IVe SESSION
de la Convention
16e séance
Закон об отелях
de la Convention
16e séance
Закон об отелях
Députés de la IVe session de la Convention
Semenar
Initiateur de la séance parlementaire
Коллеги, тут мне пришла крайне оригинальная идея касательно законопроекта, не припомню, чтобы где-то реализовывалось, но все же. Считаю идею хорошим дополнением к закону "О собственности".
§2. Отель — место временного проживания постояльцев (членов французского сообщества и иностранных резидентов) на территории Франции на основе договорных отношений.
§3. Отели могут находиться в государственной или частной собственности. Функционирование частных отелей основывается на настоящем законе и законе "О собственности".
§4. Иностранный резидент, находящийся на территории Франции более одних (1) суток, обязан стать постояльцем одного из отелей. В случае, если иностранный резидент не станет постояльцем одного из отелей в установленный срок (1 день), уполномоченное лицо Директории в частном порядке оповещает о необходимости регистрации в одном из отелей в соответствии с настоящим законом. При игнорировании уведомления уполномоченное лицо Директории вправе подать в Директорию жалобу на иностранного резидента с требованием о временном (7 суток) запрете на пребывание во Франции.
§5. Член французского сообщества, проживающий на территории Франции больше четырнадцати (14) суток и не имеющий собственности на землю в виде жилья в соответствии с законом "О собственности", обязан стать постояльцем одного из отелей. В случае, если член французского сообщества не станет постояльцем одного из отелей в установленный срок (14 дней), уполномоченное лицо Директории в частном порядке оповещает о необходимости регистрации в одном из отелей в соответствии с настоящим законом.
§6. Отели, находящиеся в государственной собственности, относятся к ведению префекта департамента, где они располагаются. В отсутствие префекта департамента они управляются уполномоченным лицом Директории.
§7. Отели, находящиеся в частной собственности, заносятся в Реестр, согласно закону "О собственности". В случае, если одному частному владельцу принадлежит несколько (более одного) отелей, он обязан зарегистрировать свою сеть отелей в качестве общественной организации, согласно закону "Об общественных организациях", при этом в Реестре рядом с частным владельцем в графе "Примечания" указывается название сети отелей.
§8. Иностранные резиденты вправе открывать отели собственных сетей на территории Франции с разрешения Директории на установленных договором между уполномоченным лицом Директории и иностранным резидентом условиях.
§9. Отели, находящиеся в государственной собственности, могут перейти в частную собственность в соответствии с законом "О собственности".
§10. Постоялец отеля заключает с частным владельцем отеля или префектом/уполномоченным лицом Директории договор о пользовании помещением (комнатой), в котором оговаривается срок проживания и дополнительные условия при их наличии. Нарушение договора с отелем, находящимся в государственной собственности, рассматривается Директорией, с отелем, находящимся в частной собственности, — в судебном порядке.
§11. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.
L O I
de la République française
«À PROPOS DES HÔTELS»
§1. Настоящий закон регулирует деятельность отелей на территории Франции, их типы и функции, а также вопросы проживания в них.de la République française
«À PROPOS DES HÔTELS»
§2. Отель — место временного проживания постояльцев (членов французского сообщества и иностранных резидентов) на территории Франции на основе договорных отношений.
§3. Отели могут находиться в государственной или частной собственности. Функционирование частных отелей основывается на настоящем законе и законе "О собственности".
§4. Иностранный резидент, находящийся на территории Франции более одних (1) суток, обязан стать постояльцем одного из отелей. В случае, если иностранный резидент не станет постояльцем одного из отелей в установленный срок (1 день), уполномоченное лицо Директории в частном порядке оповещает о необходимости регистрации в одном из отелей в соответствии с настоящим законом. При игнорировании уведомления уполномоченное лицо Директории вправе подать в Директорию жалобу на иностранного резидента с требованием о временном (7 суток) запрете на пребывание во Франции.
§5. Член французского сообщества, проживающий на территории Франции больше четырнадцати (14) суток и не имеющий собственности на землю в виде жилья в соответствии с законом "О собственности", обязан стать постояльцем одного из отелей. В случае, если член французского сообщества не станет постояльцем одного из отелей в установленный срок (14 дней), уполномоченное лицо Директории в частном порядке оповещает о необходимости регистрации в одном из отелей в соответствии с настоящим законом.
§6. Отели, находящиеся в государственной собственности, относятся к ведению префекта департамента, где они располагаются. В отсутствие префекта департамента они управляются уполномоченным лицом Директории.
§7. Отели, находящиеся в частной собственности, заносятся в Реестр, согласно закону "О собственности". В случае, если одному частному владельцу принадлежит несколько (более одного) отелей, он обязан зарегистрировать свою сеть отелей в качестве общественной организации, согласно закону "Об общественных организациях", при этом в Реестре рядом с частным владельцем в графе "Примечания" указывается название сети отелей.
§8. Иностранные резиденты вправе открывать отели собственных сетей на территории Франции с разрешения Директории на установленных договором между уполномоченным лицом Директории и иностранным резидентом условиях.
§9. Отели, находящиеся в государственной собственности, могут перейти в частную собственность в соответствии с законом "О собственности".
§10. Постоялец отеля заключает с частным владельцем отеля или префектом/уполномоченным лицом Директории договор о пользовании помещением (комнатой), в котором оговаривается срок проживания и дополнительные условия при их наличии. Нарушение договора с отелем, находящимся в государственной собственности, рассматривается Директорией, с отелем, находящимся в частной собственности, — в судебном порядке.
§11. Настоящий закон вступает в силу с момента опубликования.