Центр для совещаний и рабочих встреч губернатора Уральской губернии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство


coat_of_arms_of_perm_lsi95.png

Центр для совещаний и рабочих встреч губернатора Уральской губернии
Губернатор: Mikel Dens
 
Последнее редактирование модератором:

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Итак, многоуважаемый генерал-губернатор Кавказа Ezhidze! Рад искренне приветствовать Вас на тюменской земле, надеюсь, что добрались Вы благоприятно, уральскую железную дорогу недавно все же реконструировали. Как я и общелал, подготовлен проект соглашения о сотрудничестве, который я Вам сейчас с удовольствием представлю.
 
  • Класс
Реакции: Luka

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Подписано в городе Тюмень
5 августа 2021 года

f14c75e1ac473d0d4a60f49e9c5686f7.png
Caucasia.png

СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ УРАЛЬСКИМ И КАВКАЗСКИМ ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРСТВАМИ
1. Настоящее соглашение определяет рамки двустороннего сотрудничества между Уральским и Кавказским генерал-губернаторствами (далее - стороны договора);
2. Стороны договора поощряют открытие в административных центрах представительства своих регионов соответственно;
3. Стороны договора поощряют проведение культурно-массовых мероприятий от своего лица на территории противоположной стороны договора, предварительно уведомив ее;
4. Стороны договора обязуются создать рабочую линию коммуникации между генерал-губернаторами и при обоюдном желании - координационный центр;
5. Стороны договора поощряют использование законодательных наработок друг друга с предупреждения соответствующей стороны договора;
6. Стороны договора поощряют использование наработок в сфере инфраструктуры друг друга;
7. Стороны договора обязуются обеспечить постоянное транспортное сообщение между своими административными центрами;
8. Стороны договора признают право народов друг друга на открытие своих культурных центров на территории противоположной стороны договора;
9. Стороны договора считают необходимым стремиться к укреплению межрегиональных отношений и в других направлениях культурного, информационно-коммуникационного, образовательного, научного, инфраструктурно-транспортного и политического сотрудничества;
10. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания сторонами договора.


Подпись генерал-губернатора Урала, колежского регистратора
Вильгельма Лероя Джетро Гиббса
320px-Armin_Laschet_Signature.svg.png

Подпись генерал-губернатора Кавказа, колежского секретаря
Ezhidze
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Многоуважаемый господин Ezhidze, прошу Вас ознакомиться с данным проектом. Возможно, у Вас имеются какие-либо дополнения или корректировки. Я с радостью с ними ознакомлюсь.
 

Luka

Неактивный

Luka

Неактивный
80
41
f14c75e1ac473d0d4a60f49e9c5686f7.png
Caucasia.png

СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ УРАЛЬСКИМ И КАВКАЗСКИМ ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРСТВАМИ
1. Настоящее соглашение определяет рамки двустороннего сотрудничества между Уральским и Кавказским генерал-губернаторствами (далее - стороны договора);
2. Стороны договора имеют право открыть в административных центрах представительства своих регионов соответственно;
3. Стороны договора имеют право на проведение культурно-массовых мероприятий от своего лица на территории противоположной стороны договора, предварительно уведомив ее;
4. Стороны договора обязуются создать рабочую линию коммуникации между генерал-губернаторами и при обоюдном желании - координационный центр;
5. Стороны договора имеют право использовать законодательные наработки друг друга с предупреждения соответствующей стороны договора;
6. Стороны договора имеют право использовать наработки в сфере инфраструктуры друг друга;
7. Стороны договора обязуются обеспечить постоянное транспортное сообщение между своими административными центрами;
8. Стороны договора признают право народов друг друга на открытие своих культурных центров на территории противоположной стороны договора;
9. Стороны договора считают необходимым стремиться к укреплению межрегиональных отношений и в других направлениях культурного, информационно-коммуникационного, образовательного, научного, инфраструктурно-транспортного и политического сотрудничества;
10. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания сторонами договора.
Предлагаю заменить везде "имеют право" на "поощряют".
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Корректировки внес.
 
  • Класс
Реакции: Luka

Luka

Неактивный

Luka

Неактивный
80
41
Теперь всё выглядит хорошо, и демонстрируется большее стремление к сотрудничеству.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Теперь всё выглядит хорошо, и демонстрируется большее стремление к сотрудничеству.
Тогда, если Вы не возражаете, предлагаю подписать данное соглашение в торжественной обстановке.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
*Генерал-губернаторам поднесли текст соглашения и ручки для его подписания.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Подпись генерал-губернатора Урала, колежского регистратора
Вильгельма Лероя Джетро Гиббса
320px-Armin_Laschet_Signature.svg.png
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Многоуважаемый генерал-губернатор Ezhidze, поздравляю Вас с этим воистину историческим шагом, он открывает далекие перспективы для дальнейшего сотрудничества не только между нашими регионами, но и всеми регионами России в целом. До сего момента никто в России подобного соглашения не подписывал, потому это действительно знаковый момент!
 
  • Класс
Реакции: Luka

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Если у Вас имеются еще какие-либо предложения к уральской стороне, то я их с радостью выслушаю)
 

Luka

Неактивный

Luka

Неактивный
80
41
Согласен! Это даст большой толчок развитию и Кавказа, и Урала, если мы начнём работать в рамках этого договора уже сейчас.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Надо начать реализацию договора, как-то зафиксировать создание наших представительств.
Думаю, что открытие тем с представительствами в наших генерал-губернаторствах вполне к месту.
 
  • Класс
Реакции: Luka

Luka

Неактивный

Luka

Неактивный
80
41
Хорошо. Наше представительство в Тюмени появится уже завтра.
 

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии

Wilhelm Vouasien-Koito

Последний отаку Японии
Премьер-министр Японии
6.617
4.344
Гражданство
Верх