Декреты Директории

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png


Декреты
Государственной федеральной директории
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #20
"О принятии Временного Акта"

1. Принять Временный Акт «О формировании Ассамблеи» , приложение 1.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.


Временный Акт
Североатлантического Альянса
«О формировании Ассамблеи»
Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.
Настоящим актом регулируются вопросы формирования Ассамблеи Североатлантического Альянса – Парламента Альянса, его численность, состав и правила проведения выборов и избрания депутатов.

Статья 2.
1. Ассамблея Североатлантического Альянса (далее Ассамблея) является представительным и законодательным органом Альянса.
2. Ассамблея избирается на основе многопартийной системы формирования.
3. Свою работу Ассамблея осуществляет по сессиям, срок которых составляет 90 дней.

Статья 3.
1. Ассамблея состоит из депутатов.
2. Депутатом Ассамблеи может являться только гражданин Альянса, получивший место или места от политической партии Альянса, которые дают право депутату принимать участие в голосованиях Ассамблеи.
3. Депутатом Ассамблеи не могут быть Канцлер Альянса и Президент Альянса, данные лица не могут получить место или места от партий Альянса для участия в голосованиях Ассамблеи. Список должностных лиц, не имеющих права совмещать свою деятельность со статусом депутата, может быть расширен иными актами и законами Североатлантического Альянса.

Статья 4.
1. Общее количество мест в Ассамблее составляет 500.
2. Количество мест, закрепленных за политической партией, определяется на основе голосования на выборах в Ассамблею.
3. Количество мест у депутата определяет количество голосов, которые может использовать депутат при проведении голосований в Ассамблее. Одно место равно одному голосу.
4. При проведении голосований в Ассамблее депутат не может делить свои голоса между различными опциями голосования.


Глава II. ВЫБОРЫ В АССАМБЛЕЮ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ

Статья 5.
1. Федеральное Избирательное Агентство Альянса (далее ФИА) организует и проводит выборы в Ассамблею Альянса. Президент Альянса своим нормативным актом определяет начало выборов в Ассамблею. ФИА своими нормативными актами устанавливает сроки проведения избирательной компании, подводит итоги голосования и завершает выборы.
2. Выборы в Ассамблею должны быть назначены не позже, чем за десять дней до окончания сессии действующего состава Ассамблеи. В случае нарушения указанного срока ФИА своим нормативным актом может вмешаться в процесс избрания депутатов и самостоятельно определить начало проведения выборов в Ассамблею.
3. Федеральная избирательная кампания на выборах в Ассамблею начинает свой отсчет с момента публикации Президентом Альянса соответствующего нормативного акта о начале выборов в Ассамблею.
4. Проведение выборов в Ассамблею является обязательным за исключением особых случаев, предусмотренных законодательством Альянса.


Статья 6.
Сроки проведения избирательной кампании на выборах в Ассамблею определяются ФИА отдельным нормативным актом и не могут в сумме составлять менее шести и более пятнадцати дней.


Статья 7.
1. Принимать участие на выборах в Ассамблею могут любые политические партии Альянса, которые подали заявление об участии в выборах и соответствуют критериям политической партии, закрепленным в законодательстве Альянса.
2. Порядок регистрации заявок устанавливается ФИА.
3. ФИА может отказать политической партии в регистрации в случае, если политическая партия не соответствует требованиям к политическим партиям, закрепленным в законодательстве Альянса.
4. Отказ в регистрации политической партии для участия в выборах в Ассамблею может быть обжалован в Совете Альянса, в его отсутствии - в Федеральной Канцелярии.
5. Допускается повторная регистрация политической партии, даже если изначально ей было отказано в участии.

Статья 8.
1. Граждане Альянса, политические партии Альянса, иные общественные объединения, зарегистрированные в Альянсе, вправе в любых допускаемых законом узлах и законными методами проводить предвыборную агитацию.
2. Под предвыборной агитацией в настоящем законе понимается деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании и имеющая целью побудить или побуждающая избирателей к голосованию за конкретную политическую партию либо против конкретной политической партии или за пункт «Против всех».

Статья 9.
1. Голосование на выборах в Ассамблею проводится на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Участие гражданина Альянса в выборах в Ассамблею является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Альянса с целью принудить его к участию или неучастию в выборах в Ассамблею, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.
3. Тайна голосования на выборах в Ассамблею осуществляется через специальный плагин форума, который скрывает отображение участников голосования и промежуточных итогов голосования.

Статья 10.
1. Голосование на выборах в Ассамблею проходит за конкретную политическую партию Альянса.
2. Один гражданин Альянса обладает одним голосом, который он может отдать за одну из политических партий Альянса, участвующих в голосовании, или графу «Против всех».

Статья 11.
Избирательный бюллетень на выборах в Ассамблею должен содержать все названия (допускается официальное сокращенное название) политических партий, участвующих в выборах в Ассамблея, а также графу «Против всех».

Статья 12.
1. Места в Ассамблее перед голосованием распределяются пропорционально между Столичным Округом и всеми странами Альянса в зависимости от количества зарегистрированных граждан в Столичном Округе и в странах Альянса, тем самым определяя избирательные округа.
2. Распределение мест в Ассамблее по избирательным округам и определение количества избирателей в округах проводит ФИА.
3. В случае если в Альянсе отсутствуют созданные страны, то выборы проходят в едином избирательном округе – в Столичном Округе.
4. Округление при определении мест проводится по правилам арифметики. При этом, в случае если после распределения количество мест в сумме по всем избирательным округам не равно 500, то разница включается или исключается из избирательного округа в Столичном Округе.

Статья 13.
1. Места в избирательных округах по итогам голосования распределяются между политическими партиями, участвующими в голосовании, пропорционально полученной политической партией доли (процента) на голосовании от общего количества мест в Ассамблее.
2. Графа «Против всех» не учитывается при подсчете долей (процентов) политических партий.
3. В случае округления при распределении мест в Ассамблеи применяются правила арифметики. В случае возникновения расхождений в количестве мест ФИА самостоятельно определяет итоговое распределение с учетом расхождений при округлении.
4. После подведения итогов на голосованиях в избирательных округах ФИА определяет суммарное количество мест, которые получили политические партии Альянса, участвующие в выборах в Ассамблею, и уведомляет об этом политические партии Альянса, участвующие в выборах.

Статья 14.
1. После завершения выборов в Ассамблею политические партии, самостоятельно распределив полученные места в Ассамблее, объявляют список депутатов, которые будут представлять политическую партию в Ассамблее Альянса и иметь статус депутата Альянса.
2. В случае нарушения указанного срока места политической партии в равных долях распределяются между членами партии, указанными в заявлении на участие в выборах в Ассамблею Альянса от данной политической партии.
3. Политическая партия может перераспределять места в Ассамблее Альянса не чаще одного раза в 30 дней и не ранее, чем через две недели после начала новой сессии Ассамблеи. Политическая партия обязана публично оповестить Спикера Ассамблеи о перераспределении своих мест не позднее, чем за день до перераспределения. Новое распределение мест не применяется на уже проходящих в момент перераспределения мест заседаниях Ассамблеи.
4. Политическая партия не может распределить на одного депутата менее чем одно место в Ассамблее.
5. Политическая партия может распределять места только среди своих членов партии.

Статья 15.
Модераторы темы голосования не имеют права изменять тему и форму для голосования после начала голосования. В случае необходимости и по запросу не менее трех граждан Альянса ФИА обязано получить публичное письменное подтверждение Администрации PolitSim о том, что тема и форма для голосования в период голосования не подвергалась изменениям со стороны модераторов данной темы.

Статья 16.
1. Выборы признаются несостоявшимися в случаях:
1) если суммарная явка во всех избирательных округах составила менее 50% от общего числа граждан Альянса;
2) если за вариант «Против всех» было отдано больше голосов, в сумме по всем избирательным округам, чем за любого из участвовавших в выборах партий;
3) если не менее двух избирателей предоставили в ФИА сделанные в течение последнего часа установленного периода голосования доказательства (скриншоты) с временными метками, свидетельствующие о невозможности для них принять участие в голосовании на выборах депутатов Ассамблеи Альянса.
2. В случае признания выборов несостоявшимися ФИА публикует решение о несостоятельности проведенных выборов в Ассамблею и назначает повторные выборы в Ассамблею.
3. В случае, если в каком-либо избирательном округе все голоса были отданы за вариант «Против всех» или же явка в избирательном округе составила ноль процентов, то ФИА признает голосование не состоявшимся в данном избирательном округе и распределяет места, которые были закреплены ранее за данным избирательным округом пропорционально между политическими партиями согласно итогам голосования без учета избирательных округов, где голосование было признано не состоявшимся. В случае возникновения вопросов с точностью распределения мест ФИА самостоятельно определяет решение возникающих вопросов.

Статья 17.
Порядок проведения выборов в Ассамблею и итоги выборов могут быть частично обжалованы в суде в соответствии с законом.

Статья 18.
1. Депутат Альянса утрачивает свой статус в случае:
1) неучастия в деятельности Ассамблеи на протяжении трех голосований подряд;
2) лишения гражданства Альянса;
3) получения должности, несовместимой с местом в Ассамблеи;
4) лишения членства в представляемой им политической партии Альянса;
5) заявления о сложении статуса депутата Ассамблеи.
2. Потеря статуса означает возвращение отведенных депутату мест обратно представлявшейся им политической партии Альянса.
3. Если общее количество распределенных между депутатами мест составляет менее 2/3 от общего числа мест в Ассамблеи, Спикер Ассамблеи объявляет о проведении досрочных дополнительных выборов в Ассамблею.
4. Досрочные дополнительные выборы в Ассамблею проходят по тем же принципам что и выборы, при условии их назначения Президентом Ассамблеи в течении трех дней после соответствующего решения Спикера Ассамблеи.

Статья 19.

1. Ассамблея может быть распущена в результате наступления определенных условий или же по решению Президента Альянса .
2. Федеральная канцелярия может зафиксировать факт роспуска Ассамблеи Альянса в случае, если в Ассамблее между депутатами распределены только 1/2 мест от общего числа мест в Ассамблее;
3. Решение о роспуске Ассамблеи может быть принято Президентом в случаях:
1) невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх и более отклонений кандидатур министров, представленных Президентом;
2) если Ассамблея недееспособна и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Ассамблеи Альянса выносит Федеральная Канцелярия.
4. Роспуск Ассамблеи предполагает начало досрочной избирательной компании на выборах в Ассамблею.


Статья 20.
1. Первое заседание новой сессии Ассамблеи открывается старейшим по дате регистрации избранным депутатом Ассамблеи.
2. На первом заседании новой сессии Ассамблеи депутаты избирают из своего состава Спикера Ассамблеи.


Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 21.
В случае, если по каким-либо причинам срок действующей сессии Ассамблеи окончился, а новый состав еще не был избран, депутаты Ассамблеи продолжают свою работу в качестве депутатов Ассамблеи до момента подведения итогов выборов в Ассамблею новой сессии.

Статья 22.
Ответственность за нарушение законодательства о выборах в Ассамблея устанавливается законами Альянса.


Статья 23
Первые выборы Ассамблеи Альянса назначаются Федеральным Избирательным Агентством.

Статья 24
Данный Временный акт вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.829
6.906
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #21
"О гражданстве"

1. Предоставить гражданство Североатлантического Альянса Wilhelm Schepard и Роман с регистрацией в Столичном Округе.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #22
"О составе ФИА"

1. Утвердить в качестве членов Федерального Избирательного Агентства Kyanamra , Wilhelm Schepard , Пал Сергеич .
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.829
6.906
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #23
"О создании Византии"

1. На основании заявки инициативной группы создать страну Североатлантического Альянса - Византия.
2. В узле Североатлантического Альянса создать узел Византия.

3. Установить для узла Византия следующее изображение:

1500x500
4. Зафиксировать регистрацию в Византии у Kyanamra и Роман .
5. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #24
"О принятии Временного Акта"

1. Принять Временный Акт «О выборах и вступлении в должность Президента Североатлантического Альянса» , приложение 1.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.


Временный Акт
Североатлантического Альянса
«О выборах и вступлении в должность Президента Североатлантического Альянса»

Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

1. Президент Североатлантического Альянса (далее – Президент Альянса) избирается гражданами Альянса на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Вице-Президент Североатлантического Альянса избирается косвенно, совместно с Президентом Альянса.
3. Участие гражданина Альянса в выборах Президента Альянса является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Альянса с целью принудить его к участию или неучастию в выборах Президента Альянса, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.

Статья 2
1. Гражданин Альянса, зарегистрированный в Альянсе в качестве гражданина более 30 дней подряд, имеет право избирать Президента Альянса, участвовать в выдвижении кандидатов на должность Президента Альянса, предвыборной агитации, наблюдении за проведением выборов Президента Альянса, работой избирательных комиссий, включая установление итогов голосования и определение результатов выборов, а также в осуществлении других избирательных действий в порядке, установленном настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса.
2. Президентом Альянса может быть избран гражданин Альянса, зарегистрированный в Альянсе в качестве гражданина не менее 60 дней подряд.
3. Не имеет права избирать Президента Альянса и быть избранным Президентом Альянса, участвовать в иных избирательных действиях гражданин Альянса, признанный судом недееспособным или содержащийся в местах лишения свободы по приговору суда.
4. Не имеет права быть избранным Президентом Альянса гражданин Альянса, имеющий гражданство иностранного государства, либо вид на жительство или иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина Альянса на территории иностранного государства.


Глава II. ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА АЛЬЯНСА

Статья 3
Выборы Президента Альянса проводятся по избирательным округам в странах Альянса и Столичном округе. В случае, если в Альянсе отсутствуют созданные страны, то выборы проходят в едином избирательном округе – в Столичном Округе.

Статья 4
1. Проведение выборов Президента Альянса в сроки, установленные настоящим Временным актом, является обязательным.
2. Выборы Президента Альянса назначает Ассамблея Альянса распоряжением Спикера Ассамблеи или лица его заменяющего. Решение о назначении выборов должно быть принято не позднее, чем за 10 дней до окончания срока полномочий действующего Президента Альянса.
3. Если Ассамблея Альянса не назначит выборы Президента Альянса в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, выборы назначаются и проводятся Федеральным Избирательным Агентством Альянса (далее – ФИА Альянса).
4. Если полномочия действующего Президента Альянса прекращаются до момента вступления в должность избранного Президента Альянса, то действующий Президент Альянса на момент назначения выборов нового Президента Альянса продолжает исполнять свои полномочия в статусе исполняющего обязанности Президента Альянса до момента вступления в должность избранного Президента Альянса.

Статья 5
1. В случае прекращения Президентом Альянса исполнения своих полномочий до истечения конституционного срока в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Альянса, Ассамблея Альянса не позднее, чем через 7 дней со дня такого прекращения полномочий, назначает досрочные выборы Президента Альянса.
2. Если Правительство Альянса не назначит выборы Президента Альянса в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, выборы назначаются и проводятся ФИА Альянса.

Статья 6
1. Кандидаты на должность Президента Альянса (далее - кандидаты) могут быть выдвинуты политическими партиями, имеющими право принимать участие в выборах, в том числе выдвигать кандидатов, а также в порядке самовыдвижения. Гражданин Альянса может выдвинуть свою кандидатуру при условии поддержки его самовыдвижения группой избирателей.
2. Не может быть выдвинут кандидатом гражданин Альянса, не имеющий права быть избранным Президентом Альянса.

Статья 7
1. Гражданин Альянса, который желает выдвинуться в порядке самовыдвижения, должен предоставить в ФИА Альянса соответствующее заявление с приложением подписей граждан Альянса в количестве не менее 1/5 от общего числа граждан Альянса, зарегистрированных в гражданстве и имеющих право на участие в голосовании на момент начала сбора подписей, которые собираются им в теме, созданной кандидатом в главном узле ФИА Альянса, или в ином определённом ФИА Альянса узле, со ссылкой на тему сбора подписей.
2. Каждый гражданин Альянса может оставить свою подпись в поддержку только одного кандидата в Президенты.

Статья 8
1. Подготовка и проведение выборов Президента Альянса, обеспечение реализации и защиты избирательных прав граждан и контроль за соблюдением указанных прав возлагаются на ФИА Альянса в пределах их компетенции, установленной настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса.
2. Нормативные акты и иные решения ФИА Альянса, принятые ими в пределах своей компетенции, установленной настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса, обязательны для органов исполнительной власти Альянса, органов исполнительной власти стран Альянса, других государственных органов, органов местного самоуправления, кандидатов, политических партий и иных общественных объединений, организаций, должностных лиц, избирателей.

Статья 9
1. Граждане Альянса, политические партии, иные общественные объединения вправе в любых допускаемых законом формах и законными методами проводить предвыборную агитацию.
2. Под предвыборной агитацией в настоящем законе понимается деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании по выборам Президента Альянса и имеющая целью побудить или побуждающая избирателей к голосованию за кандидата (кандидатов), либо против кандидата (кандидатов).

Статья 10
1. Подготовка и проведение выборов Президента Альянса осуществляются открыто и гласно.
2. Нормативные правовые акты органов государственной власти Республики, органов власти субъектов Альянса и органов местного самоуправления, нормативные акты ФИА Альянса, касающиеся подготовки и проведения выборов Президента Альянса, обеспечения избирательных прав граждан, официально опубликовываются.

Статья 11
ФИА Альянса при подготовке и проведении выборов Президента Альянса в пределах своих полномочий, установленных Временными актами Альянса:
1) организует подготовку и проведение выборов Президента Альянса;
2) осуществляет контроль за соблюдением избирательных прав граждан Альянса при подготовке и проведении выборов Президента Альянса, обеспечивает единообразное применение настоящего Временного акта;
3) издает инструкции и иные нормативные акты по вопросам применения настоящего Временного акта;
4) обеспечивает для всех кандидатов, политических партий соблюдение установленных настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса условий предвыборной деятельности;
5) утверждает текст избирательного бюллетеня на русском языке;
6) обеспечивает информирование избирателей о сроках и порядке осуществления избирательных действий, кандидатах, политических партиях, выдвинувших кандидатов, о ходе избирательной кампании;
7) определяет результаты выборов Президента Альянса и осуществляет их официальное опубликование;
8) организует повторное голосование на выборах Президента Альянса;
9) организует повторные выборы Президента Альянса.

Статья 12
1. Политические партии участвуют в выборах Президента Альянса, в том числе выдвигают кандидатов, в соответствии с настоящим Временным актом и Временным актом "О политических партиях".
2. Орган исполнительной власти Альянса, уполномоченный на осуществление функций в сфере регистрации политических партий, по запросу ФИА Альянса составляет и предоставляет список политических партий, имеющих право в соответствии с Временным актом "О политических партиях" и настоящим Временным актом принимать участие в выборах Президента Альянса, в том числе выдвигать кандидатов, по состоянию на день официального опубликования (публикации) решения о назначении выборов Президента Альянса.

Статья 13
1. Кандидат вправе в любое время, но не позднее, чем за один день до дня голосования, снять свою кандидатуру, подав письменное заявление в ФИА Альянса. Указанное заявление не подлежит отзыву. Если кандидат был зарегистрирован, то на основании полученного заявления ФИА Альянса незамедлительно принимает решение об аннулировании регистрации подавшего заявление кандидата.
2. Политическая партия по решению органа, выдвинувшего кандидата, вправе в любое время, но не позднее, чем за один день до дня голосования, отозвать этого кандидата, подав письменное заявление об этом в ФИА Альянса. Указанное заявление не подлежит отзыву. В случае отзыва зарегистрированного кандидата ФИА Альянса принимает решение об аннулировании регистрации кандидата.

Статья 14
1. Избирательный бюллетень на выборах Президента Альянса должен содержать все ники зарегистрированных кандидатов, их кандидатов на пост Вице-Президента Альянса, их id., а также графу "против всех кандидатов".
2. Если графа "против всех кандидатов" в ходе голосования наберет наибольшее количество голосов, то выборы признаются несостоявшимися и ФИА Альянса в течение семи дней проводит повторные выборы Президента Альянса.
3. Голосование проводится в специальных узлах под управлением ФИА Альянса в каждой стране и Столичном округе отдельно, в которые имеют доступ только граждане соответствующей страны или Столичного округа Альянса, а также Председатель ФИА Альянса.

Статья 15
1. Президент Альянса избирается абсолютным большинством (более 50%) поданных голосов. Если это большинство не набрано в первом туре выборов, то не ранее чем на второй день после него проводится второй тур. В нем могут участвовать только те два кандидата, которые набрали наибольшее число голосов в первом туре, с учетом возможности снятия кандидатур опережавших их кандидатов, в этом случае кандидаты и/или политическая партия уведомляют ФИА Альянса о решении снять кандидатуру по итогам первого тура выборов.
2. При голосовании во втором туре отсутствует графа «Против всех».


Глава III. ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ ПРЕЗИДЕНТА АЛЬЯНСА

Статья 16
1. Избранный Президентом Альянса кандидат вступает в должность в вечернее время в день истечения полномочий действующего Президента Альянса.
2. В случае, если предыдущий Президент Альянса досрочно сложил свои полномочия, либо к моменту окончания выборов его полномочия истекли и он находится в статусе исполняющего обязанности, то избранный Президент Альянса вступает в должность в вечернее время в день подведения итогов голосования на выборах Президента Альянса или же на следующий день после подведения итогов голосования на выборах Президента Альянса по усмотрению Спикера Ассамблеи Альянса.

Статья 17
1. Инаугурация Президента Альянса — торжественная церемония присяги и вступления в должность президента и вице-президента Альянса.

2. При вступлении в должность Президент Альянса приносит следующую присягу: «Я клянусь посвятить свои силы благу Альянса, преумножать его достояние, оберегать от ущерба, соблюдать и охранять Конституцию и законы Североатлантического Альянса, добросовестно исполнять свои обязанности и блюсти справедливость по отношению к каждому».
3. Инаугурация проводится публично, в торжественной обстановке в присутствии Федерального Канцлера, членов Совета Альянса, депутатов Ассамблеи Альянса и судей Верховного Суда. Присяга Президента принимается Председателем Верховного Суда Альянса, в его отсутствии – Спикером Ассамблеи Альянса, в его отсутствии – Федеральным Канцлером Альянса.
4. Избранный Вице-президент приносит присягу за несколько минут до присяги избранного президента. Присяга Вице-Президента Альянса принимается Председателем Верховного Суда Альянса, в его отсутствии – Спикером Ассамблеи Альянса, в его отсутствии – Федеральным Канцлером Альянса.

5. В случаях, когда проведение публичной церемонии инаугурации Президента Альянса по каким-либо причинам невозможно, избранные Президент Альянса и Вице-Президент Альянса приносят присягу без проведения публичной церемонии инаугурации.

Статья 18
1. С момента принесения присяги Президент Альянса считается вступившим в должность Президента Альянса, Вице-Президент Альянса считается вступившим в должность Вице-Президента Альянса.
2. После вступления в должность первым указом Президент Альянса должен зафиксировать факт вступления в должность.

Статья 19
1. В случае временного отстранения или импичмента Президента Альянса действующий Вице-Президент Альянса вступает в должность Президента Альянса после принесения присяги, текст которой изложен в пункте 1 статьи 17 настоящего Временного Акта. Его присяга принимается Председателем Верховного Суда Альянса, в его отсутствии – Спикером Ассамблеи Альянса, в его отсутствии – Федеральным Канцлером Альянса.
2. В случае, изложенном в пункте 1 настоящей статьи, публичная церемония инаугурации не проводится.

Статья 20
Ответственность за нарушение законодательства о выборах Президента Альянса устанавливается законодательством Альянса.


Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 21

1. Первые выборы Президента Альянса назначаются Федеральным Избирательным Агентством.
2. Нормы, установленные пунктами 1 и 2 статьи 2 настоящего Временного акта, не действуют в течение 100 дней с момента вступления в силу настоящего Временного Акта.

Статья 22
Данный Временный акт вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #25
"О директоре Лондонской библиотеки"

1. Создать статус Директор Лондонской библиотеки с правами модератора в узле Лондонская библиотека.
2. Поручить директору Лондонской библиотеки общее руководство Лондонской библиотекой.
3. Назначить на должность Директора Лондонской библиотеки Пал Сергеич .

4. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #26
"О создании узла"

1. Создать в узле Политические партии узел Новые демократы.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #27
"О лишении гражданства"

1. На основании личного заявления лишить гражданства Североатлантического Альянса Karadzic .
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #28
"О принятии Временного Акта"

1. Принять Временный Акт «О Совете Альянса» , приложение 1.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.


Временный Акт
Североатлантического Альянса
«О Совете Альянса»

Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

Настоящим актом регулируются вопросы деятельности Совета Североатлантического Альянса – Совет Альянса, его формирования, полномочий и состава.

Статья 2.

Совет Альянса – высший представительный орган власти, совместно с Ассамблей Альянса осуществляющий законодательные функции. Совет Альянса выполняет функции политического управления, контроля и планирования и исполнительного надзора. Совет Альянса действует на непостоянной основе.

Глава II. ФОРМИРОВАНИЕ СОВЕТА

Статья 3.

1. Совет Альянса формируется из представителей Стран Альянса и Столичного Округа, соответствующих демографическому цензу.
2. Демографический ценз един для всех Стран Альянса и Столичного Округа и составляет три жителя.

Статья 4.
1. Страну Альянса представляет глава Страны Альянса. Законодательством субъекта может быть предусмотрен иной порядок представительства Страны Альянса в Совете Альянса. В таком случае порядок определения представителя Страны Альянса в Совете Альянса устанавливается легислатурой субъекта самостоятельно.
2. Порядок представительства Столичного Округа в Совете Альянса определяется федеральным законом «О Столичном Округе».
3. Страны Альянса, равно как и Столичный Округ, не могут быть представлены в Совете Альянса более чем одним лицом.

Статья 5.
1. Удовлетворение демографическому цензу Стран Альянса и Столичного Округа на следующий календарный месяц проверяется Федеральным Избирательным Агентством в промежутке между 25 и 31 числами предыдущего календарного месяца.
2. Удовлетворение демографическому цензу Стран Альянса и Столичного Округа на следующий месяц считается по численности населения Стран Альянса и Столичного округа по состоянию на полночь 25 числа предыдущего месяца.
3. Удовлетворение демографическому цензу на текущий календарный месяц может быть пересмотрено Федеральным Избирательным Агентством в течение текущего календарного месяца для конкретных Стран Альянса, осуществивших реорганизацию (объединение, разделение, отделение).
4. Упразднение Страны Альянса в составе Североатлантического Альянса ведет к прекращению представительства данной Страны в Совете Альянса.
5. Если в составе Североатлантического Альянса существует менее трех Стран Альянса, соответствующих демографическому цензу, Совет Альянса не созывается. В таком случае его полномочия по утверждению федеральных конституционных законов переходят к Федеральной Канцелярии Альянса, а иные – к Ассамблее Альянса.

Статья 6.
Голоса всех членов Совета Альянса равнозначны.

Глава III. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВО В СОВЕТЕ

Статья 7.

1. Председательство в Совете Альянса осуществляют представители каждой Страны Альянса поочередно, по кириллическому алфавиту.
2. Представитель Столичного Округа председательство не осуществляет.

Статья 8.
1. Срок председательства одной Страны Альянса составляет один календарный месяц (с 1 по 28/29/30/31 число).
2. Если председательствующая Страна Альянса по каким-либо причинам не может осуществлять свои обязанности, право председательства переходит к следующей по алфавиту. Если такой переход произошел до 15 числа месяца, то следующая Страна Альянса председательствует только до конца текущего календарного месяца, если 15 включительно и позже – до конца следующего календарного месяца.

Статья 9.
Представитель председательствующей Страны Альянса:
а) осуществляет общее руководство деятельностью Совета Альянса, председательствует на заседаниях Совета Альянса;
б) публикует решения Совета Альянса, принятые директивы и резолюции Совета Альянса;
в) осуществляет взаимодействие с иными федеральными органами власти Альянса, органами государственной власти Стран Альянса и Столичного Округа, общественными объединениями, средствами массовой информации и гражданами от имени Совета Альянса;
г) осуществляет иные полномочия, предусмотренные Конституцией, федеральными конституционными и федеральными законами Альянса.

Глава IV. ПОЛНОМОЧИЯ СОВЕТА

Статья 10.

Решения Совета Альянса принимаются простым большинством в форме директив и резолюций. В случае равенства голосов членов Совета Альянса Вице-Президент Альянса получает право дополнительного решающего голоса (в иных случаях Вице-Президент Альянса не принимает участие в деятельности Совета Альянса). Если Вице-Президент не использует свое право решающего голоса, равенство голосов сохраняется и решение считается непринятым или отклоненным.

Статья 11.
Совет Альянса является площадкой для публичного выражения позиции Стран Альянса относительно решений, принимаемых федеральными органами власти. С этой целью Совет Альянса принимает резолюции.


Статья 12.
1. Совет Альянса может учреждать комитеты и комиссии для рассмотрения любых вопросов, относящихся к его компетенции, представления ему докладов, изучения и подготовки вопросов, включенных в его повестку, и представления заключений по всем процедурным вопросам.
2. Совет Альянса может проводить заседания с приглашением представителей федеральных органов власти, органов власти Стран Альянса и представителей общественности.
3. Совет Альянса может обращаться с официальными запросами в Федеральное Правительство Альянса.


Статья 13.
Совет Альянса:
а) в рамках законодательных процедур одобряет или отклоняет (ветирует) федеральные конституционные законы, предварительно рассмотренные Ассамблеей Альянса;
б) участвует в планировании государственной политики Альянса;
в) Совет Альянса координирует основы внешней и внутренней политики Альянса, связанной с регулированием отношений между федеральным центром и странами Альянса посредством проведения консультаций с Президентом Альянса;
г) направляет внешнюю политику Альянса посредством утверждения Внешнеполитической доктрины Альянса, предлагаемой Совету Альянса Президентом Альянса;
д) разрабатывает, координирует и осуществляет межсубъектную политику Альянса: организует открытые и закрытые слушания по вопросам взаимодействия Стран Альянса; осуществляет ратификацию договоров об изменении границ между Странами Альянса;
е) осуществляет иные полномочия в соответствии с Конституцией Альянса и федеральным законодательством.


Статья 14.
1. Совет Альянса ратифицирует договор об изменении границ между Странами Альянса.
2. При рассмотрении вопросов, связанных с изменением границ между Странами Альянса, Совет Альянса может запрашивать юридическую консультацию со стороны Генерального атторнея Альянса, Федерального Канцлера Альянса.
3. Совет Альянса может отклонить изменение границ между Странами Альянса в случаях, когда:
а) договор об изменении границ противоречит федеральному законодательству Альянса;
б) договор об изменении границ противоречит законодательству Стран, чьи границы предлагается изменить;
в) есть основания считать, что договор об изменении границ между Странами Альянса может нарушать интересы граждан данных стран или способен нанести вред интересам Североатлантического Альянса.

Статья 15.
Совет Альянса имеет право принять решение о переносе выборов федерального уровня при наличии соответствующего мотивированного запроса со стороны Президента Альянса, Федерального Канцлера Альянса, Федерального Избирательного Агентства или Ассамблеи Альянса и при наличии обстоятельств, в силу которых перенос выборов необходим.

Статья 16.
На основании конституционных норм Совет Альянса принимает участие в процедуре импичмента Президенту Альянса.

Статья 17.
1. Совет Альянса утверждает главу Федерального бюро расследований Альянса по представлению кандидатуры Президентом Альянса.
2. Совета Альянса участвует в процедуре назначения Генерального атторнея Альянса в соответствии с федеральным законодательством.
3. Совет Альянса назначает своего представителя в Федеральное Избирательное Агентство Альянса.


Статья 18.
Заседания Совета Альянса проводятся открыто, если только он не примет иное решение.

Глава V. Заключительные положения

Статья 19.

Данный Временный акт вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #29
"О принятии Временного Акта"

1. Принять Временный Акт «О выборах и вступлении в должность Федерального Канцлера Североатлантического Альянса» , приложение 1.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.


Временный Акт
Североатлантического Альянса
«О выборах и вступлении в должность Федерального Канцлера Североатлантического Альянса»

Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

1. Федеральный Канцлер Североатлантического Альянса (далее – Федеральный Канцлер) избирается гражданами Альянса на основе всеобщего равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
2. Участие гражданина Альянса в выборах Федерального Канцлера является свободным и добровольным. Никто не вправе оказывать воздействие на гражданина Альянса с целью принудить его к участию или неучастию в выборах Федерального Канцлера, а также препятствовать его свободному волеизъявлению.

Статья 2
1. Гражданин Альянса, зарегистрированный в Альянсе в качестве гражданина более 30 дней подряд, имеет право избирать Федерального Канцлера, участвовать в выдвижении кандидатов на должность Федерального Канцлера, предвыборной агитации, наблюдении за проведением выборов Федерального Канцлера, работой избирательных комиссий, включая установление итогов голосования и определение результатов выборов, а также в осуществлении других избирательных действий в порядке, установленном настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса.
2. Федеральным Канцлером может быть избран гражданин Альянса, зарегистрированный в Альянсе в качестве гражданина не менее 60 дней подряд.
3. Не имеет права избирать Федерального Канцлера и быть избранным Федеральным Канцлером, участвовать в иных избирательных действиях гражданин Альянса, признанный судом недееспособным или содержащийся в местах лишения свободы по приговору суда.
4. Не имеет права быть избранным Федеральным Канцлером гражданин Альянса, имеющий гражданство иностранного государства, либо вид на жительство или иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина Альянса на территории иностранного государства.


Глава II. ВЫБОРЫ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАНЦЛЕРА

Статья 3
Выборы Федерального Канцлера проводятся по избирательным округам в странах Альянса и Столичном округе. В случае, если в Альянсе отсутствуют созданные страны, то выборы проходят в едином избирательном округе – в Столичном Округе.

Статья 4
1. Проведение выборов Федерального Канцлера в сроки, установленные настоящим Временным актом, является обязательным.
2. Выборы Федерального Канцлера назначает Президент Альянса своим указом.
3. Если Президент Альянса не назначит выборы Федерального Канцлера в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, выборы назначаются и проводятся Федеральным Избирательным Агентством Альянса (далее – ФИА Альянса).

Статья 5
1. В случае прекращения Федеральным Канцлером исполнения своих полномочий Президент Альянса не позднее, чем через 7 дней со дня такого прекращения полномочий, назначает выборы Федерального Канцлера.
2. Если Президент Альянса не назначит выборы Федерального Канцлера в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, выборы назначаются и проводятся ФИА Альянса.

Статья 6
1. Кандидаты на должность Федерального Канцлера (далее - кандидаты) могут быть выдвинуты странами Альянса (решением их законодательных (представительных) органов), а также в порядке самовыдвижения. Гражданин Альянса может выдвинуть свою кандидатуру при условии поддержки его самовыдвижения группой избирателей.
2. Не может быть выдвинут кандидатом гражданин Альянса, не имеющий права быть избранным Федеральным Канцлером.

Статья 7
1. Гражданин Альянса, который желает выдвинуться в порядке самовыдвижения, должен предоставить в ФИА Альянса соответствующее заявление с приложением подписей граждан Альянса в количестве не менее 1/5 от общего числа граждан Альянса, зарегистрированных в гражданстве и имеющих право на участие в голосовании на момент начала сбора подписей, которые собираются им в теме, созданной кандидатом в главном узле ФИА Альянса, или в ином определённом ФИА Альянса узле, со ссылкой на тему сбора подписей.
2. Каждый гражданин Альянса может оставить свою подпись в поддержку только одного кандидата на должность Федерального Канцлера.

Статья 8
1. Подготовка и проведение выборов Федерального Канцлера, обеспечение реализации и защиты избирательных прав граждан и контроль за соблюдением указанных прав возлагаются на ФИА Альянса в пределах их компетенции, установленной настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса.
2. Нормативные акты и иные решения ФИА Альянса, принятые ими в пределах своей компетенции, установленной настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса, обязательны для органов исполнительной власти Альянса, органов исполнительной власти стран Альянса, других государственных органов, органов местного самоуправления, кандидатов, политических партий и иных общественных объединений, организаций, должностных лиц, избирателей.

Статья 9
1. Подготовка и проведение выборов Федерального Канцлера осуществляются открыто и гласно.
2. Нормативные правовые акты органов государственной власти Альянса, органов власти субъектов Альянса и органов местного самоуправления, нормативные акты ФИА Альянса, касающиеся подготовки и проведения выборов Федерального Канцлера, обеспечения избирательных прав граждан, официально опубликовываются.

Статья 10
ФИА Альянса при подготовке и проведении выборов Федерального Канцлера в пределах своих полномочий, установленных Временными актами Альянса:
1) организует подготовку и проведение выборов Федерального Канцлера;
2) осуществляет контроль за соблюдением избирательных прав граждан Альянса при подготовке и проведении выборов Федерального Канцлера, обеспечивает единообразное применение настоящего Временного акта;
3) издает инструкции и иные нормативные акты по вопросам применения настоящего Временного акта;
4) обеспечивает для всех кандидатов, политических партий соблюдение установленных настоящим Временным актом и иными Временными актами Альянса условий предвыборной деятельности;
5) утверждает текст избирательного бюллетеня на русском языке;
6) обеспечивает информирование избирателей о сроках и порядке осуществления избирательных действий, кандидатах, политических партиях, выдвинувших кандидатов, о ходе избирательной кампании;
7) определяет результаты выборов Федерального Канцлера и осуществляет их официальное опубликование;
8) организует повторное голосование на выборах Федерального Канцлера;
9) организует повторные выборы Федерального Канцлера.

Статья 11
Кандидат вправе в любое время, но не позднее, чем за один день до дня голосования, снять свою кандидатуру, подав письменное заявление в ФИА Альянса. Указанное заявление не подлежит отзыву. Если кандидат был зарегистрирован, то на основании полученного заявления ФИА Альянса незамедлительно принимает решение об аннулировании регистрации подавшего заявление кандидата.

Статья 12
1. Избирательный бюллетень на выборах Федерального Канцлера должен содержать все ники зарегистрированных кандидатов, их id., а также графу "против всех кандидатов".
2. Если графа "против всех кандидатов" в ходе голосования наберет наибольшее количество голосов, то выборы признаются несостоявшимися и ФИА Альянса в течение семи дней проводит повторные выборы Федерального Канцлера.
3. Голосование проводится в специальных узлах под управлением ФИА Альянса в каждой стране и Столичном округе отдельно, в которые имеют доступ только граждане соответствующей страны или Столичного округа Альянса, а также Председатель ФИА Альянса.

Статья 13
1. Федеральный Канцлер избирается абсолютным большинством (более 50%) поданных голосов. Если это большинство не набрано в первом туре выборов, то не ранее чем на второй день после него проводится второй тур. В нем могут участвовать только те два кандидата, которые набрали наибольшее число голосов в первом туре, с учетом возможности снятия кандидатур опережавших их кандидатов, в этом случае кандидаты и/или политическая партия уведомляют ФИА Альянса о решении снять кандидатуру по итогам первого тура выборов.
2. При голосовании во втором туре отсутствует графа «Против всех».


Глава III. ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАНЦЛЕРА АЛЬЯНСА

Статья 14
Избранный Федеральным Канцлером кандидат вступает в должность на следующий день после объявления его победителем на выборах Федерального Канцлера.

Статья 15
1. Представитель председательствующей страны Совета Альянса (в его отсутствии - Спикер Ассамблеи Альянса, в его отсутствии - Верховный Судья Альянса, в его отсутствии - Президент Альянса) приводит к присяге лицо, избранное Федеральным Канцлером Альянса.
2. Федеральный Канцлер приносит присягу следующего содержания: "Клянусь честно и добросовестно исполнять обязанности Федерального Канцлера Североатлантического Альянса, подчиняясь при этом только Конституции и законам Альянса, ничему и никому более".

Статья 16
Ответственность за нарушение законодательства о выборах Федерального Канцлера устанавливается законодательством Альянса.


Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 17

1. Первые выборы Федерального Канцлера назначаются Федеральным Избирательным Агентством.
2. Нормы, установленные пунктами 1 и 2 статьи 2 настоящего Временного акта, не действуют в течение 100 дней с момента вступления в силу настоящего Временного Акта.

Статья 18
Данный Временный акт вступает в силу с момента его официального подписания и опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #30
"О виде на жительство"

1. Предоставить вид на жительство в Североатлантическом Альянсе Адриан Эмрест с регистрацией в Столичном Округе.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #31
"О смене прописки"

1. На основании личного заявления сменить адрес проживания гражданина Альянса Ingoldo на Чешскую Республику.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #32
"О перемещении узлов"

1. На основании личного заявления перенести узел Международной Премии "Признание" в Федеративную Республику Германия, город Вена.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #33
"О создании узла"

1. Создать в узле Политические партии узел Республиканский союз - "Четвертая Республика" .
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #34
"О виде на жительство"

1. Предоставить вид на жительство в Североатлантическом Альянсе Станнис Баратеон с регистрацией в Столичном Округе.
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев

Christopher I

Tu-Sais-Qui
Король бельгийцев
8.196
6.859
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #35
"О создании города"

1. В узле Североатлантический Альянс создать узел Оксфорд.
2. Установить для узла Оксфорд следующее изображение:


oxford_pax003429-01_suijyd.jpg

3. Переименовать узел
Лондонская библиотека в Федеральный архив.
4. В узле Оксфорд создать узел Федеральная библиотека Альянса.

5. Установить для узла Федеральная библиотека Альянса следующее изображение:
codringtonlib_lndscp_k3khg.jpg



6. Перенести узел Федеральный архив в узел Федеральная библиотека Альянса.
7. В узле Федеральная библиотека Альянса создать узел Федеральное законодательство.
8. Установить для узла Федеральное законодательство следующее изображение:
190618-law-librarycnkqi.jpg

9. Определить, что действующий директор Лондонской библиотеки становится директором Федеральной библиотеки Альянса.

10. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #36
"О референдуме"

1. Провести референдум по принятию Конституции Североатлантического Альянса (Приложение 1) с 16 октября по 18 октября 2020 года.
1.1. Определить, что референдум по принятию Конституции Североатлантического Альянса пройдет на избирательных участках стран Североатлантического Альянса и в Столичном Округе.
1.2. Определить, что техническая реализация проведения референдума – открытие и закрытие голосования на избирательных участках, предоставление результатов по каждому избирательному участку в отдельности и по референдуму в целом – осуществляется Федеральным Избирательным Агентством.
2.1. Провести голосование на референдуме по принятию Конституции Североатлантического Альянса (Приложение 1) с 16 октября по 17 октября 2020 года.

2.2. Подвести итоги референдума 18 октября 2020 года.
3. Утвердить для референдума следующий бюллетень:
3.1. Вопрос: "Принимаете ли Вы Конституцию Североатлантического Альянса (Приложение 1)?"
3.2. Варианты в бюллетене: "Да"; "Нет"
4. Проект Конституции Североатлантического Альянса (Приложение 1) должен быть размещен в шапке темы.
5. Определить, что правом на участие в референдуме обладают только граждане Североатлантического Альянса.
6. Установить, что на период проведения референдума предоставление гражданства Североатлантического Альянса и его прекращение запрещено.
7. Утвердить следующий список граждан-участников референдума:
7.1. Antonio
7.2. Axel Mälaren
7.4. Ingoldo
7.5. Kyanamra
7.6. Maximus
7.8. Palpatine
7.10. Давид
7.15. Роман
7.16. 狐 (Lesich)
8. Определить, что при проведении референдума Конституция Североатлантического Альянса считается принятой, если за нее проголосовало более 60% избирателей, принявших участие в голосовании, при условии, что в нем приняло участие более 60% граждан.
9. Декрет вступает в силу с момента его официального опубликования.


Приложение 1

Конституция Североатлантического Альянса

Мы, народы Североатлантического Альянса, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие и государство всеобщего благоденствия и равных возможностей, гарантировать условия для конструктивного государственного строительства, содействовать объединению всех народов мира в общих границах единого государства провозглашаем и принимаем настоящую Конституцию для Североатлантического Альянса.

Глава первая. Верховный закон

Статья I Основные положения

Раздел 1.


1. Североатлантический Альянс (а также – Альянс и иные аналогичные наименования на различных языках) – образованный как нерасторжимый Союз стран, муниципалитетов и столичного округа, представляет собой суверенное демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления, президентско–парламентская республика.

2. Вся власть исходит от народа, который ее осуществляет посредством выборных представителей или непосредственно, в соответствии с предписаниями настоящей Конституции.

3. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина – обязанность государства.

4. Североатлантический Альянс гарантирует странам Альянса построение дуалистического федерализма, на принципах жесткого разграничения предметов ведения между Альянсом и странами Альянса, невмешательства во внутренние дела. Суверенитет Альянса распространяется на всю ее территорию. Альянс обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории.

Раздел 2.

1. Конституция Североатлантического Альянса, федеральные конституционные законы и федеральные законы имеют верховенство на всей территории Альянса. Государственные ветви власти независимы, самостоятельны и гармоничны между собой. Государственными ветвями власти являются законодательная власть, исполнительная власть и судебная власть.

2. Государственную власть в Североатлантическом Альянсе осуществляют Президент Альянса и его Кабинет – Федеральное Правительство Альянса, Ассамблея Альянса, Совет Альянса, Федеральная Канцелярия Альянса и суды Альянса. Государственную власть в субъектах Альянса осуществляют образуемые ими органы государственной власти совместно с органами государственной власти Североатлантического Альянса.

3. Президент Альянса, Федеральное Правительство Альянса, Ассамблея Альянса, Совет Альянса, Федеральная Канцелярия Альянса и суды Альянса составляют единую систему федеральных органов государственной власти.

4. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно. Органы местного самоуправления не входят в систему органов государственной власти.

Раздел 3.

1. В состав Североатлантического Альянса входят следующие территории (по состоянию границ реальных государств на 1 января 2020 года):
Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ватикан, Великобритания, Венгрия, Германия, Гернси, Гибралтар, Греция, Дания, Джерси, Испания, Израиль, Ирландия, Исландия, Италия, Канада, Кипр (включая территорию Северного Кипра), Косово и Метохия, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Монако, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Остров Мэн, Польша, Португалия, Россия (в границах острова Сахалин и Курильских островов); Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, США, Турция, Фарерские острова, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Чили, Швеция, Швейцария, ЮАР, Япония.

2. Североатлантический Альянс состоит из стран и Федерального столичного округа - субъектов Альянса. Во взаимоотношениях с федеральными органами государственной власти все субъекты Североатлантического Альянса между собой равноправны. Территория Альянса включает в себя территории ее субъектов, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними.

3. Границы между странами Альянса могут быть изменены с их взаимного согласия и при одобрении Советом Альянса. Если Совет Альянса отсутствует, то одобрение изменения границ осуществляет Ассамблея Альянса.

4. Страны Североатлантического Альянса обладают своей конституцией и законодательством. Статус страны определяется Конституцией Североатлантического Альянса и конституцией страны. Статус и права Федерального столичного округа определяет федеральный конституционный закон.

5. Федеративное устройство Альянса основано на его государственной целостности, единстве системы государственной власти, разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Североатлантического Альянса и органами государственной власти субъектов Альянса. Федеративное и административное устройство, разграничение полномочий, права и обязанности стран определяются федеральным конституционным законом.

Раздел 4.

1. Гражданство Североатлантического Альянса приобретается и прекращается в соответствии с федеральным законом, является единым и равным независимо от оснований приобретения. Гражданин обладает на территории Альянса всеми правами и свободами и несет равные обязанности. Гражданин Альянса не может быть лишен права изменить своё гражданство.

2. Гражданство Альянса определяется, предоставляется и утрачивается по решению федеральных органов государственной власти. Граждане Североатлантического Альянса являются гражданами стран Альянса, регистрация в стране может быть утрачена в соответствии с законодательством страны Альянса, но не влечет за собой лишение гражданства Альянса.

3. Политические партии являют собой выражение политического плюрализма, способствуют формированию и выявлению воли народа и являются основным инструментом политического участия. Партии могут свободно создаваться и осуществлять свою деятельность в рамках уважения закона. Их внутренняя структура и деятельность должны быть демократическими.

4. Права и свободы граждан Североатлантического Альянса определяются Хартией прав и свобод граждан Альянса – федеральным конституционным законом.

Раздел 5.

1. Государственным языком Североатлантического Альянса на всей его территории является русский язык. Каждая страна Альянса вправе устанавливать свои государственные языки наравне с государственным языком Альянса.

2. Государственные флаг, герб и гимн Альянса, их описание и порядок официального использования устанавливаются Конституцией Альянса, федеральным конституционным законом.

3. Столицей Североатлантического Альянса является город Лондон. Статус столицы, столичного округа устанавливается федеральным законом Альянса.

4. Североатлантический Альянс обладает землей (узлами) и собственностью на своей территории. От имени Альянса землей и собственностью Североатлантического Альянса распоряжаются федеральные органы исполнительной власти. Альянс поддерживает единое экономическое пространство, гарантирует свободу экономической деятельности. Частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности признаются и защищаются равным образом.

Раздел 6.

1. По предметам ведения Североатлантического Альянса принимаются федеральные конституционные законы и федеральные законы, имеющие прямое действие на всей территории Альянса. Федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законам.

2. По предметам совместного ведения Североатлантического Альянса и субъектов Альянса издаются федеральные законы и принимаемые в соответствии с ними законы и иные нормативные правовые акты субъектов Североатлантического Альянса.

3. Вне пределов ведения Североатлантического Альянса, совместного ведения Альянса и субъектов Североатлантического Альянса, страны и Федеральный столичный округ осуществляют собственное правовое регулирование, включая принятие законов и иных нормативных правовых актов.

4. Законы и иные нормативные правовые акты субъектов Североатлантического Альянса не могут противоречить федеральным законам, принятым в соответствии с частями первой и второй настоящего раздела. В случае противоречия между федеральным законом и иным актом, изданным в Североатлантическом Альянсе, действует федеральный закон.

5. В случае противоречия между федеральным законом и нормативным правовым актом субъекта Североатлантического Альянса, изданным в соответствии с частью третьей настоящего раздела, действует нормативный правовой акт субъекта Североатлантического Альянса.

Статья II Президент и исполнительная власть

Раздел 1.


1. Президент Североатлантического Альянса является главой государства, гарантом прав и свобод человека и гражданина, гарантом Конституции Североатлантического Альянса и верховным главнокомандующим вооруженными силами Альянса и органами правопорядка в субъектах Альянса. Президент Альянса в соответствии с Конституцией Североатлантического Альянса, федеральными конституционными законами, федеральными законами определяет основные направления внутренней и внешней политики государства.

2. Президент Североатлантического Альянса занимает свою должность девяносто суток. Одно и то же лицо не может занимать должность Президента Альянса более двух сроков подряд. Порядок выборов и вступление в должность Президента Североатлантического Альянса определяется федеральным законом.

3. Президент Североатлантического Альянса подписывает и обнародует законы, назначает референдумы по общим вопросам. Президент Альянса как глава государства представляет Североатлантический Альянс внутри страны и в международных отношениях.

4. Президент Североатлантического Альянса распускает Ассамблею Альянса в случаях и порядке, предусмотренных Конституцией Североатлантического Альянса.

Раздел 2.

1. Президент Североатлантического Альянса имеет право заполнить любые вакансии в системе исполнительной власти, которые могут открыться в период между сессиями Ассамблеи Альянса или Совета Альянса, назначая временно исполняющих обязанности.

2. Президент Североатлантического Альянса предоставляет Ассамблее Альянса информацию о положении дел в Альянсе и рекомендует к рассмотрению Ассамблеей Альянса такие меры, которые, по его суждению, необходимы и целесообразны.

3. Президент Североатлантического Альянса обладает правами модератора на всей территории Альянса, за исключением узлов стран Альянса. Президент Североатлантического Альянса обладает доступом во все федеральные органы государственной власти и органы государственной власти субъектов Альянса.

4. Президент Североатлантического Альянса осуществляет иные полномочия и функции, предусмотренные настоящей Конституцией или федеральным законодательством Альянса.

5. Условия и порядок проведения импичмента Президенту Североатлантического Альянса определяются федеральным конституционным законом. Президент Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.

Раздел 3.

1. Исполнительная власть в Альянсе предоставляется Президенту Североатлантического Альянса. Вице-Президент Североатлантического Альянса избирается косвенно, совместно с Президентом Альянса, выбираемым на тот же срок. Вице-Президент Североатлантического Альянса – должностное лицо в системе исполнительной власти Альянса, сменяющее Президента Альянса в случае его временного отрешения от должности, добровольной отставки или импичмента.

2. Федеральное Правительство осуществляет исполнительную власть, возглавляется Президентом Североатлантического Альянса и состоит из Президента Североатлантического Альянса, Вице-Президента Североатлантического Альянса и Кабинета Президента Североатлантического Альянса.

3. Кабинет Президента Североатлантического Альянса включает в себя высших должностных лиц исполнительной ветви власти, назначаемых Президентом Североатлантического Альянса с согласия Ассамблеи Альянса. Федеральным законодательством Североатлантического Альянса может быть предусмотрен иной порядок назначения высших должностных лиц исполнительной ветви власти, в том числе включающий в себя обязательное согласие Совета Альянса или же право Президента Альянса на единоличное назначение определенных должностных лиц.

4. Президент Североатлантического Альянса определяет структуру и состав Федерального Правительства Альянса за исключением случаев, определенных федеральным конституционным законом.

5. Система федеральных органов исполнительной власти, порядок деятельности и полномочия Кабинета Президента Североатлантического Альянса, временная передача обязанностей Президента Альянса, полномочия Президента и федерального правительства Североатлантического Альянса, а так же импичмент и временное отстранение от должности Президента Альянса дополнительно регулируется федеральным конституционным законом.

Раздел 4.

1. Президент Североатлантического Альянса, с предварительного согласия Федерального Канцлера Альянса, имеет право своим актом приостановить действие акта члена Федерального Правительства или Федерального Правительства в целом, акта высшего должностного лица субъекта Альянса, акта органа исполнительной власти субъекта Альянса в том случае, если данный акт противоречит Конституции Альянса, федеральным конституционным законам и федеральным законам Альянса, международным обязательствам Североатлантического Альянса или нарушает права и свободы человека и гражданина.

2. Данный акт Президента Североатлантического Альянс может быть оспорен на специальном заседании Ассамблеи Альянса. По его итогам Ассамблея может вынести решение о возобновлении действия приостановленного Президентом Альянса акта в том случае, если данное решение поддержат две трети от общего числа депутатов. Если Ассамблея Альянса не примет данное решение, то приостановленный Президентом Альянса акт будет считаться таковым до решения Верховного Суда Североатлантического Альянса.

Статья III Законодательные положения и Ассамблея

Раздел 1.


1. Законодательные полномочия принадлежат Ассамблее Североатлантического Альянса – Парламенту Альянса – который является представительным и законодательным органом власти Альянса. Ассамблея формируется через распределение пятисот депутатских мандатов. Один депутатский мандат соответствует одному голосу в Ассамблее Альянса.

2. Ассамблея Североатлантического Альянса формируется пропорционально полученным партиями голосам на всенародных выборах в Столичном Округе и в каждой стране Альянса отдельно. В случае если в Альянсе отсутствуют сформированные страны, то выборы проходят в едином избирательном округе в Столичном Округе.

3. Ассамблея Альянса принимает федеральные конституционные законы и федеральные законы, а также решения по вопросам своей деятельности. Заседания парламента проводятся открыто. При рассмотрении вопросов, имеющих отношение к национальной безопасности, либо иных, имеющих статус государственной важности, по требованию Президента Альянса, Федерального Канцлера Альянса, либо Спикера Альянса заседания могут проходить в закрытом режиме. На закрытые заседания Ассамблеи помимо депутатов, имеют доступ Президент Североатлантического Альянса и Федеральный Канцлер Альянса, а так же лица, участие которых требуется на заседании.

4. Ассамблея Североатлантического Альянса избирает из своего состава Спикера и других должностных лиц, осуществляющих руководство деятельностью Ассамблеи Североатлантического Альянса; и ей одной принадлежит право инициации импичмента Президенту Североатлантического Альянса в соответствии с федеральным конституционным законом.

5. Ассамблея и страны Североатлантического Альянса не должны издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии, либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб.

Раздел 2.

1. Ассамблея Североатлантического Альянса состоит из депутатов. Депутатом может быть только гражданин Альянса. Ассамблея Североатлантического Альянса осуществляет свою работу по сессиям. Одна сессия работы Ассамблеи Альянса составляет девяносто суток. Федеральный конституционный закон определяет способ и правила формирования Ассамблеи Североатлантического Альянса и регулирует проведение выборов в Ассамблею Североатлантического Альянса.

2. По всем вопросам своей деятельности Ассамблея принимает решения большинством голосов депутатов (50%+1 голос), если иное не предусмотрено настоящей Конституцией, федеральными конституционными законами и федеральными законами. Ассамблея Североатлантического Альянса принимает постановления по вопросам, отнесенным к её ведению Конституцией Североатлантического Альянса, федеральными конституционными законами и федеральными законами.

3. Для обеспечения и регламентирования своей деятельности Ассамблея Североатлантического Альянса принимает регламент работы в виде акта Ассамблеи Альянса.

Раздел 3.

1. Руководит работой Ассамблеи Североатлантического Альянса Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса и другие должностные лица, избранные Ассамблей Альянса для этой цели. Спикер Ассамблеи обладает правами модератора в узлах Ассамблеи Североатлантического Альянса. Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса избирается большинством голосов депутатов и может быть снят с должности большинством голосов депутатов при инициативе и проведении голосования одним из депутатов Ассамблеи Североатлантического Альянса.

2. Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса осуществляет подготовительные и церемониальные функции, проводит обсуждения, открывает и закрывает голосования на заседаниях, подводит итоги и публикует необходимые нормативно-правовые акты Ассамблеи Североатлантического Альянса, публикует обращения от лица Ассамблеи Североатлантического Альянса и осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящей Конституцией и федеральным законодательством.

Раздел 4.


1. Право законодательной инициативы принадлежит Президенту Североатлантического Альянса, Ассамблее Североатлантического Альянса, членам Совета Альянса, депутатам Ассамблеи, государственным министрам Североатлантического Альянса, законодательным (представительным) органам субъектов Альянса. Право законодательной инициативы принадлежит также Федеральному Канцлеру Альянса и Верховному Суду Североатлантического Альянса по вопросам их ведения. Законопроекты вносятся в Ассамблею Североатлантического Альянса.

2. Законопроекты о введении или отмене налогов, освобождении от их уплаты, о выпуске государственных займов, об изменении финансовых обязательств государства, другие законопроекты, предусматривающие расходы, покрываемые за счет федерального бюджета, могут быть внесены только при наличии заключения Кабинета Президента Североатлантического Альянса.

3. Федеральные законы принимаются Ассамблей Альянса большинством голосов от общего числа депутатов Альянса, если иное не предусмотрено настоящей Конституцией. Принятые Ассамблей Альянса федеральные законы направляются Президенту Альянса для подписания и обнародования. Президент в течение семи суток подписывает федеральный закон и обнародует его, после чего федеральный закон вступает в силу. Если Президент в течение семи суток с момента поступления федерального закона отклонит его, то федеральный закон может быть направлен инициатором закона на повторное рассмотрение в Ассамблею Альянса. В случае если Ассамблея Альянса одобряет данный федеральный закон с поддержкой в две трети голосов, то данный федеральный закон вновь направляется Президенту Альянса для подписания и обнародования в течение семи суток, без права на отклонение. Если в установленный срок принятый Ассамблей Альянса федеральный закон не был подписан и обнародован Президентом, то он вступает в силу после подписания и обнародования Спикером Ассамблеи Альянса.

4. Федеральные конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией. Для принятия федерального конституционного закона требуется, чтобы он был одобрен не менее чем двумя третями голосов депутатов Ассамблеи Альянса, и он был одобрен не менее чем двумя третями голосов членов Совета Альянса. В случае, когда Совет Альянса не сформирован, федеральный конституционный закон должен быть одобрен не менее чем четырьмя пятых голосов депутатов Ассамблеи Альянса.

5. Принятый Ассамблей Альянса и Советом Альянса федеральный конституционный закон подлежит подписанию и обнародованию Федеральным Канцлером в течение четырнадцати суток с момента поступления без права на отклонение. После подписания и обнародования Федеральным Канцлером федеральный конституционный закон вступает в силу. Если в установленный срок принятый Ассамблей Альянса и Советом Альянса федеральный конституционный закон не был подписан и обнародован Федеральным Канцлером и при этом данный федеральный конституционный закон не был возвращен в Ассамблею Альянса, то он вступает в силу после подписания и обнародования Президентом Альянса.

6. Федеральный Канцлер, после предварительного согласия двух третей членов Федеральной Канцелярии, вправе вернуть в Ассамблею Альянса федеральный конституционный закон с целью исключения из предложенного федерального конституционного закона положений, несоответствующих Конституции Североатлантического Альянса. Возвращенный в Ассамблею Альянса федеральный конституционный закон после внесения в него необходимых изменений вновь проходит процедуру, предусмотренную для принятия федеральных конституционных законов.

Раздел 5.

1. Ассамблея Североатлантического Альянса может быть распущена в результате наступления определенных условий или по решению Президента Альянса.
Федеральная Канцелярия может зафиксировать факт роспуска Ассамблеи Альянса в случае, когда в Ассамблее между депутатами распределены только 50% мест от общего числа мест в Ассамблее. Решение о роспуске Ассамблеи может быть принято Президентом в случаях невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх и более отклонений кандидатур государственных министров, представленных Президентом или в случае, когда Ассамблея Альянса недееспособна и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Ассамблеи выносит Федеральная Канцелярия Альянса.
В случае роспуска Ассамблеи Альянса Президент Североатлантического Альянса назначает новые выборы.

2. Ассамблея Североатлантического Альянса не может быть распущена с момента выдвижения ею обвинения против Президента Североатлантического Альянса и до принятия соответствующего решения. Ассамблея не может быть распущена в период действия на всей территории Альянса чрезвычайного положения, а также в течение четырнадцати дней до окончания срока полномочий Президента Североатлантического Альянса.

Статья IV Совет Альянса

Раздел 1.


1. Совет Североатлантического Альянса – высший представительный орган власти, совместно с Ассамблей Североатлантического Альянса осуществляющий законодательные функции. Совет Североатлантического Альянса выполняет функции политического управления, контроля и планирования и исполнительного надзора. Совет Альянса формируется из стран Североатлантического Альянса и Столичного округа.

2. Председательство в Совете Альянса осуществляют представители каждой страны поочередно, по кириллическому алфавиту. При определении очередности используются официальное наименование страны, закрепленное в её основном законе.

3. Председатель Совета Североатлантического Альянса осуществляет общее руководство деятельностью Совета Североатлантического Альянса, председательствует на заседаниях Совета Североатлантического Альянса, публикует решения Совета Североатлантического Альянса, принятые директивы и резолюции Совета Североатлантического Альянса.

4. Решения Совета Североатлантического Альянса принимаются большинством голосов (50%+1 голос) в форме директив и резолюций. В случае равенства голосов членов Совета Североатлантического Альянса Вице-Президент Североатлантического Альянса получает право дополнительного решающего голоса; в иных случаях Вице-Президент Североатлантического Альянса не принимает участие в деятельности Совета Альянса. Если Вице-Президент Североатлантического Альянса не использует свое право решающего голоса, то равенство голосов сохраняется и решение считается не принятым или отклоненным.

Раздел 2.

1. Совет Североатлантического Альянса может учреждать комитеты и комиссии для рассмотрения любых вопросов, относящихся к его компетенции законодательством Альянса, представления ему докладов, изучения и подготовки вопросов, включенных в его повестку, и представления заключений по всем процедурным вопросам. Совет Североатлантического Альянса может проводить заседания с приглашением представителей федеральных органов власти, органов власти стран Альянса и представителей общественности.

2. Совет Североатлантического Альянса является площадкой для публичного выражения позиции стран Альянса относительно решений, принимаемых федеральными органами власти, с этой целью Совет Альянса принимает Резолюции. Совет Североатлантического Альянса координирует межсубъектную политику Альянса; организует открытые и закрытые слушания по вопросам взаимодействия Стран Альянса; осуществляет ратификацию договоров об изменении границ между Странами Альянса.

3. Совет Североатлантического Альянса направляет внешнюю политику Альянса посредством утверждения Внешнеполитической Доктрины Альянсы, предлагаемой Совету Североатлантического Альянса Президентом Североатлантического Альянса.

4. Совет Североатлантического Альянса имеет право принять решение о переносе выборов федерального уровня при наличии соответствующего мотивированного запроса со стороны Президента Альянса, Федерального Канцлера Альянса, Федерального Избирательного Агентства или Ассамблеи Североатлантического Альянса и при наличии обстоятельств, в силу которых перенос выборов необходим.

5. Совет Североатлантического Альянса утверждает главу Федерального бюро расследований Альянса по представлению кандидатуры Президентом Североатлантического Альянса. Участвует в процедуре назначения Генерального атторнея Альянса.

6. Федеральный конституционный закон дополнительно определяет численный состав, руководство, способ формирования, полномочия Совета Североатлантического Альянса и периоды его деятельности.


Статья V Федеральная Канцелярия Альянса и Канцлер

Раздел 1.


1. Федеральная Канцелярия Альянса – коллегиальный совещательный орган конституционного контроля при председательстве Федерального Канцлера Альянса. Федеральная Канцелярия Альянса состоит из Федерального Канцлера Альянса, Президента Альянса, Спикера Ассамблеи Альянса, Председателя Североатлантического Совета, председателя Верховного Суда, государственного министра юстиции и главы федерального бюро расследований. Федеральный конституционный закон устанавливает порядок деятельности Федеральной Канцелярии и Канцлера Альянса как органа конституционного надзора и осуществления им полномочий по рассмотрению конституционных дел.

2. Федеральная Канцелярия под председательством Федерального Канцлера Альянса рассматривает Конституционные дела и иные дела, и осуществляет производство по конституционным делам согласно федеральному законодательству Альянса. В компетенцию Федеральной Канцелярии входит оценка соответствия правовых норм конституции Альянса, федеральных конституционных законов, федеральных законов, законов Стран Альянса - по собственной инициативе Канцлера Альянса или по запросу органов власти Североатлантического Альянса или стран Альянса.

3. Федеральная Канцелярия Альянса по запросам федеральных органов государственной власти, органов законодательной и исполнительной власти субъектов Североатлантического Альянса разрешает дела о соответствии Конституции Североатлантического Альянса любому правовому акту изданному в Альянсе. Федеральная Канцелярия Альянса дает толкование Конституции Североатлантического Альянса.

4. Федеральная Канцелярия вправе отменить (или приостановить) полностью или частично федеральный конституционный закон, федеральный закон или иной нормативный правовой акт, в случае признания его неконституционным, такое решение выносится Федеральным Канцлером Альянса, при условии, что члены Федеральной Канцелярии поддержали такое решение двумя третями голосов от присутствующих в Федеральной Канцелярии членов.

5. Решения Федеральной Канцелярии по конституционным спорам и оценке соответствия законодательства принимаются в виде постановлений Федеральной Канцелярии Североатлантического Альянса. Федеральный Канцлер принимает решения от имени Федеральной Канцелярии Альянса на основании мнения членов Федеральной Канцелярии Альянса, и принимает самостоятельные решения, оформленные в виде декретов.

6. В случае, если квалифицированное большинство членов Федеральной Канцелярии в две третьих несогласно с мнением Федерального Канцлера, Федеральная Канцелярия налагает вето на постановление Федеральной Канцелярии (заседание ведет Президент Альянса или лицо, исполняющее его обязанности, и публикует решение Канцелярии) за исключением декретов Федерального Канцлера Альянса, отнесенных к его полномочиям Конституцией Североатлантического Альянса и федеральным конституционным законом.

Раздел 2.

1. Федеральный Канцлер Альянса является конституционным арбитром, обеспечивает высший конституционный контроль федеральных органов власти и субъектов Североатлантического Альянса, незыблемости ее государственного строя, поддерживает правомочность федеральных органов власти Североатлантического Альянса и стран Альянса. В установленном Конституцией Североатлантического Альянса порядке он принимает меры по обеспечению ее государственной целостности, поддерживает гражданский мир и согласие в Альянсе, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов, входящих в единую систему публичной власти.

2. Федеральный Канцлер объявляет амнистию подписывает и обнародует федеральные конституционные законы; проводит заседания Федеральной Канцелярии по необходимости; является юридическим советником стран Альянса по правовым вопросам и взаимодействию с органами власти Альянса; поддерживает Союз; назначает референдум по внесению изменений в статьи I, VII, VIII настоящей Конституции или полному пересмотру Конституции Североатлантического Альянса; вводит режим чрезвычайного положения на всей территории Альянса или отдельно в Столичном округе в соответствии с федеральным конституционным законом; издает исполнительные приказы для организации деятельности Федеральной Канцелярии; исполняет иные надзорные и контрольные функции согласно федеральному законодательству.

Раздел 3.

1. Федеральный Канцлер Альянса избирается на всенародных выборах на неограниченный срок; порядок выборов и вступления в должность Федерального Канцлера Альянса определяется федеральным законом. Федеральный Канцлер Альянса может назначить исполняющего обязанности Федерального Канцлера Альянса на срок не более четырнадцати дней из числа членов Федеральной Канцелярии.

2. В случае если Федеральный Канцлер отсутствует на проекте четырнадцать дней и более без уведомления, или Федеральный Канцлер покинул свой пост, при этом Федеральный Канцлер ещё не избран, или Федеральный Канцлер был отрешен от должности – исполнение обязанностей Федерального Канцлера Альянса переходит к действующему Председателю Совета Альянса, а в его отсутствие – к Спикеру Ассамблеи Альянса. Исполняющий обязанности Федерального Канцлера не обладает полномочиями издавать декреты.

3. Условия и проведение импичмента (отрешение от должности) Федеральному Канцлеру Альянса определяются федеральным конституционным законом. Федеральный Канцлер Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.

Статья VI Верховный суд и надзор

Раздел 1.


1. Правосудие в Североатлантическом Альянсе осуществляется Верховным Судом Альянса – высшей судебной инстанцией Североатлантического Альянса и судами Стран Альянса. Конституционный надзор осуществляет Федеральная Канцелярия Североатлантического Альянса. Прокурорский надзор осуществляет Генеральный атторней Альянса, федеральный конституционный закон регулирует прокурорский надзор в Альянсе и его субъектах.

2. Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, арбитражного, административного и уголовного судопроизводства. Судебная система Североатлантического Альянса устанавливается Конституцией Североатлантического Альянса и федеральным конституционным законом.

3. Верховный Суд Североатлантического Альянса является высшим судебным органом по гражданским, уголовным, административным и иным делам, подсудным судам общей юрисдикции, осуществляет в предусмотренных федеральным законом процессуальных формах судебный надзор за их деятельностью и дает разъяснения по вопросам судебной практики. Помимо судебных решений, суд также издаёт определения и судебные приказы.

4. Полномочия, порядок образования и деятельности Верховного Суда Североатлантического Альянса и иных федеральных судов устанавливаются федеральным конституционным законом.

Раздел 2.

1. Судьи верховного суда Альянса независимы и подчиняются только Конституции Североатлантического Альянса и федеральному закону. Полномочия судьи могут быть прекращены или приостановлены не иначе как в порядке и по основаниям, установленным федеральным законом. Судья не может быть привлечен к уголовной ответственности иначе как в порядке, определяемом федеральным законом. Судье может быть вынесен импичмент в соответствии с федеральным конституционным законом.

2. Разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дела в закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных федеральным законом. Заочное разбирательство уголовных дел в судах не допускается, кроме случаев, предусмотренных федеральным законом. Судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.

Раздел 3.

1. Назначение судей Верховного Суда осуществляется Советом Североатлантического Альянса с предварительного согласия Ассамблеи Альянса по представлению Президента Альянса. В случае отсутствия Совета Альянса, судьи Верховного Суда Североатлантического Альянса назначаются Ассамблеей Альянса по представлению Президента Альянса.

2. Председатель Верховного Суда Североатлантического Альянса избирается на должность Коллегией Верховного суда самостоятельно, в которую входят все судьи Верховного Суда. В случае если назначен один судья, до определения Коллегии Верховного суда он является Председателем Верховного суда Североатлантического Альянса.

3. Одно и то же лицо может быть назначено на должность Председателя Верховного Суда Североатлантического Альянса неограниченное число раз. Председатель Верховного Суда Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.


Статья VII Заключительные положения

Раздел 1.

1. Североатлантический Альянс гарантирует каждой стране Альянса защиту от вторжения и – по обращению легислатуры или исполнительной власти (когда легислатура не может быть созвана) – от беспорядков, сопровождающихся насилием, нарушением общественного порядка.

2. Если страна Альянса не выполняет возложенных на нее Конституцией Североатлантического Альянса или другим федеральным законом федеральных обязанностей, Президент Альянса с согласия Федерального Канцлера Альянса может принять необходимые меры, чтобы в порядке федерального принуждения побудить страну Альянса к выполнению своих обязанностей. Для проведения таких мер федерального принуждения Президент Альянса или его уполномоченный имеют право давать указания всем субъектам и их учреждениям.

3. Режим Чрезвычайного положения в каждом отдельном субъекте вводится только высшим должностным лицом субъекта на основе законодательства субъекта. Федеральная Канцелярия на основании соответствующего запроса от Президента Альянса, по решению Федерального Канцлера может признать решение о вводе чрезвычайного положения незаконным и отменить его, в случае наличия нарушений в основаниях ввода такого режима и его законности на территории страны Альянса.

Раздел 2.

1. Настоящая Конституция Североатлантического Альянса является Верховным законом Альянса, и никакие законы, указы, рескрипты или другие государственные акты, противоречащие в целом или в части ее положениям, не имеют законной силы.

2. Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Североатлантического Альянса являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Альянса установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

3. Акты и Законы подлежат официальному опубликованию. Любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.

Статья VIII Конституционные поправки и пересмотр Конституции

Раздел 1.


1. Поправки к настоящей Конституции могут быть предложены двумя третями членов Ассамблеи Альянса. Предложенная поправка поступает в Совет Альянса, где её должны поддержать две трети членов Совета Альянса (в случае отсутствия сформированного Совета Альянса, предложенная поправка должна быть поддержана четырьмя пятыми членов Ассамблеи Альянса). Одобренная Ассамблеей Альянса и Советом Альянса поправка к Конституции направляется в Федеральную Канцелярию для рассмотрения её соответствия настоящей Конституции. Решение Федеральной Канцелярии о соответствии предлагаемой поправки Конституции Альянса должно быть принято не менее чем двумя третями членов Федеральной Канцелярии, в том числе Федеральным Канцлером Альянса. После вынесения решения Федеральной Канцелярии о соответствии предлагаемой поправки Конституции Альянса предлагаемая поправка должна быть одобрена тремя четвертями законодательных (представительных) органов стран Альянса. После этого предлагаемая поправка подписывается и публикуется Президентом Альянса (без права отклонения, если Президент Альянса не подписывает и не публикуют данную поправку в течение семи дней и более, то данную поправку подписывает и публикует Спикер Ассамблеи Альянса, в его отсутствии - Федеральный Канцлер Альянса) и имеет юридическую силу во всех отношениях как часть настоящей Конституции.

2. До 31 декабря 2020 года поправки к настоящей Конституции принимаются в порядке, предусмотренном для принятия федеральных конституционных законов.

3. При этом ни одна поправка, принимая в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящего раздела, никоим образом не должна затрагивать статьи I, VII и VIII.

Раздел 2.

1. Поправки к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции принимаются на всенародном референдуме. Предложение о пересмотре положений статей I, VII и VII может быть внесено Президентом Альянса, Федеральной Канцелярией, двумя третями членов Ассамблеи Альянса или тремя четвертями законодательных (представительных) органов стран Альянса. Референдум о принятии поправок к статьям I, VII и VIII назначается Федеральным Канцлером Альянса.

2. Поправка к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции, предложенная в соответствии с пунктом 1 настоящего раздела, должна быть одобрена на референдуме 65% избирателей при минимальной явке в 65%.

3. Если поправка к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции была одобрена на всенародном референдуме в соответствии с положениями настоящего раздела, то она подписывается и публикуется Федеральным Канцлером Альянса (без права отклонения, если Федеральный Канцлер не подписывает и не публикуют данную поправку в течение семи дней и более, то данную поправку подписывает и публикует Спикер Ассамблеи Альянса, в его отсутствии - Президент Альянса) и имеет юридическую силу во всех отношениях как часть настоящей Конституции.

Раздел 3.

Проект новой Конституции может быть предложен только Федеральной Канцелярией Альянса с предварительного согласия Президента Альянса, Ассамблеи Альянса и Совета Альянса (если Совет Альянса не сформирован, своё согласие должны выразить две трети законодательных (представительных) органов стран). Проект новой Конституции выносится на всенародный референдум, который назначает Федеральный Канцлер Альянса. Проект новой Конституции считается принятым, если его одобрили 65% избирателей при минимальной явке 65%. Одобренный на референдуме проект новой Конституции вступает в силу немедленно.


Глава вторая. Переходные положения


1. Конституция Североатлантического Альянса вступает в силу со дня официального ее опубликования по результатам всенародного голосования.
Последний день всенародного голосования 18 октября 2020 года считается днем принятия Конституции Североатлантического Альянса. Одновременно прекращается действие Хартии (Временный Основной Закон) Североатлантического Альянса.
2. Законы и другие правовые акты, действовавшие на территории Североатлантического Альянса до вступления в силу настоящей Конституции, применяются в части, не противоречащей Конституции Североатлантического Альянса.
3. С момента принятия настоящей Конституции Государственная Федеральная Директория Альянса распускается. Федеральное Избирательное Агентство продолжает свою деятельность в прежнем составе до его изменения в соответствии с федеральным законодательством.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #37
"О создании узла"

1. Создать в узле Политические партии узел Ромейское решение .
2. Декрет вступает в силу с момента его опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #38
"О продлении сроков голосования на референдуме по принятию Конституции"

На основании обращения Федерального Избирательного Агентства:

1. Продлить срок голосования на референдуме по принятию Конституции Североатлантического Альянса до 13:30 18 октября 2020 года.
2. Подвести итоги референдума 18 октября 2020 года по истечению срока голосования (после 13:30 18 октября 2020 года).
3. Декрет вступает в силу с момента его официального опубликования.
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.202
2.797
Гражданство
seal3cojoo.png

Государственная федеральная директория
Североатлантического Альянса


Декрет #39
"Об итогах референдума"

На основании результатов референдума по принятию Конституции Североатлантического Альянса:

1. Признать референдум по принятию Конституции Североатлантического Альянса состоявшимся.
2. Признать, что Конституция Североатлантического Альянса (приложение 1) принята на всенародном голосовании.
3. Декрет вступает в силу с момента его официального опубликования.

Конституция Североатлантического Альянса

Мы, народы Североатлантического Альянса, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие и государство всеобщего благоденствия и равных возможностей, гарантировать условия для конструктивного государственного строительства, содействовать объединению всех народов мира в общих границах единого государства провозглашаем и принимаем настоящую Конституцию для Североатлантического Альянса.

Глава первая. Верховный закон

Статья I Основные положения

Раздел 1.


1. Североатлантический Альянс (а также – Альянс и иные аналогичные наименования на различных языках) – образованный как нерасторжимый Союз стран, муниципалитетов и столичного округа, представляет собой суверенное демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления, президентско–парламентская республика.

2. Вся власть исходит от народа, который ее осуществляет посредством выборных представителей или непосредственно, в соответствии с предписаниями настоящей Конституции.

3. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина – обязанность государства.

4. Североатлантический Альянс гарантирует странам Альянса построение дуалистического федерализма, на принципах жесткого разграничения предметов ведения между Альянсом и странами Альянса, невмешательства во внутренние дела. Суверенитет Альянса распространяется на всю ее территорию. Альянс обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории.

Раздел 2.

1. Конституция Североатлантического Альянса, федеральные конституционные законы и федеральные законы имеют верховенство на всей территории Альянса. Государственные ветви власти независимы, самостоятельны и гармоничны между собой. Государственными ветвями власти являются законодательная власть, исполнительная власть и судебная власть.

2. Государственную власть в Североатлантическом Альянсе осуществляют Президент Альянса и его Кабинет – Федеральное Правительство Альянса, Ассамблея Альянса, Совет Альянса, Федеральная Канцелярия Альянса и суды Альянса. Государственную власть в субъектах Альянса осуществляют образуемые ими органы государственной власти совместно с органами государственной власти Североатлантического Альянса.

3. Президент Альянса, Федеральное Правительство Альянса, Ассамблея Альянса, Совет Альянса, Федеральная Канцелярия Альянса и суды Альянса составляют единую систему федеральных органов государственной власти.

4. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно. Органы местного самоуправления не входят в систему органов государственной власти.

Раздел 3.

1. В состав Североатлантического Альянса входят следующие территории (по состоянию границ реальных государств на 1 января 2020 года):
Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ватикан, Великобритания, Венгрия, Германия, Гернси, Гибралтар, Греция, Дания, Джерси, Испания, Израиль, Ирландия, Исландия, Италия, Канада, Кипр (включая территорию Северного Кипра), Косово и Метохия, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Монако, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Остров Мэн, Польша, Португалия, Россия (в границах острова Сахалин и Курильских островов); Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, США, Турция, Фарерские острова, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Чили, Швеция, Швейцария, ЮАР, Япония.

2. Североатлантический Альянс состоит из стран и Федерального столичного округа - субъектов Альянса. Во взаимоотношениях с федеральными органами государственной власти все субъекты Североатлантического Альянса между собой равноправны. Территория Альянса включает в себя территории ее субъектов, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними.

3. Границы между странами Альянса могут быть изменены с их взаимного согласия и при одобрении Советом Альянса. Если Совет Альянса отсутствует, то одобрение изменения границ осуществляет Ассамблея Альянса.

4. Страны Североатлантического Альянса обладают своей конституцией и законодательством. Статус страны определяется Конституцией Североатлантического Альянса и конституцией страны. Статус и права Федерального столичного округа определяет федеральный конституционный закон.

5. Федеративное устройство Альянса основано на его государственной целостности, единстве системы государственной власти, разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Североатлантического Альянса и органами государственной власти субъектов Альянса. Федеративное и административное устройство, разграничение полномочий, права и обязанности стран определяются федеральным конституционным законом.

Раздел 4.

1. Гражданство Североатлантического Альянса приобретается и прекращается в соответствии с федеральным законом, является единым и равным независимо от оснований приобретения. Гражданин обладает на территории Альянса всеми правами и свободами и несет равные обязанности. Гражданин Альянса не может быть лишен права изменить своё гражданство.

2. Гражданство Альянса определяется, предоставляется и утрачивается по решению федеральных органов государственной власти. Граждане Североатлантического Альянса являются гражданами стран Альянса, регистрация в стране может быть утрачена в соответствии с законодательством страны Альянса, но не влечет за собой лишение гражданства Альянса.

3. Политические партии являют собой выражение политического плюрализма, способствуют формированию и выявлению воли народа и являются основным инструментом политического участия. Партии могут свободно создаваться и осуществлять свою деятельность в рамках уважения закона. Их внутренняя структура и деятельность должны быть демократическими.

4. Права и свободы граждан Североатлантического Альянса определяются Хартией прав и свобод граждан Альянса – федеральным конституционным законом.

Раздел 5.

1. Государственным языком Североатлантического Альянса на всей его территории является русский язык. Каждая страна Альянса вправе устанавливать свои государственные языки наравне с государственным языком Альянса.

2. Государственные флаг, герб и гимн Альянса, их описание и порядок официального использования устанавливаются Конституцией Альянса, федеральным конституционным законом.

3. Столицей Североатлантического Альянса является город Лондон. Статус столицы, столичного округа устанавливается федеральным законом Альянса.

4. Североатлантический Альянс обладает землей (узлами) и собственностью на своей территории. От имени Альянса землей и собственностью Североатлантического Альянса распоряжаются федеральные органы исполнительной власти. Альянс поддерживает единое экономическое пространство, гарантирует свободу экономической деятельности. Частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности признаются и защищаются равным образом.

Раздел 6.

1. По предметам ведения Североатлантического Альянса принимаются федеральные конституционные законы и федеральные законы, имеющие прямое действие на всей территории Альянса. Федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законам.

2. По предметам совместного ведения Североатлантического Альянса и субъектов Альянса издаются федеральные законы и принимаемые в соответствии с ними законы и иные нормативные правовые акты субъектов Североатлантического Альянса.

3. Вне пределов ведения Североатлантического Альянса, совместного ведения Альянса и субъектов Североатлантического Альянса, страны и Федеральный столичный округ осуществляют собственное правовое регулирование, включая принятие законов и иных нормативных правовых актов.

4. Законы и иные нормативные правовые акты субъектов Североатлантического Альянса не могут противоречить федеральным законам, принятым в соответствии с частями первой и второй настоящего раздела. В случае противоречия между федеральным законом и иным актом, изданным в Североатлантическом Альянсе, действует федеральный закон.

5. В случае противоречия между федеральным законом и нормативным правовым актом субъекта Североатлантического Альянса, изданным в соответствии с частью третьей настоящего раздела, действует нормативный правовой акт субъекта Североатлантического Альянса.

Статья II Президент и исполнительная власть

Раздел 1.


1. Президент Североатлантического Альянса является главой государства, гарантом прав и свобод человека и гражданина, гарантом Конституции Североатлантического Альянса и верховным главнокомандующим вооруженными силами Альянса и органами правопорядка в субъектах Альянса. Президент Альянса в соответствии с Конституцией Североатлантического Альянса, федеральными конституционными законами, федеральными законами определяет основные направления внутренней и внешней политики государства.

2. Президент Североатлантического Альянса занимает свою должность девяносто суток. Одно и то же лицо не может занимать должность Президента Альянса более двух сроков подряд. Порядок выборов и вступление в должность Президента Североатлантического Альянса определяется федеральным законом.

3. Президент Североатлантического Альянса подписывает и обнародует законы, назначает референдумы по общим вопросам. Президент Альянса как глава государства представляет Североатлантический Альянс внутри страны и в международных отношениях.

4. Президент Североатлантического Альянса распускает Ассамблею Альянса в случаях и порядке, предусмотренных Конституцией Североатлантического Альянса.

Раздел 2.

1. Президент Североатлантического Альянса имеет право заполнить любые вакансии в системе исполнительной власти, которые могут открыться в период между сессиями Ассамблеи Альянса или Совета Альянса, назначая временно исполняющих обязанности.

2. Президент Североатлантического Альянса предоставляет Ассамблее Альянса информацию о положении дел в Альянсе и рекомендует к рассмотрению Ассамблеей Альянса такие меры, которые, по его суждению, необходимы и целесообразны.

3. Президент Североатлантического Альянса обладает правами модератора на всей территории Альянса, за исключением узлов стран Альянса. Президент Североатлантического Альянса обладает доступом во все федеральные органы государственной власти и органы государственной власти субъектов Альянса.

4. Президент Североатлантического Альянса осуществляет иные полномочия и функции, предусмотренные настоящей Конституцией или федеральным законодательством Альянса.

5. Условия и порядок проведения импичмента Президенту Североатлантического Альянса определяются федеральным конституционным законом. Президент Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.

Раздел 3.

1. Исполнительная власть в Альянсе предоставляется Президенту Североатлантического Альянса. Вице-Президент Североатлантического Альянса избирается косвенно, совместно с Президентом Альянса, выбираемым на тот же срок. Вице-Президент Североатлантического Альянса – должностное лицо в системе исполнительной власти Альянса, сменяющее Президента Альянса в случае его временного отрешения от должности, добровольной отставки или импичмента.

2. Федеральное Правительство осуществляет исполнительную власть, возглавляется Президентом Североатлантического Альянса и состоит из Президента Североатлантического Альянса, Вице-Президента Североатлантического Альянса и Кабинета Президента Североатлантического Альянса.

3. Кабинет Президента Североатлантического Альянса включает в себя высших должностных лиц исполнительной ветви власти, назначаемых Президентом Североатлантического Альянса с согласия Ассамблеи Альянса. Федеральным законодательством Североатлантического Альянса может быть предусмотрен иной порядок назначения высших должностных лиц исполнительной ветви власти, в том числе включающий в себя обязательное согласие Совета Альянса или же право Президента Альянса на единоличное назначение определенных должностных лиц.

4. Президент Североатлантического Альянса определяет структуру и состав Федерального Правительства Альянса за исключением случаев, определенных федеральным конституционным законом.

5. Система федеральных органов исполнительной власти, порядок деятельности и полномочия Кабинета Президента Североатлантического Альянса, временная передача обязанностей Президента Альянса, полномочия Президента и федерального правительства Североатлантического Альянса, а так же импичмент и временное отстранение от должности Президента Альянса дополнительно регулируется федеральным конституционным законом.

Раздел 4.

1. Президент Североатлантического Альянса, с предварительного согласия Федерального Канцлера Альянса, имеет право своим актом приостановить действие акта члена Федерального Правительства или Федерального Правительства в целом, акта высшего должностного лица субъекта Альянса, акта органа исполнительной власти субъекта Альянса в том случае, если данный акт противоречит Конституции Альянса, федеральным конституционным законам и федеральным законам Альянса, международным обязательствам Североатлантического Альянса или нарушает права и свободы человека и гражданина.

2. Данный акт Президента Североатлантического Альянс может быть оспорен на специальном заседании Ассамблеи Альянса. По его итогам Ассамблея может вынести решение о возобновлении действия приостановленного Президентом Альянса акта в том случае, если данное решение поддержат две трети от общего числа депутатов. Если Ассамблея Альянса не примет данное решение, то приостановленный Президентом Альянса акт будет считаться таковым до решения Верховного Суда Североатлантического Альянса.

Статья III Законодательные положения и Ассамблея

Раздел 1.


1. Законодательные полномочия принадлежат Ассамблее Североатлантического Альянса – Парламенту Альянса – который является представительным и законодательным органом власти Альянса. Ассамблея формируется через распределение пятисот депутатских мандатов. Один депутатский мандат соответствует одному голосу в Ассамблее Альянса.

2. Ассамблея Североатлантического Альянса формируется пропорционально полученным партиями голосам на всенародных выборах в Столичном Округе и в каждой стране Альянса отдельно. В случае если в Альянсе отсутствуют сформированные страны, то выборы проходят в едином избирательном округе в Столичном Округе.

3. Ассамблея Альянса принимает федеральные конституционные законы и федеральные законы, а также решения по вопросам своей деятельности. Заседания парламента проводятся открыто. При рассмотрении вопросов, имеющих отношение к национальной безопасности, либо иных, имеющих статус государственной важности, по требованию Президента Альянса, Федерального Канцлера Альянса, либо Спикера Альянса заседания могут проходить в закрытом режиме. На закрытые заседания Ассамблеи помимо депутатов, имеют доступ Президент Североатлантического Альянса и Федеральный Канцлер Альянса, а так же лица, участие которых требуется на заседании.

4. Ассамблея Североатлантического Альянса избирает из своего состава Спикера и других должностных лиц, осуществляющих руководство деятельностью Ассамблеи Североатлантического Альянса; и ей одной принадлежит право инициации импичмента Президенту Североатлантического Альянса в соответствии с федеральным конституционным законом.

5. Ассамблея и страны Североатлантического Альянса не должны издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии, либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб.

Раздел 2.

1. Ассамблея Североатлантического Альянса состоит из депутатов. Депутатом может быть только гражданин Альянса. Ассамблея Североатлантического Альянса осуществляет свою работу по сессиям. Одна сессия работы Ассамблеи Альянса составляет девяносто суток. Федеральный конституционный закон определяет способ и правила формирования Ассамблеи Североатлантического Альянса и регулирует проведение выборов в Ассамблею Североатлантического Альянса.

2. По всем вопросам своей деятельности Ассамблея принимает решения большинством голосов депутатов (50%+1 голос), если иное не предусмотрено настоящей Конституцией, федеральными конституционными законами и федеральными законами. Ассамблея Североатлантического Альянса принимает постановления по вопросам, отнесенным к её ведению Конституцией Североатлантического Альянса, федеральными конституционными законами и федеральными законами.

3. Для обеспечения и регламентирования своей деятельности Ассамблея Североатлантического Альянса принимает регламент работы в виде акта Ассамблеи Альянса.

Раздел 3.

1. Руководит работой Ассамблеи Североатлантического Альянса Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса и другие должностные лица, избранные Ассамблей Альянса для этой цели. Спикер Ассамблеи обладает правами модератора в узлах Ассамблеи Североатлантического Альянса. Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса избирается большинством голосов депутатов и может быть снят с должности большинством голосов депутатов при инициативе и проведении голосования одним из депутатов Ассамблеи Североатлантического Альянса.

2. Спикер Ассамблеи Североатлантического Альянса осуществляет подготовительные и церемониальные функции, проводит обсуждения, открывает и закрывает голосования на заседаниях, подводит итоги и публикует необходимые нормативно-правовые акты Ассамблеи Североатлантического Альянса, публикует обращения от лица Ассамблеи Североатлантического Альянса и осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящей Конституцией и федеральным законодательством.

Раздел 4.


1. Право законодательной инициативы принадлежит Президенту Североатлантического Альянса, Ассамблее Североатлантического Альянса, членам Совета Альянса, депутатам Ассамблеи, государственным министрам Североатлантического Альянса, законодательным (представительным) органам субъектов Альянса. Право законодательной инициативы принадлежит также Федеральному Канцлеру Альянса и Верховному Суду Североатлантического Альянса по вопросам их ведения. Законопроекты вносятся в Ассамблею Североатлантического Альянса.

2. Законопроекты о введении или отмене налогов, освобождении от их уплаты, о выпуске государственных займов, об изменении финансовых обязательств государства, другие законопроекты, предусматривающие расходы, покрываемые за счет федерального бюджета, могут быть внесены только при наличии заключения Кабинета Президента Североатлантического Альянса.

3. Федеральные законы принимаются Ассамблей Альянса большинством голосов от общего числа депутатов Альянса, если иное не предусмотрено настоящей Конституцией. Принятые Ассамблей Альянса федеральные законы направляются Президенту Альянса для подписания и обнародования. Президент в течение семи суток подписывает федеральный закон и обнародует его, после чего федеральный закон вступает в силу. Если Президент в течение семи суток с момента поступления федерального закона отклонит его, то федеральный закон может быть направлен инициатором закона на повторное рассмотрение в Ассамблею Альянса. В случае если Ассамблея Альянса одобряет данный федеральный закон с поддержкой в две трети голосов, то данный федеральный закон вновь направляется Президенту Альянса для подписания и обнародования в течение семи суток, без права на отклонение. Если в установленный срок принятый Ассамблей Альянса федеральный закон не был подписан и обнародован Президентом, то он вступает в силу после подписания и обнародования Спикером Ассамблеи Альянса.

4. Федеральные конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией. Для принятия федерального конституционного закона требуется, чтобы он был одобрен не менее чем двумя третями голосов депутатов Ассамблеи Альянса, и он был одобрен не менее чем двумя третями голосов членов Совета Альянса. В случае, когда Совет Альянса не сформирован, федеральный конституционный закон должен быть одобрен не менее чем четырьмя пятых голосов депутатов Ассамблеи Альянса.

5. Принятый Ассамблей Альянса и Советом Альянса федеральный конституционный закон подлежит подписанию и обнародованию Федеральным Канцлером в течение четырнадцати суток с момента поступления без права на отклонение. После подписания и обнародования Федеральным Канцлером федеральный конституционный закон вступает в силу. Если в установленный срок принятый Ассамблей Альянса и Советом Альянса федеральный конституционный закон не был подписан и обнародован Федеральным Канцлером и при этом данный федеральный конституционный закон не был возвращен в Ассамблею Альянса, то он вступает в силу после подписания и обнародования Президентом Альянса.

6. Федеральный Канцлер, после предварительного согласия двух третей членов Федеральной Канцелярии, вправе вернуть в Ассамблею Альянса федеральный конституционный закон с целью исключения из предложенного федерального конституционного закона положений, несоответствующих Конституции Североатлантического Альянса. Возвращенный в Ассамблею Альянса федеральный конституционный закон после внесения в него необходимых изменений вновь проходит процедуру, предусмотренную для принятия федеральных конституционных законов.

Раздел 5.

1. Ассамблея Североатлантического Альянса может быть распущена в результате наступления определенных условий или по решению Президента Альянса.
Федеральная Канцелярия может зафиксировать факт роспуска Ассамблеи Альянса в случае, когда в Ассамблее между депутатами распределены только 50% мест от общего числа мест в Ассамблее. Решение о роспуске Ассамблеи может быть принято Президентом в случаях невозможности сформировать Федеральное Правительство из-за последовательных трёх и более отклонений кандидатур государственных министров, представленных Президентом или в случае, когда Ассамблея Альянса недееспособна и не может исполнять свои полномочия; заключение о недееспособности Ассамблеи выносит Федеральная Канцелярия Альянса.
В случае роспуска Ассамблеи Альянса Президент Североатлантического Альянса назначает новые выборы.

2. Ассамблея Североатлантического Альянса не может быть распущена с момента выдвижения ею обвинения против Президента Североатлантического Альянса и до принятия соответствующего решения. Ассамблея не может быть распущена в период действия на всей территории Альянса чрезвычайного положения, а также в течение четырнадцати дней до окончания срока полномочий Президента Североатлантического Альянса.

Статья IV Совет Альянса

Раздел 1.


1. Совет Североатлантического Альянса – высший представительный орган власти, совместно с Ассамблей Североатлантического Альянса осуществляющий законодательные функции. Совет Североатлантического Альянса выполняет функции политического управления, контроля и планирования и исполнительного надзора. Совет Альянса формируется из стран Североатлантического Альянса и Столичного округа.

2. Председательство в Совете Альянса осуществляют представители каждой страны поочередно, по кириллическому алфавиту. При определении очередности используются официальное наименование страны, закрепленное в её основном законе.

3. Председатель Совета Североатлантического Альянса осуществляет общее руководство деятельностью Совета Североатлантического Альянса, председательствует на заседаниях Совета Североатлантического Альянса, публикует решения Совета Североатлантического Альянса, принятые директивы и резолюции Совета Североатлантического Альянса.

4. Решения Совета Североатлантического Альянса принимаются большинством голосов (50%+1 голос) в форме директив и резолюций. В случае равенства голосов членов Совета Североатлантического Альянса Вице-Президент Североатлантического Альянса получает право дополнительного решающего голоса; в иных случаях Вице-Президент Североатлантического Альянса не принимает участие в деятельности Совета Альянса. Если Вице-Президент Североатлантического Альянса не использует свое право решающего голоса, то равенство голосов сохраняется и решение считается не принятым или отклоненным.

Раздел 2.

1. Совет Североатлантического Альянса может учреждать комитеты и комиссии для рассмотрения любых вопросов, относящихся к его компетенции законодательством Альянса, представления ему докладов, изучения и подготовки вопросов, включенных в его повестку, и представления заключений по всем процедурным вопросам. Совет Североатлантического Альянса может проводить заседания с приглашением представителей федеральных органов власти, органов власти стран Альянса и представителей общественности.

2. Совет Североатлантического Альянса является площадкой для публичного выражения позиции стран Альянса относительно решений, принимаемых федеральными органами власти, с этой целью Совет Альянса принимает Резолюции. Совет Североатлантического Альянса координирует межсубъектную политику Альянса; организует открытые и закрытые слушания по вопросам взаимодействия Стран Альянса; осуществляет ратификацию договоров об изменении границ между Странами Альянса.

3. Совет Североатлантического Альянса направляет внешнюю политику Альянса посредством утверждения Внешнеполитической Доктрины Альянсы, предлагаемой Совету Североатлантического Альянса Президентом Североатлантического Альянса.

4. Совет Североатлантического Альянса имеет право принять решение о переносе выборов федерального уровня при наличии соответствующего мотивированного запроса со стороны Президента Альянса, Федерального Канцлера Альянса, Федерального Избирательного Агентства или Ассамблеи Североатлантического Альянса и при наличии обстоятельств, в силу которых перенос выборов необходим.

5. Совет Североатлантического Альянса утверждает главу Федерального бюро расследований Альянса по представлению кандидатуры Президентом Североатлантического Альянса. Участвует в процедуре назначения Генерального атторнея Альянса.

6. Федеральный конституционный закон дополнительно определяет численный состав, руководство, способ формирования, полномочия Совета Североатлантического Альянса и периоды его деятельности.


Статья V Федеральная Канцелярия Альянса и Канцлер

Раздел 1.


1. Федеральная Канцелярия Альянса – коллегиальный совещательный орган конституционного контроля при председательстве Федерального Канцлера Альянса. Федеральная Канцелярия Альянса состоит из Федерального Канцлера Альянса, Президента Альянса, Спикера Ассамблеи Альянса, Председателя Североатлантического Совета, председателя Верховного Суда, государственного министра юстиции и главы федерального бюро расследований. Федеральный конституционный закон устанавливает порядок деятельности Федеральной Канцелярии и Канцлера Альянса как органа конституционного надзора и осуществления им полномочий по рассмотрению конституционных дел.

2. Федеральная Канцелярия под председательством Федерального Канцлера Альянса рассматривает Конституционные дела и иные дела, и осуществляет производство по конституционным делам согласно федеральному законодательству Альянса. В компетенцию Федеральной Канцелярии входит оценка соответствия правовых норм конституции Альянса, федеральных конституционных законов, федеральных законов, законов Стран Альянса - по собственной инициативе Канцлера Альянса или по запросу органов власти Североатлантического Альянса или стран Альянса.

3. Федеральная Канцелярия Альянса по запросам федеральных органов государственной власти, органов законодательной и исполнительной власти субъектов Североатлантического Альянса разрешает дела о соответствии Конституции Североатлантического Альянса любому правовому акту изданному в Альянсе. Федеральная Канцелярия Альянса дает толкование Конституции Североатлантического Альянса.

4. Федеральная Канцелярия вправе отменить (или приостановить) полностью или частично федеральный конституционный закон, федеральный закон или иной нормативный правовой акт, в случае признания его неконституционным, такое решение выносится Федеральным Канцлером Альянса, при условии, что члены Федеральной Канцелярии поддержали такое решение двумя третями голосов от присутствующих в Федеральной Канцелярии членов.

5. Решения Федеральной Канцелярии по конституционным спорам и оценке соответствия законодательства принимаются в виде постановлений Федеральной Канцелярии Североатлантического Альянса. Федеральный Канцлер принимает решения от имени Федеральной Канцелярии Альянса на основании мнения членов Федеральной Канцелярии Альянса, и принимает самостоятельные решения, оформленные в виде декретов.

6. В случае, если квалифицированное большинство членов Федеральной Канцелярии в две третьих несогласно с мнением Федерального Канцлера, Федеральная Канцелярия налагает вето на постановление Федеральной Канцелярии (заседание ведет Президент Альянса или лицо, исполняющее его обязанности, и публикует решение Канцелярии) за исключением декретов Федерального Канцлера Альянса, отнесенных к его полномочиям Конституцией Североатлантического Альянса и федеральным конституционным законом.

Раздел 2.

1. Федеральный Канцлер Альянса является конституционным арбитром, обеспечивает высший конституционный контроль федеральных органов власти и субъектов Североатлантического Альянса, незыблемости ее государственного строя, поддерживает правомочность федеральных органов власти Североатлантического Альянса и стран Альянса. В установленном Конституцией Североатлантического Альянса порядке он принимает меры по обеспечению ее государственной целостности, поддерживает гражданский мир и согласие в Альянсе, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов, входящих в единую систему публичной власти.

2. Федеральный Канцлер объявляет амнистию подписывает и обнародует федеральные конституционные законы; проводит заседания Федеральной Канцелярии по необходимости; является юридическим советником стран Альянса по правовым вопросам и взаимодействию с органами власти Альянса; поддерживает Союз; назначает референдум по внесению изменений в статьи I, VII, VIII настоящей Конституции или полному пересмотру Конституции Североатлантического Альянса; вводит режим чрезвычайного положения на всей территории Альянса или отдельно в Столичном округе в соответствии с федеральным конституционным законом; издает исполнительные приказы для организации деятельности Федеральной Канцелярии; исполняет иные надзорные и контрольные функции согласно федеральному законодательству.

Раздел 3.

1. Федеральный Канцлер Альянса избирается на всенародных выборах на неограниченный срок; порядок выборов и вступления в должность Федерального Канцлера Альянса определяется федеральным законом. Федеральный Канцлер Альянса может назначить исполняющего обязанности Федерального Канцлера Альянса на срок не более четырнадцати дней из числа членов Федеральной Канцелярии.

2. В случае если Федеральный Канцлер отсутствует на проекте четырнадцать дней и более без уведомления, или Федеральный Канцлер покинул свой пост, при этом Федеральный Канцлер ещё не избран, или Федеральный Канцлер был отрешен от должности – исполнение обязанностей Федерального Канцлера Альянса переходит к действующему Председателю Совета Альянса, а в его отсутствие – к Спикеру Ассамблеи Альянса. Исполняющий обязанности Федерального Канцлера не обладает полномочиями издавать декреты.

3. Условия и проведение импичмента (отрешение от должности) Федеральному Канцлеру Альянса определяются федеральным конституционным законом. Федеральный Канцлер Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.

Статья VI Верховный суд и надзор

Раздел 1.


1. Правосудие в Североатлантическом Альянсе осуществляется Верховным Судом Альянса – высшей судебной инстанцией Североатлантического Альянса и судами Стран Альянса. Конституционный надзор осуществляет Федеральная Канцелярия Североатлантического Альянса. Прокурорский надзор осуществляет Генеральный атторней Альянса, федеральный конституционный закон регулирует прокурорский надзор в Альянсе и его субъектах.

2. Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, арбитражного, административного и уголовного судопроизводства. Судебная система Североатлантического Альянса устанавливается Конституцией Североатлантического Альянса и федеральным конституционным законом.

3. Верховный Суд Североатлантического Альянса является высшим судебным органом по гражданским, уголовным, административным и иным делам, подсудным судам общей юрисдикции, осуществляет в предусмотренных федеральным законом процессуальных формах судебный надзор за их деятельностью и дает разъяснения по вопросам судебной практики. Помимо судебных решений, суд также издаёт определения и судебные приказы.

4. Полномочия, порядок образования и деятельности Верховного Суда Североатлантического Альянса и иных федеральных судов устанавливаются федеральным конституционным законом.

Раздел 2.

1. Судьи верховного суда Альянса независимы и подчиняются только Конституции Североатлантического Альянса и федеральному закону. Полномочия судьи могут быть прекращены или приостановлены не иначе как в порядке и по основаниям, установленным федеральным законом. Судья не может быть привлечен к уголовной ответственности иначе как в порядке, определяемом федеральным законом. Судье может быть вынесен импичмент в соответствии с федеральным конституционным законом.

2. Разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дела в закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных федеральным законом. Заочное разбирательство уголовных дел в судах не допускается, кроме случаев, предусмотренных федеральным законом. Судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.

Раздел 3.

1. Назначение судей Верховного Суда осуществляется Советом Североатлантического Альянса с предварительного согласия Ассамблеи Альянса по представлению Президента Альянса. В случае отсутствия Совета Альянса, судьи Верховного Суда Североатлантического Альянса назначаются Ассамблеей Альянса по представлению Президента Альянса.

2. Председатель Верховного Суда Североатлантического Альянса избирается на должность Коллегией Верховного суда самостоятельно, в которую входят все судьи Верховного Суда. В случае если назначен один судья, до определения Коллегии Верховного суда он является Председателем Верховного суда Североатлантического Альянса.

3. Одно и то же лицо может быть назначено на должность Председателя Верховного Суда Североатлантического Альянса неограниченное число раз. Председатель Верховного Суда Североатлантического Альянса обладает неприкосновенностью.


Статья VII Заключительные положения

Раздел 1.

1. Североатлантический Альянс гарантирует каждой стране Альянса защиту от вторжения и – по обращению легислатуры или исполнительной власти (когда легислатура не может быть созвана) – от беспорядков, сопровождающихся насилием, нарушением общественного порядка.

2. Если страна Альянса не выполняет возложенных на нее Конституцией Североатлантического Альянса или другим федеральным законом федеральных обязанностей, Президент Альянса с согласия Федерального Канцлера Альянса может принять необходимые меры, чтобы в порядке федерального принуждения побудить страну Альянса к выполнению своих обязанностей. Для проведения таких мер федерального принуждения Президент Альянса или его уполномоченный имеют право давать указания всем субъектам и их учреждениям.

3. Режим Чрезвычайного положения в каждом отдельном субъекте вводится только высшим должностным лицом субъекта на основе законодательства субъекта. Федеральная Канцелярия на основании соответствующего запроса от Президента Альянса, по решению Федерального Канцлера может признать решение о вводе чрезвычайного положения незаконным и отменить его, в случае наличия нарушений в основаниях ввода такого режима и его законности на территории страны Альянса.

Раздел 2.

1. Настоящая Конституция Североатлантического Альянса является Верховным законом Альянса, и никакие законы, указы, рескрипты или другие государственные акты, противоречащие в целом или в части ее положениям, не имеют законной силы.

2. Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Североатлантического Альянса являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Альянса установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

3. Акты и Законы подлежат официальному опубликованию. Любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.

Статья VIII Конституционные поправки и пересмотр Конституции

Раздел 1.


1. Поправки к настоящей Конституции могут быть предложены двумя третями членов Ассамблеи Альянса. Предложенная поправка поступает в Совет Альянса, где её должны поддержать две трети членов Совета Альянса (в случае отсутствия сформированного Совета Альянса, предложенная поправка должна быть поддержана четырьмя пятыми членов Ассамблеи Альянса). Одобренная Ассамблеей Альянса и Советом Альянса поправка к Конституции направляется в Федеральную Канцелярию для рассмотрения её соответствия настоящей Конституции. Решение Федеральной Канцелярии о соответствии предлагаемой поправки Конституции Альянса должно быть принято не менее чем двумя третями членов Федеральной Канцелярии, в том числе Федеральным Канцлером Альянса. После вынесения решения Федеральной Канцелярии о соответствии предлагаемой поправки Конституции Альянса предлагаемая поправка должна быть одобрена тремя четвертями законодательных (представительных) органов стран Альянса. После этого предлагаемая поправка подписывается и публикуется Президентом Альянса (без права отклонения, если Президент Альянса не подписывает и не публикуют данную поправку в течение семи дней и более, то данную поправку подписывает и публикует Спикер Ассамблеи Альянса, в его отсутствии - Федеральный Канцлер Альянса) и имеет юридическую силу во всех отношениях как часть настоящей Конституции.

2. До 31 декабря 2020 года поправки к настоящей Конституции принимаются в порядке, предусмотренном для принятия федеральных конституционных законов.

3. При этом ни одна поправка, принимая в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящего раздела, никоим образом не должна затрагивать статьи I, VII и VIII.

Раздел 2.

1. Поправки к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции принимаются на всенародном референдуме. Предложение о пересмотре положений статей I, VII и VII может быть внесено Президентом Альянса, Федеральной Канцелярией, двумя третями членов Ассамблеи Альянса или тремя четвертями законодательных (представительных) органов стран Альянса. Референдум о принятии поправок к статьям I, VII и VIII назначается Федеральным Канцлером Альянса.

2. Поправка к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции, предложенная в соответствии с пунктом 1 настоящего раздела, должна быть одобрена на референдуме 65% избирателей при минимальной явке в 65%.

3. Если поправка к статьям I, VII и VIII настоящей Конституции была одобрена на всенародном референдуме в соответствии с положениями настоящего раздела, то она подписывается и публикуется Федеральным Канцлером Альянса (без права отклонения, если Федеральный Канцлер не подписывает и не публикуют данную поправку в течение семи дней и более, то данную поправку подписывает и публикует Спикер Ассамблеи Альянса, в его отсутствии - Президент Альянса) и имеет юридическую силу во всех отношениях как часть настоящей Конституции.

Раздел 3.

Проект новой Конституции может быть предложен только Федеральной Канцелярией Альянса с предварительного согласия Президента Альянса, Ассамблеи Альянса и Совета Альянса (если Совет Альянса не сформирован, своё согласие должны выразить две трети законодательных (представительных) органов стран). Проект новой Конституции выносится на всенародный референдум, который назначает Федеральный Канцлер Альянса. Проект новой Конституции считается принятым, если его одобрили 65% избирателей при минимальной явке 65%. Одобренный на референдуме проект новой Конституции вступает в силу немедленно.


Глава вторая. Переходные положения


1. Конституция Североатлантического Альянса вступает в силу со дня официального ее опубликования по результатам всенародного голосования.
Последний день всенародного голосования 18 октября 2020 года считается днем принятия Конституции Североатлантического Альянса. Одновременно прекращается действие Хартии (Временный Основной Закон) Североатлантического Альянса.
2. Законы и другие правовые акты, действовавшие на территории Североатлантического Альянса до вступления в силу настоящей Конституции, применяются в части, не противоречащей Конституции Североатлантического Альянса.
3. С момента принятия настоящей Конституции Государственная Федеральная Директория Альянса распускается. Федеральное Избирательное Агентство продолжает свою деятельность в прежнем составе до его изменения в соответствии с федеральным законодательством.
 
Верх