ОТМЕНЁН Федеральный закон "О гражданстве Федеративной Республики Германия" (1)

François-Benoît Appéré

Неактивный

François-Benoît Appéré

Неактивный
519
260
Гражданство
180px-European_stars.svg.png


Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ
«О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»


Сфера законодательства:
законы о правах

Номер в реестре:
1

Принят Бундестагом:
27 ноября 2021
Подписан Канцлером:
27 ноября 2021


 
Последнее редактирование модератором:

François-Benoît Appéré

Неактивный

François-Benoît Appéré

Неактивный
519
260
Гражданство

180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й

ЗАКОН ГЕРМАНИИ
"О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ"

Глава I. Общие положения

Статья 1.

В настоящем законе содержатся принципы гражданства Федеративной Республики Германия (далее Германия) и правила, регулирующие отношения, связанные с гражданством Германии, определены основания, условия и порядок приобретения и прекращения гражданства Германии.

Статья 2.
Вопросы гражданства Германии регулируются Конституцией Германии, международными договорами Германии, настоящим законом, а также принимаемыми в соответствии с ними другими нормативными правовыми актами Германии.

Статья 3.
Для целей настоящего закона используются следующие основные понятия:
*гражданство Германии - устойчивая правовая связь лица с Германией, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей;
*лицо без гражданства - лицо, не являющееся гражданином Германии и не имеющее доказательства наличия гражданства иностранного государства;
*изменение гражданства - приобретение или прекращение гражданства Германии;
*иное гражданство - гражданство (подданство) иностранного государства;
*общий порядок приобретения или прекращения гражданства Германии - порядок рассмотрения вопросов гражданства и принятия решений по вопросам гражданства Германии Правительством Германии в отношении лиц, на которых распространяются обычные условия, предусмотренные настоящим законом;
*упрощенный порядок приобретения или прекращения гражданства Германии - порядок рассмотрения вопросов гражданства и принятия решений по вопросам гражданства Германии в отношении лиц, на которых распространяются льготные условия, предусмотренные настоящим законом Республики;
*вид на жительство - документ, удостоверяющий личность лица без гражданства, выданный в подтверждение разрешения на постоянное проживание на территории Германии лицу без гражданства или иностранному гражданину и подтверждающий их право на свободный выезд из Германии;
*нежелательное лицо - лицо, в отношении которого не может осуществляться процедура приёма в гражданство Германии.

Статья 4.
1. Принципы гражданства Германии и правила, регулирующие вопросы гражданства Германии, не могут содержать положений, ограничивающих права граждан по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.
2. Гражданство Германии является единым и равным независимо от оснований его приобретения.
3. Проживание гражданина Германии за пределами Германии не прекращает его гражданства Германии.
4. Гражданин Германии не может быть лишен гражданства Германии или права изменить его, за исключением случаев указанных в настоящем законе.
5. Гражданин Германии не может быть выслан за пределы Германии или выдан иностранному государству.

Статья 5.
Гражданами Германии являются:
а) лица, имеющие гражданство Германии на день вступления в силу настоящего закона;
б) лица, которые приобрели гражданство Германии в соответствии с настоящим законом.

Статья 6.
1. Гражданин Германии, имеющий также иное гражданство, рассматривается только как гражданин Германии, за исключением случаев, предусмотренных международным договором Германии.
2. Гражданам Германии, находящимся за пределами Германии, предоставляются защита и покровительство Германии.

Статья 7.
Документом, удостоверяющим гражданство Германии, является паспорт (допускается цифровой) гражданина Германии или иной основной документ, содержащие указание на гражданство лица. Виды основных документов, удостоверяющих личность гражданина Германии, определяются уполномоченным государственным органом Германии.

Глава II. ПРИОБРЕТЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА ГЕРМАНИИ

Статья 8.

Гражданство Германии приобретается:
а) в результате приема в гражданство Германии;
б) в результате восстановления в гражданстве Германии;
в) по иным основаниям, предусмотренным настоящим законом или международным договором Германии.

Статья 9.
1. Иностранные граждане и лица без гражданства, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Германии в общем порядке при условии, наличия у заявителя вида на жительство Германии.
2. Иностранные граждане и лица без гражданства, могут быть приняты в гражданство Германии в упрощенном порядке без соблюдения условий, предусмотренных частью первой настоящей статьи по указу Канцлера Германии с обязательным обоснованием принятия такого решения.
3. Основаниями при принятии в гражданство Германии в упрощенном порядке могут быть:
  • Особые заслуги перед Федеративной Республикой Германия или государственные награды;
  • Ранее выданное гражданство Германии и его текущее восстановление;
  • Особые заслуги в развитии форума PolitSim.ru.

Статья 10.
1. Любой пользователь форума Politsim.ru имеет право получить вид на жительство в Германии.
2. Соискатель, желающий получить вид на жительство в Германии, подаёт ходатайство в свободной форме с указанием места (Федеральная земля) первоначального проживания в Германии.
3. Ходатайство не может рассматриваться дольше пяти дней, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением об этом уполномоченного органа власти Германии.
4. Соискателю может быть отказано в выдаче вида на жительство в Германии без объяснения причин.
5. В случае отказа в выдаче вида на жительство в Германии, соискатель имеет право повторно обратиться с ходатайством, но не ранее, чем через четырнадцать дней после отказа. Количество повторных обращений не ограничено.
6. Пользователь/соискатель имеет право в любой момент отказаться от вида на жительство в Германии, уведомив уполномоченный орган власти, в этом случае у соискателя аннулируется вид на жительство в Германии.

Статья 11.
1. Получить гражданство Германии могут лица, обладающие видом на жительство в Германии не менее пяти дней с момента получения вида на жительство в Германии.
2. Заявление о приеме в гражданство не может рассматриваться дольше пяти дней, при этом допускается увеличение срока рассмотрения заявки с мотивированным уведомлением соискателя об этом со стороны уполномоченного органа власти Германии.
3. Соискателю может быть отказано в выдаче гражданства Германии без объяснения причин.
4. В случае отказа в выдаче гражданства Германии, соискатель имеет право повторно обратиться с ходатайством, но не ранее, чем через четырнадцать дней после отказа. Количество повторных обращений не ограничено.
5. В ходе рассмотрения заявки на получение гражданства Германии уполномоченный орган власти может проводить проверку по выявлению клоносвязи соискателя с другими гражданами Германии, по результатам которой соискателю может быть выдано гражданство Германии или отказано в его выдаче.
6. С момента получения гражданства лицо автоматически утрачивает ранее выданный вид на жительство в Германии.

Статья 12.
Отклоняются заявления о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Германии, о приеме в гражданство Германии и о восстановлении в гражданстве Германии, поданные лицами, которые:
а) выступают за насильственное изменение основ конституционного строя Германии, ее Федеральных земель или иными действиями создают угрозу национальной безопасности Германии;
б) имеют ограничения на въезд в Германию в связи с принятием в отношении лица решения о нежелательности пребывания (проживания) в Германии (до истечения установленных сроков ограничения на въезд в Германию);
в) использовали при подаче заявления подложные документы или сообщили заведомо ложные сведения;
г) преследуются в уголовном порядке компетентными органами власти Германии или компетентными органами иностранных государств за преступления, признаваемые таковыми в соответствии с законом (до вынесения приговора суда или принятия решения по делу).

Статья 13.
При изменении Государственной границы Германии в соответствии с международным договором Германии лица, проживающие на территории, государственная принадлежность которой изменена, имеют право на выбор гражданства (оптацию) в порядке и сроки, которые установлены соответствующим международным договором Германии.

Глава III. ПРЕКРАЩЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА ГЕРМАНИИ

Статья 14.

Гражданство Германии прекращается:
а) вследствие выхода из гражданства Германии;
б) при получении статуса "неактивный";
в) по иным основаниям, предусмотренным настоящим законом или международным договором Германии.

Статья 15.
Выход из гражданства Германии лица, проживающего на территории Германии, осуществляется на основании добровольного волеизъявления такого лица в общем порядке, за исключением случаев, предусмотренных статьей 17 настоящего закона.

Статья 16.
Выход из гражданства Германии не допускается, если гражданин Германии:
а) имеет не выполненное перед Германии обязательство, установленное законом Республики;
б) привлечен компетентными органами власти Германии в качестве обвиняемого по уголовному делу либо в отношении его имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению обвинительный приговор суда.

Статья 17.
1. Решение о приобретении или прекращении гражданства Германии подлежит отмене в случае, если будет установлено, что данное решение принято на основании представленных заявителем подложных документов или заведомо ложных сведений, либо в случае отказа заявителя от своего прошения.
(утратила силу) 2. В случае, если при обращении с заявлением о приеме в гражданство Германии или о восстановлении в гражданстве Германии заявитель не имел намерения нести обязанности, установленные законодательством Германии для граждан Германии, а целью приобретения гражданства Германии являлось осуществление деятельности, представляющей угрозу основам конституционного строя Германии, решение о приобретении гражданства Германии также подлежит отмене на основании сообщения заявителем заведомо ложных сведений в отношении обязательства соблюдать Конституцию Германии и законодательство Германии.

Статья 18.
1. Отмена решения по вопросам гражданства Германии осуществляется Канцлером Германии или иным полномочным органом власти, ведающими делами о гражданстве Германии и принявшими такое решение.
2. Решение по вопросам гражданства Германии в случае отмены в соответствии со статьей 18 настоящего закона считается недействительным со дня принятия такого решения.
3. Отмена решения по вопросам гражданства Германии невозможна если после приема в гражданство Германии прошло более четырнадцати дней, а также невозможна во время выборов и референдумов в Германии. Данный пункт не распространяется на условия указанные в Статье 19, а также в п. 4 настоящей статьи настоящего закона.
4. В случае допущения нарушений в выдаче вида на жительство или гражданства Германии Канцлер своим указом может либо отменить такую выдачу, либо ее подтвердить.

Статья 19.
1. Основаниями для лишения вида на жительство в Германии или гражданства Германии являются:
а) ходатайство о лишении гражданства Германии или вида на жительство в Германии по собственному желанию;
б) отсутствие активности, которая заключается в отсутствии сообщений, на территории Германии свыше тридцати дней без публичного предупреждения;
в) получение бессрочной блокировки за нарушение правил форума Politsim.ru;





[CATEGORY]Неактуальная версия[/CATEGORY]
г) включение пользователя в состав Технической поддержки форума Politsim.ru.

[CATEGORY]Актуальная версия[/CATEGORY]
г) при получении статуса "неактивный";



д) а также в случаях, предусмотренных законодательством Германии.
2. Канцлер Германии может лишать лицо вида на жительство в Германии в случае, если данное лицо обладает видом на жительство свыше 30 дней подряд. Лицо, лишённое вида на жительство вправе обратиться в уполномоченный государственный орган Республики для приобретения вида на жительство Германии, согласно Статье 10 настоящего закона, если иное не указанно в законодательстве Германии.

Глава IV. ПОЛНОМОЧНЫЕ ОРГАНЫ, ВЕДАЮЩИЕ ДЕЛАМИ О ГРАЖДАНСТВЕ ГЕРМАНИИ, ОБЖАЛОВАНИЕ

Статья 20.

1. Полномочными органами, ведающими делами о гражданстве Германии, являются:
– Канцлер Германии;
– орган исполнительной власти, уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции.
2. Полномочия органов, ведающих делами о гражданстве Германии, определяются настоящим законом.

Статья 21.
1. Канцлер Германии решает вопросы:
а) выдачи вида на жительство в Германии и приема в гражданство Германии;
б) восстановления в гражданстве Германии;
в) выхода из гражданства Германии;
г) отмена решений по вопросам вида на жительство и гражданства Германии.
2. Канцлер Германии по представлению уполномоченного органа Правительства Германии утверждает положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Германии, миграционной политике Правительства.
3. Канцлер Германии обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие полномочных органов, ведающих делами о гражданстве Германии, в связи с исполнением настоящего закона Республики.
4. Канцлера Германии издает указы по вопросам гражданства Германии.

Статья 22.
1. Орган исполнительной власти Германии, уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, осуществляет следующие полномочия:
а) определяет наличие гражданства Германии у лиц, проживающих на территории Германии;
б) принимает от лиц, проживающих на территории Германии, заявления по вопросам гражданства Германии;
в) проверяет факты и представленные для обоснования заявлений по вопросам гражданства Германии документы и в случае необходимости запрашивают дополнительные сведения в соответствующих государственных органах, организациях;
г) исполняет принятые Канцлером Германии решения по вопросам гражданства Германии в отношении лиц, проживающих на территории Германии;
д) ведет учет лиц, в отношении которых органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, приняты решения об изменении гражданства;
е) оформляет вид на жительство Германии;
ж) оформляет гражданство Германии;
з) осуществляет отмену решений по вопросам гражданства Германии;
и) лишение гражданства и вида на жительство Германии.
2. В случае, если орган исполнительной власти Германии, уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, не рассмотрел ходатайство о предоставлении вида на жительство в Германии за 5 дней, при этом не предоставив соискателю вида на жительство мотивированное уведомление об увеличении срока рассмотрения ходатайства, то исполнение полномочия, указанного в подпункте е) пункта 1 данной статьи возлагается на Канцлера Германии.
3. В случае, если орган исполнительной власти Германии, уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, не рассмотрел заявление о приеме в гражданство Германии за 5 дней, при этом не предоставив соискателю гражданства мотивированное уведомление об увеличении срока рассмотрения заявления, то исполнение полномочия, указанного в подпункте ж) пункта 1 данной статьи возлагается на Канцлера Германии.

Статья 23.
1. Решение полномочного органа власти, ведающего делами о гражданстве Германии, об отклонении заявления по вопросам гражданства Германии может быть обжаловано в суд в порядке, предусмотренном законодательством Германии.
2. Отказ в рассмотрении заявления по вопросам гражданства Германии и иные нарушающие порядок производства по делам о гражданстве Германии и порядок исполнения решений по вопросам гражданства Германии действия должностных лиц полномочных органов, ведающих делами о гражданстве Германии, могут быть обжалованы вышестоящему в порядке подчиненности должностному лицу либо в суде.

Глава V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 24.
1. Список нежелательных лиц утверждается Бундестагом по представлению Канцлера Германии или министерства юстиции Германии.
2. Ограничения, введенные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не могут вводиться на постоянной основе и требуют пересмотра (и/или пролонгации) раз в три месяца, по истечению этого срока нормативные акты о данных ограничениях утрачивают силу и более не могут является основанием для отказа в рассмотрении прошения.
3. В список нежелательных лиц не могут быть включены граждане Германии и пользователи, обладающие видом на жительство в Германии.
4. Исключение из списка нежелательных лиц осуществляется Бундестагом по представлению Канцлера Германии или министерства юстиции Германии.
5. Законодательством Германии может быть предусмотрен иной порядок получения и снятия статуса нежелательного лица.
6. Статус нежелательного лица предполагает скрытие всего узла Германии для просмотра или оставления сообщений.

Статья 25.
1. Ведением списка регистраций проживания граждан в Федеральных землях Германии занимается уполномоченный орган Федеральной власти Германии.
2. Первичная регистрация в одной из Федеральных земель Германии производится при получении вида на жительство в Германии. Пользователь, имеющий гражданство Германии, вправе изменить свою регистрацию в Федеральной земле Германии на основании своего личного заявления в теме получения гражданства Германии.
3. В случае, если гражданин Германии не имеет регистрации в какой-либо Федеральной земле Германии, он автоматически считается зарегистрированным на территории Федеральной земли Берлин.

Статья 26.
1. Гражданин Германии может быть зарегистрирован максимум в двух Федеральных землях Германии на основании соглашения между Федеральными землями.
2. (утратила силу) Гражданин Германии имеет право занимать должности в органах государственной власти Федеральных земель Германии.
3. (утратила силу) Гражданин может занимать пост главы Федеральной земли только в одной из Федеральных земель Германии, в которых имеет регистрацию.
4. Иные нормы, касающиеся двойной прописки в Федеральных землях Германии, регулируются федеральным законом.

Статья 27.
1. Пользователи в статусе с видом на жительство в Германии приравниваются по своим правам и обязанностям к гражданам Германии, кроме случаев, описанных в законодательстве Германии, и не имеют возможности:
  • избираться и назначаться на государственные должности в федеральных органах власти Германии, при лишении гражданства пользователь утрачивает все занимаемые должности и статусы в органах власти Германии и ее Федеральных земель;
  • принимать участие и голосование в выборах и референдумах на территории Германии, включая выборы и референдумы в Федеральных землях Республики;
2. Пользователи в статусе с видом на жительство в Германии в Федеральных землях Германии обладают правами и обязанностями в соответствии с законодательством Федеральной земли Германии, в котором зарегистрирован пользователь с видом на жительство в Германии, за исключениями, указанными в настоящем законе.

Статья 28.
1. Гражданство Германии не выдается в период проведения выборов и референдумов на территории Германии.
2. Документы, выданные в соответствии с ранее действовавшим законодательством о гражданстве Германии, сохраняют юридическую силу, если они оформлены надлежащим образом, и считаются действительными на день вступления в силу настоящего закона.

Статья 29. (утратила силу)
При лишении и/или выходе из гражданства Германии (в не зависимости от причин), утрачивается и ранее выданный вид на жительство в Германии.

Статья 30.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Канцлером Германии.
 
Последнее редактирование модератором:

François-Benoît Appéré

Неактивный

François-Benoît Appéré

Неактивный
519
260
Гражданство
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ

«О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»

Статья 1.
Изложить п. 2 статьи 10 в следующем виде:
2. Соискатель, желающий получить вид на жительство в Германии, подаёт ходатайство в свободной форме с указанием места (Федеральная земля) первоначального проживания в Германии.

Статья 2.
Изложить пп. а) статьи 12 в следующем виде:
а) выступают за насильственное изменение основ конституционного строя Германии, ее Федеральных земель или иными действиями создают угрозу национальной безопасности Германии;

Статья 3.
Изложить п. 3 статьи 18 в следующем виде:
3. Отмена решения по вопросам гражданства Германии невозможна если после приема в гражданство Германии прошло более четырнадцати дней, а также невозможна во время выборов и референдумов в Германии. Данный пункт не распространяется на условия указанные в Статье 19, а также в п. 4 настоящей статьи настоящего закона.

Статья 4.
Добавить п. 4 в статью 18 следующего вида:
4. В случае допущения нарушений в выдаче вида на жительство или гражданства Германии Канцлер своим указом может либо отменить такую выдачу, либо ее подтвердить.

Статья 5.
Добавить пп. ж) п. 1 статьи 19 следующего вида:
ж) а также в случаях, предусмотренных настоящим законом.

Статья 6.
Изложить п. 2 статьи 19 в следующем виде:
2. Канцлер Германии может лишать лицо вида на жительство в Германии в случае, если данное лицо обладает видом на жительство свыше 30 дней подряд. Лицо, лишённое вида на жительство вправе обратиться в уполномоченный государственный орган Республики для приобретения вида на жительство Германии, согласно Статье 10 настоящего закона, если иное не указанно в законодательстве Германии.

Статья 7.

Изложить пп. г) п. 1 статьи 21 в следующем виде:
г) отмена решений по вопросам вида на жительство и гражданства Германии.

Статья 8.
Добавить п. 4 в статью 24 следующего вида:
4. В случае если персоной нон-грата признан гражданин Германии или лицо с видом на жительство в Германии, то Канцлер Германии вправе лишить такое лицо гражданства Германии или вида на жительство в Германии.

Статья 9.
Изложить статью 25 в следующем виде:
1. Ведением списка регистраций проживания граждан в Федеральных землях Германии занимается уполномоченный орган Федеральной власти Германии.
2. Первичная регистрация в одной из Федеральных земель Германии производится при получении вида на жительство в Германии. Пользователь, имеющий гражданство Германии, вправе изменить свою регистрацию в Федеральной земле Германии на основании своего личного заявления в теме получения гражданства Германии.
3. В случае, если гражданин Германии не имеет регистрации в какой-либо Федеральной земле Германии, он автоматически считается зарегистрированным на территории Федеральной земли Берлин.

Статья 10.
Изложить статью 26 в следующем виде:
1. Гражданин Германии может быть зарегистрирован максимум в двух Федеральных землях Германии на основании соглашения между Федеральными землями.
2. Гражданин Германии имеет право занимать должности в органах государственной власти Федеральных земель Германии.
3. Гражданин может занимать пост главы Федеральной земли только в одной из Федеральных земель Германии, в которых имеет регистрацию.
4. Иные нормы, касающиеся двойной прописки в Федеральных землях Германии, регулируются федеральным законом.

Статья 11.
Изложить статью 27 в следующем виде:
1. Пользователи в статусе с видом на жительство в Германии приравниваются по своим правам и обязанностям к гражданам Германии, кроме случаев, описанных в законодательстве Германии, и не имеют возможности:
  • избираться и назначаться на государственные должности в федеральных органах власти Германии, при лишении гражданства пользователь утрачивает все занимаемые должности и статусы в органах власти Германии и ее Федеральных земель;​
  • принимать участие и голосование в выборах и референдумах на территории Германии, включая выборы и референдумы в Федеральных землях Республики;​
2. Пользователи в статусе с видом на жительство в Германии в Федеральных землях Германии обладают правами и обязанностями в соответствии с законодательством Федеральной земли Германии, в котором зарегистрирован пользователь с видом на жительство в Германии, за исключениями, указанными в настоящем законе.

Статья 12.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.195
6.858
Гражданство
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ

«О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»

Статья 1
Изложить статью 3 федерального закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия» в следующем виде:

Для целей настоящего закона используются следующие основные понятия:
*гражданство Германии - устойчивая правовая связь лица с Германией, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей;
*лицо без гражданства - лицо, не являющееся гражданином Германии и не имеющее доказательства наличия гражданства иностранного государства;
*изменение гражданства - приобретение или прекращение гражданства Германии;
*иное гражданство - гражданство (подданство) иностранного государства;
*общий порядок приобретения или прекращения гражданства Германии - порядок рассмотрения вопросов гражданства и принятия решений по вопросам гражданства Германии Правительством Германии в отношении лиц, на которых распространяются обычные условия, предусмотренные настоящим законом;
*упрощенный порядок приобретения или прекращения гражданства Германии - порядок рассмотрения вопросов гражданства и принятия решений по вопросам гражданства Германии в отношении лиц, на которых распространяются льготные условия, предусмотренные настоящим законом Республики;
*вид на жительство - документ, удостоверяющий личность лица без гражданства, выданный в подтверждение разрешения на постоянное проживание на территории Германии лицу без гражданства или иностранному гражданину и подтверждающий их право на свободный выезд из Германии;
*нежелательное лицо - лицо, в отношении которого не может осуществляться процедура приёма в гражданство Германии.

Статья 2
Дополнить статью 11 федерального закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия» следующим пунктом:
6. С момента получения гражданства лицо автоматически утрачивает ранее выданный вид на жительство в Германии.

Статья 3.
Признать утратившим силу пункт 2 статьи 17 федерального закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия».

Статья 4.
Изложить статью 24 федерального закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия» в следующем виде:
1. Список нежелательных лиц утверждается Бундестагом по представлению Канцлера Германии или министерства юстиции Германии.
2. Ограничения, введенные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не могут вводиться на постоянной основе и требуют пересмотра (и/или пролонгации) раз в три месяца, по истечению этого срока нормативные акты о данных ограничениях утрачивают силу и более не могут является основанием для отказа в рассмотрении прошения.
3. В список нежелательных лиц не могут быть включены граждане Германии и пользователи, обладающие видом на жительство в Германии.
4. Исключение из списка нежелательных лиц осуществляется Бундестагом по представлению Канцлера Германии или министерства юстиции Германии.

Статья 5.
Признать утратившей силу статью 29 федерального закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия».

Статья 6.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и оп
убликования.
 

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам

Kurt Inquart-Mälaren

Художник
Директор по иностранным делам
6.661
1.973
Гражданство
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ

«О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»
Статья 1.
Изложить пп. ж) п.1 статьи 19 Федерального Закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия» в следующем виде:
«ж) а также в случаях, предусмотренных законодательством Германии.»

Статья 2.
Добавить пункты 5 и 6 в статью 24 Федерального Закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия» в следующем виде:
"5. Законодательством Германии может быть предусмотрен иной порядок получения и снятия статуса нежелательного лица.
6. Статус нежелательного лица предполагает скрытие всего узла Германии для просмотра или оставления сообщений."

Статья 3.
Признать утратившим силу пп. г) из статьи 19 Федерального Закона «О гражданстве Федеративной Республики Германия».

Статья 4.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Naruhito

Все, что делается в мире, делается надеждой.
Тэнно Японской империи

Naruhito

Все, что делается в мире, делается надеждой.
Тэнно Японской империи
3.057
1.763
Гражданство
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ

«О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»
Статья 1.
Признать утратившими силу пункты 2 и 3 статьи 26 Федерального закона Германии "О гражданстве Федеративной Республики Германия".

Статья 2.
Настоящий федеральный закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Naruhito

Все, что делается в мире, делается надеждой.
Тэнно Японской империи

Naruhito

Все, что делается в мире, делается надеждой.
Тэнно Японской империи
3.057
1.763
Гражданство
180px-Coat_of_arms_of_Germany.svg.png

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н Ы Й
ЗАКОН ГЕРМАНИИ

«О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГРАЖДАНСТВЕ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ»
Статья 1.
1. Изменить обозначение пункта б статьи 14 Закона Федеративной Республики Германия "О гражданстве Федеративной Республики Германия" на пункт в.
2. Добавить новый пункт б в статью 14 Закона Федеративной Республики Германия "О гражданстве Федеративной Республики Германия" в следующем виде:
"б) при получении статуса "неактивный";

Статья 2.
Добавить новый пункт г в статью 19 Закона Федеративной Республики Германия "О гражданстве Федеративной Республики Германия" в следующем виде:
"г) получение статуса "неактивный";"

Статья 3.
Настоящий закон вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования Федеральным канцлером Германии.
 
Верх