[Президент Украины] Указы

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство





УКРАИНА
logo_for_socialb9iqr.png
Указы Президента Украины
Укази Президента України

 
Последнее редактирование модератором:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О созыве Национального конституционного совета»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:

1. Созвать Национальный конституционный совет – орган со свободным участием всех жителей Украины – для выработки проекта новой Конституции Украины.
2. Определить местом сбора Национального конституционного совета Дом с химерами в Киеве.
3. Утвердить Главу Украины руководителем Национального конституционного совета.
4. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№1/19 (1) від 18 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 
Последнее редактирование:

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О роспуске Национального конституционного совета»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:
1. Распустить Национальный конституционный совет в связи с выполнением им своей цели.
2. Зафиксировать выработанный по итогам работы Национального конституционного совета проект Конституции Украины – Приложение 1.
3. Вынести выработанный проект на всеукраинский референдум.
4. Указ вступает в силу с момента опубликования.
220px-Large_coat_of_arms_of_Ukraine_%28color%29.png

КОНСТИТУЦІЯ УКРАЇНИ

КОНСТИТУЦИЯ УКРАИНЫ


РАЗДЕЛ I. ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ

Статья 1
1. Украина является демократической светской республикой, входящей в состав Европейской Республики на правах страны-субъекта.
2. Границы территории Украины не могут быть изменены без ее согласия.


Статья 2
1. Украина имеет свою Конституцию, соответствующую Конституции Европейской Республики и законодательству Европейской Республики.
2. Украина осуществляет собственное правовое регулирование, включая принятие законов и иных нормативных правовых актов.
3. Конституция Украины и законы Украины имеют прямое действие и применяются на всей территории Украины.
4. В случае противоречий между Конституцией и законодательством Украины и Конституцией и законодательством Европейской Республики действуют нормы, устанавливаемые Конституцией и законодательством Европейской Республики.


Статья 3
Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина – обязанность Украины.


Статья 4
1. Единственным источником власти в Украине является ее многонациональный народ.
2. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
3. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
4. Поправки к Конституции Украины принимаются Верховной Радой Украины или путем референдума.
5. Никто не может присваивать власть в Украине. Захват власти или присвоение властных полномочий преследуются по закону Европейской Республики.


Статья 5
1. Государственная власть в Украине осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны.
2. Государственную власть в Украине осуществляют Президент Украины, Верховная Рада Украины и Кабинет Министров Украины, судебные органы, устанавливаемые законом Украины.
3. Порядок представительства Украины в органах представительства субъектов Европейской Республики определяется законом Украины на основании Конституции и законов Европейской Республики.


Статья 6
Государственными равноправными языками Украины являются русский и украинский.


Статья 7
Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.


Статья 8
1. В Украине признается идеологическое многообразие. Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. Не допускаются создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение конституционного строя и целостности Украины, подрыв безопасности государства, создание вооруженных формирований, разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни, запрещается использование в этих целях средств массовой информации, а также иных средств.


Статья 9
Политика Украины направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека.


Статья 10
1. Украина отвергает насилие и репрессии как средство разрешения споров между людьми.
2. В Украине пропаганда войны, насилия и репрессий запрещается.


Статья 11
В Украине признаются и защищаются равным образом частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности.


Статья 12
1. Собственность неприкосновенна.
2. Собственность не должна использоваться во вред государственным и общественным интересам, правам, свободам и достоинству человека.
3. Принудительное изъятие объектов собственности допускается только по решению суда Европейской Республики.


Статья 13
1. Украина имеет свое гражданство – устойчивую правовую связь гражданина Европейской Республики с Украиной, выражающуюся в совокупности их взаимных прав и обязанностей и проживании гражданина Европейской Республики на территории Украины.
2. Украина имеет свой вид на жительство, основанный на виде на жительство Европейской Республики для лиц без гражданства – резидентов, проживающих в Украине.


Статья 14
Граждане Европейской Республики обладают на территории Украины всеми правами и свободами и несут равные обязанности в соответствии с Конституцией Европейской Республики, Конституцией Украины, общепризнанными принципами и нормами международного права.


Статья 15
Украина имеет свои государственные награды. Порядок их учреждения и присуждения определяется законом.


Статья 16
1. Территория Украины включает в себя семь областей и один город со специальным статусом в качестве административно-территориальных единиц республики.
2. Украина состоит из административно-территориальных единиц:
— областей – Волынской, Запорожской, Киевской, Львовской, Одесской, Харьковской, Черниговской;
— города со специальным статусом – Киева.
3. Границы, столицы, атрибутика, порядок управления и иные вопросы, касающиеся административно-территориальных единиц, регулируются законом Украины.
4. Украине признается и гарантируется местное самоуправление. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно.


РАЗДЕЛ II. ОСНОВНЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА

Статья 17
1. В Украине признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с Конституцией Европейкой Республики и Конституцией Украины.
2. Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими.
3. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
4. Резиденты Украины обладают всеми правами и свободами, признаваемыми и гарантируемыми для граждан Украины, за исключением избирательных прав.


Статья 18
1. Все равны перед законом и судом.
2. Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, языка, политических взглядов, отношения к религии, убеждений, рода и характера занятий, места жительства и иных обстоятельств.
3. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.


Статья 19
1. Любые формы ограничения прав и свобод либо установление преимуществ граждан по расовым, национальным и другим признакам запрещаются.
2. В Украине гарантируется равное право на государственную защиту прав и свобод человека и гражданина.
3. Порядок осуществления, охраны и защиты конституционных прав и свобод устанавливается законами.


Статья 20
Граждане обладают всей полнотой личных, политических, социально-экономических и культурных прав и свобод.


Статья 21
В Украине защищаются свобода и неприкосновенность личности.


Статья 22
1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени.
2. Каждый имеет право на тайну переписки, почтовых и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.


Статья 23
1. Каждому гарантируется свобода совести, свобода вероисповедания, включая право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.
2. Возбуждение вражды, ненависти и национальной розни в связи с религиозными вероисповеданиями запрещается.


Статья 24
В пределах территории Украины гарантируется право на свободное передвижение, выбор местожительства и местопребывания. Ограничения этого права могут устанавливаться законом.


Статья 25
1. В Украине каждому гарантируется свобода слова, печати, мнений и убеждений, их беспрепятственное выражение и распространение.
2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.


Статья 26
Граждане в Украине имеют право в соответствии с законом собираться мирно, проводить собрания, митинги и демонстрации.


Статья 27
1. Каждый имеет право на объединение, включая право создавать профессиональные союзы для защиты своих интересов. Государственная власть оказывает поддержку деятельности общественных объединений.
2. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.
3. Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединение или пребыванию в нем.


Статья 28
1. Граждане Украины имеют право участвовать в политической жизни, в управлении государственными и общественными делами как непосредственно, так и через своих представителей.
2. Граждане Украины имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также участвовать в референдуме.


Статья 29
Каждый в Украине имеет право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.


Статья 30
Каждому гражданину в соответствии с законом гарантируется равное право доступа к государственной и муниципальной службе.


Статья 31
1. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Цензура запрещается.
2. Органы государственной власти, органы местного самоуправления, должностные лица обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления с их решениями и иными материалами, затрагивающими его права, свободы и законные интересы, если иное не предусмотрено законом.
3. Сбор и хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускаются, кроме случаев, предусмотренных законом.


Статья 32
Право частной собственности охраняется законом.


Статья 33
1. Труд свободен. Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию.
2. Принудительный труд запрещен.


Статья 34
1. Каждый имеет право на жилище. Никто не может быть произвольно лишен жилища.
2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления поощряют жилищное строительство, создают условия для осуществления права на жилище.


Статья 35
1. Каждому в Украине гарантируется свобода литературного, художественного, научного, технического и других видов творчества, преподавания.
3. Каждый имеет право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям.
4. Каждый обязан заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры.
5. Украина обеспечивает сохранение и защиту интеллектуального и художественного наследия, сохранение и развитие культуры украинского народа, национальных культур представителей других народов, проживающих на территории Украины.


Статья 36
Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц и наносить ущерба государственной и общественной безопасности, общественному порядку, здоровью и нравственности населения.


Статья 37
Каждый в Украине обязан соблюдать Конституцию и законы Украины, Конституцию и законы Европейской Республики.


РАЗДЕЛ III. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ

ВЕРХОВНАЯ РАДА УКРАИНЫ

Статья 38
Верховная Рада Украины является постоянно действующим высшим законодательным органом государственной власти Украины.


Статья 39
1. Количество народных депутатов в Верховной Раде Украины неограниченно.
2. Народным депутатом Верховной Рады Украины может стать только гражданин Украины, подавший соответствующее заявление в специально предназначенной для этого теме. С момента подачи заявления и при удовлетворении всех требований, предъявляемых к народному депутату Верховной Рады, гражданин считается зарегистрированным народным депутатом Верховной Рады.
3. В случае если количество народных депутатов составляет менее двух человек, то полномочия Верховной Рады Украины переходят к Президенту Украины. Настоящее положение не применяется в случае, если между закрытием предыдущей и открытием последующей сессии прошло менее пяти дней.


Статья 40
1. Верховная Рада Украины осуществляет свои полномочия по сессиям.

2. Сессия начинается с открытия пленарного заседания, на котором избирается Председатель Верховной Рады Украины; сессия заканчивается по истечении пятидесяти дней с момента открытия текущей сессии первым пленарным заседанием.
3. Пленарное заседание, начинающее сессию, открывается любым народным депутатом Верховной Рады Украины, при условии наличия двух зарегистрированных народных депутатов Верховной Рады Украины.
4. По истечении сессии все народные депутаты Верховной Рады Украины теряют свои мандаты; производится новая регистрация народных депутатов Верховной Рады Украины.
5. Основной формой работы Верховной Рады Украины внутри сессии являются заседания, на которых решаются вопросы, отнесенные к ведению Верховной Рады.
6. Порядок деятельности Верховной Рады Украины определяется Конституцией и законами Украины.


Статья 41
К ведению Верховной Рады Украины относятся:

1) принятие Конституции Украины, внесение в нее изменений и дополнений;
2) законодательное регулирование в пределах полномочий Украины;
3) толкование законов Украины;
4) участие в определении внутренней политики и направления внешней деятельности Украины;
5) утверждение программ социально-экономического развития Украины;
6) установление порядка организации и деятельности республиканских органов государственной власти;
7) избрание Председателя Верховной Рады из числа народных депутатов Верховной Рады;
8) назначение и организация президентских выборов в Украине;
9) назначение и организация референдума в Украине;
10) принятие решения о недоверии Президенту Украины в соответствии с Конституцией Украины;
11) утверждение по представлению Президента Украины структуры Кабинета Министров Украины;
12) утверждение по представлению Президента Украины кандидатур министров, глав областных и городской администраций;
13) установления общих принципов налогообложения и сборов в соответствии с общеевропейской политикой;
14) осуществление иных полномочий, установленных Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 42
Право законодательной инициативы, а также инициативы по внесению изменений в Конституцию Украины принадлежит Президенту Украины, народным депутатам Верховной Рады Украины, председателю Верховной Рады Украины, Кабинету Министров Украины и органам местного самоуправления.


Статья 43
1. Верховная Рада принимает законы и издаёт постановления.
2. Законы Украины и постановления Верховной Рады Украины принимаются и издаются с согласия абсолютного большинства голосов от общего числа народных депутатов Верховной Рады за исключением случаев, установленных Конституцией Украины.


Статья 44
1. Принятый Верховной Радой закон в течение пяти календарных дней направляется Президенту Украины.
2. Президент Украины подписывает и обнародует закон Украины либо отклоняет указанный закон в течение десяти календарных дней с момента его поступления, указав причину отклонения.
3. В случае отклонения Президентом Украины закона Украины указанный закон может быть одобрен в ранее принятой редакции не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины.
4. Закон Украины, одобренный в ранее принятой редакции, не может быть повторно отклонен Президентом Украины и подлежит подписанию и обнародованию в пятидневный срок.


Статья 45
Председатель Верховной Рады Украины:

1) созывает заседания Верховной Рады и организует их подготовку;
2) координирует деятельность комитетов и комиссий, создаваемых Верховной Радой;
3) оказывает содействие народным депутатам Верховной Рады в осуществлении ими своих полномочий и обеспечивает их необходимой информацией;
4) публикует постановления Верховного Рады Украины;
5) направляет Президенту Украины принятые Верховной Радой законы;
6) представляет Верховную Раду в отношениях с другими органами государственной власти Украины и органами местного самоуправления, а также органами государственной власти Европейской Республики и других субъектов;
7) объявляет результаты выборов Президента Украины;
8) решает другие вопросы организации работы Верховной Рады.

Статья 46
1. Председатель Верховной Рады избирается на срок текущей сессии простым большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады.
2. Председатель Верховной Рады может быть отстранён от должности не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов Верховной Рады.
3. В случае отстранения Председателя Верховной Рады от должности, любым депутатом Верховной Рады проводится пленарное заседание для избрания нового Председателя Верховной Рады; полномочия избранного Председателя Верховной Рады продолжаются до конца текущей сессии.


Статья 47
Председатель Верховной Рады имеет право модерации в узлах Верховной Рады Украины.


ПРЕЗИДЕНТ УКРАИНЫ

Статья 48
Президент Украины является главой и высшим должностным лицом Украины.


Статья 49
Президент Украины выступает гарантом защиты прав и свобод человека и гражданина в Украине, а также соблюдения Конституции и законов Украины.


Статья 50
1. Президентом Украины может быть избран только гражданин Украины.
2. Президент Украины избирается на основе всеобщего равного и прямого избирательного права путём тайного голосования.
3. Президент Украины избирается сроком на сто дней.


Статья 51
Президент Украины не может быть одновременно народным депутатом Верховной Рады Украины, министром Украины, главой областной или городской администрации в Украине.


Статья 52
Президент Украины приступает к исполнению полномочий со дня официального объявления о результатах выборов Президента Украины и прекращает их исполнение с истечением срока его пребывания в должности с момента вступления в должность вновь избранного Президента Украины за исключением случаев, предусмотренных Конституцией Украины.


Статья 53
Президент Украины:

1) обеспечивает права и свободы граждан Украины, общественную безопасность и территориальную целостность республики, законность и правопорядок на ее территории;
2) возглавляет систему исполнительных органов государственной власти Украины и обеспечивает их взаимодействие с Верховной Радой Украины, руководит деятельностью Кабинета Министров Украины, принимает решение об отставке Кабинета Министров Украины или отдельных министров;
3) определяет внутреннюю политику и направления внешней деятельности Украины;
4) представляет Верховной Раде Украины программы социально-экономического развития Украины, а также отчеты об их исполнении;
5) формирует Кабинет Министров Украины, вносит предложения в Верховную Раду Украины об утверждении кандидатур министров, глав областных и городской администраций;
6) вносит в Верховную Раду Украины предложения по структуре Кабинета Министров Украины и об образовании и упразднении министерств и государственных комитетов Украины;
7) представляет Украину в отношениях с органами государственной власти Европейской Республики, а также органами государственной власти других её субъектов;
8) подписывает законы Украины либо отклоняет законы, принятые Верховной Радой Украины;
9) отменяет постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины в случае противоречия их Конституции и законам Украины и законодательству Европейской Республики.
10) награждает государственными наградами Украины;
11) учреждает и вручает премии Украины;
12) обеспечивает координацию деятельности органов исполнительной власти Украины с иными органами государственной власти Украины и в соответствии с законодательством Украины, организовывает взаимодействие органов исполнительной власти Украины с органами исполнительной власти Европейской Республики, органами местного самоуправления и общественными объединениями;
13) утверждает положение о символе президентской власти в Украине;
14) снимает министров, глав областных и городской администраций с должностей;
15) осуществляет иные полномочия, возложенные на него Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 54
Президент Украины на основании и во исполнение Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, издает указы и распоряжения, которые обязательны к исполнению на всей территории Украины.


Статья 55
1. Полномочия Президента Украины прекращаются досрочно в случае:

1) его отставки по собственному желанию;
2) отрешения его от должности Верховной Радой Украины;
3) при утрате гражданства Украины;
4) в иных случаях, предусмотренных законом Украины и Европейской Республики.
2. Верховная Рада вправе отрешить от должности Президента Украины в случае:
1) издания им актов, противоречащих Конституции и законам Украины, а также Конституции и законам Европейской Республики, если такие противоречия установлены решением Конституционного Совета Европейской Республики, а Президент Украины не устранил указанные противоречия в течение десяти дней со дня вступления в силу данного решения;
2) установленного Конституционным Советом Европейской Республики иного грубого нарушения Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, если это повлекло за собой массовое нарушение прав и свобод граждан.
3) ненадлежащего исполнения Президентом Украины своих обязанностей.
4. Постановление Верховной Рады Украины о недоверии Президенту Украины принимается не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов по инициативе не менее одной трети от числа народных депутатов.
5. В случае досрочного прекращения полномочий Президента Украины Верховная Рада Украины организует новые выборы. До окончания выборов полномочия Президента Украины переходят к Председателю Верховной Рады Украины.


Статья 56
1. В случаях, когда Президент Украины временно не может исполнять свои обязанности, их исполняет Председатель Верховной Рады Украины.
2. Исполняющий обязанности Президента Украины вправе сохранять за собой статус народного депутата Украины в рамках срока текущей сессии Верховной Рады.


Статья 57
Президент Украины обладает правом модерации на всей территории Украины.


КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ

Статья 58
Кабинет Министров Украины является исполнительным и распорядительным органом государственной власти Украины.


Статья 59
1. Кабинет Министров Украины состоит из министров.
2. Срок полномочий министров максимально ограничен сроком полномочий действующего Президента Украины.
3. Министры назначаются на должность большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины по представлению Президента Украины.
4. Министры могут быть сняты с должности по решению Президента Украины.


Статья 60
Кабинет Министров Украины ответствен перед Президентом Украины.


Статья 61
Кабинет Министров Украины:

1) осуществляет в пределах своих полномочий меры по реализации, обеспечению и защите прав и свобод человека и гражданина, охране собственности и общественного порядка, борьбе с преступностью;
2) разрабатывает и осуществляет меры по обеспечению комплексного социально-экономического развития Украины, участвует в проведении единой государственной политики в области финансов, культуры, образования, науки, здравоохранения, социального обеспечения, охраны природы и экологии; способствует осуществлению мер по организации единой системы учета и статистики.
3) образует в случае необходимости комитеты, управления и другие ведомства при Кабинете Министров;
4) обеспечивает исполнение на территории Украины Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, издает постановления и распоряжения и проверяет их исполнение. Постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины обязательны к исполнению на всей территории Украины.
5) осуществляет иные полномочия, установленные Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 62
Министерства, государственные комитеты и другие исполнительные органы государственной власти Украины реализуют государственную политику в соответствующих отраслях управления или на межотраслевом уровне.


Статья 63
Министры имеют право модерации в узлах подведомственных им министерств.


ПРАВОСУДИЕ

Статья 64
Правосудие в Украине осуществляется Верховным судом Европейской Республики и Конституционным советом Европейской Республики согласно Конституции и законодательству Европейской Республики.


РАЗДЕЛ IV. МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ

Статья 65
1. Органы местного самоуправления представлены главами областных и городской администраций и мэрами городов.
2. Местное самоуправление может иметь свою символику.


Статья 66
1. Главы областных и городской администраций назначаются на должность большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины по представлению Президента Украины.
2. Главы областных и городской администраций снимаются с должности по решению Президента Украины.
3. Мэры городов в составе украинских областей назначаются на должность и снимаются с должности главами соответствующих областных администраций.


Статья 67
Органы местного самоуправления самостоятельно управляют муниципальной собственностью, осуществляют охрану общественного порядка, а также решают иные вопросы местного значения, определяемые законом Украины.


Статья 68
Правовые акты органов местного самоуправления, противоречащие Конституции и законам Украины, а также Конституции и законам Европейской Республики, подлежат отмене в судебном порядке.


Статья 69
1. Главы областных и городской администраций имеют право модерации в узлах соответствующих областей Украины и города со специальным статусом соответственно.
2. Мэры городов имеют право модерации в узлах соответствующих городов Украины.


РАЗДЕЛ V. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ И СТОЛИЦА УКРАИНЫ
Статья 70
1. Украина имеет Государственный герб, Государственный флаг и Государственный гимн – официальные символы, выражающие суверенитет Украины, самобытность и традиции народа Украины.
2. Описание государственных символов Украины и порядок их официального использования устанавливаются законом Украины.


Статья 71
Столицей Украины является город Киев.


РАЗДЕЛ VI. ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ
Статья 72
Положения статей Конституции Украины могут быть изменены и дополнены по результатам референдума или соответствующим законом Верховной Рады Украины.


Статья 73
1. Решения об изменениях и дополнениях Конституции Украины, принимаемые на референдуме, считаются принятыми, если за них проголосовало не менее двух третей жителей Украины.
2. Закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию Украины считается принятым Верховной Радой Украины, если за него проголосовало не менее двух третей от числа народных депутатов Верховной Рады Украины.


Статья 74
1. Принятые в результате референдума или Верховной Радой Украины изменения и дополнения Конституции Украины в течение десяти календарных дней направляются Председателем Верховной Рады Украины Президенту Украины для обнародования.
2. Президент Украины в течение десяти календарных дней подписывает и обнародует закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию Украины.
3. Отклонение Президентом Украины принятых изменений и дополнений в Конституцию Украины не допускается.


РАЗДЕЛ VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 75
Настоящая Конституция вступает в силу сразу после успешного завершения всеукраинского референдума по вопросу её принятия.


Статья 76
С момента вступления настоящей Конституции в силу временно исполняющий обязанности Главы Украины утрачивает свои полномочия и, до избрания первого Президента Украины, исполняет обязанности Президента Украины. Исполняющий обязанности Президента Украины вправе, до избрания первого Президента Украины, приобретать, сохранять и утрачивать статус народного депутата Украины согласно положениям Конституции Украины.


Київ, Маріїнський палац
№2/19 (2) від 21 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О создании узла»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:
1. Создать в корневом узле Украины узел «Київ».
2. Установить для узла изображение: https://abload.de/img/053zk9o.jpg
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№3/19 (3) від 21 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О проведении всеукраинского референдума»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:
1. Провести всеукраинский референдум по вопросу принятия новой Конституции Украины – Приложение 1.
2. Провести референдум в период с 22 по 23 марта 2019 года.
3. Возложить организацию референдума на временно исполняющего обязанности Главы Украины.
4. Установить, что в соответствии с Конституцией и законами Европейской Республики принимать участие в референдуме могут только граждане Европейской Республики, зарегистрированные на территории Украины.
5. Для проведения выборов и референдумов в Украине создать узел «Виборча дільниця» в узле «Київ».
6. Указ вступает в силу с момента опубликования.
220px-Large_coat_of_arms_of_Ukraine_%28color%29.png

КОНСТИТУЦІЯ УКРАЇНИ

КОНСТИТУЦИЯ УКРАИНЫ


РАЗДЕЛ I. ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ

Статья 1
1. Украина является демократической светской республикой, входящей в состав Европейской Республики на правах страны-субъекта.
2. Границы территории Украины не могут быть изменены без ее согласия.


Статья 2
1. Украина имеет свою Конституцию, соответствующую Конституции Европейской Республики и законодательству Европейской Республики.
2. Украина осуществляет собственное правовое регулирование, включая принятие законов и иных нормативных правовых актов.
3. Конституция Украины и законы Украины имеют прямое действие и применяются на всей территории Украины.
4. В случае противоречий между Конституцией и законодательством Украины и Конституцией и законодательством Европейской Республики действуют нормы, устанавливаемые Конституцией и законодательством Европейской Республики.


Статья 3
Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина – обязанность Украины.


Статья 4
1. Единственным источником власти в Украине является ее многонациональный народ.
2. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
3. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
4. Поправки к Конституции Украины принимаются Верховной Радой Украины или путем референдума.
5. Никто не может присваивать власть в Украине. Захват власти или присвоение властных полномочий преследуются по закону Европейской Республики.


Статья 5
1. Государственная власть в Украине осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны.
2. Государственную власть в Украине осуществляют Президент Украины, Верховная Рада Украины и Кабинет Министров Украины, судебные органы, устанавливаемые законом Украины.
3. Порядок представительства Украины в органах представительства субъектов Европейской Республики определяется законом Украины на основании Конституции и законов Европейской Республики.


Статья 6
Государственными равноправными языками Украины являются русский и украинский.


Статья 7
Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.


Статья 8
1. В Украине признается идеологическое многообразие. Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. Не допускаются создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение конституционного строя и целостности Украины, подрыв безопасности государства, создание вооруженных формирований, разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни, запрещается использование в этих целях средств массовой информации, а также иных средств.


Статья 9
Политика Украины направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека.


Статья 10
1. Украина отвергает насилие и репрессии как средство разрешения споров между людьми.
2. В Украине пропаганда войны, насилия и репрессий запрещается.


Статья 11
В Украине признаются и защищаются равным образом частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности.


Статья 12
1. Собственность неприкосновенна.
2. Собственность не должна использоваться во вред государственным и общественным интересам, правам, свободам и достоинству человека.
3. Принудительное изъятие объектов собственности допускается только по решению суда Европейской Республики.


Статья 13
1. Украина имеет свое гражданство – устойчивую правовую связь гражданина Европейской Республики с Украиной, выражающуюся в совокупности их взаимных прав и обязанностей и проживании гражданина Европейской Республики на территории Украины.
2. Украина имеет свой вид на жительство, основанный на виде на жительство Европейской Республики для лиц без гражданства – резидентов, проживающих в Украине.


Статья 14
Граждане Европейской Республики обладают на территории Украины всеми правами и свободами и несут равные обязанности в соответствии с Конституцией Европейской Республики, Конституцией Украины, общепризнанными принципами и нормами международного права.


Статья 15
Украина имеет свои государственные награды. Порядок их учреждения и присуждения определяется законом.


Статья 16
1. Территория Украины включает в себя семь областей и один город со специальным статусом в качестве административно-территориальных единиц республики.
2. Украина состоит из административно-территориальных единиц:
— областей – Волынской, Запорожской, Киевской, Львовской, Одесской, Харьковской, Черниговской;
— города со специальным статусом – Киева.
3. Границы, столицы, атрибутика, порядок управления и иные вопросы, касающиеся административно-территориальных единиц, регулируются законом Украины.
4. Украине признается и гарантируется местное самоуправление. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно.


РАЗДЕЛ II. ОСНОВНЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА

Статья 17
1. В Украине признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с Конституцией Европейкой Республики и Конституцией Украины.
2. Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими.
3. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
4. Резиденты Украины обладают всеми правами и свободами, признаваемыми и гарантируемыми для граждан Украины, за исключением избирательных прав.


Статья 18
1. Все равны перед законом и судом.
2. Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, языка, политических взглядов, отношения к религии, убеждений, рода и характера занятий, места жительства и иных обстоятельств.
3. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.


Статья 19
1. Любые формы ограничения прав и свобод либо установление преимуществ граждан по расовым, национальным и другим признакам запрещаются.
2. В Украине гарантируется равное право на государственную защиту прав и свобод человека и гражданина.
3. Порядок осуществления, охраны и защиты конституционных прав и свобод устанавливается законами.


Статья 20
Граждане обладают всей полнотой личных, политических, социально-экономических и культурных прав и свобод.


Статья 21
В Украине защищаются свобода и неприкосновенность личности.


Статья 22
1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени.
2. Каждый имеет право на тайну переписки, почтовых и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.


Статья 23
1. Каждому гарантируется свобода совести, свобода вероисповедания, включая право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.
2. Возбуждение вражды, ненависти и национальной розни в связи с религиозными вероисповеданиями запрещается.


Статья 24
В пределах территории Украины гарантируется право на свободное передвижение, выбор местожительства и местопребывания. Ограничения этого права могут устанавливаться законом.


Статья 25
1. В Украине каждому гарантируется свобода слова, печати, мнений и убеждений, их беспрепятственное выражение и распространение.
2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.


Статья 26
Граждане в Украине имеют право в соответствии с законом собираться мирно, проводить собрания, митинги и демонстрации.


Статья 27
1. Каждый имеет право на объединение, включая право создавать профессиональные союзы для защиты своих интересов. Государственная власть оказывает поддержку деятельности общественных объединений.
2. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.
3. Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединение или пребыванию в нем.


Статья 28
1. Граждане Украины имеют право участвовать в политической жизни, в управлении государственными и общественными делами как непосредственно, так и через своих представителей.
2. Граждане Украины имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также участвовать в референдуме.


Статья 29
Каждый в Украине имеет право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.


Статья 30
Каждому гражданину в соответствии с законом гарантируется равное право доступа к государственной и муниципальной службе.


Статья 31
1. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Цензура запрещается.
2. Органы государственной власти, органы местного самоуправления, должностные лица обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления с их решениями и иными материалами, затрагивающими его права, свободы и законные интересы, если иное не предусмотрено законом.
3. Сбор и хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускаются, кроме случаев, предусмотренных законом.


Статья 32
Право частной собственности охраняется законом.


Статья 33
1. Труд свободен. Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию.
2. Принудительный труд запрещен.


Статья 34
1. Каждый имеет право на жилище. Никто не может быть произвольно лишен жилища.
2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления поощряют жилищное строительство, создают условия для осуществления права на жилище.


Статья 35
1. Каждому в Украине гарантируется свобода литературного, художественного, научного, технического и других видов творчества, преподавания.
3. Каждый имеет право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям.
4. Каждый обязан заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры.
5. Украина обеспечивает сохранение и защиту интеллектуального и художественного наследия, сохранение и развитие культуры украинского народа, национальных культур представителей других народов, проживающих на территории Украины.


Статья 36
Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц и наносить ущерба государственной и общественной безопасности, общественному порядку, здоровью и нравственности населения.


Статья 37
Каждый в Украине обязан соблюдать Конституцию и законы Украины, Конституцию и законы Европейской Республики.


РАЗДЕЛ III. ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ

ВЕРХОВНАЯ РАДА УКРАИНЫ

Статья 38
Верховная Рада Украины является постоянно действующим высшим законодательным органом государственной власти Украины.


Статья 39
1. Количество народных депутатов в Верховной Раде Украины неограниченно.
2. Народным депутатом Верховной Рады Украины может стать только гражданин Украины, подавший соответствующее заявление в специально предназначенной для этого теме. С момента подачи заявления и при удовлетворении всех требований, предъявляемых к народному депутату Верховной Рады, гражданин считается зарегистрированным народным депутатом Верховной Рады.
3. В случае если количество народных депутатов составляет менее двух человек, то полномочия Верховной Рады Украины переходят к Президенту Украины. Настоящее положение не применяется в случае, если между закрытием предыдущей и открытием последующей сессии прошло менее пяти дней.


Статья 40
1. Верховная Рада Украины осуществляет свои полномочия по сессиям.

2. Сессия начинается с открытия пленарного заседания, на котором избирается Председатель Верховной Рады Украины; сессия заканчивается по истечении пятидесяти дней с момента открытия текущей сессии первым пленарным заседанием.
3. Пленарное заседание, начинающее сессию, открывается любым народным депутатом Верховной Рады Украины, при условии наличия двух зарегистрированных народных депутатов Верховной Рады Украины.
4. По истечении сессии все народные депутаты Верховной Рады Украины теряют свои мандаты; производится новая регистрация народных депутатов Верховной Рады Украины.
5. Основной формой работы Верховной Рады Украины внутри сессии являются заседания, на которых решаются вопросы, отнесенные к ведению Верховной Рады.
6. Порядок деятельности Верховной Рады Украины определяется Конституцией и законами Украины.


Статья 41
К ведению Верховной Рады Украины относятся:

1) принятие Конституции Украины, внесение в нее изменений и дополнений;
2) законодательное регулирование в пределах полномочий Украины;
3) толкование законов Украины;
4) участие в определении внутренней политики и направления внешней деятельности Украины;
5) утверждение программ социально-экономического развития Украины;
6) установление порядка организации и деятельности республиканских органов государственной власти;
7) избрание Председателя Верховной Рады из числа народных депутатов Верховной Рады;
8) назначение и организация президентских выборов в Украине;
9) назначение и организация референдума в Украине;
10) принятие решения о недоверии Президенту Украины в соответствии с Конституцией Украины;
11) утверждение по представлению Президента Украины структуры Кабинета Министров Украины;
12) утверждение по представлению Президента Украины кандидатур министров, глав областных и городской администраций;
13) установления общих принципов налогообложения и сборов в соответствии с общеевропейской политикой;
14) осуществление иных полномочий, установленных Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 42
Право законодательной инициативы, а также инициативы по внесению изменений в Конституцию Украины принадлежит Президенту Украины, народным депутатам Верховной Рады Украины, председателю Верховной Рады Украины, Кабинету Министров Украины и органам местного самоуправления.


Статья 43
1. Верховная Рада принимает законы и издаёт постановления.
2. Законы Украины и постановления Верховной Рады Украины принимаются и издаются с согласия абсолютного большинства голосов от общего числа народных депутатов Верховной Рады за исключением случаев, установленных Конституцией Украины.


Статья 44
1. Принятый Верховной Радой закон в течение пяти календарных дней направляется Президенту Украины.
2. Президент Украины подписывает и обнародует закон Украины либо отклоняет указанный закон в течение десяти календарных дней с момента его поступления, указав причину отклонения.
3. В случае отклонения Президентом Украины закона Украины указанный закон может быть одобрен в ранее принятой редакции не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины.
4. Закон Украины, одобренный в ранее принятой редакции, не может быть повторно отклонен Президентом Украины и подлежит подписанию и обнародованию в пятидневный срок.


Статья 45
Председатель Верховной Рады Украины:

1) созывает заседания Верховной Рады и организует их подготовку;
2) координирует деятельность комитетов и комиссий, создаваемых Верховной Радой;
3) оказывает содействие народным депутатам Верховной Рады в осуществлении ими своих полномочий и обеспечивает их необходимой информацией;
4) публикует постановления Верховного Рады Украины;
5) направляет Президенту Украины принятые Верховной Радой законы;
6) представляет Верховную Раду в отношениях с другими органами государственной власти Украины и органами местного самоуправления, а также органами государственной власти Европейской Республики и других субъектов;
7) объявляет результаты выборов Президента Украины;
8) решает другие вопросы организации работы Верховной Рады.

Статья 46
1. Председатель Верховной Рады избирается на срок текущей сессии простым большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады.
2. Председатель Верховной Рады может быть отстранён от должности не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов Верховной Рады.
3. В случае отстранения Председателя Верховной Рады от должности, любым депутатом Верховной Рады проводится пленарное заседание для избрания нового Председателя Верховной Рады; полномочия избранного Председателя Верховной Рады продолжаются до конца текущей сессии.


Статья 47
Председатель Верховной Рады имеет право модерации в узлах Верховной Рады Украины.


ПРЕЗИДЕНТ УКРАИНЫ

Статья 48
Президент Украины является главой и высшим должностным лицом Украины.


Статья 49
Президент Украины выступает гарантом защиты прав и свобод человека и гражданина в Украине, а также соблюдения Конституции и законов Украины.


Статья 50
1. Президентом Украины может быть избран только гражданин Украины.
2. Президент Украины избирается на основе всеобщего равного и прямого избирательного права путём тайного голосования.
3. Президент Украины избирается сроком на сто дней.


Статья 51
Президент Украины не может быть одновременно народным депутатом Верховной Рады Украины, министром Украины, главой областной или городской администрации в Украине.


Статья 52
Президент Украины приступает к исполнению полномочий со дня официального объявления о результатах выборов Президента Украины и прекращает их исполнение с истечением срока его пребывания в должности с момента вступления в должность вновь избранного Президента Украины за исключением случаев, предусмотренных Конституцией Украины.


Статья 53
Президент Украины:

1) обеспечивает права и свободы граждан Украины, общественную безопасность и территориальную целостность республики, законность и правопорядок на ее территории;
2) возглавляет систему исполнительных органов государственной власти Украины и обеспечивает их взаимодействие с Верховной Радой Украины, руководит деятельностью Кабинета Министров Украины, принимает решение об отставке Кабинета Министров Украины или отдельных министров;
3) определяет внутреннюю политику и направления внешней деятельности Украины;
4) представляет Верховной Раде Украины программы социально-экономического развития Украины, а также отчеты об их исполнении;
5) формирует Кабинет Министров Украины, вносит предложения в Верховную Раду Украины об утверждении кандидатур министров, глав областных и городской администраций;
6) вносит в Верховную Раду Украины предложения по структуре Кабинета Министров Украины и об образовании и упразднении министерств и государственных комитетов Украины;
7) представляет Украину в отношениях с органами государственной власти Европейской Республики, а также органами государственной власти других её субъектов;
8) подписывает законы Украины либо отклоняет законы, принятые Верховной Радой Украины;
9) отменяет постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины в случае противоречия их Конституции и законам Украины и законодательству Европейской Республики.
10) награждает государственными наградами Украины;
11) учреждает и вручает премии Украины;
12) обеспечивает координацию деятельности органов исполнительной власти Украины с иными органами государственной власти Украины и в соответствии с законодательством Украины, организовывает взаимодействие органов исполнительной власти Украины с органами исполнительной власти Европейской Республики, органами местного самоуправления и общественными объединениями;
13) утверждает положение о символе президентской власти в Украине;
14) снимает министров, глав областных и городской администраций с должностей;
15) осуществляет иные полномочия, возложенные на него Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 54
Президент Украины на основании и во исполнение Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, издает указы и распоряжения, которые обязательны к исполнению на всей территории Украины.


Статья 55
1. Полномочия Президента Украины прекращаются досрочно в случае:

1) его отставки по собственному желанию;
2) отрешения его от должности Верховной Радой Украины;
3) при утрате гражданства Украины;
4) в иных случаях, предусмотренных законом Украины и Европейской Республики.
2. Верховная Рада вправе отрешить от должности Президента Украины в случае:
1) издания им актов, противоречащих Конституции и законам Украины, а также Конституции и законам Европейской Республики, если такие противоречия установлены решением Конституционного Совета Европейской Республики, а Президент Украины не устранил указанные противоречия в течение десяти дней со дня вступления в силу данного решения;
2) установленного Конституционным Советом Европейской Республики иного грубого нарушения Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, если это повлекло за собой массовое нарушение прав и свобод граждан.
3) ненадлежащего исполнения Президентом Украины своих обязанностей.
4. Постановление Верховной Рады Украины о недоверии Президенту Украины принимается не менее чем двумя третями голосов от числа народных депутатов по инициативе не менее одной трети от числа народных депутатов.
5. В случае досрочного прекращения полномочий Президента Украины Верховная Рада Украины организует новые выборы. До окончания выборов полномочия Президента Украины переходят к Председателю Верховной Рады Украины.


Статья 56
1. В случаях, когда Президент Украины временно не может исполнять свои обязанности, их исполняет Председатель Верховной Рады Украины.
2. Исполняющий обязанности Президента Украины вправе сохранять за собой статус народного депутата Украины в рамках срока текущей сессии Верховной Рады.


Статья 57
Президент Украины обладает правом модерации на всей территории Украины.


КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ

Статья 58
Кабинет Министров Украины является исполнительным и распорядительным органом государственной власти Украины.


Статья 59
1. Кабинет Министров Украины состоит из министров.
2. Срок полномочий министров максимально ограничен сроком полномочий действующего Президента Украины.
3. Министры назначаются на должность большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины по представлению Президента Украины.
4. Министры могут быть сняты с должности по решению Президента Украины.


Статья 60
Кабинет Министров Украины ответствен перед Президентом Украины.


Статья 61
Кабинет Министров Украины:

1) осуществляет в пределах своих полномочий меры по реализации, обеспечению и защите прав и свобод человека и гражданина, охране собственности и общественного порядка, борьбе с преступностью;
2) разрабатывает и осуществляет меры по обеспечению комплексного социально-экономического развития Украины, участвует в проведении единой государственной политики в области финансов, культуры, образования, науки, здравоохранения, социального обеспечения, охраны природы и экологии; способствует осуществлению мер по организации единой системы учета и статистики.
3) образует в случае необходимости комитеты, управления и другие ведомства при Кабинете Министров;
4) обеспечивает исполнение на территории Украины Конституции и законов Украины, а также Конституции и законов Европейской Республики, издает постановления и распоряжения и проверяет их исполнение. Постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины обязательны к исполнению на всей территории Украины.
5) осуществляет иные полномочия, установленные Конституцией и законами Украины, а также Конституцией и законами Европейской Республики.

Статья 62
Министерства, государственные комитеты и другие исполнительные органы государственной власти Украины реализуют государственную политику в соответствующих отраслях управления или на межотраслевом уровне.


Статья 63
Министры имеют право модерации в узлах подведомственных им министерств.


ПРАВОСУДИЕ

Статья 64
Правосудие в Украине осуществляется Верховным судом Европейской Республики и Конституционным советом Европейской Республики согласно Конституции и законодательству Европейской Республики.


РАЗДЕЛ IV. МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ

Статья 65
1. Органы местного самоуправления представлены главами областных и городской администраций и мэрами городов.
2. Местное самоуправление может иметь свою символику.


Статья 66
1. Главы областных и городской администраций назначаются на должность большинством голосов от числа народных депутатов Верховной Рады Украины по представлению Президента Украины.
2. Главы областных и городской администраций снимаются с должности по решению Президента Украины.
3. Мэры городов в составе украинских областей назначаются на должность и снимаются с должности главами соответствующих областных администраций.


Статья 67
Органы местного самоуправления самостоятельно управляют муниципальной собственностью, осуществляют охрану общественного порядка, а также решают иные вопросы местного значения, определяемые законом Украины.


Статья 68
Правовые акты органов местного самоуправления, противоречащие Конституции и законам Украины, а также Конституции и законам Европейской Республики, подлежат отмене в судебном порядке.


Статья 69
1. Главы областных и городской администраций имеют право модерации в узлах соответствующих областей Украины и города со специальным статусом соответственно.
2. Мэры городов имеют право модерации в узлах соответствующих городов Украины.


РАЗДЕЛ V. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ И СТОЛИЦА УКРАИНЫ
Статья 70
1. Украина имеет Государственный герб, Государственный флаг и Государственный гимн – официальные символы, выражающие суверенитет Украины, самобытность и традиции народа Украины.
2. Описание государственных символов Украины и порядок их официального использования устанавливаются законом Украины.


Статья 71
Столицей Украины является город Киев.


РАЗДЕЛ VI. ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ
Статья 72
Положения статей Конституции Украины могут быть изменены и дополнены по результатам референдума или соответствующим законом Верховной Рады Украины.


Статья 73
1. Решения об изменениях и дополнениях Конституции Украины, принимаемые на референдуме, считаются принятыми, если за них проголосовало не менее двух третей жителей Украины.
2. Закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию Украины считается принятым Верховной Радой Украины, если за него проголосовало не менее двух третей от числа народных депутатов Верховной Рады Украины.


Статья 74
1. Принятые в результате референдума или Верховной Радой Украины изменения и дополнения Конституции Украины в течение десяти календарных дней направляются Председателем Верховной Рады Украины Президенту Украины для обнародования.
2. Президент Украины в течение десяти календарных дней подписывает и обнародует закон о внесении изменений и дополнений в Конституцию Украины.
3. Отклонение Президентом Украины принятых изменений и дополнений в Конституцию Украины не допускается.


РАЗДЕЛ VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 75
Настоящая Конституция вступает в силу сразу после успешного завершения всеукраинского референдума по вопросу её принятия.


Статья 76
С момента вступления настоящей Конституции в силу временно исполняющий обязанности Главы Украины утрачивает свои полномочия и, до избрания первого Президента Украины, исполняет обязанности Президента Украины. Исполняющий обязанности Президента Украины вправе, до избрания первого Президента Украины, приобретать, сохранять и утрачивать статус народного депутата Украины согласно положениям Конституции Украины.


Київ, Маріїнський палац
№4/19 (4) від 21 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О структуре узлов»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:
1. Установить структуру узлов Украины и изображения узлов:
— Президент України (https://abload.de/img/1000px-mariinsky_palatgkku.jpg)
— Верховна Рада України (https://abload.de/img/prevyu-byudzhetpfj5x.jpg)
— Київська міська адміністрація (https://abload.de/img/870a1c3df4b3e0b6d6f4buske5.jpg)
Виборча дільниця (https://abload.de/img/60140491duk4z.jpg)
– Волинська область (https://abload.de/img/original-foto_sashko_0bji7.jpg)
– Запорізька область (https://abload.de/img/3184363_largecxjhj.jpeg)
– Київська область (https://abload.de/img/suzdal36rkea.jpeg)
– Львівська область (https://abload.de/img/b7648592rkj3j.jpg)
– Одеська область (https://abload.de/img/s1200w8kmk.jpg)
– Харківська область (https://abload.de/img/452414_2iok6i.jpeg)
– Чернігівська область (https://abload.de/img/chernigov-616650ikj8r.jpg)
2. Сохранить для узла Украина изображение: https://abload.de/img/content_kyiv_pano_dayhgkr9.jpg
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№5/19 (5) від 21 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Глави України


«О подведении итогов всеукраинского референдума»

Во исполнение и на основании Распоряжения Совета Министров Европейской Республики №16/19 (21) от 18 марта 2019 г., указываю:
1. Зафиксировать результаты всеукраинского референдума по вопросу принятия новой Конституции Украины: 2 голоса ЗА (100%), 0 голосов ПРОТИВ (0%).
2. Зафиксировать явку на всеукраинском референдуме: 2 гражданина (67%).
3. Опубликовать принятую Конституцию Украины в корневом узле Украины.
4. Со вступлением в силу Конституции Украины признать утратившими силу все нормативно-правовые акты, изданные на территории Украины до 2019 года.
5. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№6/19 (6) від 23 березня 2019

Тимчасово виконуючий
обов'язки Глави України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«О принятии полномочий»

На основании статьи 76 Конституции Украины, указываю:
1. Принять на себя исполнение обязанностей Президента Украины.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№7/19 (7) від 24 березня 2019

Виконуючий обов'язки Президента України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України

«Про зміни в структурі вузлів»

На основании пункта 2 статьи 16 Конституции Украины, указываю:
1. Утвердить изменения в структуре узлов Украины:
– Київ
– Полянська область (переименовать из Київська область)
– Приморська область (переименовать из Одеська область)
– Русинська область (переименовать из Львівська область)
– Сіверська область (переименовать из Чернігівська область)
2. Исключить из структуры узлов Украины:
– Волинська область
– Запорізька область
– Харківська область
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№8/19 (8) від 4 квітня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України

«Про подання кандидатури на посаду голови обласної адміністрації»

На основании пункта 1 статьи 66 Конституции Украины, указываю:
1. Представить Верховной Раде кандидатуру Matthias для назначения главой Приморской областной администрации.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№9/19 (9) від 4 квітня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
img_fonts121k4x.png
 

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета

Mathieu Mälaren

Représentant de la démocratie souveraine
Ректор Парижского университета
16.828
6.900
Гражданство
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України

«Про складання повноважень»

На основании статьи 55 Конституции Украины, указываю:
1. Сложить полномочия исполняющего обязанности Президента Украины.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№10/19 (10) від 12 травня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
img_fonts121k4x.png
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України

«Про заходи з протидії екстремізму»

На основании п.5 статьи 4, п.1 статьи 8, п.2 статьи 8, п.2 статьи 10 Конституции Украины, указываю:
1. Запретить на территории Украины пропаганду, возбуждающую национальную и религиозную ненависть и вражду.
2. Запретить на территории Украины создание и деятельность общественных объединений, цели и действия которых направлены на разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни.
3. Запретить на территории Украины создание и деятельность общественных объединений, цели и деятельность которых направлены на насильственное изменение основ конституционного строя и нарушение территориально целостности и подрыв безопасности Украины.
4. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№11/19 (11) від 14 червня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України

"Про створення вузла»

На основании статьи 57 Конституции Украины, указываю:
1. Создать в узле «Київ» узел «Центральний банк України».
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№12/19 (12) від 07 липня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про введення в дію Тимчасового положення про систему державних мит
адміністративно – територіальної одиниці Європейської Республіки
Україна»


На основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Ввести в действие Временное положение о системе государственных пошлин административно – территориальной единицы Европейской Республики Украины.​
2. Центральному Банку Украины начать тестирование системы государственных пошлин согласно Временному положению с 01 августа 2019 года.
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№13/19 (13) від 24 липня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон


Временное положение о системе государственных пошлин
административно – территориальной единицы Европейской Республики
Украины

Статья 1. Введение Временного положения о системе государственных пошлин административно – территориальной единицы Европейской Республики Украины

1.1. Исходя из планов Верховной Рады Украины, озвученных на заседании 1 сессии по вопросу составления стратегии социально – экономического развития Украины, контроль над системой государственных пошлин осуществляется в соответствии с Временным положением о системе государственных пошлин административно – территориальной единицы Европейской Республики Украины.

Статья 2. Регламентируемые государственные пошлины
2.1.
На территории Украины уплачиваются только те пошлины, которые предусмотрены данным положением.
2.2. Требование уплаты пошлин, не предусмотренных данным положением, является незаконным.

Статья 3. Ответственный орган
3.1.
Установления размеров пошлин, их сбор и контроль над ними лежит на Центральном Банке Украины.
3.2. Уплата пошлин поступает на игровой аккаунт Центрального Банка Украины.

Статья 4. Уплата государственных пошлин
4.1.
Гражданин/житель Европейской Республики, официально зарегистрировавшийся на территории Украины, обязан уплачивать пошлину в 3-х дневный срок после получения официального уведомления от Центрального банка Украины.
4.2. Уплата пошлин должна быть произведена в Налоговом центре - структурном подразделении Центрального банка Украины.

Статья 5. Размеры государственных пошлин
А)регистрация или перерегистрация жителя/гражданина в области/городе Украины-10ɚ
Б)регистрация депутатом Верховной Рады Украины -
В)регистрация кандидатом в Президенты Украины -
Г) открытие организаций общественного предназначения (услуги в которых необходимо оплачивать) -

 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про скасування Тимчасового положення про систему державних мит
адміністративно-територіальної одиниці Європейської Республіки
Україна»


На основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Отменить Временное положение о системе государственных пошлин административно – территориальной единицы Европейской Республики Украины.​
2. Центральному Банку Украины:
2.1. прекратить тестирование системы государственных пошлин;
2.2. приступить к разработке экономической части соглашения между Австрией и Украиной;
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№14/19 (14) від 14 серпня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про реорганізацію Центрального банку України до Європейського банку реконструкції та розвитку»


В целях ратификации соглашения об экономическом сотрудничестве между административно - территориальными единицами Европейской Республики Австрией и Украиной, на основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Реорганизовать Центральный Банк Украины в Европейский банк реконструкции и развития.​
2. Установить штаб - квартирой Европейского банка реконструкции и развития город Киев.
3. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№15/19 (15) від 17 серпня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про ратифікацію економічної угоди з адміністративно - територіальною одиницею
Європейської Республіки
Австрією»


На основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Ратифицировать экономическое соглашение с административно - территориальной единицей Европейской Республики Австрией.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№16/19 (16) від 17 серпня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон

Административно – территориальная единица Европейской Республики Украина, в лице исполняющего обязанности Президента Украины – Главы Верховной Рады Украины Фритфиха Алиссона, с одной стороны, и административно – территориальная единица Европейской Республики Австрия, в лице Главы Австрии Феликса Дангарского, с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили соглашение о нижеследующем:

Статья 1
Стороны в соответствии с законодательством своих государств принимают все необходимые меры для поощрения и содействия расширению торгово-экономического сотрудничества между ними на основе равноправия и взаимной выгоды.

Статья 2
Стороны сотрудничают в сферах торговли, туризма, банковского дела и других отраслях экономик государств Сторон, представляющих взаимный интерес.


Статья 3
Для реализации сотрудничества в отраслях, предусмотренных статьей 2, Стороны путем консультаций согласовывают формы торгово-экономического сотрудничества.

Статья 4
Стороны в соответствии с законодательством своих государств содействуют эффективному использованию экономических ресурсов, в том числе:
реализации совместных проектов и программ;
обмену опытом, национальным законодательством, стандартами, правилами и статистической информацией в торгово-экономической сфере;
развитию сотрудничества между регионами и городами государств Сторон;
созданию совместных предприятий.

Статья 5
Стороны проводят консультации по вопросам расширения торгово-экономического сотрудничества и практического осуществления настоящего Соглашения.

Статья 6
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначают следующие компетентные органы: Совет глав субъектов (СГС).


Статья 7
Любые споры, связанные с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 8
Положения настоящего Соглашения могут быть изменены или дополнены по взаимному согласию Сторон.

Статья 9
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами Совета глав субъектов (СГС).

Статья 10
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон в одностороннем порядке может выйти из настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления о таком своем намерении.
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про ратифікацію Мірабельського договору з міграції з адміністративно-територіальною одиницею
Європейської Республіки
Австрією»


На основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Ратифицировать Мирабельский договор по миграции с административно - территориальной единицей Европейской Республики Австрией.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№17/19 (17) від 22 серпня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон


90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png



МИРАБЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР ПО МИГРАЦИИ
Административно – территориальная единица Европейской Республики Австрия, в лице Главы Австрии Феликса Дангарского, с одной стороны, и административно – территориальная единица Европейской Республики Украина, в лице исполняющего обязанности Президента Украины – Главы Верховной Рады Украины Фритфиха Алиссона, с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», в целях взаимного сотрудничества, обеспечения равных возможностей жителей наших административно-территориальных единицах, считая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между нашими государствами отвечают национальным интересам наших народов и служат делу мира заключили договор о нижеследующем:

Статья 1
1. Граждане ЕР зарегистрированные в Австрии с момента вступления в силу настоящего договора вправе зарегистрироваться в Украине.
2. Граждане ЕР зарегистрированные в Украине с момента вступления в силу настоящего договора вправе зарегистрироваться в Австрии.

Статья 2
Регистрация граждан ЕР зарегистрированных в одной из договаривающихся сторон не освобождает их от прав и обязанностей перед другой.

Статья 3
Положения настоящего Соглашения могут быть изменены или дополнены по взаимному согласию Сторон.

Статья 4
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента подписания главами договаривающихся стран.

Статья 5
Настоящий Договор может быть расторгнут по инициативе одной из сторон. Для этого одна из сторон направляет другой стороне уведомление о расторжении договора с приложением решения о денонсации настоящего Договора. Договор прекращает действие через 15 дней с момента направления указанных документов в Дипломатический центр другой стороны.


 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


«Про заходи щодо забезпечення державного фінансового контролю в Україні»


В целях обеспечения надлежащего контроля за формированием государственных доходов и рациональным их использованием, на основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины , указываю:
1. Установить, что в Украине государственный финансовый контроль включает в себя контроль за исполнением государственного бюджета, организацией валютного обращения.
2. Государственный финансовый контроль возлагается на Европейский банк реконструкции и развития.
3. Определить в качестве главных приоритетов государственного финансового контроля на 2019 год:
3.1. разработку и утверждение устава Европейского банка реконструкции и развития;
3.2. контроль за полным и своевременным поступлением всех видов государственных доходов;
4. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№18/19 (18) від 27 серпня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
[ATTACH type="full" align="right" width="176px" alt="606"]606[/ATTACH]
 

Фритфих Алиссон

Неактивный

Фритфих Алиссон

Неактивный
259
61
90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png

У К А З
Президента України


"Про ратифікацію
Маріїнської угоди з культури
між адміністративно-територіальною одиницею Європейської Республіки Австрією та
адміністративно-територіальною одиницею Європейської Республіки
Україною"



На основании п.3 и п.12 статьи 53 и статьи 54 Конституции Украины, указываю:
1. Ратифицировать Мариинское соглашение по культуре с административно - территориальной единицей Европейской Республики Австрией.
2. Указ вступает в силу с момента опубликования.


Київ, Маріїнський палац
№19/19 (19) від 17 вересня 2019 р.

Виконуючий обов'язки Президента України
Фритфих Алиссон
[ATTACH type="full" align="right" width="204px" alt="618"]618[/ATTACH]


90px-Lesser_Coat_of_Arms_of_Ukraine.svg.png



Мариинское соглашение по культуре
между административно-территориальной единицей Европейской Республики Австрией и административно-территориальной единицей Европейской Республики Украиной
Административно-территориальная единица Европейской Республики Австрия в лице Главы Австрии Феликс Дангарский с одной стороны, и административно-территориальная единица Европейской Республики Украина в лице исполняющего обязанности Президента Украины Фритфих Алиссон, с другой стороны, именуемые далее Стороны, основываясь на взаимной заинтересованности в сохранении и расширении двусторонних связей в сфере культуры, создании единого культурного пространства, желая создать соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия для укрепления культурных связей, стремясь обеспечить эффективное взаимодействие Сторон, обмен опытом и постоянное информационное сотрудничество в сфере культуры, подписали настоящее Соглашение о нижеследующем:


Статья 1
Целью культурного сотрудничества является объединение усилий Сторон по развитию и сохранению культурного потенциала, обеспечению преемственности традиций, многообразия художественного творчества и культурных инноваций.


Статья 2
Стороны строят и развивают сотрудничество на основе принципов взаимного уважения, равноправия и партнерства.


Статья 3


Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся контактов и связей в области культуры.


Стороны содействуют организации и проведению музейных, художественных и фотовыставок, реализации творческих инновационных проектов.


Стороны обмениваются опытом работы по всем направлениям деятельности в сфере культуры, содействуют проведению совместных семинаров и тренингов, проведению мастер-классов с участием ведущих деятелей культуры и искусства, сотрудничают в осуществлении научно-методических разработок в сфере культуры и искусства.


Стороны проводят обмены творческими делегациями работников культуры и искусства.


Стороны обмениваются опытом по организации и научно-методическому обеспечению охраны и развития нематериального культурного наследия.


Стороны осуществляют обмен информационно-методическими материалами, издают совместные информационно-методические сборники. Стороны способствуют обмену информацией в области искусства и культуры через средства массовой информации, сотрудничеству в области кинематографии, включая проведение премьер, обмен теле- и кинофильмами, осуществление совместных постановок, а также содействуют межбиблиотечным связям, взаимным поездкам писателей и распространению на своей территории печатной продукции, издаваемой другой Стороной.


Статья 4


Настоящее Соглашение является основой для разработки Сторонами двусторонних программ и проектов в области культурного сотрудничества.


Совместная деятельность Сторон по реализации настоящего Соглашения регулируется путем двусторонних консультаций, совещаний, семинаров и иных мероприятий.


Статья 5


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 3 месяцев. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждые последующие 3 месяца при условии, что ни одна из Сторон заблаговременно, но не позднее, чем за 10 дней до истечения срока его действия, не заявит в письменной форме другой Стороне о своем намерении расторгнуть настоящее Соглашение.


Соглашение может быть расторгнуто в любое время в период его действия по взаимной договоренности Сторон, выраженной в письменной форме. Соглашение будет считаться расторгнутым по истечении 10 дней после письменного уведомления одной из Сторон о его прекращении другой Стороной.

Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено по взаимному согласию Сторон. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями обеих Сторон.
 
Верх