Договор между Итальянской Республикой и [иным государством]
"О двойной регистрации жителей Италии и [иного государства]"
Договаривающиеся государства: Итальянская Республика и [иное государство] - заключают настоящий договор с целью установления дружественных отношений, тесного сотрудничества, обмены культурным наследием и взаимного развития наших государств.
Статья 1
С момента вступления данного договора в силу:
1. Граждане Итальянской Республики автоматически приобретают статус жителя [иного государства], со всеми правовыми последствиями. Также они обязаны будут выбрать дополнительную прописку в [ином государстве], если по истечении 30 суток с момента вступления в силу настоящего Договора не заявили о своем нежелании приобретать регистрацию [иного государства].
2. Граждане [иного государства] автоматически приобретают статус жителя Итальянской Республики, со всеми правовыми последствиями. Также они обязаны будут выбрать дополнительную прописку в Италии, если по истечении 30 суток с момента вступления в силу настоящего Договора не заявили о своем нежелании приобретать гражданство Итальянской Республики.
Статья 2
Лицо, имеющую регистрацию обеих сторон, в полном объеме пользуется правами и свободами, а также несет обязанности обеих сторон.
Статья 3
Прекращение регистрации лица, осуществляется в соответствии с законодательством стороны, регистрация которой прекращается.
Статья 4
Настоящий договор вступает в силу после его подписания и ратификации в Итальянской Республике согласно законодательству Италии; после подписания и ратификации [иным государством] согласно законодательству [иного государства].
Статья 5
Настоящий Договор может быть расторгнут после того, как одна из сторон получит официальное подтверждение о денонсации договора в соответствии с законодательством стороны, расторгающий договор.