Приказы министра культуры Республики

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
mk1jkjx.png

П Р И К А З Ы
Министра культуры
Европейской Республики
 
Последнее редактирование модератором:

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png


Приказ
министерства развития и культуры ЕАС
№1, от 26.3.2018

В соответствии с особым законом Евразийского Союза "О государственном устройстве" и на основании заявления, приказываю:
1. Создать на территории Евразийского Союза новую административно-территориальную единицу - "Германская Империя".
2. Выделить для новой административно-территориальной единицы корневой узел в узле "Административно-территориальные единицы ЕАС" (id=91). Название узла - "Германская Империя", расположение - по алфавитному порядку.
3. В соответствии с основным законом новой административно-территориальной единицы назначить Вождем Германской Империи гражданина ЕАС Дукалис.
4. Установить, что новая административно-территориальная единица на момент создания не имеет зарегистрированных в ней жителей.
5. Приказ вступает в силу с момента опубликования.


Министр развития и культуры
Пал Сергеич
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png


Приказ
министерства развития и культуры ЕАС
№2, от 29.3.2018

В соответствии с особым законом Евразийского Союза "О государственном устройстве" и на основании заявления, приказываю:
1. Создать на территории Евразийского Союза новую административно-территориальную единицу - "Германская Демократическая Республика".
2. Выделить для новой административно-территориальной единицы корневой узел в узле "Административно-территориальные единицы ЕАС" (id=91). Название узла - "Германская Демократическая Республика", расположение - по алфавитному порядку.
3. Установить, что новая административно-территориальная единица на момент создания не имеет зарегистрированных в ней жителей.
4. Приказ вступает в силу с момента опубликования.


Министр развития и культуры
Пал Сергеич
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png


Приказ
министерства развития и культуры ЕАС
№3, от 29.3.2018

В соответствии с особым законом Евразийского Союза "О государственном устройстве" и на основании заявления, приказываю:
1. Создать на территории Евразийского Союза новую административно-территориальную единицу - "Украина".
2. Выделить для новой административно-территориальной единицы корневой узел в узле "Административно-территориальные единицы ЕАС" (id=91). Название узла - "Украина", расположение - по алфавитному порядку.
3. В соответствии с основным законом создаваемой административно-территориальной единицы зарегистрировать в качестве первых жителей Украины следующих граждан Евразийского Союза:

4. Приказ вступает в силу с момента опубликования.

Министр развития и культуры
Пал Сергеич
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png


Приказ
министерства развития и культуры ЕАС
№4, от 5.4.2018

Во исполнение поручения Президента ЕАС и в соответствии с "Положением о министерстве развития и культуры", приказываю:
1. Организовать конкурс на лучший выбор месторасположения столицы ЕАС и выбор ее оригинального названия.
2. Установить, что участие в конкурсе могут принять все граждане ЕАС, но итоговый выбор остается за министерством развития и культуры.
3. Организацию конкурса возложить на заместителя министра развития и культуры Матвей Котофеев.
4. Приказ вступает в силу с момента опубликования.


Министр развития и культуры
Пал Сергеич
 

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии

Пал Сергеич

Древнее зло Политсима
Гражданин Германии
12.197
2.795
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png


Приказ
министерства развития и культуры ЕАС
№5, от 16.4.2018

В соответствии с особым законом Евразийского Союза "О государственном устройстве" и на основании заявления, приказываю:
1. Создать на территории Евразийского Союза новую административно-территориальную единицу - "Королевство Швеция".
2. Выделить для новой административно-территориальной единицы корневой узел в узле "Административно-территориальные единицы ЕАС" (id=91). Название узла - "Королевство Швеция", расположение - по алфавитному порядку.
3. В соответствии с основным законом создаваемой административно-территориальной единицы зарегистрировать в качестве первых жителей Швеции следующих граждан Евразийского Союза:

Andre
4. Приказ вступает в силу с момента опубликования.

Министр развития и культуры
Пал Сергеич
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png

Приказ
Министерства развития и культуры ЕАС
№6, от 29.07.2018

В соответствии с "Положением о министерстве развития и культуры", приказываю:
1. Назначить Директором департамента культуры при Министерстве развития и культуры ЕАС господина Матвей Котофеев.
2. Приказ вступает в силу с момента официального опубликования.


Министр развития и культуры,
Вильгельм Прусский
 
Последнее редактирование:

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png

Приказ
Министерства развития и культуры ЕАС
№7, от 14.08.2018
В соответствии с указаниями президента Евразийского союза, приказываю:
1. Создать Публичный реестр основных законов административно-территориальных единиц Евразийского союза.
2. Приказ вступает в силу с момента официального опубликования.


Министр развития и культуры,
Вильгельм Прусский
 
Последнее редактирование:

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png

Приказ
Министерства развития и культуры ЕАС
№8, от 12.09.2018

В соответствии с законодательством Евразийского Союза, приказываю:
1. Назначить Орион Уайт директором департамента регионального развития Министерства развития и культуры ЕАС;
2. Приказ вступает в силу с момента официального опубликования.

Министр развития и культуры,
Роберт Макнамара
uzcfm.png
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
250px-emblem_of_the_er0sge.png
Приказ
Министерства развития и культуры ЕАС
№9, от 14.09.2018

В соответствии с законодательством Евразийского Союза, приказываю:
1. Уйти в отставку с поста министра развития и культуры;
2. Приказ вступает в силу с момента официального опубликования.


Министр развития и культуры,
Роберт Макнамара

uzcfm.png

 

Sidious

Неактивный

Sidious

Неактивный
486
206
250px-emblem_of_the_er0sge.png

Приказ
Министерства развития и культуры ЕАС
№10, от 30.09.2018


«Об окончании публичных слушаний»

1. Объявить завершившимся I раунд публичных слушаний по согласованию изображений форумов ЕАС.
2. Утвердить окончательный вариант изображений форумов ЕАС (Приложений 1).
3. Направить окончательный вариант в Администрацию Президента ЕАС.
4. Приказ вступает в силу с момента опубликования.


- Президент:
1362235914001_2443734939001_untitled.jpg


- Совет министров:
05-12-2017-ESCAP-Feat-05.jpg


- Парламент ЕАС:
Fotolia_45571374_EU_Parlament.jpg


- Судебная и надзорная система:
AP_224132101431.jpg


- Центральная избирательная комиссия:
8cb874cb2ff0563262cfda4290a853b8.jpg


- Политические партии:
o-DEMOCRATIC-NATIONAL-CONVENTION-2012-facebook.jpg

- Средства массовой информации:
press-releases.jpg


- Общественные организации:
small_stage_event.jpg


- Административно-территориальные единицы:
staffgarden.jpg
Министр развития и культуры
Орион Уайт

1535041213947-png.173
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.821
6.899
Гражданство
mk1jkjx.png

ПРИКАЗ
Министра культуры
Европейской Республики
№1/19 (11) от 21 февраля 2019 г.
На основании пункта 3 статьи 8 закона Европейской Республики «О Совете Министров Европейской Республики», приказываю:

1. Возложить на себя исполнение обязанностей министра культуры.
2. Приказ вступает в силу с момента опубликования.

Исполняющий обязанности
Министра культуры Республики
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.821
6.899
Гражданство
mk1jkjx.png

ПРИКАЗ
Министра культуры
Европейской Республики
№2/19 (12) от 23 февраля 2019 г.

На основании распоряжения Совета Министров Европейской Республики №8/19 (13) от 21.02.2019 , приказываю:

1. Установить новое изображение для узла министерства культуры, приложение 1.
2. Приказ вступает в силу с момента согласования Советом Министром Европейской Республики.

Приложение 1
ep-building-brussels3hijwt.png

Исполняющий обязанности
Министра культуры Республики
img_fonts121k4x.png
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
mk1jkjx.png

ПРИКАЗ
Министра культуры
Европейской Республики
№3/19 (13) от 14 мая 2019 г.

На основании статьи 11 Положения "О министерстве культуры", приказываю:

1. Направить на утверждение Совету Министров Европейской Республики следующую структуру Министерства культуры Европейской Республики:
- Департамент культуры и спорта ;
- Департамент просвещения .
2. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.


Министр культуры ЕР
Роберт Макнамара
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство

mk1jkjx.png


ПРИКАЗ
Министра культуры
Европейской Республики

№4/19 (14) от 10 июня 2019 г.

На основании статьи 14 Органического Закона Европейской Республики "ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СУБЪЕКТОВ И ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА В ЕВРОПЕЙСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ" , приказываю:

1. Удовлетворить заявку Semenar на создание карликовой страны Мальтийский орден и учредить данный субъект;
2. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.


Министр культуры ЕР
Роберт Макнамара
 

Antonio

Министр экономики Германии

Antonio

Министр экономики Германии
16.605
4.406
Гражданство
mk1jkjx.png


№ 5/2019 (14)
от 21 июля 2019 г.


ПРИКАЗ
министра культуры
Европейской Республики

На основании статьи 14 Органического Закона Европейской Республики "Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республики", распоряжения Совета Министров №35/19 (40) от 21 июля 2019 г. и распоряжения Совета Министров №31/19 (31) от 25 июня 2019 г. приказываю:

1. Проверить заявку Matyas на создание карликовой страны - Эстонская Республика и учредить данный субъект;
2. Приложить Устав страны в Приложение №1.
3. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.


185px-Coat_of_arms_of_Estonia.svg.png



Государственный устав
Эстонской Республики

Статья 1. Эстонская Республика есть карликовое государство эстонского народа – административно-территориальная единица Европейской Республики, имеющая республиканскую форму государственного устройства.

Статья 2. Наименования Эстонская Республика, Эстония, Eesti и Eesti Vabariik равносильны и равнозначны.

Статья 3. Эстонская Республика занимает территорию реальной Эстонской Республики.
§1. Столицей Эстонской Республики является город Таллинн.
§2. Государственные символы Эстонской Республики устанавливаются законом.

Статья 4. Настоящий Государственный устав есть основной закон Эстонской Республики, однако законодательство Европейской Республики главенствует над ним.

Статья 5. Единственным источником власти и носителем суверенитета в Эстонской Республике есть эстонский народ, ибо плоть от плоти земли эстонской.

Статья 6. Законодательная власть в Эстонской Республике принадлежит Рийгикогу.
§1. Рийгикогу есть однопалатный парламент, членами которого являются все граждане Европейской Республики, зарегистрированные в Эстонской Республике и подавшие заявку в отведённой для регистрации членов Рийгикогу теме.
§2. Решения Рийгикогу принимаются простым большинством голосов и публикуются в специально отведённой для этого теме.
§3. Организационные функции в работе Рийгикогу несёт на себе Председатель Рийгикогу, избираемый из членов Рийгикогу раз в шестьдесят (60) дней.
§4. Рийгикогу есть высший орган государственной власти в Эстонской Республике, ибо Рийгикогу есть плоть от плоти эстонского народа.

Статья 7. Исполнительная власть в Эстонской Республике принадлежит Кабинету Эстонской Республики.
§1. Главой Кабинета Эстонской Республики является Премьер-министр Эстонской Республики, избираемый Рийгикогу из граждан Европейской Республики, зарегистрированных в Эстонской Республике, раз в сорок (40) дней.
§2. Структура и полномочия Кабинета Эстонской Республики определяются Рийгикогу по представлению Премьер-министра Эстонской Республики.

Статья 8. Судебная власть в Эстонской Республике принадлежит республиканским судебным органам Европейской Республики.

Статья 9. Изменения в настоящий Государственный устав принимаются Рийгикогу и утверждаются Премьер-министром Эстонской Республики.
Премьер-министр Европейской Республики,
и.о. министра культуры

efz8e55qpfzo.png
 

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина

Morty

Herzog von Neuschwanstein
Обер-бургомистр Берлина
2.405
764
Гражданство
mk1jkjx.png

№ 6/2019 (15)
от 1 октября 2019 г.


ПРИКАЗ
министра культуры
Европейской Республики

На основании статьи 13 Органического закона Европейской Республики «Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республики» и обращения инициативной группы приказываю:

1. Проверить протокол инициативной группы в лице Matthieu, Роман и Persona non grata на учреждение субъекта Европейской Республики – Франции.
2. Зафиксировать соответствие протокола всем требованиям пункта 1 статьи 13 Органического закона «Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республике».
3. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.
Премьер-министр Европейской Республики,
и.о. министра культуры

[ATTACH type="full" alt="655"]655[/ATTACH]​
 

Феликс Дангарский

Padre
Архонт дома Дангарских

Феликс Дангарский

Padre
Архонт дома Дангарских
7.115
3.072
Гражданство
mk1jkjx.png


№ 7/2019 (16)
от 23 октября 2019 г.


ПРИКАЗ
министра развития и культуры
Европейской Республики

На основании статьи 14 Органического Закона Европейской Республики "Об организации субъектов и территориального устройства в Европейской Республики", приказываю:

1. Проверить заявку Palpatine на создание карликовой страны - Княжество Монако и учредить данный субъект;
2. Приложить Устав княжества в Приложение №1.
3. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.


250px-Coat_of_arms_of_Monaco.svg.png

Устав Княжества Монако

Глава I Общие положения

Статья 1.
Княжества Монако является субъектом Европейской Республики.

Княжества Монако осуществляет свою деятельность на основе законодательства и Конституции Европейской Республики и законодательства Княжества Монако.

В случае возникновения противоречий между нормативными правовыми актами Княжества Монако и Европейской Республики, акты Европейской Республики имеют приоритет над актами Княжества Монако.

Территория Княжества неделима.

Статья 2.
Принцип правления - наследственная и дуалистическая монархия.

Княжество является правовым субъектом Республики, приверженным уважению фундаментальных прав и свобод.

Административно территориальное деление Княжества Монако утверждается ордонансом Князя, единолично.

Статья 3.
Исполнительная власть подчинена высокой власти Князя.

Законодательная власть осуществляется Князем и Национальным советом.

Судебная власть осуществляется Верховным судом Европейской Республики.

Статья 4.
Французский язык является официальным языком наравне с русским языком.

Все религиозные конфессии равно свободны перед законом.

Правопорядок Княжества Монако согласуется с общепризнанными нормами международного права и законодательством Республики.

Статья 5.
Княжеский штандарт включает герб Дома Гримальди на белом фоне.

Национальный флаг состоит из двух равных горизонтальных полос белого и красного цвета, красная - в верхней части, белая - в нижней части.

Использование названных символов регламентируется Княжеским ордонансом.

Статья 6.
Устав Княжества Монако, статуты, ордонансы и распоряжения Князя Монако имеют верховенство на всей территории Княжества Монако, и не могут противоречить законодательству Европейской Республики.

Глава II Князь, передача короны

Статья 7.

Наследование трона, свободного вследствие смерти (пожизненной блокировки) или отречения, проводится по прямой и законной нисходящей линии потомков правящего Князя в порядке первородства, с приоритетом по мужской нисходящей линии в том же уровне родства.

В отсутствие законного потомка, усыновленный ребенок или его собственные законные потомки по нисходящей линии вправе наследовать престол.

Порядок и условия осуществления регентства в случае невозможности осуществления Князем своих функций определены статутами княжеской семьи.

Статья 8.
Князь осуществляет свою княжескую власть в соответствии с положениями настоящего Устава Княжества Монако и законодательства Княжества Монако.

Осуществляет высшее представительство Княжества Монако в международных отношениях, особенно с народами, с которыми его связывает историческая общность.

Личность Князя неприкосновенна.

Статья 9.
После консультации с Советом Короны (если совет уже созван) Князь подписывает и ратифицирует договоры и вносит их для ознакомления в Национальный совет. Кроме того, договоры, касающиеся конституционного устройства, могут быть ратифицированы только в силу закона.

Статья 10.
Князь награждает орденами, титулами и другими знаками отличия.

Глава III Основные свободы и права

Статья 11.

Монегасками являются все лица, зарегистрированные как граждане Монако.

Монегаски равны перед законом. Между ними не существует привилегий.

Закон регламентирует другие способы получения гражданства/регистрации в Монако.

Статья 12.
Утрата монегаского гражданства (регистрации) во всех случаях может быть предусмотрена только в силу закона, вследствие добровольного получения другого гражданства или иных условий предусмотренных законодательством Европейской Республики.

Статья 13.
Свобода и личная безопасность гарантированы. Никто не может подвергаться преследованию, иначе как в случаях, предусмотренных законом, и в предписанном им судебном порядке.

Никакое наказание не может быть ни установлено, ни применено, иначе как в силу закона.

Уголовные законы должны обеспечивать уважение личности и человеческого достоинства. Никто не может подвергаться жестокому, бесчеловечному и унижающему обращению.

Статья 14.
Жилище неприкосновенно. Никакой домашний обыск не допускается иначе как в случаях, предусмотренных законом, и на условиях, им предписанных.

Любое лицо имеет право на уважение своей частной и семейной жизни и тайну своей корреспонденции.

Статья 15.
Монегаски имеют право на помощь государства в случае нужды, безработицы, болезни, инвалидности, старости и материнства на условиях и в формах, предусмотренных законом.

Монегаски имеют право на бесплатное начальное и среднее образование.

Статья 16.
Монегаски имеют право собираться мирно и без оружия в соответствии с законами, которые могут регулировать осуществление этого права, не подчиняя его предварительному разрешению.

Каждый имеет право обращаться с петициями к публичным властям.

Статья 17.
Иностранец пользуется в Княжестве всеми публичными и частными правами, которые формально не зарезервированы за коренными жителями.

Глава IV Публичное достояние, публичные финансы

Статья 18.

Публичное достояние неотчуждаемо и незыблемо.

Использование имущества публичного достояния в иных целях может быть предписано только на основании закона. Закон предписывает передачу имущества в частный сектор государства или коммуны в зависимости от обстоятельств.

Состав и режим публичного достояния определяется законом.

Статья 19.
Имущество Короны предназначено для поддержания Княжества Монако.

Оно неотчуждаемо и незыблемо.

Его состав и режим определяются статутами княжеской семьи.

Статья 20.
Имущество и права на недвижимость в частном секторе государства отчуждаются только в соответствии с законом.

Свободное и бесхозное имущество является частным достоянием Княжества Монако.

Статья 21.
Национальный бюджет включает все публичные доходы и все расходы Княжества.

Национальный бюджет выражает экономическую и финансовую политику Княжества.

Бюджет является предметом законопроекта. Он голосуется и промульгируется в форме закона.

Статья 22.
Расходы суверенного дома и княжеского двора устанавливаются бюджетным законом и пользуются приоритетом перед общими бюджетными поступлениями.

Превышение доходов над расходами, констатируемое после исполнения бюджета и закрытия счетов, поступает в фонд конституционного резерва.

Превышение расходов над доходами покрывается отчислением из того же фонда, предписываемым законом.

Глава V Правительство, государственный совет

Статья 23.

Правление Княжеством осуществляется под верховенством Князя Государственным министром, при котором состоит Совет.

Государственный министр представляет Князя. Министру принадлежит высшее руководство органами администрации. Он председательствует в Совете Правительства с правом решающего голоса.

Статья 24.
Княжеские ордонансы принимаются в Совете Правительства. Они представляются Князю за подписью Государственного министра; в них напоминаются решения, на которые они ссылаются. Они подписываются Князем; подпись Князя придает им обязательную силу.

Статья 25.
Освобождены от обсуждения в Совете Правительства и представления Государственному министру княжеские ордонансы:

- по вопросам регистрации;

- о назначения членов Княжеского Дома, членов дипломатического и консульского корпуса, Государственного министра, советников Правительства и чиновников, близких по рангу последним;

- о роспуске Национального совета;

- о награждении почетными знаками отличия.

Статья 26.
Министерские постановления принимаются в Совете Правительства и подписываются Государственным министром; в них напоминаются решения, на которые они ссылаются. Они передаются Князю в двадцать четыре часа после их подписания и приобретают обязательную силу только при отсутствии возражения Князя, высказываемого в течение десяти дней после передачи Государственным министром.

Кроме того, Князь может сообщить Государственному министру, что он не намерен использовать свое право возражения по некоторым постановлениям или категориям постановлений. Последние обретают обязательную силу с момента их подписания Государственным министром.

Статья 27.
Распределение предметов ведения между министерскими постановлениями и княжескими ордонансами проводится княжеским ордонансом, если это не противоречит законодательным предписаниям.

Статья 28.
Государственный министр и советники Правительства ответственны перед Князем за управление Княжеством.

Основные обязанности, права и гарантии служащих, а также их ответственность устанавливаются законом.

Статья 29.
Государственный совет обязан давать свое заключение на законопроекты и ордонансы, передаваемые на его рассмотрение Князем.

Он также может быть привлечен к консультации по всем иным проектам.

Его организация и порядок деятельности устанавливаются ордонансом.

Глава VI Национальный совет

Статья 30.

Национальный совет состоит из депутатов - является консультативно законодательным органом Княжества Монако.

Количество депутатов не ограничено. Все монегаски состоят в Национальном совете.

Статья 31.
Князь Монако созывает Национальный совет.

Его организация и порядок деятельности устанавливаются ордонансом.

Статья 32.
Национальный совет созывается на чрезвычайную сессию либо Князем, либо председателем по требованию не менее двух третей его членов.

Статья 33.
В соответствии с конституционными, а в случае необходимости, законодательными предписаниями организация и порядок деятельности Национального совета определяются регламентом, принимаемым Советом.

Статья 34.
Национальный совет принимает свою повестку дня. Последняя передается по меньшей мере за три дня Государственному министру. По требованию Правительства по меньшей мере одно заседание из двух должно быть посвящено обсуждению законопроектов, предложенных Князем.

Кроме того, повестка дня чрезвычайных сессий, созываемых Князем, устанавливается им при созыве.

Статья 35.
Заседания Национального совета открыты. Однако Совет может высказаться за заседание за закрытыми дверями большинством в две трети присутствующих членов.

Статья 36.
Князь общается с Национальным советом посланиями, которые зачитываются Государственным министром.

Статья 37.
Закон выражает согласованную волю Князя и Национального совета.

Законодательная инициатива принадлежит Князю.

Обсуждение и голосование законов осуществляется Национальным советом.

Санкционирование законов осуществляется Князем, который промульгированием придает им обязательную силу.

Статья 38.
Князь подписывает законопроекты. Эти проекты представляются ему Советом Правительства за подписью Государственного министра.

Национальный совет имеет право выступать с законодательной инициативой, следуя, в случае необходимости, процедуре, предусмотренной предыдущим абзацем.

Статья 39.
Князь принимает ордонансы, необходимые для исполнения законов и для применения международных договоров и соглашений.

Статья 40.
Национальный совет голосует бюджет.

Никакой прямой налог не может быть установлен иначе как только по желанию или с согласия Национального совета.

Никакой косвенный налог не может быть установлен иначе как только законом, при соблюдении, кроме того, налогообложения, вытекающего из международного договора.

Статья 41.
Князь может после заключения Совета Короны высказаться за роспуск Национального совета. В этом случае он прекращает действие действующей сессии Национально совета, который приостанавливает свою деятельность до очередного созыва.

Глава VII Совет Короны

Статья 42.

Совет Короны состоит из трех членов с монегасским гражданством, назначаемых Князем сроком на год.

Совет Короны собирается Князем по необходимости.

Князь может, кроме того, созвать его всякий раз, когда он сочтет это нужным, либо по своей собственной инициативе, либо по совету председателя Совета Короны.

Статья 43.
Совет Короны консультирует Князя по вопросам, касающимся высших интересов Княжества монако. Он может представлять предложения Князю.

Он обязательно консультирует по следующим предметам: международные договоры, роспуск Национального совета.

Глава VIII Пересмотр Устава Княжества Монако

Статья 44.

Устав Княжества Монако не может быть предметом никакой меры по временному прекращению.

Статья 45.
Полный или частичный пересмотр настоящего Устава подчинен общему соглашению Князя и Национального совета.

Глава IХ Заключительные положения

Статья 46.

Действующим Князем Монако является основатель Княжества Монако в Европейской Республике - Palpatine .

Настоящий Устав вступает в силу после создания Княжества Монако в Европейской Республике.

Премьер-министр Европейской Республики,
и.о. министра развития и культуры
Феликс Дангарский
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.064
3.916
Гражданство
mk1jkjx.png


№ 8/2019 (17)
от 6 ноября 2019 г.


ПРИКАЗ
министра культуры
Европейской Республики

На основании распоряжения Премьер-министра Европейской Республики №50/19 (55) от 6 ноября 2019 г., приказываю:

1. Дать официальный комментарий на заседании Совета министров [VI СМ / 15 октября 2019 г.] Закон о государственных символах относительно проекта закона "О государственных символах" — в Приложении №1.
2. Предложить вариант флага — в Приложении №2.
3. Предложить вариант герба — в Приложении №3.
4. Предложить вариант гимна — в Приложении №4.
5. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.

mk1jkjx.png


ОФИЦИАЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ
министра культуры
Европейской Республики

Обсуждаемый на заседании законопроект является простым списком который содержит символику Европейской Республики. Я бы советовал дополнить его порядком применения всех указанных в тексте закона символами, а также указал что органы власти в праве использовать собственную символику.

Министр культуры Европейской Республики
Fredrik
fredrik4zpl5.png
Flag_of_Europe.svg_.png
kisspng-coat-of-arms-fpkyt.png

Министр культуры Европейской Республики
Fredrik
fredrik4zpl5.png
 

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор

Fredrik Mälaren

Фламинго в килте
Улеаборгский губернатор
10.064
3.916
Гражданство
mk1jkjx.png


№ 9/2019 (18)
от 16 ноября 2019 г.


ПРИКАЗ
министра культуры
Европейской Республики

На основании пп.8 п.7 главы II положения «О Министерстве культуры», приказываю:

1. Утвердить положение «О программе наставников» — в Приложении №1.
2. Приказ вступает в силу с момента его опубликования.

mk1jkjx.png


П О Л О Ж Е Н И Е
«О программе наставников»

Глава I. Общие положения

1. Программа наставников (далее – программа) – учреждаемая министерством культуры программа для реализации политики интеграции новых граждан, в соответствии с пп.8 п.7 главы II положения «О Министерстве культуры».
2. Руководителем программы является министр культуры, который и осуществляет все необходимые организационные мероприятия. Министерство культуры так же ведет учет всех участников программы, а так же разрабатывает и ведет учет всех методических пособий разрабатываемых в рамках данной программы.
3. Программа является добровольной для всех её участников.

Глава II. Участники

4. Существует два вида участников программы: наставник и обучающийся.
5. Наставник – статус участника программы, который выдается министерством культуры, тем гражданам Европейской Республики, которые прошли собеседование с министром культуры и доказали обладание навыками и умениями, которые полезны для новых граждан Республики.
6. Обучающийся (он же – падаван) – статус участника программы, который выдается любым наставником новым гражданам Европейской Республики (при необходимости, также и обладателям вида на жительство Европейской Республики) которые не имеют опыта на проекте либо аналогичных ему.
7. Наставники должены уведомить нового гражданина (либо обладателя вида на жительство) без опыта о наличии данной программы и предложить принять в ней участие. После согласия участвовать наствник должен написать в приемную министерства культуры о присвоении статуса, обучающегося данному лицу.

Глава III. Наставники

8. В рамках программы наставники могут подбирать индивидуальные планы по обучению падаванов. Основная часть обучения проходит посредством личных сообщений как на форуме, так и в других сервисах, которые удовлетворяют наставника и падавана в качестве средства общения.
9.1. Наставники могут использовать как разработанные Европейским Университете в рамках программы методические пособия, так и разрабатывать их самостоятельно, либо же осуществлять обучение по индивидуальному плану без методических пособий.
9.2. Наставник должны участвовать в работе советов и рабочих групп министерства культуры и Европейского Университета по разработке методических пособий для данной программы.
10. Наставник, в рамках обучения может попросить Совет министров, либо Президента о назначении подопечного ему падавана на должность, в рамках обучения.
11. Наставник самостоятельно определяет, когда подопечный ему падаван может считаться освоившим программу и более не нуждающимся в участии в ней.
12. Наставник так же должен быть в курсе, намерен ли подопечный ему падаван продолжать активное участие в проекте.
13. Наставник в праве попросить о выходе из программы. При наличии у него в данный момент подопечных падаванов, он должен передать их на обучение другим наставникам либо объявить о завершении их обучения.

Глава IV. Обучающиеся

14. Обучающиеся могут попросить о замене наставника, в случае если методы обучения будут их не устраивать. При этом, министр культуры в праве отказать в замене наставника по своему усмотрению.
15. Обучающие в праве рассчитывать на занятие должностей в структурах Совета министров и Аппарата президента во время обучения.
16. Обучающиеся, по завершении программы должны оставить отзыв о своем обучении и о своем наставнике.
17. Обучающиеся не в праве самостоятельно покидать программу до завершения обучения.
18. Во время участия в программе, обучающиеся должны ставить в известность своего наставника о своей активности на форуме, а также по возможности предупреждать о своем отсутствии.

Глава V. Заключительные положения

19. Положение вступает в силу с момента опубликования Министром культуры ЕР.
20. Правки в данное положение вносятся Советом Министров ЕР и Министерством культуры ЕР.

Министр культуры Европейской Республики
Fredrik
fredrik4zpl5.png
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх