Канцелярия Президента Республики Сингапур

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
200px-Flag_of_the_President_of_Singapore.svg.png

КАНЦЕЛЯРИЯ
Президента Республики Сингапур

для подачи официальных запросов и законопроектов на рассмотрение


Kyan
V Президент Республики Сингапур
с 28 октября 2021 года
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства
10.430
4.126
Гражданство
Честно говоря, не очень понимаю, зачем закон нужен. Разве что для будущей частной собственности. Но в принципе, почему бы и нет.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.980
6.980
Гражданство
Господин президент, прошу рассмотреть в срочном порядке.

200px-Flag_of_the_President_of_Singapore.svg.png

У К А З
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР

На основании статьи 8 закона "О системе формирования Парламента" Республики Сингапур, указываю:

1. Объявить начало довыборов третей сессии Парламента Республики Сингапур .
2. Определить следующие сроки избирательной компании:
09:00 26.08.2021 - 20:59 27.08.2021 – выдвижение кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур;
21:00 27.08.2021 - 08:59 29.08.2021 – регистрация кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур;
09:00 28.08.2021 - 23:59 29.08.2021 – проведение голосования на довыборах депутатов третей сессии Парламента Республики Сингапур;
00:00 30.08.2021 - 23:59 30.087.2021 – подведение итогов голосования на довыборах депутатов третей сессии Парламента Республики Сингапур;
3. Установить местом выдвижения кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур канцелярию Президента Республики Сингапур.
4. Установить, что кандидаты могут самостоятельно выбирать места для дебатов и агитации, за исключением узлов и тем органов государственной власти Республики Сингапур и официальных изданий средств массовых информации, принадлежащих государственным органам Республики Сингапур.
5. Установить местом проведения голосования тему Сингапурский избирательный бюллетень в корневом форуме Республики Сингапур, с развернутой системой виртуального голосования.


Республика Сингапур, Президентский дворец
__ августа 2021 года,
№__


Президент Республики Сингапур
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства
10.430
4.126
Гражданство
Господин президент, прошу рассмотреть в срочном порядке.

200px-Flag_of_the_President_of_Singapore.svg.png

У К А З
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР

На основании статьи 8 закона "О системе формирования Парламента" Республики Сингапур, указываю:

1. Объявить начало довыборов третей сессии Парламента Республики Сингапур .
2. Определить следующие сроки избирательной компании:
09:00 26.08.2021 - 20:59 27.08.2021 – выдвижение кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур;​
21:00 27.08.2021 - 08:59 29.08.2021 – регистрация кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур;​
09:00 28.08.2021 - 23:59 29.08.2021 – проведение голосования на довыборах депутатов третей сессии Парламента Республики Сингапур;
00:00 30.08.2021 - 23:59 30.087.2021 – подведение итогов голосования на довыборах депутатов третей сессии Парламента Республики Сингапур;
3. Установить местом выдвижения кандидатов в депутаты третей сессии Парламента Республики Сингапур канцелярию Президента Республики Сингапур.
4. Установить, что кандидаты могут самостоятельно выбирать места для дебатов и агитации, за исключением узлов и тем органов государственной власти Республики Сингапур и официальных изданий средств массовых информации, принадлежащих государственным органам Республики Сингапур.​
5. Установить местом проведения голосования тему Сингапурский избирательный бюллетень в корневом форуме Республики Сингапур, с развернутой системой виртуального голосования.


Республика Сингапур, Президентский дворец
__ августа 2021 года,
№__

Президент Республики Сингапур
Хорошо что вы работаете,жаль что по такому поводу
 

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга
2.003
679
Гражданство
После некоторых неприятных новостей в Сингапуре, я как гражданин республики решился записаться в кандидаты на новые выборы.

Небольшой ответ, на вопрос от народа - "чем я буду удовлетворять их выбор меня в качестве депутата?". Я постараюсь работать в поте лица и буду выполнять вышеперечисленные обязанности на поставленной мне должности.

поэтому...

Выдвигаю себя в качестве депутата в Парламент Республики Сингапур.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.980
6.980
Гражданство
После некоторых неприятных новостей в Сингапуре, я как гражданин республики решился записаться в кандидаты на новые выборы.

Небольшой ответ, на вопрос от народа - "чем я буду удовлетворять их выбор меня в качестве депутата?". Я постараюсь работать в поте лица и буду выполнять вышеперечисленные обязанности на поставленной мне должности.

поэтому...

Выдвигаю себя в качестве депутата в Парламент Республики Сингапур.
Боюсь, придётся переподать заявку, так как официально выдвижение началось только полчаса назад.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.627
2.912
Гражданство
Говорят, тут совсем в Сингапуре плохо. Гей-клубы для президента открывают...
Пора навести порядок!
Пора сделать Сингапур приличным местом!
Народ, меня вы знаете. Могу максимум пропасть, но за оставшееся время не успею. И под чью-то дудку плясать точно не стану. Хотите адекватный парламент - голосуйте, не пожалеете.
Выдвигаюсь в депутаты.
 

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга
2.003
679
Гражданство
После некоторых неприятных новостей в Сингапуре, я как гражданин республики решился записаться в кандидаты на новые выборы.

Обещаю, что буду выполнять все вышеперечисленные обязанности на поставленной мне должности. А также:

- Прислушиваться к мнению общества, о разных законопроектах, да и самой жизни жителей в целом.

- Сохранить страну такой же прекрасной и улучшить её, потому что моя политика будет идти на усовершенствование Республики Сингапур.

поэтому...

Выдвигаю себя в качестве депутата в Парламент Республики Сингапур.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.711
1.991
Гражданство
Parliament_of_Singapore_Logo.png

О Б Р А Щ Е Н И Е
СПИКЕРА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР
Господин Президент,

направляю копию постановления Парламента Республики Сингапур от 26.08.2021 года о принятии законопроекта "Об общественных организациях" для ознакомления с ним и подписания. Обращаю Ваше внимание на сроки отведенные Конституцией для подписания законопроекта (3 дня).


Республика Сингапур, Парламентский дворец
26 августа 2021

Вице-Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
Parliament_of_Singapore_Logo.png

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР

от 26 августа 2021 года, №28

На основании пункта b статьи 15 Конституции Республики Сингапур, а также основываясь на итогах голосования Парламента Республики Сингапур, Парламент Республики Сингапур постановил:
Принять законопроект "Об общественных организациях" в изложенной в приложении 1 редакции и направить его на подпись Президенту Республики Сингапур.


101px-Shield_of_Singapore.svg.png


Закон Республики Сингапур
«Об общественных организациях»
Статья 1.
Данный закон регулирует вопросы регистрации и деятельности общественных организаций на территории Республики Сингапур.
Статья 2.
1. Общественная организация – основанное на членстве добровольное объединение граждан Сингапура, созданное для совместной некоммерческой деятельности и зарегистрированное на территории Республики Сингапур в соответствии с положениями настоящего закона.
2. Членами общественной организации в соответствии с её уставом могут быть граждане Республики Сингапур, иностранные граждане и лица без гражданства.
Статья 3.
Запрещается создание и деятельность общественной организации, цели или действия которой направлены на призывы к свержению конституционного строя Республики Сингапур или в случае, если общественная организация пропагандирует нарушение общечеловеческих ценностей, прав и свобод, целостности Республики Сингапур.
Статья 4.
Общественная организация должна быть зарегистрирована уполномоченным органом Правительства Республики Сингапур после подачи соответствующего обращения учредителем общественной организации.
Статья 5.
1. Учредителем общественной организации может выступать только гражданин Республики Сингапур или объединение граждан Республики Сингапур.
2. В случае международной общественной организации или организации, созданной изначально в иностранном государстве, учредителем может выступать иностранное лицо.
Статья 6.
При подаче заявки на регистрацию общественной организации учредитель должен сообщить следующие сведения:
a) наименование общественной организации;
b) расположение штаб-квартиры организации на территории Республики Сингапур или расположение головного офиса организации в случае, если регистрируется международная общественная организация или организация, созданная в иностранном государстве;
c) направление деятельности;
d) логотип (если имеется);
e) устав организации – учредительный документ организации, в котором обязательном порядке помимо иных положений должны быть определены условия приема и выхода из организации;
f) информация об учредителе общественной организации (имя учредителя (учредителей) и его (их) гражданство);
g) информация о месте регистрации общественной организации – при регистрации международной организации или организации, созданной изначально в иностранном государстве.
Статья 7.
Зарегистрированная общественная организация вносится уполномоченным органом Правительства Республики Сингапур в реестр общественных организаций Республики Сингапур.
Статья 8.
Общественной организации может быть отказано в регистрации, в случае если деятельность и (или) цели общественной организации нарушает Конституцию и законы Республики Сингапур или же при официальном запросе иностранного государства в отказе в регистрации такой организации.
Статья 9.
1. Регистрация общественной организации может быть прекращена уполномоченным органом Правительства Республики Сингапур в случае отсутствия в общественной организации зарегистрированных членов более 30 (тридцати) дней.
2. Регистрация общественной организации может быть прекращена судом Республики Сингапур в случае нарушения общественной организацией Конституции и законов Республики Сингапур и (или) предоставления общественной организацией недостоверной информации о своей деятельности.
2.1. В случае нарушения общественной организацией Конституции и законов Республики Сингапур и (или) предоставления общественной организацией недостоверной информации о своей деятельности уполномоченный орган Правительства Республики Сингапур выносит общественной организации предписание об устранении нарушений, которое должно быть исполнено в течение 10 (десяти) дней.
2.2. Если в указанный срок предписание об устранении нарушений не было исполнено общественной организацией, уполномоченный орган Правительства Республики Сингапур подает иск о прекращении деятельности общественной организации в суд Республики Сингапур.
Статья 10.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
Вице-Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.711
1.991
Гражданство
Parliament_of_Singapore_Logo.png

О Б Р А Щ Е Н И Е
СПИКЕРА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР
Господин Президент,

направляю копию постановления Парламента Республики Сингапур от 29.08.2021 года о принятии законопроектов "Об основах экономики Республики Сингапур" и "О Банке Республики Сингапур" для ознакомления с ними и подписания. Обращаю Ваше внимание на сроки отведённые Конституцией для подписания законопроекта (3 дня).


Республика Сингапур, Парламентский дворец
29 августа 2021

Вице-Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
Parliament_of_Singapore_Logo.png

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР

от 29 августа 2021 года, №29

На основании пункта b статьи 15 Конституции Республики Сингапур, а также основываясь на итогах голосования Парламента Республики Сингапур, Парламент Республики Сингапур постановил:
Принять законопроекты "Об основах экономики Республики Сингапур" (приложение 1) и "О Банке Республики Сингапур" (приложение 2) в изложенные в приложениях и направить его на подпись Президенту Республики Сингапур.


101px-Shield_of_Singapore.svg.png


Закон Республики Сингапур
«Об основах экономики Республики Сингапур»
Глава 1. Основы экономической системы
Статья 1.
1. Экономическая система – это совокупность экономических элементов, образующих единую экономическую структуру государства и общества, и отношений между данными экономическими элементами.
2. Экономическая система Республики Сингапур представлена государственными и публичными организациями Республики Сингапур, физическими лицами, в том числе Государственным бюджетом Республики Сингапур, Министерством экономики Республики Сингапур, банками и иными организациями (учреждениями), вовлеченными в экономические процессы.
Статья 2.
1. Основным регулирующим органом в экономической системе Республики Сингапур является Министерство экономики (далее – МЭ), являющийся органом исполнительной власти, реализующий финансовую, налоговую и бюджетную политику Республики Сингапур.
2. В своей деятельности МЭ действует на основе законодательства Республики Сингапур, своего положения и соответствующих Декретов Правительства Республики Сингапур.
Статья 3.
Республика Сингапур гарантирует участникам экономической системы Республики Сингапур и всего сообщества PolitSim свободное перемещение капиталов и услуг на своей территории, если это не противоречит действующему законодательству и не угрожает национальной безопасности государства.
Глава 2. Основы финансовой системы
Статья 4.
Финансовая система Республики Сингапур – совокупность различных сфер и норм финансовых отношений, каждая из которых характеризуется особенностями в формировании и использовании фондов денежных средств, различной ролью в общественном воспроизводстве.
Статья 5.
Основным органом финансовой системы Республики Сингапур является МЭ.
Статья 6.
1. Банк Республики Сингапур – главный банк, главный эмиссионный, денежно-кредитный институт, разрабатывающий и реализующий во взаимодействии с Правительством Республики Сингапур единую государственную денежно-кредитную политику и наделённый особыми полномочиями, в частности, правом эмиссии денежных знаков и регулирования деятельности банков.
2. Банк Республики Сингапур, выполняя роль главного координирующего и регулирующего органа всей кредитной системы страны, выступает органом экономического управления.
3. Банк Республики Сингапур контролирует деятельность кредитных организаций, выдаёт и отзывает у них лицензии на осуществление банковских операций, а кредитные организации работают с прочими юридическими и физическими лицами.
4. В своей деятельности Банк Республики Сингапур руководствуется собственным положением и соответствующим законом о Банке Республики Сингапур, Конституцией и законодательством Республики Сингапур.
Статья 7.
1. Бюджет Республики Сингапур – главный элемент бюджетной системы Республики Сингапур.
2. Бюджет Республики Сингапур как финансовый план Республики Сингапур на определенный промежуток времени разрабатывается МЭ или уполномоченным на это органом Правительства Республики Сингапур, и утверждается в форме закона Республики Сингапур.
3. Для целей Бюджета Республики Сингапур, МЭ вправе заимствовать денежные средства у Банка Республики Сингапур самостоятельно и без особого разрешения в рамках требований законодательства Республики Сингапур. Заимствовать денежные (речь о Бюджете или министерстве) средства у иных государственных и частных финансово-кредитных учреждениях Республики Сингапур, независимых государств PolitSim можно лишь с разрешения (оформленного в виде постановления) Парламента Республики Сингапур.
Статья 8.
1. Банк – это финансово-кредитное учреждение, производящее разнообразные виды операций с деньгами и ценными бумагами и оказывающее финансовые услуги правительству, юридическим и физическим лицам.
2. Банк – это коммерческое юридическое лицо, которое: создано в целях извлечения прибыли, имеет право осуществлять банковские операции, имеет исключительное право на привлечение денежных средств юридических и физических лиц с целью их последующего размещения от своего имени; а также на открытие и ведение банковских счетов юридических и физических лиц, действует на основании специального разрешения (лицензии) полномочных государственных органов, не имеет права осуществлять производственную, торговую, страховую деятельность.
Статья 9.
1. Государственная организация – учреждаемая в соответствии с законом организация, целями деятельности которой являются реализуемые государством права и обязанности.
2. Публичная организация – учреждаемая гражданином или гражданами Республики Сингапур, иностранным гражданином или иностранными гражданами, целями деятельности которой являются социальные, коммерческие, культурные или иные программы (работы), влекущие извлечение для публичной организации прибыли.
3. Государственные и публичные организации не могут выполнять функции, возложенные на органы исполнительной власти законами.
4. Наименования государственных и публичных организаций не должны совпадать с наименованиями уже существующих государственных и публичных организаций или с аналогичными или схожими наименованиями государственных органов.
5. Порядок организации работы и функционирования государственной, публичной организации регулируется ее учредительным документом – для публичных организаций; указом Президента Республики Сингапур или декретом Правительства Республики Сингапур, распоряжением Министра экономики Республики Сингапур, постановлением Парламента Республики Сингапур – для государственных организаций.
6. Под извлечением прибыли в данном законе понимается - повышение уровня публичности и интереса к публичной организации (ее бренда - марки, товарного знака) и ее деятельности со стороны пользователей PolitSim. А также под извлечением прибыли следует понимать - получение финансовых средств за предоставляемые публичной организацией услуги (работы, товары и т.п.).
Глава 3. Основы денежной системы
Статья 10.
1. Денежная система представляет собою единую в масштабах Республики Сингапур информационно-управляющую систему движения и использования особого информационного объекта – денег, с помощью которых осуществляются многообразные задачи учета и управления обществом, экономическими субъектами и физическими лицами.
2. В Республики Сингапур функционирует одна денежная система - валютная. Валютная денежная система является разомкнутой и имеет связь с денежными системами других государств.
Статья 11.
1. Денежная единица – денежный знак, установленный в законодательной форме, принимаемой в расчетах между участниками экономической системы.
2. Денежная единица является универсальной безналичной формой денежного эквивалента товаров, служащая для соизмерения товаров между собой и определяющая их стоимость в расчете данной денежной единицы.
Статья 12.
1. Налог – это обязательный безвозмездный платеж, вздымаемый с граждан Республики Сингапур и иных физических и юридических лиц в пользу Республики Сингапур, в соответствии с законодательством Республики Сингапур.
2. Устанавливать налоги на территории Республики Сингапур может только Парламент Республики Сингапур в виде закона Республики Сингапур.
Глава 4. Основы валютной системы
Статья 13.
Валютная система Республики Сингапур – система организации денежных отношений и торговых расчетов внутри Республики Сингапур и во взаимоотношениях с иностранными государствами, организациями и иными субъектами международного права.
Статья 14.
Валютная система Республики Сингапур управляется Банком Республики Сингапур при содействии Правительства Республики Сингапур.
Статья 15.
Официальной, основной валютой Республики Сингапур является сингапурский доллар. Официальный символ валюты - (S$), валютный код – SGD.
Статья 16.
1. В Республики Сингапур установлен твердый обменный курс сингапурского доллара по отношению к иностранным валютам.
2. Обменный курс регулируется постановлениями Председателя Банка Республики Сингапур. Изменение курса допускается не чаще, чем два раза в неделю.
3. Банк Республики Сингапур может проводить валютные интервенции через покупку и продажу сингапурского доллара для поддержания стабильного обменного курса и наличия достаточных денег в экономике государства согласно правилам PolitSim.
Статья 17.
1. Эмиссия наличных денег, организация их обращения и изъятия из обращения на территории Республики Сингапур осуществляются исключительно Банком Республики Сингапур.
2. Деньги выпускаются в обращение путем зачисления на электронный счет Банка Республики Сингапур в виртуальной экономической системе Сингапура. Деньги являются безусловными обязательствами Банка Республики Сингапур и обеспечиваются всеми его активами.
3. Деньги, выпущенные в обращение Банком Республики Сингапур, обязательны к приему по их нарицательной стоимости на всей территории Республики Сингапур во все виды платежей, а также для зачисления на счета, во вклады, на аккредитивы и для перевода.
4. Подделка и незаконное изготовление денег преследуются по закону.
Статья 18.
Сообщения о выпуске в обращение банкнот и монет новых образцов, а также их описание публикуются Банком Сингапура в средствах массовой информации.
Статья 19.
На Банк Республики Сингапур возлагаются: планирование объемов производства и хранения денег, создание их резервных фондов.
Глава 5. Иные вопросы.
Статья 20.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Президентом Республики Сингапур.

101px-Shield_of_Singapore.svg.png


Закон Республики Сингапур
«О Банке Республики Сингапур»
Статья 1.
1. Статус, цели деятельности, функции и полномочия Банка Республики Сингапур определяются настоящим Законом, законодательством Республики Сингапур и международными соглашениями Республики Сингапур.
2. Наименования «Банк Сингапура» и «Банк Республики Сингапура», «Центральный Банк» равнозначны.
3. Банк Республики Сингапур является юридическим лицом.
4. Банк Республики Сингапур является независимым органом в правительстве Республики Сингапур и имеет свою печать.
Статья 2.
1. Уставный капитал и иное имущество Банка Республики Сингапур являются собственностью Республики Сингапур.
2. Государство не отвечает по обязательствам Банка Республики Сингапур, а Банк Республики Сингапур - по обязательствам государства, если они не приняли на себя такие обязательства или если иное не предусмотрено законами.
3. Банк Республики Сингапур осуществляет свои расходы за счет собственных доходов.
Статья 3.
1. Целями деятельности Банка Республики Сингапур являются:
• защита и обеспечение устойчивости национальной валюты Республики Сингапур;
• развитие и укрепление банковской системы Республики Сингапур;
• обеспечение эффективного и бесперебойного функционирования платежной системы;
• осуществления централизованного контроля над коммерческой банковской системой Республики Сингапур.
2. Получение прибыли не является целью деятельности Банка Республики Сингапур.
Статья 4.
1. Банк Республики Сингапур является одним из основных органов финансовой системы Республики Сингапур.
2. Банк Республики Сингапур главный банк Республики Сингапур.
Статья 5.
1. Банк Республики Сингапур возглавляет Председатель Банка, назначается на должность и освобождается от должности постановлением Парламента Республики Сингапур. Назначается по Представлению Президента Республики Сингапур, оформленному в виде официального письма Парламенту Республики Сингапур.
2. Председатель Банка Республики Сингапур ведает всей деятельность Банка Республики Сингапур, административной, хозяйственной и финансовой. Председатель Банка Республики Сингапур издает Постановления Банка Республики Сингапур, приказы и распоряжения обязательные для исполнения.
3. Структура органов Банка Республики Сингапур утверждает Председатель Банка Республики Сингапур.
4. Статусы, модераторские полномочия и право доступа в Банк Республики Сингапур утверждает Председатель Банка Республики Сингапур. Президент Республики Сингапур и Спикер Парламента Республики Сингапур обладают полными правами модераторов и полным доступом в Банке Республики Сингапур.
5. Должностные лица Банка Республики Сингапур назначаются на должность и отстраняются от должности Председателем Банка Республики Сингапур.
6. Председатель Банка Республики Сингапур может утвердить Устав Банка Республики Сингапур.
7. Правительство и Парламент Республики Сингапур могут назначать своих представителей в Центральном Банке Республики Сингапур, в числе от одного до двух человек. Такие представители совместно с Председателем Банка Республики Сингапур формируют Совет директоров Банка Республики Сингапур, целью которого является контроль деятельности Председателя Банка Республики Сингапур.
Статья 6.
Вопросы, не урегулированные настоящим Законом, относящиеся к экономической, финансовой, банковской, налоговой и бюджетной деятельности, разрешаются путем принятия постановлений Банка Республики Сингапур, за подписью Председателя Банка Республики Сингапур.
Статья 7.
1. Банк Республики Сингапур выполняет следующие функции:
1) разрабатывает и проводит единую государственную денежно-кредитную политику Республики Сингапур;
2) монопольно осуществляет эмиссию наличных денег и организует наличное денежное обращение;
3) устанавливает национальную валюту (денежную единицу); графическое обозначение валюты в виде знака (если не установлено законом Республики Сингапур);
4) является кредитором последней инстанции для кредитных организаций, организует систему их рефинансирования;
5) устанавливает правила осуществления расчетов в Республики Сингапур;
6) устанавливает правила проведения банковских операций;
7) осуществляет обслуживание счетов бюджетов всех уровней бюджетной системы Республики Сингапур, если иное не установлено актами, посредством проведения расчетов по поручению уполномоченных органов исполнительной
8) принимает решение о государственной регистрации кредитных организаций, выдает кредитным организациям лицензии на осуществление Банковских операций, приостанавливает их действие и отзывает их;
9) осуществляет надзор за деятельностью кредитных организаций и банковских групп (далее - банковский надзор);
10) организует и осуществляет валютное регулирование и валютный контроль в соответствии с законодательством Республики Сингапур;
11) устанавливает правила бухгалтерского учета и отчетности для банковской системы Республики Сингапур;
12) устанавливает и публикует официальные курсы иностранных валют по отношению к национальной валюте Республики Сингапур;
13) определяет и публикует прогнозируемый уровень инфляции национальной валюты;
14) совместно с Правительством Республики Сингапур разрабатывает налоговую и бюджетную политику Республики Сингапур;
15) устанавливает порядок и условия осуществления валютными биржами деятельности по организации проведения операций по покупке и продаже иностранной валюты, осуществляет выдачу, приостановление и отзыв разрешений валютным биржам на организацию проведения операций по покупке и продаже иностранной валюты.
Статья 8.
1. Банк Республики Сингапур вправе обращаться с исками в суды в порядке, определенном законодательством Республики Сингапур. Банк Республики Сингапур вправе обращаться за защитой своих интересов в международные суды, суды иностранных государств и третейские суды.
2. Банк Республики Сингапур не вправе участвовать в капиталах кредитных организаций, если иное не установлено законами Республики Сингапур. В исключительных случаях Правительство Республики Сингапур, может своим постановлением разрешить Банку Республики Сингапур участвовать в капитале определенной кредитной организации.
3. Банк Республики Сингапур может участвовать в капиталах и деятельности международных организаций, которые занимаются развитием сотрудничества в денежно-кредитной, валютной, банковской сферах, в том числе между центральными Банками иностранных государств. Взаимоотношения Банка Республики Сингапур с кредитными организациями иностранных государств осуществляются в соответствии с международными договорами Республики Сингапур, законами Республики Сингапур, а также с меж Банковскими соглашениями.
Статья 9.
1. Основными инструментами и методами денежно-кредитной политики Банка Республики Сингапур являются:
1) процентные ставки по операциям Банка Республики Сингапур;
2) нормативы обязательных резервов, депонируемых в Банке Республики Сингапур (резервные требования);
3) операции на открытом рынке;
4) рефинансирование кредитных организаций;
5) валютные интервенции;
6) установление ориентиров роста денежной массы;
7) прямые количественные ограничения;
8) эмиссия облигаций от своего имени.
2. Банк Республики Сингапур регулирует общий объем выдаваемых им кредитов в соответствии с принятыми ориентирами единой государственной денежно-кредитной политики. Банк Республики Сингапур может устанавливать одну или несколько процентных ставок по различным видам операций или проводить процентную политику без фиксации процентной ставки. Банк Республики Сингапур использует процентную политику для воздействия на рыночные процентные ставки.
Статья 10.
1. Под рефинансированием понимается кредитование Центральным Банком Республики Сингапур кредитных организаций. Формы, порядок и условия рефинансирования устанавливаются Центральным Банком Республики Сингапур.
2. Под валютными интервенциями Банка Республики Сингапур понимается купля-продажа Центральным Банком Республики Сингапур иностранной валюты на валютном рынке для воздействия на курс национальной валюты и на суммарный спрос и предложение денег.
Статья 11.
1. Банк Республики Сингапур имеет право осуществлять следующие Банковские операции и сделки с сингапурскими и иностранными кредитными организациями, Правительством Республики Сингапур для достижения целей, предусмотренных настоящим Законом:
1) предоставлять кредиты на срок, установленный Банком Республики Сингапур, обеспечение ценными бумагами и другими активами, если иное не установлено законом о бюджете;
2) покупать и продавать ценные бумаги на открытом рынке, а также продавать ценные бумаги, выступающие обеспечением кредитов Банка Республики Сингапур;
3) покупать и продавать облигации, эмитированные Банком Республики Сингапур, и депозитные сертификаты;
4) покупать и продавать иностранную валюту, а также платежные документы и обязательства;
5) открывать счета в сингапурских и иностранных кредитных организациях на территории Республики Сингапур и территориях иностранных государств.
Статья 12.
1. Банк Республики Сингапур имеет право предоставлять кредит Правительству Республики Сингапур на общих условиях сроком не более чем 2 месяца на покрытие внутримесячных разрывов между текущими доходами и расходами бюджета. Такой кредит выдается министерству экономического развития.
2. Правительство Республики Сингапур устанавливает лимит задолженности Министерства экономического развития Республики Сингапур Банку Республики Сингапур по этим операциям, в соответствии с которым Банк Республики Сингапур может покупать у Министерства финансов Республики Сингапур на срок до 6 месяцев ценные бумаги при их первичном размещении или размещать их на комиссионных условиях.
3. Банк Республики Сингапур выполняет функции депозитария и фискального агента Правительства Республики Сингапур по кассовому исполнению бюджета и по обслуживанию государственного долга Республики Сингапур, включая осуществление операций, по размещению государственных займов, их погашению и выплате процентов по ним.
Статья 13.
Обеспечением кредитов Банка Республики Сингапур могут выступать:
• иностранная валюта;
• государственные ценные бумаги.
Статья 14.
Банк Республики Сингапур может создавать фонды различного назначения, порядок образования и использования которых регулируется его Уставом.
Статья 15.
1. Отчетный период деятельности Банка Республики Сингапур составляет один календарный месяц. Председатель Банка Республики Сингапур ежемесячно по состоянию на 1 число месяца представляет не позднее 7 числа месяца отчет Банка Республики Сингапур Парламенту Республики Сингапур. В отчете Банка Республики Сингапур содержится анализ состояния банковской системы, денежного обращения и финансов, валютного положения и платежного баланса республики, операций 2. Банка Республики Сингапур, его счет прибылей и убытков. Банк Республики Сингапур ежемесячно публикует в открытой печати баланс Банка.
Статья 16.
1. Банк Республики Сингапур ежемесячно утверждает распределение прибыли и смету своих расходов и представляет их в Правительству Республики Сингапур.
2. Банк Республики Сингапур и его учреждения освобождаются от уплаты всех видов государственных и местных налогов, сборов и государственной пошлины.
Статья 17.
1. Банк Республики Сингапур вправе осуществлять любые операции в иностранной валюте в Республики Сингапур и за границей, которые соответствуют законодательству Республики Сингапур и приняты в международной банковской практике.
2. Банк Республики Сингапур представляет интересы Республики Сингапур в центральных банках других стран, международных банках и иных финансово-кредитных организаций, где межгосударственное сотрудничество осуществляется на уровне центральных банков.
3. Банк Республики Сингапур выдает лицензии (разрешения) на открытие представительств иностранных банков и иных финансово-кредитных организаций на территории Республики Сингапур в порядке, предусмотренном законодательством Республики Сингапур.
4. Банк Республики Сингапур обеспечивает на территории Республики Сингапур равенство юридических прав банков-резидентов и нерезидентов.
Статья 18.
1. Банк Республики Сингапур имеет уставный капитал, базовый размер которого составляет не менее 5,000 сингапурских долларов (установленный минимум). Председатель Банка Республики Сингапур вправе своим приказом увеличивать или уменьшать уставный капитал, при сохранении установленного минимума. Правительство Республики Сингапур обязано обеспечить первичное размещение установленного минимума.
2. Прибыль Банка Республики Сингапур определяется как разница между суммой доходов и расходов (баланс Банка).
3. Банк Республики Сингапур создает свой аккаунт, управление, котором осуществляет Председатель Банка Республики Сингапур.
Статья 19.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Председателем Республики Сингапур.

Вице-Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
 

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга
2.003
679
Гражданство
Подаю заявку на должность посла Республики Сингапур в Российской Империи.
 

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга
2.003
679
Гражданство
[ATTACH type="full" width="213px"]2385[/ATTACH]
П О Д А Ч А
К А Н Д И Д А Т У Р Ы
О Т
Директора бюро по внешним связям Республики Сингапур

Господин президент Nōwē,

Я хотел бы, чтобы свободное место "Директора сингапурского агентства по исследованию космического пространства" занял гражданин Республики Сингапур Роман, в соответствии со статьей 14 Закона Республики Сингапур «О Правительстве Республики Сингапур».


С уважением,
Директор бюро по внешним связям
bakuninon


[ATTACH type="full" width="157px" alt="Без названия56_20210903205345.png"]2384[/ATTACH]​
 

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга

Adalbert Schmidt

Консерватор, за жёсткие меры
Министр-президент Люксембурга
2.003
679
Гражданство
[ATTACH type="full" width="202px" alt="FB032F9F-8123-40C0-A60D-B853A5DEB8E6.png"]2389[/ATTACH]
П О Д А Ч А
К А Н Д И Д А Т У Р Ы
О Т
Директора бюро по внешним связям Республики Сингапур

Господин президент Nōwē,

Я хотел бы, чтобы свободное место "Посла Республики Сингапур в Российской империи" занял гражданин Республики Сингапур Wilhelm5



С уважением,
Директор бюро по внешним связям
bakuninon

[ATTACH alt="Без названия56_20210903205345.png"]2387[/ATTACH]​
 

Wilhelm5

Неактивный

Wilhelm5

Неактивный
5
1
Господин Президент Республики Сингапур, прошу принять меня на должность Посла Республики Сингапур в Российской империи, либо же на должность пресс-секретаря Президента Республики Сингапур

С уважением, гражданин Республики Сингапур Wilhelm5
 
Последнее редактирование:

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.711
1.991
Гражданство
Parliament_of_Singapore_Logo.png

О Б Р А Щ Е Н И Е
СПИКЕРА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР
Господин Президент,

направляю копию постановления Парламента Республики Сингапур от 13.09.2021 года о принятии законопроекта "О земле и собственности" для ознакомления с ним и подписания. Обращаю Ваше внимание на сроки отведённые Конституцией для подписания законопроекта (3 дня).


Республика Сингапур, Парламентский дворец
13 сентября 2021

Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
Parliament_of_Singapore_Logo.png

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР

от 13 сентября 2021 года, №31

На основании пункта b статьи 15 Конституции Республики Сингапур, а также основываясь на итогах голосования Парламента Республики Сингапур, Парламент Республики Сингапур постановил:
Принять законопроект "О земле и собственности" в изложенной в приложении 1 редакции и направить его на подпись Президенту Республики Сингапур.

101px-Shield_of_Singapore.svg.png

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР
«О земле и собственности»
Статья 1
1. На территории Республики Сингапур отношения собственности на землю и иное имущество регулируются Конституцией и законами Республики Сингапур, нормативными правовыми актами уполномоченных органов государственной власти.
2. Запрещаются и признаются недействительными все действия государственных органов власти и управления, участников экономических отношений и других лиц, противоречащие законодательству, государственному суверенитету и экономическим интересам Республики Сингапур и его субъектов. Установление данного противоречия находится в компетенции судебных органов власти.
Статья 2
1. Территория Республики Сингапур делится на земельные участки предусмотренных настоящим законом типов.
2. В Республике Сингапур предусматриваются следующие типы земельных участков:
a) Тема – земельный участок первого (низшего) уровня.
b) Узел – земельный участок второго (высшего) уровня.
4. Земельный участок первого уровня может являться частью земельного участка второго уровня, но не может являться частью другого земельного участка первого уровня.
5. Земельный участок второго уровня может являться частью другого земельного участка второго уровня, но не может являться частью земельного участка первого уровня.
Статья 3
1. Государственная собственность – форма собственности в Республике Сингапур, при которой имущество, в том числе средства и продукты производства, принадлежат государству полностью либо на основе долевой или совместной собственности. Кроме того, государство может иметь в собственности любое имущество, необходимое для осуществления его функций. Государственная собственность реализуется в виде собственности Республики Сингапур, управляемой уполномоченными органами государственной власти.
2. Частная собственность – форма собственности в Республике Сингапур, которая подразумевает защищённое законом право физического или юридического лица, либо их группы на предмет собственности. К частной собственности относят индивидуальную, корпоративную, акционерную и любую другую негосударственную форму собственности.
Статья 4
1. В Республике Сингапур существуют и гарантируются государственная, частная формы собственности.
2. Земельные участки могут находиться в государственной, частной форме собственности.
Статья 5
1. Земельные участки первого уровня, созданные до принятия настоящего закона, если иное не предусмотрено настоящим законом, входят в собственность республики Сингапур и могут быть переданы в частную собственность создавшего их лица в том случае, если он зарегистрирует право собственности на земельный участок в уполномоченном органе власти в течение 2 месяцев после принятия настоящего закона.
2. Земельные участки первого уровня, созданные после принятия настоящего закона, если иное не предусмотрено настоящим законом, изначально являются частной собственностью создавшего их лица. В случае, если в течение 2 месяцев после создания земельного участка он не зарегистрирует право собственности на земельный участок в уполномоченном органе власти, земельный участок переходит в собственность республики Сингапур.
3. Земельные участки второго уровня входят в собственность Республики Сингапур.
4. Земельные участки первого уровня посольств и представительств государств, расположенные на территории земельных участков, находящихся в собственности Республики Сингапур, являются собственностью этих государств.
5. Земельные участки второго уровня (и входящие в него земельные участки первого уровня) политических партий, общественных организаций или медиахолдингов, а также иных общественных объединений, являются частной собственностью данных организаций или с момента принятия данного закона (в случае если данные земельные участки созданы до принятия данного закона) или же с момента официальной регистрации организации и создания указанного земельного участка.
Статья 6
1. Контроль над собственностью (в том числе земельной) осуществляет уполномоченный орган государственной власти.
2. Купля-продажа, обмен, дарение, аренда земельного участка осуществляется в соответствии с Гражданским кодексом Республики Сингапур, а во время его отсутствия – соответствующими Декретами Правительства Республики Сингапур.
Статья 7
1. Приватизация в Республике Сингапур – это форма преобразования собственности, представляющая собой процесс передачи (полной или частичной) государственной (муниципальной) собственности Республики Сингапур в частные руки (в частную собственность).
2. Реприватизация в Республике Сингапур – это возврат в частную собственность ранее выкупленных или национализированных (конфискованных) предприятий, земельных участков, банков, акций, других ценных бумаг и т. д., обратный переход к приватизированной собственности, то есть возврат в частную собственность той государственной собственности Республики Сингапур, которая возникла в результате национализации.
3. Национализация в Республике Сингапур – передача в собственность Республики Сингапур земельных участков, промышленных предприятий, банков, транспорта или другого имущества, принадлежащего частным лицам или акционерным обществам. Национализация может осуществляться через безвозмездную экспроприацию (принудительное отчуждение имущества частных собственников), полный или частичный выкуп.
4. Порядок проведения и специфические условия приватизации, реприватизации и национализации устанавливаются отдельным законом, а в случае его отсутствия – Декретами Правительства Республики Сингапур.
Статья 8
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
Спикер Парламента Республики Сингапур
Kurt Inquart
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.772
4.467
Гражданство
Президенту Республики Сингапур
Fredrik Mälaren
Уважаемый Fredrik Mälaren ,
хотел бы напомнить что Правительство Республики Сингапур имеет возможность направить от одного до двух своих представителей в Совет директоров Банка Республики Сингапур. Надеемся на скорейшее назначение.
Республика Сингапур, Центральный Регион, Банк Республики Сингапур
01 октября 2021


Председатель Банка Республики Сингапур

efz8e55qpfzo.png
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Премьер-министр Соединённого Королевства
10.430
4.126
Гражданство
Президенту Республики Сингапур
Fredrik Mälaren
Уважаемый Fredrik Mälaren ,
хотел бы напомнить что Правительство Республики Сингапур имеет возможность направить от одного до двух своих представителей в Совет директоров Банка Республики Сингапур. Надеемся на скорейшее назначение.​
Республика Сингапур, Центральный Регион, Банк Республики Сингапур
01 октября 2021


Председатель Банка Республики Сингапур

efz8e55qpfzo.png
Имеет, я помню. Да только какой толк в этом?
 
Верх