◊ HOFBURG ◊
КАБИНЕТ КОРОЛЯ
KABINETT DES KÖNIGS
КАБИНЕТ КОРОЛЯ
KABINETT DES KÖNIGS
Последнее редактирование:
Иногда в кабинете. Слева есть арка ведущая в королевские покои.но отдыхаете Вы, я надеюсь, не в кабинете?)
Добро пожаловать Ваше Королевское Высочество. Мы уже давно собирались провести с Вами беседу.Ваше Величество, прибыл по Вашему приказу.
Вы читаете мои мысли. Подождём комментария от Кшаяршин на заседании Королевского кондоминиума. Думаю, что уже вечером мы отправим заявку на проведение референдума в Австрии в ЦИК.Как эрцгерцог Австрийский и эрцгерцог Верхней Австрии предлагаю провести всенародный референдум при помощи Центральной Избирательной Комиссии Европейской Республики!
"Не ищите, в противном случае вы потеряете. Не ищите – и вы найдете" Лао-Цзы.Есть ещё один вопрос. Кронпринцу и наследнику Габсбург-Лотарингского дома стоит иметь свою собственную резиденцию. Вы уже выбрали себе резиденцию?
Хорошо, Wir подумаем, что можно сделать."Не ищите, в противном случае вы потеряете. Не ищите – и вы найдете" Лао-Цзы.
Sie wissen es besser, Majestät. Als Ihr Erbe vertraue ich voll und ganz Ihrer Wahl.
1. Я не Император.Ваше Императорское Величество! Позвольте мне заняться Вашим двором, если в нашем государстве есть такое понятие как Венский двор.
Ты не подходишь Фердинанд. Кандидат на эту должность был бы обеспокоен короной Швеции над гербом династии Габсбургов.Ваше Императорское Величество! Позвольте мне заняться Вашим двором, если в нашем государстве есть такое понятие как Венский двор.
Позволяю (я только это заметил...хотя и символично..)Если король позволит, я лично займусь созданием герба династии.
Где ты видишь корону Швеции?Ты не подходишь Фердинанд. Кандидат на эту должность был бы обеспокоен короной Швеции над гербом династии Габсбургов.
Проблемы больше нет.Где ты видишь корону Швеции?