СТАТЬЯ 1.
Настоящий федеральный закон регулирует отношения, связанные с гражданством Швейцарии, определяет основания, условия и порядок приобретения и прекращения гражданства Швейцарии, а также вида на жительство в Швейцарии, а также регистрации по месту проживания.
СТАТЬЯ 2.
1. Гражданство Швейцарии есть устойчивая связь физического лица со Швейцарской Конфедерацией, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей, и гарантия всех конституционных прав и свобод, в том числе субъективного избирательного права (права избирать и быть избранным). Лицо, обладающее гражданством Швейцарии, именуется гражданином Швейцарии.
//это надо бы отсюда убрать в органический закон о правах.
2. Вид на жительство в Швейцарии есть особый правовой статус в Швейцарской Конфедерации, удостоверяющий личность лица, не обладающего гражданством Швейцарии, выданный в подтверждение разрешения на проживание на территории Конфедерации и предоставляющий права на трудоустройство в ней. Лицо, обладающее видом на жительство в Швейцарии именуется обладателем вида на жительство в Швейцарии или резидентом Швейцарии.
//аналогично
СТАТЬЯ 3.
1. Принципы гражданства Швейцарии и правила, регулирующие вопросы гражданства Швейцарии, не могут содержать положений, ограничивающих права граждан по признакам применяются к лицу вне зависимости от его социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.
2. Гражданин Швейцарии не может быть лишен гражданства Швейцарии, за исключением случаев, указанных в настоящем федеральном законе.
3. Проживание гражданина Швейцарии за пределами Конфедерации или обладание гражданством иностранного государства само по себе не прекращает его гражданства Швейцарии.
4. В отсутствие соответствующих международных договоров граждане Швейцарии, обладающие гражданством другого государства (или гражданствами других государств), рассматриваются исключительно в статусе граждан Швейцарии.
5. Гражданам Швейцарии, находящимся за пределами Конфедерации, предоставляются защита и покровительство Швейцарии.
СТАТЬЯ 4.
1. Гражданство Швейцарии приобретается:
А. в результате приема в гражданство Швейцарии;
В. в результате восстановления в гражданстве Швейцарии;
С. по иным основаниям, предусмотренным настоящим федеральным законом.
//а зачем пункт С вообще?
2. Гражданство Швейцарии прекращается:
А. вследствие выхода из гражданства Швейцарии;
В. по иным основаниям, предусмотренным настоящим федеральным законом.
//тут тем более непонятно. Гражданство Швейцарии прекращается вследствие выхода из гражданства Швейцарии в порядке, предусмотренном настоящим федеральным законом.
СТАТЬЯ 5.
1. Любое физическое лицо имеет право получить вид на жительство в Швейцарии.
2. Соискатель, желающий получить вид на жительство в Швейцарии, должен подать ходатайство в специальной теме в корневом узле Швейцарии (далее - миграционный центр Швейцарии) в свободной форме с указанием места (кантон) первоначального проживания в Конфедерации.
3. Ходатайство не может рассматриваться дольше 5 (пяти) дней, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением об этом уполномоченного органа власти Швейцарии.
4. Перед предоставлением вида на жительство в Швейцарии уполномоченный орган власти Швейцарии вправе провести личное собеседование с соискателем.
3. После подачи ходатайства соискатель приглашается уполномоченным органом власти Швейцарии на публичное собеседование, на котором должен сообщить о своих планах деятельности в Швейцарии и желаемых видах трудоустройства.
4. Также на публичное собеседование приглашаются жители соответствующего кантона Швейцарии.
5. Соискателю может быть отказано в выдаче вида на жительство в Швейцарии без объяснения причин по причине противоправности предполагаемых планов деятельности соискателя. Соискателю может быть отказано в проживании в указанном в ходатайстве кантоне на основании итогов соответствующего кантонального референдума.
//мне не нравится практика отказов без объяснения причин. Возможно, есть варианты сформулировать причины отказа лучше, но сам факт того, что отказывать надо только имея причины, для меня несомненен. Также предлагаю дать кантонам пинка право участия в миграционной политике в той части, что затрагивает их интересы. По крайней мере, чтобы его реализовывать им придётся поддерживать работоспособные кантональные органы власти, что уже лучше, чем сейчас)
6. В случае отказа в выдаче вида на жительство в Швейцарии, соискатель имеет право повторно обратиться с ходатайством, но не ранее, чем через 14 (четырнадцать) дней после отказа. Количество повторных обращений не ограничено.
7. Обладатель вида на жительство в Швейцарии имеет право в любой момент отказаться от вида на жительство в Швейцарии, уведомив об этом уполномоченный орган власти Швейцарии. Вид на жительство в Швейцарии аннулируется в момент издания соответствующего подзаконного акта уполномоченным органом власти Швейцарии или автоматически по истечении 5 (пяти) дней с момента подачи соответствующего уведомления.
//убрано в статью 8
СТАТЬЯ 6.
1. Иностранные граждане и лица без гражданства вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Швейцарии в общем порядке при условии наличия у заявителя вида на жительство в Швейцарии.
2. Иностранные граждане и лица без гражданства могут быть приняты в гражданство Швейцарии в ускоренном порядке без соблюдения условий, предусмотренных частью первой настоящей Статьи.
3. На обретение гражданства Швейцарии в ускоренном способом имеют право физические лица, которые ранее имели гражданство Швейцарии.
1. Иностранные граждане и лица без гражданства, не имевшие ранее гражданства Швейцарии, вправе обращаться с заявлениями о приеме в гражданство Швейцарии только при условии наличия у соискателя действующего не менее 5 (пяти) дней вида на жительство в Швейцарии.
2. Иностранные граждане и лица без гражданства, имевшие ранее гражданство Швейцарии, вправе обращаться с заявлениями о восстановлении гражданства Швейцарии, при положительном исходе рассмотрения которых, место проживания в Конфедерации остаётся таким же, каким было до утраты гражданства Швейцарии.
//убрал ненужные конструкции про "общий" и "ускоренный" порядки, прописал изначально предусмотренный, но не реализованный порядок восстановления гражданства
СТАТЬЯ 7.
1. Принятыми в гражданство Швейцарии могут быть лица, обладающие видом на жительство в Швейцарии не менее 5 (пяти) дней с момента получения вида на жительство в Швейцарии.
//дублирует статью 6
2. Соискатель, желающий быть принятым в гражданство Швейцарии, должен подать заявление в миграционном центре Швейцарии в свободной форме.
3. Заявление о приеме в гражданство не может рассматриваться дольше 5 (пяти) дней, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением соискателя об этом со стороны уполномоченного органа власти Швейцарии.
//выделено в отдельную статью
4. Соискателю может быть отказано в принятии в гражданство Швейцарии без объяснения причин.
//как уже говорил ранее — против немотивированных отказов, но варианта формулировки пока не придумал.
5. В случае отказа в выдаче гражданства Швейцарии, соискатель имеет право повторно обратиться с ходатайством, но не ранее, чем через 14 (четырнадцать) дней суток после отказа. Количество повторных обращений не ограничено.
6. В ходе рассмотрения заявления о приеме в гражданство уполномоченный орган власти Швейцарии может проводить проверку по выявлению клоносвязи соискателя с другими гражданами Швейцарии, по результатам которой соискателю может быть выдано гражданство Швейцарии или отказано в его выдаче.
//пункт основан на трактовке Правил, что проверяется именно связь аккаунтов, а не просто наличие/отсутствия статуса "дополнительный аккаунт". Считаю, что пока его менять не стоит.
7. Уполномоченный орган Швейцарии также вправе в ходе рассмотрения заявления о приеме в гражданство провести личное собеседование с соискателем.
//зачем? Собеседование уже есть на этапе выдачи ВнЖ. Сроки рассмотрения это собеседование не меняет.
8. С момента принятия в гражданство Швейцарии лицо автоматически утрачивает ранее выданный вид на жительство в Швейцарии.
СТАТЬЯ 7(1).
1. Заявление о приеме в гражданство Швейцарии и заявление о восстановлении гражданства Швейцарии не может могут рассматриваться дольше 5 (пяти) дней суток, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением соискателя об этом со стороны уполномоченного органа власти Швейцарии.
2. Указанный в части 1 настоящей Статьи срок начинает исчисление с момента подачи заявления.
3. В указанный в части 1 настоящей Статьи срок не засчитываются периоды проведения избирательной кампании на выборах депутатов Национального Совета (в том числе дополнительных), периоды проведения всенародных референдумов, а также период до назначения Национальным советом нового созыва любого из членов Федерального совета.
СТАТЬЯ 8.
1. Основаниями для лишения вида на жительство в Швейцарии или гражданства Швейцарии являются:
А. ходатайство о выходе из гражданства Швейцарии или об утрате статуса резидента Швейцарии по собственному желанию;
В. отсутствие активности, выраженной в написании сообщений на территории Швейцарской Конфедерации, к моменту издания соответствующего акта более 30 (тридцати) дней суток подряд без предварительного уведомления в миграционном центре Швейцарии;
С. получение бессрочной блокировки за нарушение правил форума Politsim.ru;
D. совершение преступлений или действий в интересах иностранного государства, не совместимых с гражданством Швейцарии или статусом резидента Швейцарии, указанных установленных законодательством Швейцарии;
Е. иные основания, указанные в настоящем федеральном законе.
2. Заявителю может быть отказано в лишении гражданства Швейцарии по собственному желанию при наличии обязательств перед Конфедерацией, выраженных в замещении политической должности и (или) рассмотрении судебными органами иска к заявителю наличии статуса обвиняемого, а также если в отношении него имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению обвинительный приговор суда.
3. Ходатайство о выходе из гражданства Швейцарии или об утрате статуса резидента Швейцарии по собственному желанию не может рассматриваться дольше 5 (пяти) дней суток. По истечении этого срока лицо автоматически утрачивает гражданство Швейцарии или вид на жительство.
4. При лишении вида на жительство в Швейцарии или гражданства Швейцарии лицо теряет все занимаемые должности в федеральных органах власти Швейцарии или органах власти кантонов и все связанные с этим статусы.
5. Вид на жительство в Швейцарии физического лица автоматически прекращается спустя 6 (шесть) месяцев с момента вступления в силу подзаконного правового акта уполномоченного органа власти Швейцарии о выдаче данному физическому лицу вида на жительство. Лицо, утратившее статус резидента Швейцарии таким образом, вправе немедленно подать ходатайство о выдаче вида на жительство в Швейцарии согласно с положениями Статьи 5 настоящего федерального закона.
6. Лицо, утратившее гражданство Швейцарии или вид на жительство в Швейцарии, может впоследствии обращаться за получением данных статусов.
СТАТЬЯ 9.
Ходатайства/заявления о выдаче вида на жительство Швейцарии, принятии в гражданство Швейцарии, восстановлении гражданства Швейцарии и выходе из гражданства Швейцарии, а также заявления о смене места своей регистрации могут быть отозваны заявителем до вступления в силу соответствующего подзаконного правового акта уполномоченного органа власти Швейцарии. Отозванные ходатайства и заявления не подлежат рассмотрению уполномоченным органом власти Швейцарии.
СТАТЬЯ 10.
1. Все вопросы, связанные с приобретением и лишением гражданства Швейцарии и статуса резидента Швейцарии находятся в исключительном приоритетном ведении органа исполнительной власти, руководимого членом Федерального Совета - министром внутренних дел Швейцарии, кроме случаев, указанных в части 2 настоящей Статьи.
2. В случаях, если министр внутренних дел не назначен, либо истёк срок рассмотрения заявления, установленный Статьёй 7(1) настоящего федерального закона, вопросы, связанные с приобретением и лишением гражданства Швейцарии и статуса резидента Швейцарии находятся в ведении Президента Конфедерации.
3. Приказ министра внутренних дел Швейцарии (или указ Президента Швейцарии в случаях, указанных в части 2 настоящей Статьи) о принятии лица в гражданство Швейцарии, восстановлении лица в гражданстве Швейцарии или выдаче лицу вида на жительство в Швейцарии удостоверяет наличие гражданства Швейцарии или вида на жительство в Швейцарии.
СТАТЬЯ 11.
1. Наличие гражданства Швейцарии или вида на жительство в Швейцарии предусматривает обязательную регистрацию по месту проживания в одном из кантонов Швейцарской Конфедерации. Гражданин или резидент Швейцарии не может быть зарегистрирован по месту проживания более, чем в одном кантоне Швейцарской Конфедерации.
2. Регистрация по месту проживания производится министром внутренних дел Швейцарии:
А. при выдаче вида на жительство в Швейцарии;
В. при смене регистрации по месту жительства.
3. Гражданин или резидент Швейцарии вправе изменить место своей регистрации по месту проживания, в порядке установленном межкантональным соглашением. Для этого В отсутствие такового соглашения, он должен подать соответствующее заявление в миграционный центр Швейцарии.
//ещё одно расширение прав кантонов
4. Заявитель считается сменившим место своей регистрации по месту жительства в момент вступления в силу соответствующего приказа министра внутренних дел Швейцарии.
4. Гражданин или резидент Швейцарии не может быть зарегистрирован более, чем в одном кантоне Швейцарской Конфедерации.
//убрано в часть 1
5. Регистрация по месту проживания утрачивается одновременно с утратой вида на жительства или гражданства Швейцарии.
СТАТЬЯ 12.
Резиденты Швейцарии приравниваются по своим правам и обязанностям к гражданам Швейцарии, кроме случаев, описанных в законодательстве Швейцарии, и не имеют права:
А. избираться и назначаться на государственные должности в федеральных органах власти Швейцарии;
В. принимать участие в выборах, референдумах и плебисцитах на территории Швейцарской Конфедерации.
//этому место в законе о правах
СТАТЬЯ 13.
Гражданство Швейцарии не выдается в период проведения избирательной кампании на выборах в Национальный Совет, а также в периоды проведения всенародных референдумов.
СТАТЬЯ 14.
1. Лица, обладающие гражданством Швейцарии на момент вступления настоящего федерального закона в силу, являются гражданами Швейцарии.
2. В течение 10 (десяти) дней с момента вступления настоящего федерального закона в силу все граждане Швейцарии должны оставить в миграционном центре Швейцарии заявление на регистрацию в одном из кантонов Швейцарской Конфедерации. Граждане, не подавшие заявление в указанный срок, подлежат регистрации в кантоне Берн.
Утратила силу