директором национальной безопасности, его заместителями и помощниками, определяется органическим законом.

Глава XI. Заключительные положения

Статья 123.

Обратная сила настоящей Европейской Республики, то есть распространение закона со дня его вступления в силу на те случаи и обстоятельства, которые имели место до его вступления в силу запрещено, если иное не оговорено в принимаемом тексте настоящей Конституции Европейской Республики.

Статья 124.
1. Правоохранительные службы, подчиняющиеся Правительству призваны защищать свободное осуществление прав и свобод и обеспечивать безопасность граждан.
2. Органический закон определяет функции, основные принципы деятельности и статус правоохранительных служб.
3. Правом ареста, заключения под стражу обладают лишь те государственные служащие и в тех случаях, когда закон прямо указывает на наличие таких полномочия у них, за исключением режима чрезвычайного или военного положения в Республике и/или ее субъектов.

Статья 125.
Президент Европейской Республики не несет ответственности за действия, совершенные им при исполнении своих функций, кроме случаев государственной измены. Ему может быть предъявлено обвинение только Директором Национальной безопасности на основании резолюции Республиканской Ассамблеи, где две третьих от общего числа депутатов проголосовали за резолюцию по обвинению Президента Республики. Органический закон и настоящая Конституция регулирует вопросы отстранения Президента Республики от должности.

Статья 126.
1. Выборы и референдумы на территории Европейской Республики проводит Центральная избирательная комиссия Европейской Республики, которая является государственным коллегиальным органом. Выборы и референдумы в субъектах Европейской Республики проходят согласно законодательству субъектов, органами государственной власти субъектов.
2. Выборы и референдумы в субъектах Европейской Республики может проводить Центральная избирательная комиссия Европейской Республики по запросу органов исполнительной власти субъектов Республики.
3. Органический закон о референдуме определяет функции и полномочия Центральной избирательной комиссии по проведению референдума в Европейской Республики.

Статья 127.
Европейская Республика обладает землей (узлами) и собственностью на своей территории. От имени Республики землей и собственностью Республики распоряжаются органы исполнительной власти Республики и органы исполнительной власти ее субъектов. Закон определяет методы регулирования землепользования и частного владения в Республике.

Статья 128.
В том случае если в Сенате Республики остается действующим только один сенатор, то Сенат временно приостановят свою работу до назначения второго и более сенаторов, до этого – все полномочия Сената Республики переходят к Республиканской Ассамблее.

Статья 129.
Государственный департамент – является государственным органом исполнительной власти, отвечающий за дипломатические отношения с другими государствами (внешнюю политику). Государственный секретарь руководит департаментом. Организацию и порядок деятельности регулирует закон Республики.

Статья 130.
Президент Европейской Республики является модератором всей территории Европейской Республики с правом установки допуска, изображений, правом передачи прав модератора и иных форм модерации, за исключением случаев, указанных в законодательстве Европейской Республики. Президент Республики, Премьер-министр Республики, глава Конституционного совета Республики не может быть лишен или ограничен в праве допуска в органы власти Республики, ее субъектов и органов власти местного самоуправления.

Глава XII. Пересмотр Конституции

Статья 131.

Конституционные законы рассматриваются только в изначальной (предложенной к рассмотрению) редакции того кто их инициировал. При рассмотрении в Парламенте в проект конституционного закона не могут вноситься изменения без согласия инициатора. В случае нарушения данного пункта и основываясь на нем, Президент Европейской Республики, может отклонить конституционный законопроект, но не более одного раза в одной и той же редакции. Конституционный совет может оспорить решение Президента Республики по отклонению конституционного законопроекта, если сочтет указанные основания недостаточными.

Статья 132.
1. Поправки в настоящую Конституцию могут вноситься:
а) в виде конституционных законов, согласно 98 Статьи настоящей Конституции;
б) всенародным референдумом. В случае подачи в Центральную избирательную комиссию проекта поправок инициативной группой граждан в количестве не менее 35% от общего населения Республики.
2. Проведение референдума регулируется органическим законом о референдуме.
3. Конституционный совет вправе вынести на всенародное голосование проект новой Конституции Европейской Республики. Порядок принятия Конституционным советом такого решения, а также порядок вынесения на всенародное голосование проекта новой Конституции Европейской Республики определяется органическим законом.

Статья 133.
Поправки вносимые в настоящую Конституцию всенародным референдумом считаются принятыми, если за них проголосовало более 60% проголосовавших граждан Европейской Республики, при условии, что в голосовании приняло участие более 50% граждан Европейской Республики обладающих соответствующим правом ну участие в голосовании на референдуме, согласно органическому закону о референдуме.

Глава XIII. Переходные положения

Статья 134.

1. Конституция Европейской Республики вступает в силу с момента своего принятия на референдуме.
2. Европейская Республика является государством-правопреемником Евразийского Союза.
3. Со вступлением в силу Конституции Европейской Республики утрачивает силу Конституция Евразийского Союза.
4. Со вступлением в силу Конституции Европейской Республики утрачивают свою силу все законы Евразийского Союза.
5. Со вступлением в силу Конституции Европейской Республики все граждане Евразийского Союза становятся гражданами Европейской Республики.

Статья 135.
1. Президент Евразийского Союза сохраняет свои полномочия в качестве Президента Европейской Республики в течение тридцати дней с момента принятия Конституции Европейской Республики.
2. Парламент Евразийского Союза V созыва со вступлением в силу Конституции Европейской Республики распускается.
3. В течение двадцати дней с момента принятия Конституции Европейской Республики проводятся выборы в Республиканскую Ассамблею I созыва.

Статья 136.
Решение о формировании Сената Республики принимается Конституционным советом. До этого решения все функции Сената Республики исполняются Республиканской Ассамблеей согласно Конституции Европейской Республики.

Статья 137.
В первые тридцать дней с момента принятия Конституции Европейской Республики Президент Европейской Республики наделяется правом принятия, изменения и отмены любых уровней нормативно-правовых актов органов государственной власти, за исключением актов субъектов Республики.

Статья 138.
С принятием Конституции Европейской Республики административно-территориальные единицы Евразийского Союза — Австрия, Германия, Италия, Украина и Швеция — приобретают статус стран субъектов Европейской Республики с сохранением всего своего внутреннего законодательства в той части, которая не противоречит Конституции Европейской Республики.
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«PRIX DE LA RÉPUBLIQUE»

§1. Настоящим законом устанавливаются награды Французской Республики, их степени и статуты, определяется порядок их вручения, регулируется наградная политика.
§2. Высшей наградой Французской Республики является Орден Почетного Легиона, состоящий из пяти степеней: Кавалер (V степень), Офицер (IV степень), Командор (III степень), Великий офицер (II степень) и Кавалер Большого креста (I степень).
§3. Кавалером Ордена Почетного Легиона может стать любой житель Франции или иностранец, внесший значительный вклад в развитие Франции.
§4. Офицером Ордена Почетного Легиона может стать любой житель Франции или иностранец, прославившийся своей честью и умением и совершивший весомые труды на благо Франции и ее народа.
§5. Командором Ордена Почетного Легиона может стать любой житель Франции или иностранец, посвятивший себя работе на благо Франции и укреплению ее позиций на международной арене.
§6. Великим офицером Ордена Почетного Легиона может стать любой житель Франции, активно защищающий интересы французского народа, ее идеалы демократии и свободы, укрепляющий ее внутреннее устройство, а также последовательно отстаивающий политику Франции на общеевропейском уровне.
§7. Кавалером Большого креста Ордена Почетного Легиона может стать любой житель Франции, длительное время отдавший французской государственной службе, во время которой он показал себя с наилучшей стороны, не опорочил доброе имя Франции и ее народа, поддерживал идеалы свободы и демократии; трудившийся над укреплением международного авторитета Франции, ее внутренней целостности и стабильности; непосредственно участвовавший в развитии различных сфер общественной жизни и государственного управления во Французской Республике.
§8. Второй по значимости наградой Французской Республики является Орден Заслуг.
§9. Награжденным Орденом Заслуг может стать любой житель Франции или иностранец, который своей деятельностью внес значительный вклад в развитие департаментов и коммун Французской Республики или способствовал совершенствованию государственного управления и развитию гражданского общества во Французской Республике.
§10. Третьей по значимости наградой Французской Республики является Орден Академических пальм.
§11. Награжденным Орденом Академических пальм может стать любой житель Франции или иностранец, который внес значительный вклад в развитие Европейского Университета или французского образования, а также способствовал укреплению культурных контактов с другими странами Европейской Республики.
§12. Решения о награждении наградами Французской Республики принимает Директория Французской Республики. Директория Французской Республики может принимать решение о лишении награжденного награды Французской Республики в случае нарушения им условий, которыми было обосновано вручение награды Французской Республике.
§13. Директория Французской Республики обязуется до 1 мая 2020 г. изготовить и утвердить макеты – графические изображения – всех наград Французской Республики, закрепленных настоящим законом.
§14. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
208px-Coat_of_arms_of_Monaco.svg.png
emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


ДОГОВОР
МЕЖДУ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И КНЯЖЕСТВОМ МОНАКО
О РЕГУЛИРОВАНИИ ВОПРОСОВ МИГРАЦИИ


Монако-Вилль, 9 февраля 2020 г.

Субъекты Европейской Республики Французская Республика и Княжество Монако, именуемые в дальнейшем Сторонами или Субъектами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному регулированию миграционного вопроса, договорились о нижеследующем:

Статья 1
В целях единообразного понимания и применения норм настоящего Договора, используются следующие понятия:
1) Житель - лицо, обладающее видом на жительство в Европейской Республике;
2) Место жительства - устойчивая правовая связь лица с Субъектом Европейской Республики, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей;
3) Место пребывания - устойчивая правовая связь лица, обладающего местом жительства в Субъекте, с иным Субъектом Европейской Республики, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей.

Статья 2
1. Каждая из Сторон подтверждает право своих жителей на свободу передвижения по территории другого Субъекта.
2. Каждая из Сторон признаёт право граждан Европейской Республики, законно проживающих на её территории, выбирать места пребывания и жительства на территории другого Субъекта без утраты своих прав и обязанностей перед данной Стороной в порядке, устанавливаемом настоящим Договором.

Статья 3
1. Гражданин Европейской Республики, имеющий место жительства на территории одной из Сторон, вправе приобрести место пребывания на территории другого Субъекта на основании свободного волеизъявления на условиях и в порядке, установленных законодательством Европейской Республики, а также законодательством данного Субъекта.
2. Лицо, получившее в порядке настоящей статьи место пребывания на территории одной из Сторон, обязано соблюдать Конституцию Французской Республики, Устав Княжества Монако, законы Франции, статуты и ордонансы Князя Монако, уважать традиции и обычаи Сторон.
3. Лицо, обладающее местами жительства и пребывания на территориях Сторон, вправе изменить место пребывания на место жительства с автоматическим изменением места жительства на место пребывания. Таковая смена места жительства производится в соответствии с законодательством Европейской Республики.
4. Гражданин Европейской Республики вправе отказаться от имеющегося у него места пребывания на территории любой из Сторон. Порядок такового отказа регулируется законами Франции и ордонансами Князя Монако.

Статья 4
1. Лицо, обладающее местом жительства на территории любой из Сторон, вправе занимать должности в органах государственной власти данного Субъекта.
2. Лицо, обладающее местом пребывания на территории любой из Сторон, не вправе занимать должности в органах государственной власти данного Субъекта. За исключением этого ограничения, таковое лицо в полном объеме пользуется правами и свободами, а также несет обязанности жителя данного Субъекта.
3. На лицо, обладающее местом пребывания на территории любой из Сторон, не распространяются ограничения в правах или дополнительные обязанности, которые установлены данным Субъектом для иностранных граждан и лиц без гражданства Европейской Республики.

Статья 5
1. Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров.
2. Если разрешение спора не произошло в течение месяца с уведомления одной Стороной другой, то урегулированием спора занимается Верховный суд Европейской Республики в соответствующем административном деле.

Статья 6
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами (официальными уведомлениями о ратификации Договора Субъектом).

Статья 7
1. Настоящий Договор действует бессрочно до его денонсации любой из Сторон. В течение месяца после денонсации Сторонами должны быть полностью прекращены все обязательства, проистекающие из Договора.
2. Сторонами могут приниматься дополнения и приложения к настоящему Договору как его неотъемлемая часть, подлежащие ратификации и вступающие в силу в день обмена ратификационными грамотами.


Директор Европы и иностранных дел Франции
matthieu3pjxf.png


Князь Монако
kpwg17tykbosahdbqtwsh3e.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«ORGANISATIONS SOCIALES»

§1. Настоящий закон регулирует отношения между участниками общественных организаций во Франции: обществом и общественными организациями; Французской Республикой и общественными организациями; общественными организациями и резидентами Франции и другие.
§2. Под общественной организацией понимается добровольное объединение резидентов, зарегистрированное в порядке, предусмотренном настоящим Законом и ведущее свою некоммерческую деятельность на территории Франции.
§3. Под лидером общественной организации понимается лицо, возглавляющее общественную организацию (вне независимости от наименования должности) и принимающее окончательные решения в отношении деятельности общественной организации.
§4. Деятельность французских общественных организаций основывается на Конституции и законах Европейской Республики, Конституции и законах Франции, и регулируется настоящим Законом.
§5. Не допускается использование общественных организаций в целях совершения противоправных деяний, определённых законами Европейской Республики и Франции, для разглашения сведений, составляющих национальную или иную специально охраняемую законом тайну, для распространения материалов, содержащих публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публично оправдывающих терроризм, других экстремистских материалов, а также материалов, пропагандирующих порнографию, культ насилия и жестокости.
§6. В наименовании общественной организации, как полном, так и сокращенном, не допускается использование наименований иных существующих во Франции и иных субъектах Европейской Республики общественных организаций.
§7. Наименование общественной организации должно соответствовать требованиям законов Франции.
§8. Запрещается создание и деятельность общественной организации, цели или действия которой направлены на призывы к свержению конституционного строя Франции или Европейской Республики или в случае, если общественная организация пропагандирует нарушение общечеловеческих ценностей, прав и свобод, целостности Франции и (или) Европейской Республики.
§9. Общественная организация должна быть зарегистрирована лично его учредителем в уполномоченном органе Директории. Учредителю общественной организации должна быть выдана соответствующая лицензия на осуществление деятельности. Общественные организации, не имеющие официальной лицензии на осуществление деятельности, не вправе осуществлять свою деятельность на территории Франции.
§10. Общественной организации может быть отказано в регистрации в случае, если цели или действия общественной организации противоречат Конституции и законам Европейской Республики или Франции.
§11. При подаче заявки на регистрацию общественной организации учредитель должен сообщить следующие сведения:

a) наименование общественной организации;
b) расположение штаб-квартиры организации;
c) направление деятельности;
d) имя учредителя;
e) логотип (если имеется).
Директорией могут вводиться дополнительные требования для учреждения общественной организации.
§12. В случае принятия решения о регистрации общественной организации уполномоченный орган Директории вносит общественную организацию в реестр, в котором указывается номер выданной учредителю лицензии.
§13. Учредителем общественной организации может быть резидент Франции, объединение резидентов Франции.
§14. Не может выступать учредителем:

a) лицо, отбывающее наказание в местах лишения свободы по приговору суда;
b) объединение резидентов Франции, деятельность которого запрещена законом;
c) лицо или объединение лиц, не являющиеся резидентами Франции.
§15. Общественные организации иных субъектов Европейской Республики вправе иметь свои отделения во Франции. Отделения таких общественных организаций подлежат регистрации в соответствии с настоящим Законом. При регистрации отделений общественных организаций иных субъектов Европейской Республики учредителю требуется указать дополнительную информацию об учредителе данной организации и субъекте Европейской Республики, в которой она располагается.
§16. Лицензия на осуществление деятельности общественной организации предоставляется на девяносто (90) суток. В случае, если в течение недели до или после истечения срока действия лицензии представителем общественной организации не был направлен запрос уполномоченному органу Директории на подтверждение регистрации общественной организации, такая общественная организация подлежит упразднению.
§17. По требованию уполномоченного органа Директории и для подтверждения регистрации общественной организации, её представители обязаны предоставлять информацию о деятельности общественной организации. По итогам рассмотрения предоставленной информации на соответствие Конституции и законам Европейской Республики, Конституции и законам Франции, уполномоченным лицом Директории принимается решение о продлении либо отзыве лицензии общественной организации.
§18. Лицензия может быть отозвана за:

a) нарушение Конституции и законов Европейской Республики, Конституции и законов Франции;
b) предоставление общественной организацией недостоверной информации о своей деятельности;
c) отсутствие своевременного запроса на подтверждение регистрации общественной организации;
d) ведение деятельности, направленной на нанесение вреда французскому народу, подрыв стабильности и безопасности Франции, демократических ценностей, прав и свобод человека и гражданина.
§19. Любое лицо, статус которого предусмотрен статьей 13 настоящего Закона, вправе создать общественную организацию, которая ранее существовала и была упразднена. В этом случае после регистрации общественной организации тема соответствующей организации подлежит передаче учредителю общественной организации.
§20. В течение двадцати (20) суток с момента издания настоящего Закона существующие общественные организации, осуществляющие свою деятельность на территории Франции, должны подать заявления в установленном порядке для их регистрации и приобретения лицензий.
§21. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.976
6.980
Гражданство
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


«FORCES ARMÉES»

§1. Настоящий Закон регулирует деятельность, систему руководства и порядок функционирования Вооруженных сил Франции.
§2. Вооруженные силы Франции – государственная военная организация, функционирующая на принципах единоначалия.
§3. Верховным главнокомандующим Вооруженными силами Франции является Президент Конвента.
§4. Для всего персонала Вооруженных сил Франции Верховный главнокомандующий устанавливает должности, должностные звания, знаки различия.
§5. Верховный главнокомандующий утверждает Военную доктрину Франции, определяющую цели и задачи Вооруженных сил.
§6. Верховный главнокомандующий определяет структуру органов Вооруженных сил в соответствии с текущими задачами.
§7. Вооруженным силам может передаваться под управление часть территории Франции в порядке. определяемом законом.
§8. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх