[Действующий] Законодательный акт Империи «Об административном устройстве Японской империи»

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Karadzic

Демократ
Неактивный

Karadzic

Демократ
Неактивный
1.057
233
[ATTACH type="full" width="186px" alt="1590082612596.png"]1422[/ATTACH]
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ АКТ ИМПЕРИИ
«Об административном устройстве Японской империи»

Принят Сенатом Японской Империи 21 мая 2020
Подписан Императором Японии 22 мая 2020
Внесены поправки: 2 июня 2020

Глава I. Основные положения
I
1. Территорией Японской Империи признаются территории, перечисленные в статье 5 Конституции Японии.
2. Административно Япония делится на две части: «внутренние земли» и «внешние земли» — доминионы.
3. Список территорий Японской Империи, относящихся ко внутренним и внешних землям Японской Империи, определён статьёй 46 Конституции Японии.

II
1. Внутренние земли подчиняются напрямую органам государственной власти Японии.
2. Внутренние земли административно делятся на префектуры и особые города (Киото и Токио)

Глава II. Доминионы Японии
III
1. Доминионы Японии обладают автономией, самостоятельно определяют свой уклад жизни, форму правления и устройство согласно основному конституционному акту доминиона, ведут внешнею политику в рамках внешнеполитической доктрины Сената Японской Империи.
2. Законы и иные нормативные правовые акты доминионов Японской Империи не могут противоречить законодательству империи. В случае противоречия между законом империи и иным актом, изданным в Японской Империи, преобладает закон империи.

IV
1. Статус и состав территорий доминиона Японской империи может быть изменен по взаимному согласию Японской империи и доминиона Японской империи в соответствии с законодательным актом империи.
2. Границы между доминионами Японской империи могут быть изменены с их взаимного согласия и одобрения Кабинета министров Японской империи.

V
1. Вне пределов ведения Японской Империи, определённых пунктом 1 статьи 51 Конституции, и полномочий Японской Империи по предметам совместного ведения Японской Империи и доминионов Японской Империи, определённых соответствующим законом империи, доминионы Японской Империи обладают всей полнотой государственной власти.
2. На территории Японской Империи не допускается установление таможенных границ, пошлин, сборов и каких-либо иных препятствий для свободного перемещения товаров, услуг и финансовых средств.

VI
1. Система органов государственной власти доминионов устанавливается доминионами Японской Империи самостоятельно, в соответствии с основами конституционного строя Японской Империи и общими принципами организации представительных и исполнительных органов государственной власти, установленными законами империи.
2. В пределах ведения Японской Империи и полномочий Японской Империи по предметам ведения базовых прав и обязанностей Японской Империи - органы исполнительной власти Японской Империи образуют единую систему исполнительной власти в Японской Империи.

Глава III. Полномочия доминионов Японской Империи
VII
Доминионы вправе:
  1. Самостоятельно определять свою форму правления;
  2. Определять и изменять своё административно-территориальное устройство;
  3. Устанавливать свой государственный язык, употребляемый в органах власти доминионов Японии наравне с государственным языком Японской Империи;
  4. Развивать свою экономику в соответствии с целями общегосударственной экономической политики;
  5. Пользоваться финансовой автономией в целях своего развития и для осуществления своей компетенции, соблюдая принципы координации с Кабинетом Министров Японии;
  6. Развивать свою культуру и науку;
  7. Развивать и организовывать спорт и досуг на своей территории;
  8. Осуществлять иные полномочия, не относящиеся к ведению Японской Империи и совместному ведению Японской Империи и доминионов Японии.

Глава IV. Неоспоримое единство Японской Империи
VIII
1. Японская Империя едина и неделима. На всю её территорию распространяется государственный суверенитет, единственными проводниками которого могут выступать органы государственной власти Японии и Император Японии.
2. Никто не вправе призывать к расчленению Японии и/или же выходу из неё отдельных регионов. Данные действия признаются незаконными, а их инициаторы преследуются по закону.

Глава V. Образование и изменение доминионов Японии
IX
1. Для образования нового доминиона необходима инициативная группа, состоящая из двух и более подданных Японии или лиц, обладающих видом на жительство Японии.
2. Инициативная группа по созданию Доминиона должна представить в Правительство Японии:
  • Наличие двух и более подписей подданых Японии или лиц, обладающих видом на жительство Японии, за создание доминиона и свою готовность проживать в ней в течение 30 дней с момента её создания;
  • Основной закон Доминиона, непротиворечащий законодательству Японии;
  • Структуру форумов будущего Доминиона.
3. В случае несоответствия с законодательством Японии заявки о создании нового Доминиона, представленной инициативной группой по её созданию, Правительство Японии в лице Премьер-министра или назначенного им ответственного лица осуществляет консультацию и юридическую помощь инициативной группы.

X
1. Премьер-министр Японии вносит предложение о создании нового Доминиона в Сенат Японии.
2. На рассмотрение данного предложения могут быть приглашены инициаторы создания нового Доминиона.
3. Создание нового Доминиона, списка её будущих жителей и основного закона утверждается соответствующим постановлением Сената Японии.
4. На основании принятого постановления Сената Правительство Японии в лице Премьер-министра или назначенного им ответственного лица осуществляет практические меры по созданию нового Доминиона.

Глава VI. Образование и изменение административно-территориальных единиц на Внутренних землях
XI
1. Правом утверждать создание новой или изменение уже имеющейся АТЕ (префектура, особый город) наделён Сенат Японии, реализующий это право путём принятия соответствующего постановления.
2. Правом вносить предложения о создании или изменении АТЕ на Внутренних землях обладает Премьер-министр Японии.

XII
1. Премьер-министр Японии может создать новую префектуру своим приказом, который должен быть утверждён Сенатом Японии.
2. Вопрос наделения городов Японии особым статусом относится к ведению Премьер-министра Японии, который может вносить в Сенат Японии соответствующее предложение.
XIII
1. Деятельность органов власти префектур и особых городов Японии регулируется на основе законодательства Японии, уставов префектур и особых городов Японии.
2. Премьер-министр Японии своим приказом назначает глав префектур Японии.
3. Премьер-министр Японии назначает и освобождает от должности глав особых городов Японии, подписывая соответствующий приказ, который должен быть утвержден Сенатом Японии.

Глава VII. Реорганизация административно-территориальных единиц
XIV
1. Реорганизация административно-территориальной единицы (далее — АТЕ) на Внутренних землях Японии и доминионах осуществляется на основании приказа Премьер-министра Японии, если на территории АТЕ или Доминиона в последние 30 дней с момента опубликования приказа проживало менее двух жителей.
2. Соответствующий приказ Премьер-министра Японии должно быть утверждено Сенатом Японии.
3. После принятия Сенатом соответствующего постановления Правительство Японии в лице Премьер-министра или назначенного им ответственного лица осуществляет практические меры по реорганизации упразднённой АТЕ на Внутренних землях Японии или Доминиона.

Глава VIII. Заключительные положения
XV
В случае расформирования любой административно-территориальной единицы на Внутренних землях Японии или Доминиона её бывшие жители автоматически получают прописку в Токио.

XVI
1. Изменения в настоящий законодательный Акт вносятся Сенатом Японской Империи.
2. Настоящий законодательный акт вступает в силу после его принятия Сенатом и опубликования.
 
Последнее редактирование:
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх