Decrees of the U.S. President / Указы Президента США

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decrees of the U.S. President

Указы Президента Соединенных Штатов
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#1/2017, Septemder 12th
«О принятии полномочий исполняющего обязанности Президента»
Согласно раздела 3 статьи IV закона Соединенных Штатов «О преемственности президентства», указываю:
1. Принять полномочия исполняющего обязанности Президента Соединенных Штатов.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#2/2017, Septemder 12th
«О структуре узлов»
Согласно §7 раздела 1 статьи III Конституции Соединенных Штатов, указываю:
1. Установить новую структуру основных узлов Соединенных Штатов, расположив их в соответствующем порядке:
White House / Белый Дом (переименовать из Белый Дом);
Capitol / Капитолий;
Supreme Court / Верховный суд;
States / Штаты;
Elections / Выборы (переименовать из Выборы);
Political parties / Политические партии.
2. Предоставить в данных узлах модераторские права согласно Конституции и законодательству Соединенных Штатов.
3. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#3/2017, Septemder 12th
«О порядке натурализации»
Согласно разделу 1 статьи II закона Соединенных Штатов «О гражданстве», указываю:
1. Установить временным уполномоченным по вопросам натурализации органом власти Соединенных Штатов Президента Соединенных Штатов.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#4/2017, Septemder 12th
«О натурализации»
Согласно разделу 5 статьи II закона Соединенных Штатов «О гражданстве», указываю:
1. Натурализовать в Соединенных Штатах соискателя Павле Караджич согласно его ходатайству, прописав его в Федеральном округе Колумбия.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#5/2017, Septemder 13th
«Об уполномоченном органе по вопросам политических партий»
Согласно разделу 1 статьи II закона Соединенных Штатов «О политических партиях», указываю:
1. Установить временным уполномоченным по вопросам политических партий органом власти Соединенных Штатов Президента Соединенных Штатов.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#6/2017, Septemder 13th
«О расположении узлов политических партий»
Согласно разделу 3 статьи II закона Соединенных Штатов «О политических партиях», указываю:
1. Установить местом расположения узлов политических партий узел Political parties / Политические партии.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#7/2017, Septemder 13th
«О регистрации политической партии»
Согласно пункту 3 разделу 2 статьи II закона Соединенных Штатов «О политических партиях», указываю:
1. Зарегистрировать политическую партию США «Республиканская партия», изложив устав партии в приложении 1.
2. Зарегистрировать первыми членами партии Armagnak, Andre и Роман.
3. Создать для партии узел «Republican party / Республиканская партия» в узле Political parties / Политические партии.
4. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
Приложение 1
Republican Party
Республиканская партия

E8PlLeWPgXft69Iu0wQkZP2Ut_NvmPM8SdwWdkzU11MuILMHmhB1heDYxOtxUemCu--yVCPlbE5YkXFYZAtUsG1cdwth85q7eu-SrqEibZ8u2wsimCkjrsRc12iWQlJOAsIhq3YY

Статья I. Общие положения

Раздел 1. Республиканская партия является добровольным самоуправляемым общественным объединением граждан, созданным на основе общности политических интересов и убеждений.

Раздел 2. Республиканская партия осуществляет свою деятельность на всей территории Соединенных Штатов Америки в соответствии с Конституцией США, действующим законодательством США и настоящим Уставом.

Раздел 3. Полное наименование – “Республиканская партия США”. Допускаются сокращенные наименования – “Республиканская партия” или “Республиканцы”. Данные названия равнозначны, как и идентичные им названия на английском языке.

Статья II. Партийная символика

Раздел 1. Республиканская партия имеет свою эмблему, графическое изображение которой используется в данном документе.

Раздел 2. Республиканская партия может иметь и иные символы, утверждаемые Съездом Республиканской партии.

Раздел 3. Каждый республиканец может использовать символы Республиканской партии в интересах партии.

Статья III. Цели и задачи

Раздел 1. Основными целями Республиканской партии являются:
§1. Формирование благоприятного интересам Республиканской партии общественного мнения в США и за их пределами.
§2. Выражение мнений граждан по любым вопросам общественной жизни, доведение этих мнений до сведения широкой общественности и органов государственной власти.
§3. Участие в политической деятельности Соединенных Штатов Америки путем выдвижения кандидатов Республиканской партии в Конгресс и продвижение членов Республиканской партии на должности в правительстве Соединенных Штатов Америки, представление законопроектов, направленных на продвижение целей партии.
§4. Участие в референдумах в соответствии с законодательством Соединенных Штатов Америки, в том числе выдвижение инициативы проведения референдумов, образования инициативных групп по проведению референдумов и оказание им поддержки, проведение агитации по вопросам референдумов.

Раздел 2. Основными задачами Республиканской партии являются:
§1. Содействие обеспечению прав и свобод граждан, безопасности личности.
§2. Участие в разработке и реализации программ общественного развития.
§3. Организация широкого участия граждан в общественной и политической жизни общества, в решении конфедеративных и государственных проблем и создание условий для этого.
§4. Разработка и содействие реализации программ конфедеративного и государственного развития.
§5. Распространение информации о деятельности Республиканской партии, пропаганда его взглядов, целей и задач, разъяснение гражданам позиции Республиканской партии.
§6. Привлечение сторонников Республиканской партии и обеспечение возможности их участия в деятельности Республиканской партии.

Статья IV. Членство в Республиканской партии

Раздел 1. Членство в Республиканской партии является добровольным и индивидуальным.

Раздел 2. Членами Республиканской партии могут быть граждане Соединенных Штатов Америки, признающие Устав и программные документы Республиканской партии и разделяющие его цели и задачи.

Раздел 3. Прием в члены Республиканской партии осуществляется Председателем Республиканской партии на основании письменного заявления в приемную Республиканской партии.

Раздел 4. Членство в Республиканской партии не может быть ограничено по признакам профессиональной, социальной, расовой, национальной или религиозной принадлежности, а также в зависимости от пола, происхождения, имущественного положения и места жительства.

Раздел 5. Ограничение при вступлении в партию может осуществляться по отношению к лицам, замеченным ранее в нелицеприятных высказываниях в адрес Республиканской партии или отдельных его членов, а также в отношении лиц, действия которых противоречат целям и задачам Республиканской партии.

Раздел 6. Каждый новый член Республиканской партии автоматически соглашается с положениями настоящего Устава.

Статья V. Прекращение членства в Республиканской партии и восстановление членства

Раздел 1. Основаниями для признания прекращения членства в Республиканской партии являются:
§1. письменное или публичное устное заявление члена Республиканской партии о выходе из членов Республиканской партии. При этом прекращение членства происходит автоматически и незамедлительно;
§2. отсутствие члена Республиканской партии на проекте PolitSim свыше 60 дней. При этом прекращение членства оформляется решением Председателя Республиканской партии.

Раздел 2. Членство в Республиканской партии того или иного его члена может быть приостановлено в случае занятия им должности, которая, в соответствии с законами Соединенных Штатов Америки, несовместима с членством в политической партии, а также по решению Съезда Республиканской партии.

Раздел 3. Гражданин, приостановивший членство в Республиканской партии, при отсутствии к тому препятствий, установленных законом, подлежит восстановлению в членах Республиканской партии незамедлительно по его личному заявлению.

Раздел 4. Член Республиканской партии может быть исключен из Республиканской партии в случаях:
§1. неисполнения им положений Устава Республиканской партии и принятых на себя обязательств перед Республиканской партией;
§2. вступления в законную силу приговора суда, которым член Республиканской партии признан виновным в совершении умышленного преступления;
§3. совершения членом Республиканской партии деяний, противоречащих интересам Республиканской партии и наносящих ему политический ущерб.

Раздел 5. Исключение из членов Партии производится по решению простого большинства членов Партии, участвующих в голосовании по исключению из членов Партии.

Раздел 6. Гражданин, прекративший членство в Республиканской партии по обстоятельствам, не зависящим от него, может быть вновь принят в члены Республиканской партии на общих основаниях.

Раздел 7. Гражданин, исключенный из членов Республиканской партии, может быть вновь принят в члены Республиканской партии не ранее, чем через 3 месяца решением Съезда Республиканской партии.

Статья VI. Съезд Республиканской партии

Раздел 1. Высшей формой управления Республиканской партией является Общий Съезд, в котором принимают участие все члены Республиканской партии.

Раздел 2. Общий Съезд Республиканской партии функционирует на постоянной основе.

Раздел 3. Решения Общего Съезда принимаются простым большинством голосов членов Республиканской партии, участвующих в работе Общего съезда, и опубликовываются Председателем Республиканской партии, либо, в случае его отсутствия, одним из участников Общего Съезда, уполномоченным на это Общим Съездом.

Раздел 4. По решению Председателя Правительства, могут проводиться Специальные Съезды Республиканской партии. Решения на Специальных Съездах так же принимаются большинством голосов его участников и опубликовываются Председателем Республиканской партии.

Статья VII. Председатель Республиканской партии

Раздел 1. Председатель представляет Республиканскую партия на межпартийном и государственном уровнях.

Раздел 2. Председатель Республиканской партии избирается на Общем или Специальном Съезде не менее чем 60% голосов членов Республиканской партии, принявших участие в Съезде на бессрочной основе.

Раздел 3. Председатель Республиканской партии:
§1. опубликовывает решения Съезда, имеет право решающего голоса на Общем или Специальном Съезде;
§2. назначает официальных представителей Республиканской партии для проведения различного уровня переговоров.

Раздел 4. Председатель Республиканской партии может быть отстранен от исполнения своих обязанностей на Общем или Специальном Съезде не менее чем 60% голосов членов Республиканской партии.

Статья VIII. Заключительные положения

Раздел 1. Изменения в данный Устав могут быть внесены на Общем или Специальном Съезде Республиканской партии решением не менее, чем 60% членов Республиканской партии.

Раздел 2. Республиканская партия может быть распущена и ликвидирована решением не менее, чем 75% всех членов Республиканской партии.


The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#8/2017, Septemder 13th
«О назначении выборов в Конгресс»
Согласно разделу 4 статьи II закона Соединенных Штатов «О выборах в Конгресс», указываю:
1. Назначить выборы в Конгресс II созыва, объявив о начале избирательной кампании.
2. Установить следующие сроки избирательной кампании, указывая московское время:
a) с 00:00 14 сентября по 23:59 16 сентября - прием заявлений на участие в выборах Конгресса от политических партий и регистрация заявок;
b) с 00:00 17 сентября по 23:59 20 сентября проходит агитация и дебаты кандидатов в конгрессмены;
c) с 00:00 21 сентября по 23:59 23 сентября идет голосование по партийным спискам;
d) 24 сентября объявляются итогов выборов и распределяются мандаты.
3. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#9/2017, Septemder 19th
«О назначении выборов в Конгресс»
Согласно разделу 4 статьи II, разделам 2 и 3 статьи III закона Соединенных Штатов «О выборах в Конгресс», указываю:
1. Переназначить выборы в Конгресс II созыва, объявив о начале избирательной кампании.
2. Установить следующие сроки избирательной кампании, указывая московское время:
a) с 00:00 20 сентября по 23:59 22 сентября - прием заявлений на участие в выборах Конгресса от политических партий и регистрация заявок;
b) с 00:00 23 сентября по 23:59 26 сентября проходит агитация и дебаты кандидатов в конгрессмены;
c) с 00:00 27 сентября по 23:59 29 сентября идет голосование по партийным спискам;
d) 30 сентября объявляются итогов выборов и распределяются мандаты.
3. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#10/2017, Septemder 22th
«О регистрации на выборах»
Согласно поданному заявлению от Республиканской партии, указываю:
1. Зарегистрировать заявку Республиканской партии на выборы в Конгресс II созыва, изложив партийный список Республиканской партии в следующем порядке:
Andre
Роман
Omega
Павле Караджич
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#11/2017, Septemder 30th
«О подведении итогов выборов в Конгресс»
Согласно поданному заявлению от Республиканской партии, указываю:
1. Завершить выборы в Конгресс II созыва, объявив о завершении избирательной кампании.
2. Подвести следующие итоги голосования на выборах в Конгресс II созыва:
Республиканская партия - 100% [7 голосов]
3. Объявить, что явка на выборах в Конгресс II созыва составила 63,6%.
4. Объявить конгрессменами II созыва следующих лиц:
Andre (Республиканская партия)
Роман (Республиканская партия)
Omega (Республиканская партия)
Павле Караджич (Республиканская партия)
5. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#12/2017, October 1st
«О расположении и формате наименования узлов штатов и территорий в составе Соединенных Штатов»
Согласно разделу 1 статьи VI закона Соединенных Штатов «О территориальном устройстве», указываю:
1. Определить следующий порядок наименования узлов штатов и территорий в составе Соединенных Штатов: «State or territory name on English / Название штата или территории на русском».
2. Располагать штаты и территории в составе Соединенных Штатов в алфавитном порядке (исходя из кириллических названий) в узле «States / Штаты». Федеральный округ Колумбия располагать первым в списке, как столицу Соединенных Штатов Америки.
3. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#13/2017, October 1st
«О строительстве Федерального округа Колумбия»
Согласно разделу 5 статьи IV и разделу 1 статьи VI закона Соединенных Штатов «О территориальном устройстве», указываю:
1. Сформировать в узле «States / Штаты» узел «Washington D.C. / Федеральный округ Колумбия».
2. Предоставить в создаваемом узле модераторские полномочия для Президента США, Спикера Конгресса США, Мэра Округа Колумбия.
3. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#14/2017, October 6th
«О натурализации»
Согласно разделу 5 статьи II закона Соединенных Штатов «О гражданстве», указываю:
1. Натурализовать в Соединенных Штатах соискателя Rendell Tudor согласно его ходатайству, зарегистрировав его жителем штата Юта.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#15/2017, October 6th
«О натурализации»
Согласно разделу 5 статьи II закона Соединенных Штатов «О гражданстве», указываю:
1. Натурализовать в Соединенных Штатах соискателя Арман согласно его ходатайству, зарегистрировав его жителем Федерального округа Колумбия.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
И.о. Президента США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#16/2017, October 9th
«О вступлении в должность»
Согласно распоряжению Спикера Конгресса Соединенных Штатов #6/2017, October 8th, указываю:
1. Вступить в должность Президента Соединенных Штатов Америки.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
Президент США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#17/2017, October 9th
«О структуре Администрации Президента»
Согласно §1 разделу 4 статьи III Конституции Соединенных Штатов, указываю:
1. Определить структуру и первоначальные полномочия департаментов и иных структур в составе Администрации Президента, создать указанные маски глав департаментов и иных членов Администрации Президента, учитывая только кириллическое русское наименование, создать в узле «Washington D.C. / Федеральный округ Колумбия» соответствующие узлы перечисленным департаментам с сохранением полного наименования на английском и русском языках, предоставив там модераторские полномочия главам соответствующих департаментов:
1.1. White House Press Secretary / Пресс-секретарь Белого Дома - является официальным представителем Президента США по связям с общественностью;
1.2. Department of State / Государственный департамент, и его глава, Secretary of State / Государственный секретарь, - осуществляет управление внешней политикой США, осуществляет функции представителя Соединенных Штатов в Сенате Конфедерации Совета Конфедерации Конфедерации Вигория.
1.3. Department of Justice / Департамент юстиции, и его глава, Attorney General / Генеральный атторней, - осуществляет надзор за исполнением и соблюдением законодательства Соединенных Штатов Америки, уполномочен по вопросам политических партий.
1.4. Department of Homeland Security / Департамент внутренней безопасности, и его глава, Secretary of Security / Секретарь по безопасности, - уполномочен по вопросам натурализации (название узла - Department of H.S. / Департамент безопасности).
1.5. Department of Defense / Департамент обороны, и его глава, Secretary of Defense / Секретарь по обороне, - уполномочен по поддержанию национальной безопасности США, разрабатывает и реализует программы Администрации Президента США по защите США от исходящих внешних угроз.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
Президент США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#18/2017, October 9th
«О составе Администрации Президента»
Согласно §1 разделу 4 статьи III Конституции Соединенных Штатов, указываю:
1. Представить Конгрессу Соединенных Штатов на утверждение следующий состав Администрации Президента:
1.1. White House Press Secretary / Пресс-секретарь Белого Дома - Andre.
1.2. Secretary of State / Государственный секретарь - Rendell Tudor.
1.3. Attorney General / Генеральный атторней - Armagnak.
1.4. Secretary of Security / Секретарь по безопасности - Batman.
1.5. Secretary of Defense / Секретарь по обороне - Роман.
2. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
Президент США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.834
6.907
Гражданство
United States President
Президент Соединенных Штатов

200px-Seal_of_the_President_of_the_United_States.svg.png


Decree of the U.S. President

Указ Президента Соединенных Штатов

#19/2017, October 9th
«О дипломатическом центре США»
Согласно §1 разделу 2 статьи III Конституции Соединенных Штатов, указываю:
1. Создать U.S. Diplomatic center / Дипломатический центр США.
2. В качестве задач дипломатического центра изложить:
- принятие и обработка федеральными органами исполнительной власти иностранной официальной дипломатической корреспонденцией, направляемой Соединенным Штатам;
- предоставление иностранным лицам информации об ответственных за внешнюю политику США государственных служащих, на имя которых можно отправлять официальную дипломатическую корреспонденцию, направляемой Соединенных Штатам.
3. Возложить ответственность за организацию работы дипломатического центра на Государственный департамент.
4. Настоящий указ вступает в силу с момента опубликования.
The U.S. President
Президент США
ef3g4am8p3oss73sod.png
 
Верх