[IVe Convention] 8e séance — поправки в закон о национальном архиве

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
IVe SESSION
de la Convention

cocardeugkcv.png


8e séance
Поправки в закон о национальном архиве

Députés de la IVe session de la Convention

Initiateur de la séance parlementaire


logo_de_la_rpublique1tsky3.png



DIRECTIVE
du Directeur de la Restauration

На основании Статьи 20 Конституции Франции, приказываю:
§1. Направить в бюро Конвента проекты законов "О внесении изменений в закон "О медиа" и "О внесении изменений в закон "О национальном архиве", тексты которых привести в Приложениях I и II соответственно.
§2. Директива вступает в силу с момента ее официального подписания и опубликования.

Palais du Luxembourg, Paris
№2/22 (2), 3 juin 2022

Directeur de la Restauration
costeau_ahjw9.png
L O I
de la République française
emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png



«SUR LES AMENDEMENTS À LA LOI "SUR L'ARCHIVE NATIONALE"»

§1. Изложить параграф 3 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней, законов и других нормативно-правовых актов национальной власти, издающихся на территории Франции и не составляющих национальную тайну, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами."
§2. Изложить параграф 4 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для держателей идентификационных карт, карт соискателя и граждан Французской республики."
§3. Настоящий закон вступает в силу в момент официального подписания и опубликования.
//
Архив является лишь хранилищем документов (что вполне окей, я не против). Что во Франции принято делать с теми материалами, которым пора в условную помойку?
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Так, революционеры, призываю к спокойствию в зале заседаний)
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Дож Светлейшей Республики

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Дож Светлейшей Республики
11.346
6.272
Гражданство
  • Панель управления
  • #23
Так все спокойны. Спокойно обсуждаем, как бы нам тебя турнуть)
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.633
4.374
Гражданство
Внесенные изменения поддерживаю (таки выскажусь). Несомненно, должны быть подфорумы как для законодательства, так и для условного "исторического наследия", куда можно отнести почти все то, что уже не является актуальным (привет заседанию Директории). Решать структурные вопросы должен Архивариус, что, в принципе, и отражено в поправках.
 

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher Vouasien

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.267
6.963
Гражданство
§1. Изложить параграф 3 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней, законов и других нормативно-правовых актов национальной власти, издающихся на территории Франции и не составляющих национальную тайну, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству."
§2. Изложить параграф 4 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества."
§3. Изложить параграф 5 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива."
§4. Изложить параграф 6 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории."
§5. Изложить параграф 7 Закона о национальном архиве следующим образом:
"§7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива."

§3. Настоящий закон вступает в силу в момент официального подписания и опубликования.
К этой редакции в целом вопросов нет
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Пожалуй, я пока ограничусь только косметическими практиками и переходным положением (§6, не стал выделять зелёным, думаю и так понятно). Меня напрягает поправки в §3 (как и действующая редакция, на самом деле). По ней, выходит, туда должно дублироваться вообще всё: конституции, законы, постановления, декреты, директивы... (в то время как достаточно просто ссылок, даже на оригиналы конституции и законов, хотя копии там можно разместить). Может, перепишем как-нибудь конкретно этот момент?
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


LES AMENDEMENTS À LA LOI SUR
«L'ARCHIVE NATIONALE»

§1. Изложить §3 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней, законов и других нормативно-правовых актов национальной власти, издающихся на территории Франции и не составляющих национальную тайну, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству.
§2. Изложить §4 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества.
§3. Изложить §5 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива.
§4. Изложить §6 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории.
§5. Изложить §7 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива.
§6. Со дня вступления настоящего закона в силу действующий директор национального архива становится главным хранителем национального архива.
 

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Дож Светлейшей Республики

Рафаэль Амброзиус Кусто

♂Dungeon Master♂
Дож Светлейшей Республики
11.346
6.272
Гражданство
  • Панель управления
  • #27
Пожалуй, я пока ограничусь только косметическими практиками и переходным положением (§6, не стал выделять зелёным, думаю и так понятно). Меня напрягает поправки в §3 (как и действующая редакция, на самом деле). По ней, выходит, туда должно дублироваться вообще всё: конституции, законы, постановления, декреты, директивы... (в то время как достаточно просто ссылок, даже на оригиналы конституции и законов, хотя копии там можно разместить). Может, перепишем как-нибудь конкретно этот момент?
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


LES AMENDEMENTS À LA LOI SUR
«L'ARCHIVE NATIONALE»

§1. Изложить §3 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней, законов и других нормативно-правовых актов национальной власти, издающихся на территории Франции и не составляющих национальную тайну, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству.
§2. Изложить §4 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества.
§3. Изложить §5 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива.
§4. Изложить §6 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории.
§5. Изложить §7 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива.
§6. Со дня вступления настоящего закона в силу действующий директор национального архива становится
Хмм, я думал именно о ссылках на подзаконные акты... Да, а тут требует копию текста целиком. Значит, меняем слагаемые:
"Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней и законов, издающихся на территории Франции, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции, не составляющие национальную тайну, или их тексты. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству."

Ну и ты последний параграф не дописал, исправишь при выставлении на голосование.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Ну и ты последний параграф не дописал, исправишь при выставлении на голосование.
Успел это сделать ещё до того как ты написал))

Можем выставлять на голосование вот это, получается?
L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


LES AMENDEMENTS À LA LOI SUR
«L'ARCHIVE NATIONALE»

§1. Изложить §3 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней и законов, издающихся на территории Франции, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции, не составляющие национальную тайну, или их тексты. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству.
§2. Изложить §4 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества.
§3. Изложить §5 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива.
§4. Изложить §6 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории.
§5. Изложить §7 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива.
§6. Со дня вступления настоящего закона в силу действующий директор национального архива становится главным хранителем национального архива.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
Тогда ближе к полудню открою голосование.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
IVe SESSION
de la Convention

cocardeugkcv.png


V O T E

Ordre du vote
Принятие поправок в закон о национальном архиве.

Options de vote
✓ Pour
✗ Contre

Députés de la Convention

L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


LES AMENDEMENTS À LA LOI SUR
«L'ARCHIVE NATIONALE»

§1. Изложить §3 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней и законов, издающихся на территории Франции, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции, не составляющие национальную тайну, или их тексты. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству.
§2. Изложить §4 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества.
§3. Изложить §5 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива.
§4. Изложить §6 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории.
§5. Изложить §7 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива.
§6. Со дня вступления настоящего закона в силу действующий директор национального архива становится главным хранителем национального архива.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Премьер-министр Бельгии
16.978
6.980
Гражданство
IVe SESSION
de la Convention

cocardeugkcv.png


P R O T O C O L E

Ordre du vote
Принятие поправок в закон о национальном архиве..

Options de vote
✓ Pour ‒ 5 voix
✗ Contre ‒ 0 voix

Députés de la Convention
Matthieu
Semenar
Résultats du vote
Принять поправки в закон о национальном архиве. [Annexe N° 1].

L O I
de la République française

emblme_de_la_rpubliqu8mjal.png


LES AMENDEMENTS À LA LOI SUR
«L'ARCHIVE NATIONALE»

§1. Изложить §3 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §3. Архив содержит в себе все тексты Конституции и поправок к ней и законов, издающихся на территории Франции, а также может содержать ссылки на нормативно-правовые акты, издающиеся на территории Франции, не составляющие национальную тайну, или их тексты. Нормативно-правовые акты, составляющие национальную тайну, публикуются в закрытом секторе Архива, доступ к которым имеют только граждане Франции, если иное не установлено законами Франции и соответствующими нормативно-правовыми актами. Главный хранитель национального архива вправе создавать специальные секции Архива для хранения французских тем и узлов, утративших свою актуальность согласно французскому законодательству.
§2. Изложить §4 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §4. Архив, за исключением закрытого сектора, публичен и всегда находится в открытом доступе для членов французского сообщества.
§3. Изложить §5 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §5. Архив управляется главным хранителем национального архива, который назначается на должность и снимается с должности Директорией. Общее руководство национальным архивом осуществляет Директория. Главный хранитель национального архива самостоятельно определяет общий вид и структуру национального архива.
§4. Изложить §6 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §6. Главный хранитель национального архива не вправе редактировать тексты Конституции и поправок к ней, законов и иных нормативно-правовых актов, находящиеся на хранении в национальном архиве, за исключением прямого указания Директории.
§5. Изложить §7 закона о национальном архиве в следующей редакции:
— §7. Главный хранитель национального архива ответственен за своевременное обновление архива. Ответственность за различие между окончательной редакцией нормативно-правового акта, утвержденного Директорией или Конвентом, и текстом нормативно-правового акта, опубликованным главным хранителем национального архива в соответствующем узле, лежит на главном хранителе национального архива.
§6. Со дня вступления настоящего закона в силу действующий директор национального архива становится главным хранителем национального архива.
Заседание закрыто!
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх